355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ляксандр Македонский » Манул (СИ) » Текст книги (страница 31)
Манул (СИ)
  • Текст добавлен: 4 сентября 2017, 14:30

Текст книги "Манул (СИ)"


Автор книги: Ляксандр Македонский



сообщить о нарушении

Текущая страница: 31 (всего у книги 35 страниц)

Юноша бился в догадках, что же произошло позапрошлой ночью, вспоминая в каком виде его нашла служанка утром. Было невероятно стыдно вспоминать, как она приводила его в себя, отпаивала настроем валерианы и волновалась. И если со служанкой было стыдно, то со Светлейшим оказалось ещё и страшно.

Гнев Светлейшего невозможно было описать словами. Спасением для юноши стал только совет. Но даже после него судьба не дала шанса Адриану загладить свою вину – оборотень оказался злее, проворнее и умнее. Он не стал нападать на сильный отряд мастера Аллира, он выбрал и методично расправился с младшими мастерами и послушниками, за одну ночь перебив всех.

– Где же носит этого непутевого? Прошел уже целый час! – рыкнул один из охотников – старший мастер Красис. Будучи одним из приближенных у мастера Аллира он пользовался авторитетом и был весьма искусным воином. Как и остальные, ночную трагедию он воспринял как личное оскорбление и только приказ «ведущего» удерживал его от необдуманных глупостей.

– Надо ждать, – осадил его немедля мастер Аллир. Самый юный «ведущий» за всю историю цеха, он проявлял удивительную силу духа, умудряясь даже в сложившейся ситуации не впадать в гнев.

– Сколько можно ждать, Аллир?! – рыкнул нетерпеливо старший. От выпитого он изрядно покраснел, зло сжимая кулаки. Разгоряченный, мастер проигнорировал даже правила вежливости, забыв о субординации. – Наших людей убила какая-то нечисть, а ты предлагаешь сидеть и бездействовать?

– Именно, старший мастер, – ответил холодно мастер Аллир. Его лицо потемнело, и

«ведущий» поспешил отвести взгляд, однако Адриан увидел, как заходили желваки на скулах мастера.

– Что?! И вы так спокойно об этом говорите?! – взвился Красис.

– Старший мастер, довольно, – поспешил вмешаться Адриан.

– А ты мне рот не закрывай! Не дорос еще поучать старших! – зло процедил Красис. – Сам-то тоже хорош… А еще имеет наглость звать себя лучшим юным охотником цеха!

Как и ожидал Адриан, вести о его провале разлетелись по цеху в рекордные сроки. И если старшие по званию не спешили напоминать де Клясси о его позоре, то мелкие шавки, на подобии, старших и младших мастеров цеха не единожды в эту смену показывали ему свое презрение.

Юноше оставалось только скрежетать зубами от собственного бессилия. Грела его душу только мысль о том, что он сумеет оправдаться.

– Старший мастер, отставить разговоры не по теме, – жестко перебил Красиса мастер Аллир. – Безгрешен только бог наш. Будь милосерднее к брату своему, и да воздастся тебе за твою кротость.

– Еще меня заповедями не поучали, – буркнул недовольно Красис. – Все! Довольно! Насиделся я тут! – с этими словам охотник решительно поднялся. Задрожали чарки, подпрыгнув на столешнице.

– Старший мастер, приказываю вам сесть на место! – голос мастера Аллира задрожал от гнева.

– Пока мы тут сидим и напиваемся, монстр ходит на свободе, мастер Аллир! – глаза Красиса налились кровью. – Люди умирают, мастер Аллир! Я охотник! Я привык работать мечом, а не языком! Прощайте!

Охотник развернулся, решительно выйдя прочь из таверны. Мастер Аллир прикрыл глаза, пытаясь выровнять дыхание. Адриан поспешил отвести взгляд. Слова старшего посеяли в нем зерно сомнения. Действительно, много ли они навоюют сидя тут, в таверне? И сможет ли он, протирая штаны в обществе алкоголиков вернуть доброе имя своему роду?

– Братцы, ещё двоих нашли! – заголосил прямо со входа ворвавшийся в таверну мужик, вырывая Адриана из тягостных раздумий.

– Ох, Ирриил небесный, что ж сее деется? – схватилась за грудь одна из подавальщиц. Она как раз проходила мимо столика охотников. Женщина чуть было не пролила чей-то заказ прямо на голову Адриана, так сильно у неё задрожали руки.

