355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Людмила Минич » Земля вечерних звёзд » Текст книги (страница 29)
Земля вечерних звёзд
  • Текст добавлен: 10 октября 2016, 06:43

Текст книги "Земля вечерних звёзд"


Автор книги: Людмила Минич



сообщить о нарушении

Текущая страница: 29 (всего у книги 38 страниц)

Первый из двоих напоролся на лезвие, едва подскочив к Таю, шарахнулся в сторону, еле удерживаясь на ногах, унося в своем теле кинжал, ранивший его. Тай так и не успел его вытащить, отражая неожиданно ловкую атаку второго. Ковыляя, раненый еле добрался до стены и тяжело привалился к ней, медленно сполз вниз. Второй же разбойник принялся крутиться вокруг Тая, осыпая градом мелких незначительных ударов, пробуя выучку пришельца. Тай ответил тем же, отдавая должное мастерству разбойника… уж скорее, наемника. Да еще какого!

Из тьмы выскользнул еще один силуэт и с отчаянным криком ринулся вдоль улочки, к выходу из нее, но тут же рухнул, словно у него подломились колени, неподвижно распластался на камнях. Из темноты снова раздался крик о помощи.

– Держитесь! Стража близко! – подбодрил Тай окриком и нападавших, и защищавшихся, отражая все более заковыристые выпады наемника и приходя от этого во все большее возбуждение.

Вот оно! Давно не было такой схватки! Хотя если бы Тай не потерял свой кинжал, этому разбойнику с двумя короткими клинками пришлось бы несладко. Тай несколько раз плащом ловил удары, направленные в него. Но тем лучше. Тем слаще будет победа. Этот человек еще не знает, с кем связался!

Он ловко отскочил в сторону, крутнулся, пропуская соперника мимо себя… и вдруг застыл, почувствовал знакомую иглу внутри, еле вздохнул грудью. Как будто что-то перегородило ее пополам. Тай сразу же втянул остывший вечерний воздух вновь. Нет! Только не сейчас! Он часто задышал, сражаясь с резью, поднимавшейся внутри, скрывая свое замешательство от соперника. Занес меч… и чуть не выпустил, так пронзило его нутро резкой болью.

«Ничего, – попытался он успокоить себя, – пройдет. Сейчас пройдет. Боги Адья, должно пройти!»

Противник начал теснить его, но Тай лишь отражал удары. Неловко, с натугой, стараясь сохранить силы. Поздно заметил, как разбойник загнал его в узенький темный простенок, где меч стал почти бесполезным. Короткие же клинки незнакомца оказались как нельзя кстати. Второй раз нападавший проткнул в темноте его плащ. Тай резко дернулся, наматывая ткань на кисть разбойника. Выронил меч, сдерживая другое запястье противника, резко кинулся назад, цепенея от того «ножа», что сейчас резал его грудь изнутри. Клинок нападавшего звякнул о стену позади, а человек едва избежал той же участи. Послышался треск ткани. Теперь уже кисть Тая с силой выкрутило в сторону. Соперник неуловимо дернулся. Тай вскрикнул. Его колено взорвалось болью и подломилось. И тут вдруг Таю померещилась еще одна тень на противоположной стене, освещенной луной, – огромная, клыкастая и хвостатая. Откуда тут ти-кой? От боли почудилось?

Внезапно раздался потрясающий рык. Не хуже, чем смог бы Сие, и прямо рядом, почти над ухом у наемника. Соперник вздрогнул, на миг отшатнулся в растерянности, невольно огляделся, не зная, чего опасаться, откуда вообще свалилась напасть, и Тай тут же прыгнул на него, увлекая на землю. Чувствительно садануло по ребрам. Хвала богам, разбойник промахнулся, потеряв равновесие. И оземь грянул изрядно. Лишь несколько ударов понадобилось, чтобы успокоить его. Тай вскочил, силясь отдышаться. Подобрал меч, осторожно вздохнул несколько раз. Вроде полегчало, хоть и скребет до сих пор. Но ничего, он же не может бросить остальных.

– За Кальги! – кинулся он, прихрамывая, в схватку в глухой тени.

Кто-то поспешил убраться с его дороги, настоящий верзила, на голову выше. Остальных не разобрать.

– Держитесь!… – прохрипел Тай. – Стража идет, я слышу!

Его меч скрестился с другим клинком, но нападавший сразу же отскочил далеко, в сторону. Разбойников осталось трое, третий тоже жался к остальным. Тай, все еще натужно дыша, не рискнул налететь сразу на троих. К стене, рядом с ним, приникло две темных фигуры. Это из тех, что оборонялись. Одна, все еще живая и, похоже, невредимая, вторая привалилась рядом, медленно сползая вниз. Все, больше ничего не разглядеть. Тот, что еще в силах был драться, пытался одной рукой удержать раненого от падения. Верно, этот самый раненый и хрипел. Его стон услышал Тай, бросаясь на разбойников. Немножко не успел, самую малость.

– Прочь! – крикнул верзила, видно, разглядев, что силы почти выровнялись. Или, может, стражи испугался.

Разбойники отошли, выставив мечи, принялись обходить Тая. Тот безрассудно рванулся вперед, презрев свое тяжкое дыхание и жернова в груди, но только успел достать клинок верзилы, как услышал сзади:

– Довольно! Пусть уходят!

Верзила тоже не настаивал. Он легко ушел в темноте из-под удара и тенью скользнул в ту сторону, где валялся разбойник, оглушенный Таем.

– Берите этого! – Опять верзила. Голос у него… Знакомый такой.

Двое уцелевших подхватили своего товарища под руки, а верзила почти взвалил на себя раненого, которого Тай угостил кинжалом. Они медленно отступали вдоль улочки лицом к противникам, выставив оружие. Скрылись в тени, только шаги доносились еще какое-то время, постепенно стихая в темноте.

Тай настороженно проводил их взглядом и, тяжело дыша, обернулся к незнакомцам.

Уцелевший придерживал раненого под мышками.

– Помоги! Друг!

Но Тай прежде кинулся к упавшему посреди улицы. Однако тому помощь была уже не нужна. Нож вонзился прямо в затылок. Он вернулся обратно. Тяжело присел, подставляя плечо.

– Эй! Стража! – заорал вдруг почти над ухом незнакомец, единственный вышедший целым из схватки. – Мы здесь! Здесь! Эй! – прислушался. – Где стража? – с беспокойством, даже раздражением, воскликнул спасенный.

– Нет никого. – Тай с натугой выдохнул, приподнялся, и раненый застонал. – Это я так… просто крикнул. Вдруг устрашатся.

– Устрашились, – проворчал говоривший, подпирая раненого с другой стороны. – Но мне нужна помощь! Мой сын ранен!

Странно он говорил, то ли поспешно, то ли, наоборот… как будто рот у него перекошен, в темноте не разглядеть.

– Я помогу. – Тай двинулся вперед, еле переставляя ноги, увлекая за собой обоих. – У меня есть конь. Эй, Ижок! Ижок!

Он свистнул. Тишина.

– Подержи! – Он пошел вперед и вдруг услышал громкий стук позади себя. – Да не стучи ты без толку! – крикнул и схватился за грудь. – И так ночью не откроют, – добавил тише, – а после потасовки…

Махнул рукой, пошел дальше, зовя жеребца, глухо высвистывая.

– Глупая кобыла!… Никчемный сын дохлой лошади!… – бормотал он на ходу. Еще раз свистнуть хотел, но не смог. – Ижо-ок! – сдавленно выкрикнул.

Вот уже и конец улочки. Ara, робкий перестук копыт. Тай повернул вправо и обнаружил невдалеке пропажу.

– Вот умница, Ижок, молодец, – осторожно приблизился к лошади.

Жеребец всхрапнул. Лучший в конюшнях Калинша! Да в битве ему б цены не было… для врагов! Тай присвистнул, успокаивая безмерно трусливое, как оказалось, животное. Драгоценные мгновения, могущие много стоить раненому, уходили на то, чтобы успокоить Ижока. Если бы не расколовшаяся ставня, за которую он зацепился поводом, искать бы его Таю по всей Чатубе. Наконец он обуздал упрямство и страх Ижока, влез в седло и двинулся в проулок.

Спасенный уже не колотил бесполезно в ставни и двери, а дожидался Тая.

– Он в седло сесть сможет?

Отец что-то спросил у сына, вцепившегося в его плечо. Вот оно что. Чужеземцы. Сын, видно, ни слова на адья сказать не может. Раненый что-то простонал в ответ,

– Удержаться сможет. Сесть трудно.

– Давай!

Тай помог взгромоздить раненого в седло. Снова отдышался, вызывая неудовольствие своего спутника. Тот все переступал с ноги на ногу. Тай повел коня за повод. Отец сбоку придерживал сына, склонившегося на холку. Они медленно поплелись на большую улицу.

– Лекарь, где тут лекарь?! – спрашивал незнакомец уже который раз.

– Не знаю. Вот что, – обронил Тай через плечо. – Тут до дворца Кальги не так уж далеко осталось. Там есть лекарь, и очень хороший. Дотерпит твой сын?

Они вынырнули на широкую улицу. В стороне мелькали факелы. Стража наконец-то.

– Не придется так далеко идти, – Тай вздохнул с облегчением, боль понемногу уходила из груди, оставляя после себя только малый след и большую усталость. – Они тебе сейчас ближайшего лекаря укажут. Зови!

– Эй, стража, помогите! – закричал незнакомец в сторону факелов. – Стража!!

Оттуда затопотали. Вскоре их обступили стражники, помощник ахада начал разбирать дело, спросил имена. Оказалось, Тай спас не кого-нибудь, а самого посланника Морского Союза. И сына его, получается. Тот указал стражникам место, где они оставили еще одного убитого, тоже из тамошней знати. И что они тут делали все втроем посреди ночи? Помощник ахада распорядился, и больше половины отряда сорвалось в указанный проулок. Толку-то гоняться… Времени изрядно утекло.

Тай тоже назвался, удивив невероятно воинов Правителя. Конечно же, многие уже слышали о его возвращении, но чтобы встретить айэта Кальги сразу же, да еще здесь! Посланник не понимал, чего вдруг все позабыли о нем, и сурово вклинился в речи стражника, напоминая, что сын его тяжело ранен и тратит последние силы.

Пеший отряд в сопровождении Тая и его Ижока проследовал до самого дома лекаря.

– Что этот Кадай? Хороший лекарь? – все расспрашивал посланник.

– Хороший, еще какой хороший, господин! – то и дело оборачивался помощник ахада, обалдевший от значительности истории, в которой очутился. Шутка ли, наткнуться и на посланника соседних земель и на знатного айэта, весть о возвращении которого уже успела облететь всю Чатубу.

У самых дверей дома лекаря посланник, вспомнивший вдруг о своем нежданном спасителе, наконец обернулся к Таю. Выразил благодарность, простовато, без изысков, еще раз спросил имя, даже не извинившись при том. Только тут иноземец удивился, как будто понял в первый раз. Кальги? Это из рода Архала Кальги?

Тай слишком устал сегодня, чтобы одергивать чужеземного гостя за его неучтивость. Все-таки сын… Может, он умирает. Не до церемониала. Должно быть, этот парень, которого стражники только что стащили с Ижока и осторожно понесли в дом, не старше Тая. В ярком свете факелов Тай хорошо разглядел тяжелое, хищное лицо его отца, с непомерным горбатым носом и старым кривым шрамом у подбородка. Одежда посланника тоже была залита кровью. Царапина. Мочка уха разрезана, и дальше до самой шеи след тянется, неглубокий. Казалось, посланник не замечал своей раны. Бывалый воин и решительный к тому же, сразу видно. Несмотря на мимолетное удивление, он вовсе не стремился разглядывать спасителя, все оглядывался назад, на лестницу за распахнутой дверью.

– Счастлив, что смог оказать эту небольшую помощь посланнику, – Тай отошел на шаг, приближаясь к Ижоку.

– Я не забуду этого, – твердо сказал посланник, так же, как ронял все свои слова. Только чужеземный выговор делал их полуоборванными. – Это мой единственный сын. Я – вечный должник айэта Кальги.

Тай залез в седло. Голод зверем грыз внутри. Он так и не успел ничего вкусить под родной крышей, когда поспешил к Правителю. Да и отец его, должно быть, уже полночи прождал. К голоду и усталости добавились еще и угрызения совести, и Тай поскакал во всю прыть прямиком во дворец Кальги.

Родной дом встретил его редкими огнями. Только Анду преданно караулил его у дверей до сих пор да еще двое слуг томились в ожидании его прибытия из дворца. Айэта Архала так и не удалось известить о возвращении сына.

Ак Ми Э бережно укладывала свежесорванную траву фэн в корзину, стараясь не отдаляться от Матушки. Пора возвращаться. Тин Ло, наверное, скоро захочет есть. Да и Сис Мя Э надо пожалеть, замучалась, поди, совсем с крошкой.

Девушка улыбнулась травинкам. Только им можно пожаловаться на судьбу свою счастливую. Она опять вернулась к Матушке, но не в маленький домик рядом с рощей тин-кос, нет, а в помощницы. Коли духи ее так отметили, такой честью наградили, то и родичам не зазорно разрешить бывшей Хранительнице снова Роду помогать. Теперь уж, дело известное, настоящей Хранительницей Рода Ак Ми Э уже не стать, отказалась она, сама отказалась, не вернешь того, что упущено. Но почему ей не доверить травы собирать, отвары целебные делать – дело, в котором она мастерица такая? Почему ей не позволить с хворыми сидеть да убогими, раз духи против ничего не говорят?

Вот ведь как… Раньше гнали, теперь зазывают везде. Если что случится, сразу Хранительницу кличут, а за ней Ак Ми Э – на удачу да на здоровье. А Хранительница пусть со злыми духами справляется, и время надо на то, и силы. Вот Ак Ми Э и призывают. После рождения Тин Ло да нового священного тин-кос родичи ее понемногу привечать начали, а теперь уж норовят задержать подле себя подольше. А в этот час сами с Тин Ло возятся, если младшая Хранительница Сис Мя Э не может к себе его взять.

Вот ведь как… То ненависть и злоба, то радость и почет. А она как была, так и осталась, все та же Ак Ми Э. За что же ей та злоба, еще вчерашняя? За что же ей сегодняшний почет?

Неуютно стало в родном поселке, с уходом Тая и вовсе печально сделалось. Девушка вздохнула. И Тин Ло скоро так разбалуют, что ни сладу ни ладу не будет. Ведь его же каждый встречный позабавить или одарить старается. Женщины стайкой рядом вьются, когда Ак Ми Э по поселку идет с дитем, дотронуться хотят, погладить, слово ласковое сказать. И мужчины тоже хороши… здороваться уже всерьез с ним начали, с младенцем-то несмышленым!

Она положила последнюю горстку травы фэн сверху резко пахнущей кучи. Прикрыла чистым полотном, чтобы не просыпалось по дороге.

– Матушка! – крикнула, прислушиваясь к лесу. – Ты где?

– Ак Ми Э! – подала та голос из-за деревьев.

Девушка взвалила на спину огромный короб и пошла на зов, аккуратно переступая. Топкие места, низина неподалеку от поселка. Лето уже к концу повернуло, вот дожди и хлещут то и дело. Трава просохла со вчерашнего, а землица, и без того вязкая, уронить норовит. Ноги разъезжаются, да еще как будто камни привязаны, столько грязи налипло. Связанная и перекинутая через плечо обувка Ак Ми Э чуть не потерялась, пока она выбиралась на место повыше.

– Матушка, я уже полную набрала!

Она сняла с плеч короб и поставила на полянке, где до сих старалась Старшая Хранительница.

– Да я уж тоже… сделала… дело свое… – Матушка с натугой распрямилась, держась за спину. – Ох, стара я, стара… стала… мочи нет. Дай дух перевести…

Ак Ми Э подскочила, усадила ее, сама закрыла полотном Матушкин сбор, затянула ремешки на коробе.

– А ты посиди, посиди, Матушка! Полегчает, тогда и в путь тронемся. Идти-то близко совсем.

Она посмотрела на свои перепачканные ноги. Ей до ближайшего ручья босиком идти придется. А если в тот, что внизу остался, слазить опять, то досюда она снова перемазанная доберется. Потому идти им неспешно: здесь в низинах жалящей травы много, как бы не напороться невзначай.

– Не суетись, присядь тоже, – Матушка почти отдышалась. – Даже хорошо, что передохнуть надо. Я, Ак Ми Э, с Ак Ло Таном давеча говорила… Приходил он ко мне… Про тебя речь заходила.

Девушка опустила глаза.

– К тебе… А я – то думала, что раз перестал он подле дома моего являться, то успокоился… Остепенился, думала.

– Он сказал, что ходить боится рядом с тобой. Себя боится, совсем истаял парень.

– Так и лучше, наверное. – Ак Ми Э сама опустилась рядом с Матушкой. – Пускай не ходит. Глядишь – и забудется все.

– Не забудется, девочка, и не думай про то, – Хранительница покачала головой. – Он ведь у меня приворотного обряда просил…

Ак Ми Э сразу подбросило вверх, на корточки.

– Как?! Как это можно? Я не его жена! Как он придумал только! К тебе с таким приходить!

– Потому и спрашиваю у тебя, Ак Ми Э.

Зачем? – Девушка удивленно глядела на Матушку, не понимая, к чему все эти речи.

– Затем, что не его жена, потому не могу без твоего согласия приворота просить у духов, – терпеливо пояснила Матушка,

– Ты что-то не то говоришь… Да и глядишь… чудно. Старая Хранительница на самом деле глядела смущенно, и

в тот же час хотела казаться и в меру строгой, и сердечной к неразумной Ак Ми Э. Вот поди, убеди такую упрямицу в благе своем.

– Не его, – качнула головой Матушка, – не его жена, правда твоя… но и ничья теперь. Коли захочешь…

Ак Ми Э отмахнулась в испуге.

– Я говорю: коли захочешь! – Матушка сделалась строже. – Вот ты машешь и машешь руками и плачешь ночами по своему адия! Мне Сис Мя Э рассказывала. Забудь Сан Хи Э! Нет его! Как и не было.

– Как же не было? – прошептала Ак Ми Э просительно. – Как же так, Матушка? Не было!… – Слезы покатились по щекам крупными зернами. – Не было… Как же не было? А Тин Ло? А дерево тин-кос? – всхлипывала она. – Что ты такое говоришь? Как можешь говорить такое?

Она повалилась на добрые руки старой Хранительницы. Та уложила ее голову на колени, принялась гладить, уговаривать, как дитя малое.

– Да был, был… Успокойся, девочка… Или нет, поплачь, поплачь, легче станет. Горе выплачешь, оно и уйдет.

Ак Ми Э повернула к ней залитое слезами лицо, хлюпнула покрасневшим носом.

– Да нет уж горя никакого… – снова всхлипнула. – Я о Тае… о Сан Хи Э уже давно не плачу, вспоминаю только. Сис Мя Э напутала. Не по нему я плакала, по Ак Ло Тану, по старой удаче его, по старой силе. По тени его, по тому, кого нет уже. А Тай… он везде, он не уходит, он тут остался. Он всюду. Я как поняла, так плакать и перестала. Его это место, родное, тут ему и быть. Куда бы ни пошел, возвращаться станет. Как я. У него и корень появился теперь, дерево нашего Тин Ло! Мы же хотели… ты сама говорила… чтобы он тут корень заимел!

– Как это везде?… – пробормотала Хранительница. И строже добавила: – Опомнись, девочка! Сан Хи Э не дух здешний, человек он, и сейчас в Земле Адия уже, если звери в лесу не порвали. Не может он тут быть. Не гневи духов! Они отомстить могут!

– Они? – Ак Ми Э улыбнулась лесу. – Они – нет. Они справедливые. Это люди отомстить могут. Почем зря… – Она вздохнула.

– Ты будешь учить меня, каковы наши духи и чего могут, а чего нет? – Хранительница рассердилась всерьез.

Ак Ми Э приподнялась с ее колен.

– Да я почти всю жизнь с духами живу, с ними встаю, с ними засыпаю! А ты всего раз видела! И то ничего не уразумела! – не могла успокоиться Матушка.

Девушка, не ожидала такой бури от всегда ласковой и покладистой Хранительницы, строгой всегда в меру и такой спокойной перед духами.

– Они разные для всех… – прошептала девушка, понуривши голову. И зачем она такое сболтнула? – Для тебя, стало быть, одни, для меня – другие… Как хотят, так и являются. Где хотят, там и живут…

– А ты как знаешь? – оторопела Матушка. Девушка пожала плечами:

– Знаю, и все. Я после дерева того… ну, когда Тая моего спасала… я снова видеть перестала, и слышать тоже… только… знаю ни с того ни с сего. Как будто всегда знала, как будто родилась такая, не помнила только. А как знаю, не знаю… – Она запуталась в словах и примолкла, поглядывая на Матушку.

Какое-то время они сидели в молчании.

– Ладно. Не будем попусту духов поминать, – примирительно сказала, наконец, Старшая Хранительница. – Но твой адия ушел и не вернется. Так что нет у тебя здесь больше мужа. Ты вольна заново выбирать.

– Вольна… – Девушка задумалась. Слезы уже подсохли, но нос все еще пламенел, указывая, как ей было худо недавно. – Вольна, конечно. Но не хочу я. У меня Тин Ло остался.

– Подумай, Ак Ми Э, – уговаривала Матушка. – Если б тебе до Ак Ло Тана дела не было, ты б о нем не плакала, да еще горше горького. Ты обмануть себя хочешь, потому и страдаешь. Вы же еще мальцами вместе бегали, друг друга никуда не отпускали. Отказалась от него потом, по закону сделала, потому и умница… да только духи жертвы твоей не приняли. – Хранительница принялась поглаживать руку Ак Ми Э, мягко, но настойчиво увлекая девушку своими словами. – Значит, быть вам вместе по всему выходит. А твой адия только затем и пришел, чтобы кровь свою в Род наш влить. Принести нам Тин Ло. Ты гордиться должна, девочка, тебя духи выбрали, чтобы новое дерево вырастить. Ты свое уже сделала, теперь пусть природа свое возьмет. Прими Ак Ло Тана и успокойся в счастье.

– Да не нужен мне Ак Ло Тан! Как ты не понимаешь! – почти простонала девушка. – Я и того не любила, которого пять лет назад оставила. А этого и вовсе не знаю! Чужой он мне!".,

– Так узнай! Адия твой тоже, верно, не родным глянулся сперва.

– Так-то оно так, – не соглашалась девушка, – да ведь глянулся уже! Не поделаешь ничего! Не могу я ничего поделать! И не хочу ни капельки!

– А я тебе и говорю, – кивнула Матушка, – приворотный ритуал прими. Духи плохого не сделают, с неподходящим тебя не соединят. За тобой же Тин Ло остался, а они о дитяти не меньше нашего заботятся.

– К чему тут Тин Ло?

Ак Ми Э противилась, как могла, Хранительница и не подозревала, что столько хлопот с нею будет, что бывшая воспитанница ни одного разумного слова не услышит.

– А как же? Неужто Род смотреть будет и радоваться, что надежда его без отца растет? Без корня пропадает? Кто его мужчиной сделает? Кто отцовский корень уважать научит?

– У него есть отец! – Ак Ми Э отшатнулась, придвинулась спиной к стволу старого мшистого лесного великана, словно отыскивая у него защиты. – А Род обещал сам о дитяти позаботиться!

– Так мы и заботимся. Это ты, упрямица, слушать ничего не желаешь!

– Мы?! – воскликнула девушка. – Какие это мы? Так это не один Ак Ло Тан старается?

Хранительница оставила свои уговоры, опять пустила строгость в глаза.

– А как же? Он тебя любит. Заботиться будет, беречь… и тебя, и сына твоего. И потерянный мужской корень Тин Ло окрепнет. И вырастет мальчик, как положено, с отцом и матерью, а не одиноким деревом вдалеке от остальных. А что ты думала, Ак Ми Э? Одна бы ты была – хоть в леса беги, скачи с ти-коями, стеки вниз с рекой, обернись листом на дереве – никто бы слова не сказал. Но у тебя дитя! И непростое! Наше дитя!

– Мое! – как подстреленная птица, дернулась Ак Ми Э.

– Нет! – жестко бросила Матушка. – Не хочешь понимать в своей материнской жадности – так я тебе разъясню, раз ничего другого не остается! Ты – часть Рода, ты – его дитя. И Тин Ло тоже! Но не тебе его судьбу решать! Потому Хранительнице своих детей и не положено по законам предков: не сможет она равной мерой мерить своих и всех остальных. Она – мать всем И Лай. Потому и закон такой – своих лишиться, чтобы жадность не лелеять, чтобы про всех одинаковой мерой думать, одинаковой мерой заботиться. Потому и слово Хранительницы самое последнее, самое верное! Я забочусь обо всех людях И Лай, а не ты. Ты же от прошлой весны только о себе печешься… да еще теперь о дитятке своем. Только, девочка, вышло так, что не простое твое дитя, священное для всех И Лай. Ему путь Роду указывать, ему нести нам процветание! Потому не твое слово над ним последнее, не твоя забота последняя, а всего Рода! И решать его судьбу всем нам, а не тебе одной! Не ты заботишь меня, а Тин Ло, его радость, его здоровье, его полнота, его счастье. Потому что с ним – судьба И Лай!

Ак Ми Э вновь опустилась на мягкую, уже слегка пожухлую траву, пока говорила Хранительница. Сил не было. И слез почему-то не было. Ничего. Не ты заботишь меня, а Тин Ло, его счастье… Не ты заботишь меня, а Тин Ло… Не ты… Ак Ми Э, не ты…

А как же… равной мерой? Всех детей равной мерой?… Не мигая, глядела она на старуху.

– Что? Что ты так глядишь, Ак Ми Э? – Хранительница сбилась, глядя в полные боли глаза девушки.

Но та молчала.

– Ак Ло Тан, он себя этой зимой плохо показал, еще как плохо, – старуха покачала головой. – Но предки И Лай за то осудили его не наказанием, а долгом твоей малой ветви, разве не помнишь? Так духи после ви-тана присудили. Вот он и будет отдавать: и тебе, и Тин Л о, и Роду. И любит тебя! Тебя, глупенькая! А не то сокровище, что сын твой Роду несет. Вот о чем подумай. Да и не подпустит он к тебе близко никого, кроме себя… А зачем в страхе жить? Зачем в страхе вставать и ложиться? Так для всех лучше будет. Да слышишь ли ты меня, девочка?

Ак Ми Э сглотнула, заставляя себя выдавить хоть несколько слов.

– Решили? Уже все решили? За меня? Ради Тин Ло, говоришь? А знаешь ли ты, Матушка, что Ак Ло Тан отца его чуть не погубил? А знаешь ли ты, что в Тин Ло ему не благословенье видится для людей И Лай, а только кровь чужая? Так и сказал… я помню… – Она стряхнула внезапное оцепенение. – Каким отцом он будет Тин Ло? Чему научит? Как ненавидеть? Как меж. людьми неправду сеять? Как мучить меня своим желанием, которого я не хочу? Неужто я сама для своего дитятки лучшей доли не найду? Нет моего согласия на приворот! И не будет никогда! – крикнула она Матушке в лицо.

– Хорошо, – та тоже побледнела. – Раз так, то так тому и быть. Пускай не Ак Ло Тан, пускай кто-нибудь другой. Ты любого выбрать можешь. Любой за честь посчитает. Но выбрать ты должна, Ак Ми Э. Ты не одна в лесу живешь. Это наше дитя, и люди И Лай не позволят тебе жизнь его загубить… вместе с надеждами всего Рода!

– Нет! – выкрикнула Ак Ми Э.

– Упираясь, ты поднимаешь свой голос против Рода, понимаешь ли ты? Против духов И Лай, что даровали тебе такое счастье!

– Какое? Тин Ло? Да, это счастье. Он – мое счастье, а не священное дерево в роще. Лучше бы его не было! – простонала девушка и тут же осеклась, настолько жутко прозвучали ее слова.

– Думай, что говоришь! – зашипела Хранительница. – А то вовсе ребенка можешь лишиться. Вот про что духи остерегали, про что на ритуале сказать хотели. Нам жить, нам решать. Вот мы и стараемся все!… Кроме тебя! Одна ты своим глупым упрямством поступиться не можешь! Своего адия забыть! Девчонка! Ты недостойна такого великого дара!

– А кабы не мой адия, Матушка, то и дара б не было! – Ак Ми Э тоже зашипела. – Боитесь вы все, что удача мимо Рода проскочит, дрожите, вот и решаете все за Тин Ло!… А вы спросили его, дитяти моего?

– Да он дитя неразумное, что он сказать-то может? – увещевала старуха расходившуюся Ак Ми Э.

– А как же дитя неразумное путь указывать будет? – Губы девушки искривились. – Да еще всему Роду?

– Это когда вырастет… – назидательно начала Матушка, но Ак Ми Э не дала ей договорить.

– И как же он Роду тогда указывать будет, когда ему самому к тому часу все уже укажется?! Род постарается! Для счастья его! Да, по правде, для своего же страха! Вы к себе в сердца загляните – они ж от страха черные! Как бы не упустить удачу, духами посланную! Как бы лепестки все мимо не пролетели! Вот и стараетесь!

Хранительница медленно встала.

– Ты сама не понимаешь, что говоришь, Ак Ми Э. Потом жалеть будешь – да поздно. Род сказал свое слово. Круг Старших сказал свое слово. Старшая Хранительница сказала. Тин

Ло должен с отцом расти и с матерью. И если мать разум потеряла от какого-то адия, о Роде своем позабыла, то что ж… я испрошу приворота без твоего согласия. А мужа тебе выберут духи И Лай. Вот только вернутся наши охотники, что твоего адия повели через Великие Леса. Если до того времени остепенишься, – швырялась она словами, как камнями, в беззащитную Ак Ми Э, – то сама сможешь выбрать, еще раз говорю. Подумай! Лучше так, чем иначе.

Она тяжело взвалила корзину на спину, поправила лямки на плечах, поглядела на девушку, но та не трогалась с места. Хранительница отправилась в поселок одна. Ак Ми Э еще сидела камнем, когда та скрылась за деревьями.

– Нет, – простонала она тогда, – я не отдам тебя, Тин Ло, сынок, чужому человеку! – И сама дернулась от своих слов. – Кто будет тебя любить, кто будет любить, как я? Для них ты Священное Дерево, великая честь, надежда Рода… – Она загребла обеими руками землю, ломая ногти. – И что, что я могу против Рода?!

Ударила перепачканными кулачками.

– Нет, как же против… Рода… – горестно вскрикнула и осеклась. – Нельзя… жадность… нельзя себе… Тай, где же ты, Тай, любимый!… Где ты… Помоги… хоть чем-то…

Он не вернется. Никогда.

Упала на землю без сил. Наплакавшись, приподнялась.

– Духи И Лай, – заговорила, обращаясь к деревьям вокруг, – вы того хотели для Тин Ло? Если скажете, что того… я покорюсь Роду… Покорюсь, клянусь вам, духи предков! Забуду про себя, про Тая, моего любимого Тая! Скажите, не молчите в моих ушах!…

Она прислушалась. Лес все так лее шумел. Птицы так Же пели, сверху плыли разорванные облака, чуть не задевая за верхушки деревьев. Ак Ми Э опустила голову, уставилась на свои перемазанные землей ладони, не понимая, что делать, куда бежать.

Ветер вокруг окреп, деревья зашелестели сильнее, но девушка почти ничего не слышала. И вдруг на ее ладонь порхнул лепесток дерева тин-кос. Лег и точно прилип. Ветер унесся так

же, как пришел, а белый лепесток остался. Брат-близнец того, что пал на плат под час ритуала, когда духи благословляли Тин Ло и его дерево.

Ак Ми Э рассматривала его, как сокровище.

– Это мне?

Да, зашелестел лес. Да, запели птицы. Да, сказало сердце.

– Но что… что он значит?

Значит, зашелестел лес. Значит, запели птицы. Значит, сказало сердце.

– Я пойду в рощу и спрошу у дерева… Вы скажете мне? Лес шумел, пели птицы, плыли облака. Сердце молчало.

Тай проснулся еще до света, и прежняя усталость сразу навалилась камнем. Он не стал вчера дожидаться отца. Что, если его и вовсе нет в Чатубе? Архалу Кальги было свойственно порой исчезать на день-другой, не сказав ни слова даже сыну, не то что своим воинам или слугам. Так могло случиться и теперь. Можно было, конечно, расспросить Табата, правую руку отца, но верзила, как назло, сам куда-то подевался. Старый Ан-ду поведал, что Табат тоже ускакал среди ночи. Должно быть, долгое отсутствие господина обеспокоило его.

Тай со вздохом приказал готовить ужин и постель. Наверное, к лучшему, что он не дождался отца, слишком тяжелый день, слишком тяжелый разговор. Еще к тому же и разбойники эти в Дайчане… странные… для обычных головорезов. Уж очень искусные. Лихие людишки не выходили у него из головы. Где же он слышал похожий голос? Как будто совсем недавно… И почему они так быстро отступили, когда Тай кинулся на помощь посланнику? Ведь перевес оставался на их стороне. Стражи испугались?

И густая тень на стене, посеребренной лунным светом: знакомая, хвостатая… И рык… Может, от боли с Таем плохо сделалось?

Ночное происшествие невольно отвлекло его от вечерних звезд, вельдов, Правителя Хаадида и собственных дел. Потому и удалось наконец заснуть. Но первая ночь в родном доме не далась ему легко. Сон приходил и уходил, не желая оставаться надолго. И все время в дремоте всплывало лицо Ак Ми Э. Она звала его, о чем-то просила, горячо, настойчиво, тревожно. Говорила о каком-то священном дереве, что непременно нужно спасти, уберечь. Тянулась к нему, и Тай просыпался, вскидывался, но руки ловили лишь пустоту. Он в Чатубе, далеко от Земли «вечерних звезд».

Трижды или четырежды он видел этот сон и упрямо засыпал снова, стряхивая оцепенение. Этого больше нет, и не будет никогда. Ак Ми Э осталась далеко позади. Он, конечно же, ее не забудет… И сына своего, уже рожденного, тоже. Но что поделать, Тай уже вернулся в Адья Тэрэк, и обратного пути нет. Другой жизнью жить надо, прежней. Ак Ми Э и тогда понимала… простила еще до ухода. А он, глупец, хотел всего. Нельзя… и солнце, и луну, нужно выбирать. Кто знает, шевельнулась предательская мысль, если б понимал тогда, может, выбрал бы получше?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю