Текст книги "Леди-киллер"
Автор книги: Мартина Коул
Жанры:
Триллеры
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 28 (всего у книги 37 страниц)
А что, если Илэйн не поместится здесь?! – в панике подумал Джордж. Бак был размером четыре фута на три и глубиной фута в три.
Прикрыв изнутри дверцу чердачного люка, чтобы освободить побольше места, Джордж включил свет и стал снимать тело Илэйн с подъемника. С глухим стуком оно шлепнулось на пол, и он поволок его к накопителю.
Чердак весь был завален хламом: коробки со старыми фотографиями и разным тряпьем, ветхие занавески, никуда не годная железная кровать в неразобранном виде, подпиравшая косяк крыши.
Пока Джордж тащил Илэйн к накопителю, пижама его намокла и покрылась грязью. Мощным рывком он приподнял труп и толкнул его вниз головой в бак. Его окатило выплеснувшейся из бака ледяной водой. От неожиданности он выругался. Взяв Илэйн за ноги, он попытался сложить ее пополам и засунуть в бак, но мешал огромный живот, и вода во все стороны выливалась из накопителя, попадая в пластиковые мешки, что еще больше затрудняло дело. Тапочки и пижама Джорджа промокли насквозь.
Потеряв терпение, Джордж вытащил тело из бака и швырнул на залитый водою пол. Сердце бешено колотилось, и он прижал к груди ладонь: ощущение оказалось приятным.
Вдруг он услыхал низкий, похожий на рыдание звук и замер. Невольно поглядел на Илэйн. Она лежала ничком, серая кожа на лице собралась в складки, из уголка рта лилась вода. Она вытеснила скопившиеся в теле газы вместе с воздухом, и эти звуки были похожи на стоны.
На мгновение Джорджа охватил страх, но он тут же сообразил, в чем дело. С силой пнул тело ногой, снова услышал стон и ощутил вонь вырвавшихся из анального отверстия газов.
Он ухмыльнулся, и страх окончательно покинул его.
А он-то вообразил, будто она ожила!
Неожиданно в голову ему пришла странная мысль: узнай Илэйн, что он оставил ее на всю ночь висеть на крюке, как цыпленка, не жить бы ему больше на свете.
Джордж не мог сдержать разбиравшего его истерического хохота. Он сидел возле накопителя и смеялся высоким тоненьким голоском, а по лицу бежали слезы. Да, давно он так не смеялся: весело, от души!
Успокоился он мгновенно.
Лицо стало непроницаемым. Он что-то соображал.
Нащупав на дне накопителя затычку, Джордж вытащил ее и подвязал куском бечевки, так что теперь она была прижата к одной стороне бака. Спустившись вниз, Джордж открыл все краны в ванной и кухне, вскипятил чайник и приготовил себе кофе. Он почувствовал, что озяб в мокрой пижаме и накинул сверху пальто.
Не торопясь выпил горячий кофе и снова полез на чердак. Бак был пуст. Джордж запихнул в него тело вниз головой, сунул голову между ногами и надавил на нее всей своей тяжестью.
Пока он заталкивал тело в бак, сорвалась затычка, и он положил ее на спину Илэйн. Теперь в баке оставалось достаточно места для наполнявшей его постоянно воды.
Крышка накопителя все еще валялась на полу. Джордж поднял ее, вернул на место и почувствовал себя счастливым человеком.
Тщательно закрыв люк, он спустился вниз. Надо хорошенько вымыться: вечером ему предстоит ехать в город.
Поглощенный своими мыслями, Джордж наполнил ванну.
Об Илэйн он совершенно забыл. Накопитель уже начал наполняться водой, только очень медленно, так как затычка лежала на спине Илэйн.
Тони Джоунс сидел в кабине передвижной лаборатории и повторял про себя ответы на вопросы, которые обычно задавали во время тестирования.
На вопрос: «Как фамилия?» – он чуть было не ответил: «Джоунс» – и очень удивился, почему никто не откликнулся, когда вызвали Джорджа Маркхэма. Наконец сообразив что к чему, он нерешительно встал и произнес с улыбкой:
– Извините, я задумался.
– Сюда, пожалуйста, сэр!
Тони проследовал за двумя полицейскими в крохотную лабораторию.
– Моя фамилия Холлидей, я врач и возьму у вас кровь на анализ. Снимите, пожалуйста, куртку.
Тони расплылся в улыбке.
Женщина-врач была очень недурна собой. Немного худощава, конечно, но ученые бабы полными не бывают, так, по крайней мере, Тони казалось.
Он снял куртку, закатал рукав пропахшей потом рубашки, сожалея, что не надел свежую, и покраснел, заметив, что докторша сморщила носик. Старший полицейский небрежно сел на край стола и ухмыльнулся, видимо злорадствуя, что Тони попал в неловкое положение. Тони это заметил и нахмурился.
Дерьмо чертово! Все они одинаковые! Он сжимал и разжимал кулак.
– Место вашей работы, мистер Маркхэм?
Тони вздохнул и поморщился, когда игла вошла в вену.
– Фирма «Кортоун Сеперейтс».
– Адрес?
– Грэнтли, Промышленный квартал, дома 16–38.
– Номер телефона?
– Ноль, сорок, двадцать два, семьсот девяносто пять, шестьсот семьдесят.
Врач протер место укола и наложил небольшой круглый пластырь. Тони скатал рукав, радуясь, что сейчас можно будет надеть куртку. В комнату втиснулся второй полицейский. Он улыбнулся докторше, кивнул Тони и заговорил с коллегой:
– Последний! Можно закрывать лавочку!
– Слава Христу Спасителю! В закусочную идешь?
– Да. Заказать тебе твою пинту?
– Закажи, я подойду минут через десять. До встречи!
Тони поразился, насколько все оказалось просто.
Второй полицейский вышел, а первый опять повернулся к Тони:
– У вас, сэр, имеется документ, удостоверяющий вашу личность?
Тони вытащил из кармана паспорт, и, взглянув на него, полицейский записал номер.
– Распишитесь, пожалуйста, сэр, вот здесь и можете идти.
Тони расписался на декларации и буквально через полминуты уже был на улице.
Он не верил, что все позади. Неудивительно, что они до сих пор не нашли «Потрошителя из Грэнтли»! Не найди они автобус, Тони нисколько не удивился бы после того, что только что видел.
Покачивая головой, он пошел к своей машине. Встреча с Джорджем в половине девятого. Тони посмотрел на часы: сейчас только начало восьмого. Он еще успеет пропустить пару стаканчиков – это ему очень кстати!
Джордж еще раз поглядел в зеркало и улыбнулся.
Недурен. Очень даже недурен. Обеими руками он пригладил свои редкие волосы. И настроение для выхода в свет самое подходящее: послезавтра он уезжает в отпуск, сама мысль об этом вдохновляла его. Об Илэйн он больше не вспоминал.
Представив себе лицо Эдит, когда она увидит его на пороге, Джордж почувствовал легкое возбуждение. Да, отпуск обещал быть чудесным!
Он тщательно запер дверь и поехал к «Вздыбленному льву». Примерно в семь тридцать он был уже там и пришел в почти пустой бар. Тони Джоунс скромно сидел за столиком в углу. Джордж подошел и занял место напротив.
– Ты что-то рано.
– Да, так получилось. Хочешь еще выпить? – Тони кивнул, недоумевая по поводу веселого тона Джорджа. – Закажи мне бокал шотландского.
Джордж принес напитки и, когда они уселись поудобнее, спросил с улыбкой:
– Паспорт получил?
– А деньги ты принес? – жестким тоном осведомился в свою очередь Тони.
Джордж поджал губы.
– Деньги в машине.
– Пойди принеси.
– Слушай, не глупи! Бармен так и ест нас глазами, будто ястреб добычу. Ты же знаешь, мелочи всегда запоминаются. Потом он вспомнит, что видел, как мы обменивались конвертами. Нет, провернем лучше это дельце на улице.
Тони, запрокинув голову, глотнул из бокала: в словах Джорджа был смысл.
– Ладно. Кстати, я прошел тестирование. И, доложу тебе, дело это совсем нелегкое: задавали кучу вопросов, на которые не сразу найдешь ответ.
Джордж насторожился.
– Надеюсь, ты не перепутал все на свете? – В голосе Джорджа слышалась угроза, не ускользнувшая от Тони. – Завтра они приедут в фирму, где я работал, и, как ты понимаешь, проблем мне не надо!
Тони понял, что совершил оплошность. Нечего было доказывать Джорджу, что он честно заработал свои деньги, и рассказывать о несуществующих трудностях. Только вздрючил его. И сам вздрючился.
– Не беспокойся, все в порядке, клянусь тебе! У них не возникло ни малейшего подозрения!
Судя по виду, Джордж расслабился, а следом за ним и Тони.
Ему все не верилось, что Джордж – убийца, что он опасен. Глядя на него, этого никогда не скажешь. Он много читал об убийцах, некоторых знал лично – все это были люди, заметные. А этот – типичный сутенеришка. Или извращенец, и то ненастоящий. Ничем не отличается от людей заурядных.
И все-таки он опасен.
– Ну, давай допивай и пошли, у меня нынче встреча.
Тони поспешно допил свое виски, и они вышли на улицу.
– Где же деньги? – спросил Тони, когда они направились к машине.
Открыв ключом дверцу, Джордж пригласил Тони залезть в машину, и тот занял место рядом с водительским.
– Покажи мне, пожалуйста, паспорт.
Тони, волнуясь, вытащил из кармана паспорт. Джордж полистал его.
– А где настоящий?
Тони достал настоящий. Джордж сунул оба паспорта в «бардачок» и повернулся к Тони:
– Я тебе ни пенса не заплачу!
– Что ты сказал?!
– Сказал, что не намерен платить тебе, Тони! – ухмыльнулся Джордж. – Полагаю, ты на это и не надеялся, а? Ведь ты джентльмен!
Джордж хохотнул: он упивался своим превосходством.
Голова у Тони пошла кругом. Он посмотрел Джорджу в глаза и вдруг понял, что тот настоящий убийца, со своим горловым смешком, наводящим ужас, и лихорадочно горящими глазами! Сущий дьявол, а не человек!
В зрачках Джорджа отражался открытый от изумления рот Тони, в котором, будто в темной пропасти, виднелся розовый язык. Тони казалось, что он видит, как от него уплывают не только деньги за паспорт, но и те, что он мечтал получить с помощью шантажа.
Теперь все козыри у Джорджа. Потому что Джордж знает, что Тони его боится.
– Давай договоримся, Тони, что все разговоры об оплате были всего-навсего легким недоразумением, ладно?
Тони, потупившись, кивнул.
Джордж про себя улыбнулся.
– Ну вот и умница! А теперь, если не возражаешь, я поеду. У меня важное свидание.
Тони вылез из машины, постоял, пока Джордж не отъехал, вернулся в бар и заказал большую порцию шотландского виски.
Бармен бросил на него любопытный взгляд, и Тони, забрав выпивку, отправился за свой прежний столик в углу.
Теперь перед ним стояла одна проблема: Патрик Келли.
Отныне Тони интересовали не только деньги, он хотел видеть, как Джордж наконец получит по заслугам!
Единственное, что его смущало, – это как сообщить Келли фамилию Джорджа, не выдав своей причастности к этому делу?! Если Келли узнает, что Тони скрывал от него имя убийцы его Мэнди и вместо убийцы сдавал на анализ кровь… От этих мыслей у Тони мурашки забегали по всему телу… И дернул его черт вляпаться в эту историю!
Ему тихонько ответил внутренний голос: «Все твоя жадность, Тони!»
Он залпом осушил бокал, но из бара уходить не спешил. Он найдет выход из положения непременно найдет! Придумает, как подобраться к Келли. Надо только все хорошенько продумать!
Он твердо решил заплатить Джорджу Маркхэму той же монетой, а заодно спасти собственную шкуру!
Джордж вошел в «Ожившую лисицу», где было тепло и накурено. У стойки бара в компании мужчин стоял Питер Реншо.
– А вот и сам герой дня! – вскричал он, увидев Джорджа.
Джордж радостно улыбался, и все отвечали ему улыбками. Даже присутствие кладовщиков не раздражало Джорджа, в таком эйфорическом состоянии духа он находился! Он просто готов был всех обнять. Какая прекрасная вечеринка! Посмотрела бы на него сейчас Илэйн! Двадцать пять человек, не меньше, собрались здесь ради него!
Раншо хлопнул его по спине и, придвинув к нему свое красное от пива лицо, сказал:
– Дождемся кое-кого из ребят и двинем в ночной клуб. Я хорошо знаю это местечко. А ты пей, старик! Догоняй нас, мы здорово тебя опередили!
Пирсон, один из кладовщиков, здоровенный мужчина, подмигнул Джорджу и крикнул барменше:
– Ну-ка, милочка, повтори! – после чего громко икнул. Джордж ощутил знакомую ему неприязнь, но решил себя сдержать.
Уж сегодня он должен хорошенько кутнуть, если бы даже это стоило ему жизни!
Он пил бокал за бокалом, которые ему совали со всех сторон. Кафе постепенно наполнялось народом, становилось шумно. Одни приходили, другие уходили. Компания Джорджа расположилась с правой стороны стойки бара, а сам он восседал в центре. Впервые в жизни рухнула преграда между ним и другими людьми. Парни со склада вели себя так, что он чувствовал себя с ними вполне комфортно. Они хлопали его по спине, желали ему здоровья, отпускали сальные шуточки в адрес миссис Денхэм с ее пышной грудью, и Джордж был просто в восторге. Не изменилось его настроение и тогда, когда часом позже они рассаживались по двум микроавтобусам.
Да, черт побери, Реншо знает толк в развлечениях! И почему только Джордж раньше не ходил на междусобойчики, которые тот устраивал.
Клуб находился в менее презентабельной части Грэнтли. Все вышли из микроавтобусов на грязный тротуар. Реншо предъявил билеты, и вся компания с независимым видом прошагала мимо стоявших в дверях вышибал в черных костюмах. Джордж слышал о клубе «Фламинго», одно время даже хотел записаться в него, но опасался, как бы об этом не пронюхала Илэйн. А теперь вот он сидит здесь за столиком вместе с приятелями и ждет, когда хорошенькие девицы, наверняка полуголые, принесут им напитки.
Свет в зале погас. Вокруг небольшого пространства перед сценой, отведенного для танцев, загорелись огни рампы, и появилась женщина, одетая школьницей, с двумя торчащими косичками – ну точь-в-точь девчонка из колледжа святого Триниана! Нос ее был в искусственных веснушках, из-под матроски выпирала грудь.
Гости зашумели, а у Джорджа глаза загорелись от возбуждения.
Из звукоусилителей полились громкие звуки песенки «Папочка купит мне свистульку».
Женщина наклонилась, продемонстрировав голубые панталоны, какие носят школьницы, и стала их медленно спускать. Наконец показалось то, что все жаждали увидеть, и зал буквально взорвался одобрительными возгласами. Джордж тоже не скрывал своего восхищения и жадно прильнул губами к очередному бокалу, причмокивая, точь-в-точь как знакомый ему кладовщик.
Он не мог оторвать глаз от женщины, которая постепенно раздевалась, подбадриваемая репликами и свистом мужчин. Потом она подошла к их столику и села на колени к одному из кладовщиков, широко раскинув при этом ноги. Немного поерзав, женщина расстегнула матроску, и та упала на пол. Огромные мешкообразные груди вывалились прямо в лицо кладовщику. Джордж был в восторге!
Привстав, женщина сначала подтянула панталоны так, что они врезались в нежную плоть заветного места, обнажив его, а потом стала их снимать, переводя взгляд с одного мужчины на другого, будто это «шоу» предназначалось каждому из них лично.
Неожиданно музыка прекратилась, огни погасли, а женщина исчезла под пронзительный свист, аплодисменты и топот ног.
Следующим на сцену вышел мужчина, переодетый женщиной, в ярко-рыжем парике, с толстым слоем грима на лице. Спустившись вниз, он подошел к одному из молодых людей, пришедших на «мальчишник» и расположившихся за столиком неподалеку, – они заказали жареных цыплят и картофельные чипсы в корзиночках, – и громко спросил:
– Послушай, дорогой, знаешь, чем отличается большой член от куриной ножки?
Парень покраснел и помотал головой, а его друзья залились смехом. Тогда мужчина обнял его и снова спросил:
– Хочешь пойти на пикник?
Джордж вместе со всеми весело смеялся. Вдруг он заметил, что перед ним стоят три бокала. Поймав его взгляд, Питер подмигнул ему, и Джордж вдруг ощутил к этому человеку, прежде вызывавшему в нем раздражение, необычайную симпатию. Ведь это он, Питер Реншо, устроил такой праздник. До конца дней своих Джордж будет ему благодарен. Наконец-то он среди своих. Среди мужчин, которые воздают женщинам по заслугам.
После мужчины, изображавшего женщину, на сцене появилась женщина. А мужчину Питер Реншо подозвал к их столику, и тот подошел, нарочно вихляя бедрами.
– Привет, Питер, как жизнь?
– Полный порядок, Дэйви. Мы тут отмечаем уход от нас одного коллеги и хотели бы заказать «живое шоу». Сколько запросите?
Мужчина ухмыльнулся:
– Как всегда, Питер. Собирай монету, а я позову девочек. И не забудь потом поставить мне выпивку, ладно?
– Молодец!
Мужчина рассмеялся:
– А как же иначе!
– Эй, ребята! – крикнул Реншо. – Выкладывайте денежку: нам покажут «живое шоу»! – И, повернувшись к Джорджу, спросил: – Ты когда-нибудь это видел?
Тот покачал головой.
– Тебе, Джорджи, понравится. Шикарная штука!
Деньги складывали на столе, за которым сидел Джордж, и там образовалась пирамидка из монет. Джордж положил двадцать фунтов. Это был средний взнос. Кто давал больше, кто меньше.
Питер организовал все буквально за несколько минут, и на Джорджа это произвело впечатление. Вышибалам дали по полсотни, чтобы держали двери закрытыми, пока будет идти представление. Девицы тоже получат свое.
Все ждали, затаив дыхание. Джордж снял пиджак, над верхней губой у него от волнения выступили капельки пота.
Вновь сияли огни рампы, и на сцену вышли две полуголые женщины. Они постояли немного, покуривая и болтая друг с другом, пока уборщики приводили в порядок пол. Главными исполнителями с мужской стороны были жених из «мальчишника» и один из кладовщиков. Все остальные замерли в ожидании.
Переодетый женщиной объявил себя в микрофон ведущим. Жених и кладовщик разделись догола, после чего женщины, потушив сигареты и растянув губы в профессиональной улыбке, стали посреди сцены и приветственно помахали руками.
Джордж был как под гипнозом. Женщины опустились на колени, и каждая взяла в рот член. Зрители стали заключать пари, кто из мужчин кончит первым. Кладовщик схватил свою партнершу за волосы и с силой трахал в рот. Приятели, поставившие на него, громко вопили:
– Давай! Давай!
– Налей в глотку этой суке, пусть подавится!
Кладовщик корчил рожи, играя на публику, складывал губы бантиком.
А у жениха член даже не встал. Он смеялся, но, судя по виду, был явно смущен. Кончилось тем, что кто-то из его компании вскочил, мигом снял брюки и кинулся к девице:
– Постой, отведай-ка моего!
Раздались громкие крики.
Джордж, словно завороженный, наблюдал за представлением. Оно кончилось, о чем ведущий объявил в микрофон, и оба участника с торжествующим видом, словно герои, возвратились на свои места.
Женщины покинули сцену в полном изнеможении. Растрепанные, с размазанным по лицу гримом, потные.
Компания Джорджа дружно приветствовала кладовщика, заправлявшего в брюки рубашку. Все вопили и сквернословили.
Джордж вернулся к столику вместе со всеми. Возбужденный, с лихорадочно блестевшими глазами, он тоже что-то вопил. Как и все остальные.
Даже в самых смелых своих фантазиях он не мог представить себе ничего подобного! Впервые в жизни он попал в компанию таких же, как он, мужчин.
От счастья он едва не заплакал и быстро смахнул с лица непрошеную слезу.
Заметив это, Питер Реншо обнял его за плечи:
– Веселись, Джорджи! Ведь эта вечеринка в твою честь!
Глянув Питеру в глаза, Джордж сказал:
– Огромное спасибо, Питер! Это лучшая ночь в моей жизни! Спасибо, большое спасибо!
Что ж, его труды не пропали даром, Джорджу все нравится. Питер Реншо был доволен. Он привык видеть Джорджа печальным, каким-то настороженным и всегда беспокоился за него. А сейчас Джордж улыбается!
«Это он от выпивки так расслабился», – подумал Реншо.
– Давай, Джорджи, милый, дерни еще, через минуту покажут новый номер.
Джордж кивнул и взял свой бокал.
Кто-то предложил тост за Джорджа, и он, порозовевший от счастья, смотрел, как все дружно пьют за него. Тут принесли еще напитки, и пьянка пошла по новой.
Вскоре женщины из «живого шоу», теперь уже одетые, подошли к их столику, чтобы получить свои деньги. Та, что постарше, блондинка со строгим выражением лица, обратилась к Питеру Реншо:
– Эй, шеф! Мы хотим, чтобы нам заплатили сейчас же!
– А как насчет «пожалуйста», а? Старая калоша! – сказал кладовщик, герой «живого шоу».
Женщина быстро повернулась к нему:
– Заткни свою глотку и дай шанс своей заднице! А?
Все засмеялись. Кладовщик поднял свою пинтовую кружку с пивом, жестом призывая всех последовать его примеру, что они и сделали, дружно выплеснув пиво на женщин и намочив их одежду.
Глаза у Джорджа сверкали.
– Будете знать, как хамить, дерьмо поганое!
Мужчины захохотали. Такого от Джорджа никто не ожидал.
– Верно, Джорджи! Скажи-ка им, парень!
– Дай ей по морде!
Джордж едва не лопнул от гордости.
Блондинка вытерла лицо и снова протянула руку:
– Я хочу получить то, что мне причитается. Пожалуйста!
Питер пожалел женщин, отдал им деньги, и они с мрачным видом пошли к раздевалкам.
Так всегда бывало после «живых шоу»: мужчины вымещали свою злость на женщинах, потому что в глубине души испытывали стыд. Возбуждение проходило, и вину за собственную извращенность они перекладывали на женщин. После чего как ни в чем не бывало отправлялись по домам, к своим женам или подружкам. А на следующий день рассказывали о том, как славно провели ночь! И все же их сжигал стыд за все, что они натворили или чему были свидетелями!
Младшая из девиц плакала, и старшая обняла ее за плечи.
– Не расстраивайся, дорогая, они подонки все до единого! Мы с тобой заработали пару сотен, и слава Богу! Мой старшенький просит кроссовый велосипед, вот я ему его и куплю. А ты что купишь?
Она говорила так, будто ничего особенного не произошло. Иначе просто нельзя было выжить.