– Конец света, точно конец света, – брякнул сидящий подле столика охотников старик. – Грядет судный час, и всех нас пожрет Чернобог с его порожденьями Бездны!

– Ах, ты ж, старый пень! Чего ты там бормочешь, а? Совсем что ли с головой не дружишь? – взорвалась праведным негодованием разносчица. Страх в её глазах моментально затмила холодная ярость.

– Дружу, ещё как дружу! – ворчливо ответил дед, приосанившись. – И ты мне рот не закрывай! Поживешь с моё, тогда и говорить будешь.

– Хорошо. Говори – не запрещаю. Но и за горилку оплату не задерживай, – покраснев, рыкнула разносчица. – И не вздумай юлить. У меня в учётной книге все твои долги записаны!

Дедок тут же присмирел, растратив весь свой воинский пыл.

– Ох, и не совестно тебе над старостью издеваться? – проскулил он, с грустью глядя на пустую чарку. Наливать добавки ему никто не спешил.

– А вам, дедушко, не совестно с самого утра пить? – заявила разносчица. Дедок насупился. – Вот и молчите. И пока долг не принесете, даже не надейтесь на подачки! А будете выступать, так я еще и вышибал вызову, ясно!

– Совести ни на медяк! – простонал старик. – Вот так живи, работай на благо родного города, а тебе потом чарочки пожалеют! Точно конец света близок. Не уважаете вы старости, детки. Всех вас Ирриил покарает!

С этими словами старик, кряхтя, поднялся. Пробормотав что-то еще по поводу неблагодарной молодежи, он с гордостью удалился.

Адриан провожал его задумчивым взглядом. Не любил графский отпрыск простой народ, презирал его. В очередной раз убедился он в своей мысли о том, что недалекому плебсу не много-то для счастья и надо.

– Посмотришь на таких, и желание защищать пропадает напрочь, – пробормотал он, провожая взглядом ссутуленную спину дедка.

– Ты еще молод и горяч, Адриан. Каждый человек – творенье божие. С душой, с чувствами. Наш долг защищать их всех. Каждого. И сирого, и убогого. Наставлять и возвращать к богу, – Мастер Аллир улыбнулся тепло. – Откуда ж знаешь ты, отчего дед этот запил? Может, беда в его жизни большая приключилась… Пьют ведь не от большого счастья.

Юный охотник только фыркнул в ответ. С последним утверждением спорить было глупо. Посмотрел он в глаза мастера и смутился. Печальным был взгляд «ведущего». Теперь-то Адриан и понял, отчего стал мастер Аллир «ведущим». Не каждый в их цехе верил в то, что проповедовал. Даже Адриан зачастую ловил себя на мысли, что в корне не согласен с заповедями Небесного. Впрочем, его несогласие никоим образом не контрастировало с верой.

– Вам, мастер Аллир, не в охотники, а в священники идти надо было, – отшутился вяло Адриан. Спорить с мастером он не желал.

– Ты над моими словами не смейся, Адриан. Охотник не только мечом махать уметь должен…

Адриан не нашелся что ответить. Почувствовал юноша себя несколько неуютно в компании «ведущего». Не любил он, когда его поучали.

Дверь в таверну вновь приоткрылась. Адриан приподнялся, заметив ввалившегося внутрь посыльного. Юноша был взволнован и вымотан, моментально рухнув на пустующий стул.

– Ну что, доложил Светлейшему? – спросил мастер Аллир.

– Все на духу выложил, мастер, – отдышавшись, ответил послушник. Залпом опустошив так и недопитую чарку Карасиса, он откинул со лба мокрые волосы, продолжив: – Светлейший велел передать, что объявляет Большую Охоту.

И вроде сказано это было тихо, но шум в таверне моментально угас.

– Батюшки, – только и смогла вымолвить давнишняя разносчица, все-таки брякнув поднос себе под ноги.

***

Если в «Двух дубочках» царило оживление, то в «Плакучей Иве» клиентов явно не хватало. Вовкулака, вновь вызвавшись помогать по хозяйству, откровенно скучал, натирая до блеску и без того чистую столешницу у стойки.

Настроение у него было подстать погоде – такое же пасмурное. Лан никак не мог понять, что произошло с Солохой. Обычно веселая, в это утро к завтраку она спустилась крайне задумчивая и грустная. Задумавшись о чем-то своем, она даже не сразу поздоровалась с ним, хотя Лан ее и окликнул. А потом сидела нахохленная за дальним столиком, под конец сообщив, что манул подхватил простуду. Попросив его присмотреть за ним, она умчалась куда-то на улицу, вернувшись с торбой каких-то трав и мазей. Забравшись в свою комнатку, она больше таверну не покидала, а выходила только за очередной порцией горячего сбитня.

Громыхнуло. Слюдяные стекла задребезжали плаксиво. Парочка дремавших завсегдатаев вздрогнули, зябко поежившись. По крыше застучали крупные капли дождя.

– Эй, друг, не нальешь чего погарячее?

Вовкулака вздрогнул, взглянув на окликнувшего его клиента. Оборотня насторожило то, что его приближения он не почувствовал.

– Чего конкретно желаете? – вяло спросил оборотень, пристально рассматривая незнакомца. Как назло, его лицо надежно скрывала тень от широкого капюшона. Капюшон этот показался Лану смутно знакомым.

– Неси сбитень, – благодушно перебил его мужчина. – И бубликов тоже захвати. Люблю бублики…

Пожав плечами, Лан удалился на кухню. Подхватив заказ, он поспешил к клиенту.

Последний терпеливо ждал, задумчиво тарабаня тонкими и гибкими пальцами о столешнице.

– О, быстро ты! – воскликнул он, подхватывая с подноса сбитень. Пригубив, мужчина выдохнул, захрустев бубликами. – Ох, и хороший же тут варят сбитень! И бублики хороши! Сладенькие!

Вовкулака вежливо кивнул.

– На, держи. Заслужил, – настроенный благодушно посетитель тут же порылся по карманам, высыпав на столешницу горсть монет.

– О, что вы, что вы… – растерянно пробормотал вовкулака.

– Бери, за расторопность, – хохотнул мужчина. А затем, внезапно склонившись, прошептал: – Не каждый же день мне вовкулака бублики со сбитнем носит.

Лан побледнел, чуть было не сломав край столешницы. В его голове помутилось, сердце гулко бухнулось о ребра.

– Эй, эй, потише ты. А то еще кто прознает, по головке точно не погладят. Ни тебя, ни хозяйку твою. Нынче же Светлейший объявил Большую Охоту, так что держи себя в руках.

Слова незнакомца произвели на Лана эффект студеной воды. Юноша мгновенно успокоился, спросив:

– Зачем ты пришел?

– Поговорить хочу. С Маем, – Мужчина отправил в рот очередной бублик.

– Болеет он, уходи.

– Так и я не здравствую, – отхлебнув сбитня, парировал незнакомец. – Поверь, ему это будет интересно. Проводи, да не задерживай!

Мужчина отложил недоедки, поднявшись. Его уверенный тон заставил вовкулаку затрепетать. Лан насупился, выходя из-за стойки. Слова незнакомца произвели на него странный эффект. Ноги сами понесли его к лестнице.

– Иди за мной, – прошипел вовкулака через силу. С ужасом он признал, что не может противится чужому слову.

– Вот и молодчинка, – незнакомец дурашливо ткнул его в плечо, пойдя следом. – Как же приятно иметь дело с таким послушным собеседником…

Лан зарычал от еле сдерживаемого гнева. Как же ему в тот момент захотелось просто заехать этому наглецу по физиономии! Увы, но скованный словом он смог поднять руку только для того, чтобы самолично впустить в солохины апартаменты наглеца.

– Ах, Лан, что-то произошло? – подскочила на кровати Солоха. Увидев вошедшего следом за верным другом незнакомца, она побледнела.

– Кто вы? – прошептала она холодно.

– Ты уже забыла меня?! Ах, как же это досадно! А я-то всегда думал, что пользуюсь популярностью у женщин! – патетично воскликнул вошедший. Солоха криво усмехнулась. О да, она помнила эти кривляния. Принадлежать они могли только одному ее знакомому.

– Тебе попадались очень странные женщины, Шлында, – нехотя ответила она.

– Да? А по мне, так очень даже ничего! – ехидно пропел Икар, подходя ближе. – Правда, жаль, что ни одна из них не запомнилась мне… Какая ирония!

– Довольно, не желаю слушать о твоих подвигах, – оборвала его Солоха. – Зачем ты пришел?

– Поговорить. Только поговорить, – Икар даже руки поднял, продемонстрировав пустые ладони.

– О своих женщинах что ли? – Солоха не сдержавшись, фыркнула.

– О нет, нет… Что ты! Как я могу говорить о других женщинах в твоей компании! – воскликнул пафосно Шлында. А затем, моментально растеряв всю карикатурность, заявил: – Я пришел говорить с Маем, отойди.

– Он болеет, не смей трогать его! – Солоха замотала головой.

Икар замолк, многозначительно хмыкнув. Пристальным взглядом он смотрел на своего соперника. Май действительно выглядел плохо. Достаточно плохо, чтобы убедить даже скафа.

Вздохнув, Шлында стремительно пересек комнату, склонившись к Маю. Не остановил его даже сердитый окрик Солохи.

– Так, замолкни и не мешай, – зло рыкнул он, взмахнув рукой. В тот же миг девушка затихла, округленными от ярости глазами прожигая взглядом спину Икара. Она пыталась что-то сказать, но из ее уст не слетало ни единого звука.

– Кошак, ты меня, конечно, не простишь, но я это сделаю, – пробормотал Шлында, отворачиваясь от Солохи.

Набрав воздуха в грудь, Икар сложил ладонь щепотью, щелкнув спящего оборотня по носу.

– Сволочь! – рявкнул «воскресая» Май. Даже в бессознательном состоянии он учуял приход чужака. Оборотень что есть силы, схватил зазевавшегося Икара за полу плаща, дернув на себя. Плащ слетел, обнажив перебинтованные плечи и ребра наёмника. Бинты были влажными от крови. Запахло терпким запахом какой-то мази.

– Кто это тебя так? – Май моментально сменил гнев на милость.

– Вот ради этого я и пришёл сюда. – Икар нагнулся, поднимая плащ. – Май, мне нужна твоя помощь. В городе орудует гуль. Он уже уничтожил около четырёх дюжин охотников. Даже я не смог его одолеть.

– И что? Какое это имеет отношение ко мне? – Май презрительно скривился. Даже упоминание об охотниках вызвало в его душе протест.

– Гуль это господин Ульс, Май. Неужели не желаешь отомстить? – пропел сладко Икар, глядя внимательно на своего собеседника.

Май только фыркнул в ответ. По его мнению Ульс и так получил по заслугам. А рисковать своей шкурой и светится в среде охотников он точно не желал.

– Нет, не желаю, – ответил оборотень. – Уходи, Шлында. Укрощение гулей – работа для охотников. Пусть докажут делом свою полезность.

Икар растерянно захлопал глазами. Он явно ожидал совсем другого ответа.

– Май, он ведь не остановится в своих убийствах! – воскликнул саф.

– Плевать. Дела людские оборотней не касаются. Я не настроен рисковать своей шкурой в такой сомнительной авантюре. Мне дорога моя жизнь пока что…

Икар побледнел, зло, скрипнув зубами.

– Умно говоришь, Май. Хитро мыслишь. Да вот только смотри, как бы ты не перехитрил сам себя, – после недолгого молчания прошептал Шлында. – Я ещё приду. Подумай, как следует над моим предложением…

С этими словами Икар молча вышел прочь.

========== Глава 49 Манул отправляется на прогулку ==========

После ухода Икара в апартаментах Солохи воцарилось напряженное молчание, прерываемое только монотонными каплями дождя, тарабанившими в окно. Наконец, не выдержав затянувшуюся паузу, слово взяла сама девушка:

– Май, скажи, разве господин Ульс мог стать гулем? Как это вообще возможно?

– В этом мире нет ничего невозможно, Солоха. Есть запретные техники, позволяющие «выпускать наружу внутренних демонов», – Май поднялся с кровати, разминая затекшую шею. – В любом случае, тебе не следует зацикливать на этом свое внимание. Помни – тебя ждет поступление в пансион. Сколько там уже дней прошло, кстати?

Оборотень уверенно подошел к окну, выглядывая во двор. О чем он в тот момент думал, оставалось только гадать.

– Выпускать на волю внутренних демонов? Это вообще как? – Солоха и не думала менять тему для разговора. – Превращать людей в монстров? Но это же явная магия! Хочешь сказать, что в городе орудует какой-то сильный маг?

– Я же просил не забивать себе этим голову, – проворчал манул, не оборачиваясь. – Я не собираюсь заморачиваться этим вопросом. И тебе не советую. Думай лучше о поступлении.

– Но это же господин Ульс! Разве ты не хочешь…

– Нет, не хочу, – перебил девушку оборотень. – Я настроен отомстить только одному человеку в этом городе. И не намерен без особой причины вступать в перепалку с другими подлецами. На то есть цех и городская стража. Пусть работают, это их обязанность.

– Но ведь…

– До людей мне нет дела, – манул обернулся, гневно блеснув золотом просветлевшей радужки глаз. – Довольно. Закроем эту тему.

Высказавшись, оборотень неспешно вышел, тихонько прикрыв за собой дверь.

– Вот же, – пробормотала Солоха, оборачиваясь ему в след. – Лечебная сила щелбанов в действии…

– Солоха, я пойду… Меня клиенты ждут, – вовкулака тихо отошел к двери. – Не злись на манула. Он ведь всегда был сам себе на уме…

Лан поспешил тихо удалиться. Спустившись вниз, он столкнулся с хозяином таверны.

– Ах, вот ты где ходишь! – напустился мужчина на оборотня, схватив того под руку и потащив вниз. – Куда же это ты намылился посреди смены, а? У нас тут народу набежало… Иди, обслужи.

С этими словами он втолкнул Лана за стойку, побежав на кухню.

Оглядевшись, оборотень и сам заметил, что за время их беседы с Икаром народу заметно прибавилось. Все завсегдатаи о чем-то возбужденно переговаривались, что-то обсуждали.

– О, дружище, не нальешь чего погарячее? – обратился к вовкулаке какой-то дедок, хитро прищуриваясь. – На улице холод собачий. Замерз так, что ног своих не чувствую.

– Конечно, сейчас, – оборотень кивнул, удаляясь в подсобку. Вернулся он уже с подносом горячего сбитня. Почему-то после посещения Икара он более ни о чем другом не подумал.

– Эй, это что такое, а? – дедок аж привстал от возмущения. Его брови смешно поползли вверх, в глазах же зажглась неподдельная обида. – Я ж тебя что просил, олух ты бестолковый! – Дедок решительно отодвинул чашку со сбитнем. – Перцовку неси мне, и живо! – распорядился он властно.

– Простите, – виновато ссутулившись, пробормотал оборотень. – Я подумал, что в вашем возрасте пить уже вредно…

– Думал он, – дедок покраснел смущенно. – Иди, давай, не томи душу.

Вовкулака, пожав плечами, удалился. А вернувшись с заказом, обнаружил у стойки не только дедка, но и уже знакомую ему аристократку из рода де Клясси. Юная Ариса неуверенно оглядывалась, словно бы выискивала кого-то, не обращая внимания даже на дедка.

– Ваш заказ, – буркнул Лан, выставляя перед дедом чарки и бутыль с настойкой.

– Вот это другое дело… – довольно крякнул дедок.

– Лан? Это вы? – заметила вовкулаку и аристократка, недоуменно приподняв брови.

– Госпожа Ариса? Рад видеть вас в добром здравии, – механически отрапортовал вовкулака, смущенно отводя взгляд. И что только этой светской дамочке тут понадобилось?

– Ты что работаешь тут? – недоумению де Клясси не было предела. – Но зачем? Твоя госпожа об этом знает?

Лан промолчал, не зная, что и ответить. Лгать было бессмысленно, говорить правду – тем более.

– Ох, и крепкая настоечка! Хорошо пошла, – вмешался в их диалог дедок, вытирая рукавом губы. – Ох, вот чего бы в мире не происходило, а вкус хорошей горилки всегда будет неизменным!

– Распоряжения госпожи Солохи обсуждению не подлежат, – тем временем холодно отрапортовал вовкулака, внутренне покорежившись. Эх, Солоха ему такого предательства не простит.

– Вот как… – пробормотала озадаченно девушка. – Слушай, а можешь проводить меня к ней?

– Эм… да, – замялся вовкулака, выходя из-за стойки. – Прошу за мной.

– Эй, ты куда намылился, а? – гневно замахал пустым стаканом дедок. – А повторить?

– Вернусь и налью. Как раз деньги в оплату приготовите, – холодно отрезал вовкулака. Ответом ему стал горестный стон завсегдатая.

– Вы такой грозный, – восторженно прошептала Ариса. – И сильный… Прям как волк.

Лан запнулся, оглянувшись с опаской на девушку. Неужели его раскрыли? Он что, настолько выделяется?

– Ох, простите. Я должно быть вас обидела… – замялась смущенно аристократка. Она смущенно потупила взгляд. Лан выдохнул устало. Не день, а сплошная нервотрепка!

– Мы пришли, – заявил он, постучавшись.

Открыла ему Солоха, тут же недоуменно оглядев очередную посетительницу.

– Здравствуй, – неуверенно произнесла селянка, отходя.

– Ох, Солоха, я так рада тебя видеть! – Ариса мгновенно просияла, проходя внутрь. – О, а это твой номер? – она заинтересованно покрутила головой. – Так непривычно…

Дальнейшее вовкулака слушать не стал, тихонько удалившись обратно, где его ждал негодующий дедок.

– Чего телишься, охламон? Мне что, еще сто лет выпивку ждать? – заголосил он недовольно.

– Деньги вперед, – флегматично ответил оборотень, осматривая дедка. Обычный старикан, коих он уже успел повидать достаточное количество. Простой хам и алкоголик, чьи слова теперь не задевали даже внутреннего зверя. Это изрядно удивило Лана. Задумавшись, он вообще перестал обращать внимание на гневные речи дедка.

– Мне хозяина позвать? – равнодушно поинтересовался он, прерывая поток нецензурщины.

Дедок мгновенно стушевался, вывалив из карманов пару гнутых медяков, вставая.

– Никакого уважения к старости. Везде одно и тоже. Ох, покарает вас всех Ирриил в грядущей Большой Охоте. Охотники уж точно из вас всех внутренних демонов повыгоняют!

Слова дедка заставили Лана побледнеть. Парень охнул, почувствовав, как больно кольнуло в груди. Даже не зная, что собственно означают слова «Большая Охота» он на подсознательном уровне чувствовал опасность. О спокойствии ему можно было только мечтать.

***

– Прости за столь внезапный визит. Мне стало так одиноко… Братец странно вел себя вчера, и домой не вернулся. Я так боюсь за него! Вчера он был сам на себя не похож… – прошептала Ариса, оглушая Солоху прямо с порога, стоило только Лану скрыться за закрывшейся дверью. – И дома так одиноко! И в салоне никого нет! Надеюсь, я не помешала?

– О нет, что ты… – пробормотала Солоха, растерянно глядя на стол внезапную гостью. Ариса действительно выглядела взволнованной. Зная ее характер и манеры, селянка была уверенна, что в обычной ситуации эта аристократка бы не позволила себе и за порог ступить с растрепанной прической и тем более насадить пятен на подол платья. Дело явно было серьезным.

– Уверена, он скоро вернется. Не станет же он игнорировать тебя, – мягко улыбнулась девушка.

– Ты просто не знаешь братика! – возразила Ариса, опуская взгляд. – Он всегда был сам по себе! И никогда не интересовался моим мнением! А мне так больно! Я ведь волнуюсь о нем, а он… – недоговорив, аристократка тихонько всхлипнула, утирая выступившие на глазах слезы.

– Я думаю, все у него будет хорошо, – Солоха нерешительно подошла к девушке, не зная, можно ли согласно этикету обнимать аристократов. – Он ведь охотник, ему сам Ирриил покровительствует!

– Не думаю. Братик еще не приносил клятвы… – сквозь слезы прошептала Ариса. – Говорят, в Северном Квартале завелся гуль, я слышала, что сегодня утром прислуга говорила! Они шептались, что этот монстр убил около четырех дюжин человек в прошлую ночь!

Солоха ахнула. Второй раз за этот беспокойный день услышать о гуле было явным перебором.

– Врут, небось, – отмахнулась Солоха.

– Нет! Не врут! – воскликнула совсем не аристократично Ариса, замотав головой. Задрожав, она прижала руки к груди, побледнев мертвецки: – Братик ведь тоже той ночью пошел…

Недоговорив, де Клясси зашаталась. Солоха подскочила к ней, и, наплевав на все нормы этикета, крепко прижала дрожащую девушку к себе.

– Успокойся, – приказала она жестко, погладив аристократку по голове.

– Братик… А вдруг он погиб там?! Вдруг гуль и его… – Ариса и не думала успокаиваться. Ее голос сорвался на тихие всхлипы.

– Так, кончай ныть! Ты же леди Ариса де Клясси, а не какая-то простолюдинка! – зашептала ей на ухо Солоха, внутренне скривившись. Уж сколько она жила, никак бы не подумала, что будет говорить такое. – Надо верить и молится Ирриилу, ясно! Слезами делу не поможешь. Не разводи сырость. Тут и без тебя хватает…

На этот раз слова достигли своего адресата. Ариса хлюпнула растерянно носом, проморгавшись. В тот же момент она смущенно отскочила в сторону, приглаживая смявшиеся оборочки на своем платье. Вид у нее был растерянный и какой-то виноватый.

– Прости еще раз… Я так сорвалась… Недостойно! – Она приложила руку ко лбу, прикрывая глаза. – Ты абсолютно права, надо верить… Верить в лучшее… Просто верить… – Аристократка глубоко вздохнула, вытирая размазанные по щекам слезы.

– Спасибо тебе, Солоха, – Она улыбнулась сущенно. – Надеюсь, ты сохранишь это в секрете?

– Ой, да кому мне это рассказывать, – хохотнула Солоха, невольно вспоминая ясный лик своей соседки в далеком Приграничье. Да, Малка бы точно не пропустила такой сплетни. Чтобы аристократка плакаться к простолюдинке приходила! Хаос! Как есть беспредел!

– Знаешь, а у тебя тут миленько, – улыбнувшись вежливо, заговорила Ариса, рассматривая комнатку. Ее взгляд невольно остановился на смятой кровати, став неприлично озадаченным.

– Ты прости, гостей я не ждала, а потому тут несколько… неприбранно, – Солоха, перехватив взгляд своей гостьи, поспешила к кровати, поспешно поправив одеяло. Как и всякий мужчина, манул предпочел не заморачиваться проблемой уборки, а Солоха, распереживавшись и вовсе об этом запамятовала.

– Солоха, дорогая, неужели тебе приходится самой это делать?

Хлопочущая у кровати Солоха даже не обратила на это внимание, машинально ляпнув:

– Конечно. А что тут такого?

– Но как же так?! – воскликнула испуганно Ариса, подойдя ближе, пытливо вглядываясь в лицо девушки. Селянка невольно зарделась, наконец, осознав, какую глупость сморозила. Какая же она панночка, если не гнушается сама постели заправлять? На солохино счастье, повышенной подозрительностью Ариса не страдала.

– Ну, я не всегда этим занимаюсь… – промямлила Солоха. – Просто, надо же себя в форме держать, вот! А то так вообще разленюсь! В жизни всякие знания пригодиться могут…

Испуг на лице Арисы мгновенно сменился неподдельным восхищением.

– Какое благородство! – прошептала она прочувственно. – Какая сила духа и ума!

Солоха не стала ее переубеждать, смущенно потупившись. Говорить что-то она поостереглась.

– И все же, Солоха, ответь: почему твой слуга гнет спину в этом заведении? – моментально сменила тему Ариса. Солоха замялась. Даже с доверчивой сестрой Адриана надо было держать ухо востро. И селянка, растерявшись не находила слов, продолжая разглядывать пол. Ее ступор Ариса оценила по-своему.

– Ах, дорогая Солоха, прости. Не хотела обидеть тебя! – прошептала она, отходя. – Ты вправе не говорить мне ничего, но знай, что если тебе что-то понадобится, я всегда готова поддержать тебя!

Солоха даже екнула от удивления. Да, будь на месте Арисы ее брат, она бы не отделалась так легко…

– Правда что ли? – недоверчиво буркнула селянка.

– Конечно! – с готовностью воскликнула Ариса. – Как же я могу оставить в беде такого хорошего человека?

– Знаешь, а мне и вправду очень нужна твоя помощь… – заговорила неуверенно Солоха. Мысль, внезапно озарившая ее, была дерзкой, но чрезвычайно соблазнительной. Манул все верно сказал – ей пора вспомнить о своем уговоре с мадам Бонт!

***

Спроси Мая, что вынудило его покидать уютную, а главное теплую таверну, он бы точно не ответил. Сам не мог понять, почему вдруг увидев Солоху, его так потянуло бежать прочь. И не куда-нибудь, а в Северный Квартал.

– Так, какого черта я сюда поплелся-то? – буркнул тихо оборотень, нерешительно переминаясь с ноги на ногу. В тот момент он ругал себя последними словами за то, что пошел на поводу у собственной трусости. И чего испугался, спрашивается? Что Солоха пристанет с расспросами? Так это вряд ли… Зная ее, оборотень мог с уверенностью утверждать, что девушка ни словом, ни делом не обмолвится о его глупом, самонадеянном поступке.

Май поморщился. Хотел бы он забыть этот позор. И какая только муха его укусила? Вновь и вновь прокручивая в голове события вчерашней ночи, оборотень ломал голову над тем, что толкнуло его трогать Солоху. Она ведь совсем не в его вкусе: темная, хамоватая селянка из дикого Приграничья! Однако же ее образ сейчас крепко накрепко засел перед его внутренним взором. Всякий раз, прикрывая глаза, он видел ее. И злился.

Манул зарычал глухо. Он мог найти лишь одно объяснение собственному сумасшествию, и знал лишь один способ его побороть. Пошарив по карманам, он нагреб горсть медяков, пересчитал, и удовлетворенно кивнул. В Северном Квартале проституток было много. Глядишь, какая и согласится за горсть меди избавить его от одиночества.

С этой мыслью оборотень уверенно зашагал дальше, углубляясь в темные, дурно пахнущие подворотни, надеясь, что у старой мамочки Джо не сменилось место работы.

Дела у Джонатино Аллиери действительно шли не плохо. За пошедший год ее скромная лачуга выросла в полноценный бордель, где работала не пара рабынь, а уже вполне свободные и своенравные шлюхи.

Как и ожидалось, память старушку Джо не подводила. Охрана, стоящая у дверей пропустила его без лишних спросов, а сама Джонатино даже снизошла до того, чтобы лично встретить в холле.

– Кого я вижу? Неужели это Май собственной персоной? – закудахтала эта дородная тетка, походкой бывалой соблазнительницы приближаясь к Маю. Мадам Джонатино была действительно запоминающейся наружности: высокая, как и все жительницы далекого запада, с ведовскими, пронзительно-зелеными глазами и копной густых иссиня-черных волос, свободно ниспадавших до самого пола. Особой же ее гордостью был пышный бюст, который выгодно подчеркивало развратное, полупрозрачное платье. Увидев его Май, машинально подметил, что за год оно абсолютно не изменилось, а потому должного эффекта у него не вызвало.

– Я вот думаю, чего в тебе все же больше, Джонатино: бережливости или скупердяйства? – улыбнувшись, спросил Май, проходя. В нос ему тут же ударил удушающий флер заморских духов, и дорогих наркотиков. От этой устрашающей смеси захотелось звонко чихнуть, но Май мужественно подавил этот порыв.

– Годы проходят, а ты остаешься все такой же свиньей! – воскликнула Джо, всплеснув руками. Впрочем, женщиной она была необидчивой: – Тебя давно не было, Май! Неужели нашел себе все-таки пассию?

Оборотень тут же нахмурился, вызвав обидный смешок Джонатино.

– Я уезжал на родину. А теперь вернулся, – ответил он.

– Вот, значит, как… – отсмеявшись, мамочка Джо подошла к стойке, прикуривая изящную трубку. – И как там, на родине?

– Не важно, я пришел сюда не разговаривать, – холодно отрезал Май, подходя и вываливая женщине найденные монеты. – Приведи мне кого-нибудь… Любую.

Мамочка Джо тут же деловито пересчитала монеты и фыркнула, выдохнув в лицо Мая струйку сизоватого дыма.

– За такие деньги я могу предложить разве что стопочку дешевого самогона, – хмыкнула она. – Сейчас уже не те расценки, Май. Шлюхам тоже жить на что-то надо, сам понимаешь…

– Помнится, ранее за такую сумму я мог взять у тебя любую девушку, – рыкнул он тихо.

– Ранее ты был не последним человек в Северном Квартале, – пожала плечами женщина. – Теперь ты просто забулдыга, пытающийся качать права. Но прости, Май. Власти у тебя тут больше нет, а значит, я не обязана ублажать тебя за эти копейки. Либо плати толком, либо выметайся вон и не испытывай мое терпение.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю