Текст книги "Монгрелова Соната. Прелюдия к циклу (СИ)"
Автор книги: Лия Кохен
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 31 страниц)
– Как мне отблагодарить тебя, Феодрик? – обратилась Аделаида к охраннику, спасшему ее от смерти.
– Да как Вы можете, – развел руками Феодрик. – Разве что, прошу Вас, не ходите в пещеру. Там не выжить Вам никак. Там обитель демонов. Редкий отряд может добраться до Портала. А из логова Антараса и вовсе выходят единицы.
– Я бесшумно прокрадусь, я умею… – заверила Аделаида стража и начала перебирать сумку. Если темный лучник смог, то и у меня все получится.
– Ох, почуют они вас, – вздохнул мертвый страж, – ну раз уж Вас не отговорить, то послушайте хотя бы, куда идти.
Объяснение Феодрика было длинным. Аделаида в итоге достала лист бумаги и зарисовала план подземелья, а после спросила про Камень, о котором упоминал Гильмор.
– Я выдаю их только по специальному распоряжению Габриэл, – сурово покачал головой Феодрик и развел руками, показывая, что тут он ничем помочь не может. – Разрешение получает только избранный отряд элитных бойцов, леди. Вас они с радостью возьмут с собой, если поговорите с Габриэл. Она Вас порекомендует. Целители нужны всегда. Следующий поход ожидается на будущей неделе.
Ну не ждать же мне в Гиране неделю. Тем более что возвращается с добычей лишь один из десяти отрядов, посещающих логово Антараса.
– Можно Алойвию я оставлю с тобой, Феодрик? – попросила Аделаида.
– Хорошо, – согласился тот, – но только если пообещает не глодать мои ноги.
Аделаида улыбнулась – рыцарь не потерял чувство юмора даже в теле мертвеца.
– Вас, значит, двое, хранителей… – задумалась она вслух.
– Трое, – подхватил ее мысль Феодрик. – Было нас трое… С нами еще был младший командир Малкион. Он вызвался помогать нам с генералом в нашем нелегком дозоре, но спустя несколько десятилетий просто исчез… и где он теперь – а шут его знает. Так что да – нас теперь двое, – вздохнул мертвец, но тут же вновь приосанился, – и мы не допустим, чтобы дракон вырвался из своего подземного плена. Мы следим за каждым его вдохом, за каждым движением. Удачи, леди! – он махнул костлявой рукой в массивной перчатке. – Помочь Вам там не сможет никто. И даже если Вы доберетесь до кариков – это такие гигантские стражи, – то дальше этих демонов Вам в одиночку точно не пройти.
Аделаида потрепала волчонка по макушке и высыпала ему часть припасенного обеда. Самой ей есть не хотелось совсем, несмотря на то, что у нее все еще кружилась голова и она опасалась, что использование темных умений еще сильнее истощит ее. Но любопытство опять взяло верх. Аделаида переоделась в легкий кожаный костюм, оставила всю поклажу с волчонком у входа в пещеру, захватив с собой лишь кинжал, несколько пузырьков с лекарством да бурдюк с питьевой водой, и шагнула во тьму.
В пещере стоял абсолютный мрак, но Аделаиду выручало ее прекрасное эльфийское зрение. Не успела она углубиться даже на сотню метров, как узкий туннель раскрылся в просторную пещеру. Пол был усыпан костями; пахло гнилым мясом и сыростью. Не дав гостье даже оглядеться, какой-то монстр напал на Аделаиду из-за угла. У него были зеленая липкая шкура, покрытая наростами, и ужасные клыки; он был ростом с человека и угрожающе размахивал длинными когтистыми ручищами. Аделаиде пришлось несколько раз ударить его своим кристальным ножом, прежде чем зверь с громким ревом повалился на землю. И сразу же после этого женщину окружили какие-то магические парящие сферы, от которых, освещая пещеру бледным светом, исходили слабые разряды молний. Аделаида заметила узкий проход в дальней части пещеры и укрылась там. Одна из сфер ослабила путницу каким-то неведомым заклинанием, а кожа на руке, куда попала капля крови умирающего зеленого чудища, безумно чесалась. Женщина прижалась спиной к стене, готовая отразить новый удар, и стояла так минут десять, прежде чем почувствовала себя лучше. Она сбрызнула рану водой, и зуд сразу уменьшился, но голова еще долго продолжала кружиться.
Тихонько продвигаясь по проходу, Аделаида вышла в пещеру в разы больше предыдущей, где куча монстров склонилась над растерзанной тушей; пасти их были вымазаны кровью. Шарики тускло перемигивались. И тут Аделаида увидела стоящего посреди пещеры мертвого рыцаря с огромным копьем в руках. Таких страшных чудищ она видела лишь на древних фресках. Было похоже на то, что рыцарь кого-то охранял, и когда Аделаида подкралась поближе, то заметила кровавую демонессу, похожую на ту, что чуть не лишила ее жизни. Не желая испытывать на себе мощь всей этой толпы, Аделаида обратилась в тень, хоть и отдавала себе отчет в том, что это съест львиную часть ее духовной энергии, – другого выхода не было.
Ориентируясь по нарисованной под диктовку Феодрика карте, Аделаида повернула направо, где пещера должна была закончиться тупиком, в надежде отдышаться и продумать дальнейший план. Кралась путница аккуратно, стараясь держаться ближе к шарикам: звери хоть и не видели ее, но могли учуять, а шарики были механическими. Долго бродила она по каменным лабиринтам, и конца и края пещере не было видно. Сквозь небольшой проем в стене она разглядела странный подземный город, прячущийся в самых недрах туннеля. Его населяли уродливые огры с большими светящимися глазами, наполнявшие жутким ревом все подземелье. В больших количествах на пути встречались всевозможные пещерные ящеры, которыми, должно быть, и питались здешние чудища. У Аделаиды еще сильнее закружилась голова, и, сверившись с картой, она принялась за поиски огромного скелета, о котором упоминал Феодрик как о главном ориентире. Обходить монстров становилось все труднее и труднее – они уже обступали невидимую путницу плотным кольцом. Через своды пещеры в некоторых местах пробивались тонкие струйки света, и Аделаида, тоскливо глядя на них, представляла, как темные эльфы столетие жили под землей, и ей становилось жутко от этих мыслей. В левой части пещера начала сужаться, и Аделаида, осмотревшись, внезапно поняла, что бредет внутри чьих-то гигантских ребер, словно бы она находилась в чреве мертвого кита. Вот он – скелет. Внезапно все поплыло у нее перед глазами: влажные, липкие стены туннеля, огромные обглоданные кости, свисающие с далеких сводов фрамеи сталактитов, и Аделаида поняла, что ей просто необходимо сделать остановку, если она хочет выбраться из этой пещеры живой.
Глубокий спуск привел странницу в заполненный нечистью грот. Тенью прокралась она мимо мертвых рыцарей, но тут случилось невозможное: одна из демонесс начала выделять невидимую гостью из общей толпы. Она медленно проводила ее взглядом, а затем, как только Аделаида добралась до дальней части пещеры, дала знак двум своим мертвым вассалам, и все трое последовали за чужачкой. От одного из мертвецов Аделаида отбилась легко, а потом ударом сзади убила демонессу, но второму солдату удалось оглушить нападавшую рукояткой меча. Аделаида упала на холодный пол, а мертвец схватил ее за ногу и собрался уже потащить вглубь комнаты, но тут женщина из последних сил изловчилась и перерезала мощным ударом ножа сухожилия противника. Не дожидаясь, пока упавший рядом с ней страж позовет на помощь, Аделаида подняла выпавший из рук первого убитого ей солдата меч и разрубила им череп второго надвое. Теперь ей нужно было бежать, глубже и быстрее.
Сверившись с картой, Аделаида перевела взгляд уставших от бесконечной тьмы глаз на каменный мост, зависший над пропастью, на дне которой едва виднелись отблески подземного озера… и вот уже следующая пещера, где, к своему ужасу, она увидела огромных, метров под семь ростом, рогатых демонов. Вот они какие, карики. Сюда дошел темный лучник и даже убил одного такого великана. Она вспомнила рассказ темного эльфа из банды наемников, намеренная пройти свой путь до конца. Но перед тем, как двинуться дальше, Аделаида выпила пузырек с волшебным зельем и, почувствовав, как по телу разлился заряд бодрости, тут же придумала хитрый план. По мосту она вернулась в пещеру, где произошла недавняя битва. Ей повезло – тело демонессы лежало нетронутым. С ее шипящего трупа Аделаида содрала плащ, после обмазала открытые участки своего тела ее черной кровью и, прежде чем превратиться в тень, обернулась с головой пропитанным запахом кровавой леди плащом.
Аделаида помолилась всем богам разом и направилась в пещеру с кариками. Чувствуя радостное волнение, она спускалась все ниже и ниже по туннелю, стараясь случайно не задеть ни одного из гигантских демонов. В следующей раскрывшейся перед ней пещере все пространство просто шевелилось красно-черным пятном из-за огромного количества демонов и нежити. Пройдя по узкой тропе над пропастью, Аделаида с обреченностью заметила, что туннель продолжает уводить ее вниз все дальше и дальше. Столько времени в обличии тени она еще не проводила и со страхом размышляла о том, чего ей это может стоить… Что-то потом будет. Ну да ладно – главное добраться до цели. А обратно? Пока не буду думать об этом… И тут она вспомнила, что свиток телепорта остался в сумке у входа в пещеру. Вокруг нее собирались демоны и мертвецы, а силы были на исходе…
– Господа! Предлагаю закончить этот фарс и расходиться! – зевая, отозвался сэр Эрик.
– Да нет же… – с легкой ухмылкой на лице возразила ему женщина в военной форме. – Я хочу дослушать, как она убила самого Антараса.
Гвалт смеха пронесся по залу.
– Эта дамочка тут всех за нос водит, пытаясь отвлечь от темы заседания, – возмущенно пробурчал капитан охраны.
– Не хотите ли Вы сказать, что дошли до самого дракона? – с улыбкой спросил судья, потирая пухлые ладони.
– Вы хотели услышать правду – и именно правду я вам и рассказываю. Я поклялась именем Эйнхасад и могу поклясться именем покойной матери, что все было именно так, как я и говорю.
– Как можно верить тому, кто в сговоре с демонами? – басом вскричал краснощекий лорд.
– А может, она сама этими мертвяками и управляет? – робко предположил юный клирик, до этого не произносивший ни слова. Но, словив гневный взгляд леди Исры, он тут же вновь замолк, и тишина повисла над залом.
– Вы, сударь, можете думать, что угодно, – наконец заговорила дама в открытом сером платье, – но мне эта девушка кажется абсолютно искренней. Если она может обращаться в тень, то не вижу ничего странного в том, что она смогла преодолеть столь сложный путь.
– Ни слову не верю, – отозвался проспавший половину заседания старый священник.
– Действительно, – вмешался в споры судья, – верить мы не обязаны. Но выслушать обвиняемую до конца мы должны. Таков протокол. Поэтому прошу подсудимую продолжать.
– Несмотря на все прозвучавшие здесь ироничные замечания, мне так и не довелось взглянуть на Логово Дракона, так как я, в конец обессилев, приняла позорное решение вернуться, – призналась Аделаида, расстроенная неверием слушателей. – По карте я кое-как добралась до первого грота и со злости, что мне не дался этот отрезок пути, уничтожила всех находившихся в нем чудовищ. Собравшись с мыслями, я решила, что все к лучшему, и, усталая и разочарованная, вышла из пещеры.
Аделаиду приветствовали невозмутимый Феодрик, радостный Алойвия и солнце, восходящее где-то по ту сторону долины.
– Видали кариков? – поинтересовался Феодрик.
– И не только их… – похвасталась Аделаида, в изнеможении опускаясь на холодную землю.
– И Жрицу Дракона? – страж наклонил голову, всматриваясь в измазанное засохшей кровью лицо отважной исследовательницы.
– Нет, а кто это? – спросила Аделаида, вновь почувствовав досаду от того, что ей не удалось дойти до конца лабиринта.
– Демонесса, – пояснил мертвец.
– Много видела демонесс, – Аделаида собралась уже поведать стражу пещеры про кровавых дам и их рыцарей, но Феодрик перебил ее.
– Эту бы не забыли, – усмехнулся он, но тут же добавил долю похвалы: – Но Вы все равно молодец. Главное, что вернулись. Да еще и с трофеем.
Аделаида только сейчас вспомнила, что до сих пор завернута в чужой плащ, и, скинув его, достала из карманов кое-какую мелочь, что сняла с тела демонессы. Она убрала все ценное в сумку и, опустошив бурдюк с водой, собралась продолжить свой путь.
– Куда теперь пойдете, леди? – поинтересовался Феодрик.
– Обратно, к тракту до Орена, – буркнула Аделаида, после чего снова сердечно поблагодарила стража, любезно пожелавшего ей в другой раз с отрядом таки добраться до Дракона Земли, и тронулась в путь.
Удивляясь тому, что у нее еще остались силы, чтобы передвигать ноги, она пересекала встречающее новый день ущелье, лишь в отдалении замечая устрашающие силуэты. Продвигаться они с волком старались теперь еще аккуратнее. Солнце согревало путников своими ласковыми утренними лучами, и чудищ было в разы меньше, чем по дороге к пещере. Волчонок, желая помочь своей изнуренной бессонной ночью хозяйке, сам уже сбивал с ног безоружных мертвецов. А эльфийское зелье и вправду работает. Алойвия быстро растет и крепчает. Еще вчера я уберегала его от всякого зверя крупнее него самого, а сегодня он уже сам помогает мне, когда у меня нет ни сил, ни желания останавливаться ради парочки мелких тварей. Так что ей самой пришлось отбиться лишь от нескольких назойливых нагов, а со скелетами теперь вполне справлялся охочий до косточки волчонок.
Аделаида брела на север, пока не вышла к обрыву, под которым вилась поросшая зеленью холмистая долина. Привязав длинную веревку, запасенную еще в Гиране, к большому валуну, Аделаида спустилась со скалы до середины, а там практически по вертикальному склону продвигалась, уже используя акробатические навыки. Еще раз она мысленно поблагодарила темного эльфа, с которым несколько лет проплавала по морям.
Прямо перед спустившейся в долину путницей торчал из покрытой зеленым ковром земли столбик с табличкой. Стянув сапоги, блаженно ступая по мягкой траве, Аделаида подошла к указателю, но надпись была на каком-то неузнаваемом ею языке. Впереди виднелись лишь холмы и очередная крепость, а сама долина плавно уходила в низину. Через пару километров путница вышла к милой усадьбе за плетеной изгородью. Но все ее надежды на поздний завтрак и отдых мгновенно улетучились: забор был покошен, окна и двери заколочены, а вокруг дома были разбросаны жалкие пожитки, свидетельствующие о внезапном бегстве хозяев. Заслышав подозрительные звуки, Аделаида на цыпочках двинулась к стоящему неподалеку амбару. Воинственно настроенный ящер выскочил было ей наперерез, но, заметив в руке одинокой женщины острый кристальный кинжал, тут же поспешил скрыться в невысоких зарослях. Аделаида предположила, что недалеко от этого места, по ту сторону холмов, простирались равнины, принадлежащие людям-ящерам. Некоторые из племен этих примитивных зеленокожих гуманоидов были настолько сплочены и сильны, что людям до сих пор никак не удалось вытеснить их с плодородных земель близ Орена.
Забравшись на ближайший холм, Аделаида приметила невдалеке пересекающую долину речушку. Никаких пещер больше! Никаких ущелий! Территория Орена, куда она вскоре надеялась добраться, была покрыта лесами и лугами. Аделаида бодро направилась в сторону реки. Берег, по которому она шла, порос сухой травой. Кое-где над водой возвышались голые стволы мертвых деревьев. На другой же стороне реки росли пышные клены, а кое-где даже виднелись аккуратные заборчики ферм. Алойвия бросился в воду, и его хозяйка, скинув лохмотья, оставшиеся от ее легкой брони, прыгнула вслед за ним. Вволю наплескавшись, они выбрались на берег и разделили остаток пайка. Солнце лениво склонялось к горизонту, а впереди виднелась широкая лента дороги, ведущей в Орен. Из леса доносился шум топоров и пил: рядом, видимо, была лесопилка. Аделаида решила переплыть реку здесь же и направиться дальше вдоль холма, минуя территорию ящеров, а там уж выйти на тропу: идея прогуляться по лесу ей показалась приятнее, чем топать по каменистому песчаному пляжу.
Как только она переплыла реку, детская радость завладела ее сердцем. Георгины! Весь берег был просто усыпан пушистыми алыми шарами георгинов. Аделаида давно уже не видела такого количества цветов и, конечно, взгрустнула, вспомнив оставленный ею дом с его чудной лужайкой и доброжелательными существами, пасущимися вокруг. Темнело. От территории ящеров путницу отделяла небольшая кленовая роща. Вдалеке на равнине виднелись руины какого-то крупного каменного строения, но Аделаида была уверена, что они кишат воинственными гуманоидами. Она нашла небольшую полянку в углублении двух холмов, заросшую деревьями, и, не разводя костра, легла спать прямо на земле, накидав под голову истрепавшиеся одежды и размышляя о том, что по прибытии в Орен ей непременно нужны будут обновки. И магическое платье, и доспехи имели столь жалкий вид, что, забеги она в город в чем мать родила, и то привлекла бы своим видом меньше внимания, чем в этом окровавленном рванье. Зажав в руке кинжал и привязав Алойвию к дереву, сытая и умытая, она наконец-то могла отдохнуть.
[1] Силены – козлоподобные гуманоиды, в давние времена служившие эльфам, а ныне представляющие собой разбросанные по всему свету примитивные племена.
[2] Некромант – колдун, занимающийся темной магией, связанной с манипуляцией мертвой и живой материей.
[3] Братство Рассвета – организация, созданная при первом императоре людей Шунаймане, призванная контролировать подземелья, запечатанные кровью Великого Императора, и хранящиеся в них божественные реликвии.
[4] Тритон – мифическое существо с телом эльфа и рыбьим хвостом.
[5] Виверны – летающие ящеры, плюющиеся огнем.
[6] Суккубы – низшие демоны, принимающие облик прекрасных женщин, чтобы заманивать путников в ловушку.
[7] Фалибати – демоны с человеческими телами и змеиными хвостами.
[8] Наги – змееподобные гуманоиды.
Деревня Охотников
Напрасно путешественница надеялась проспать до утра – среди ночи ее разбудило рычание верного спутника. В рощице кто-то шуршал. Аделаида ползком добралась до соседнего дерева и увидела огромного ящера в грубых доспехах и вооруженного деревянным копьем. Сначала она подумала о том, чтобы по-тихому свернуть ему шею, но ящер явно был глухой и без нюха, так как не учуял чужака в двух метрах от себя. Аделаида подождала еще пару минут. Ящер громко зевнул, отвернулся и побрел в обратную сторону.
Они с волчонком покинули рощу, и Аделаида порадовалась своей интуиции: невдалеке стояла группа ящеров во главе с каким-то огромным воином. Она очень не хотела ввязываться теперь в драку и аккуратно проследовала дальше на север вдоль холма, держа Алойвию на коротком от себя поводке. Под утро они вышли к развилке. Дорога налево вела в Орен, а направо тропинка уходила в какой-то туннель, ведущий сквозь холм.
– И конечно же, предвкушая вопросы, я хочу заверить уважаемую публику, что вместо того, чтобы к рассвету быть в Орене, я, нарушив данное себе всего пару часов назад обещание, отправилась исследовать очередную пещеру, – заявила Аделаида и, поймав изможденные взгляды большинства, невозмутимо продолжила свой рассказ.
Туннель вел вверх и вглубь холма, и внутри было очень ветрено. Через каждые сто метров на стенах пещеры были развешены факелы на тот случай, если бы их потребовалось срочно зажечь. Всего через какой-то километр Аделаида вышла с противоположной стороны цепи холмов, тянущейся вдоль всей восточной части региона Орен. Вид перед ней открылся потрясающий воображение: тропа резко уходила влево, а внизу под ногами разверзлось глубокое ущелье, справа холмистая местность была вся покрыта пышными лесами, а прямо, если присмотреться, на склоне были видны… Аделаида сначала решила, что ей показалось, но затем она явно разглядела домики, свисающие прямо над ущельем. В мире было лишь одно поселение, которое могло располагаться в этом месте, – таинственная Деревня Охотников, о которой ей рассказывал исследователь Мелькар. Аделаида, полагавшая, что деревня была расположена гораздо севернее, где-то близ Адена, очень удивилась, что туннель, который она намеревалась посмотреть за пару часов, привел ее туда, где она так хотела побывать.
Аккуратно прошла она по узкой тропинке вдоль холма. Из-под ее ног то и дело сыпались в ущелье камни. Очередной километр пути – и перед взором путницы предстала деревня, построенная над пропастью. Она подошла к небольшим деревянным воротам, где два охранника, лучник и мечник, преградили дорогу одинокой путнице.
– Кто шляется тут по ночам? – сурово спросил тот, что был с мечом, но, разглядев как следует стоящую перед ним женщину и заметив ее жалкий вид, тут же изменился в лице.
– Что за… – пробормотал лучник.
– Погоди ты, – перебил его мечник. – Вы в порядке? Что с Вами приключилось, дамочка? – обратился он к путнице уже более сочувственно и заинтересованно.
– Да так… – небрежно улыбнулась Аделаида. – Чуть не побывала на ужине у толпы монстров в Пещере Дракона, всего делов-то.
– В Пещере Дракона? Антараса, что ли? Это километрах в двадцати отсюда, не меньше… – пробормотал мечник растерянно. – Что же Вы, пешком оттуда? Да не шутите…
– Да какие уж шутки, – серьезно продолжила странница, – правило у меня такое – больше пешком ходить, а еще вот это, – с этими словами женщина, похожая на беженку, достала из сумки прекрасной работы ожерелье со вставками из драгоценных камней, которое прихватила у демонессы в пещере вместе с плащом.
– Ничего себя, – раскрыл глаза лучник.
– Тут у меня еще парочка адамантовых слитков, – похвасталась Аделаида и потрясла тяжелой сумкой. И это была лишь малая часть сокровищ из тех, что попались ей в пещере, которые она посчитала достаточно ценными, чтобы тащить на себе. – Смогу здесь такое продать? – поинтересовалась она у сторожей.
– Сможете или нет, не уверен, – покачал головой мечник, – в Адене или Гиране было бы вернее. Но отдохнуть Вам явно не помешает.
– Думала отдохнуть в Орене. Но это же не Орен? – спросила Аделаида, все еще сомневаясь, что это и есть та самая Деревня Охотников.
– Да что Вы?! Какой же это Орен?! Вы что, из Глудина, что ли? – вытаращил мечник глаза на незнакомку. – Это Деревня Охотников, и мы подчиняемся напрямую Адену и Его Величеству королю Амадео. Вы, верно, свернули не туда. Орен – город-крепость, ни за что бы не перепутали, неуютное местечко…
– Да, я согласен с тобой, дружище, – вставил наконец-то словечко лучник. – Мы оба родом из Адена, прекрасного места, а все эти деревушки нам кажутся слишком примитивными, что ли, – он презрительно хихикнул. – Если леди увидит Аден, то все остальные города покажутся ей захолустьем, а что до Глудио и прочего… хм…
– Ну все, перестань ее утомлять. Видишь, она еле дышит… – любезно завершил его речь мечник.
Это была неправда – Аделаида дышала вполне ровно, но уже мечтала завершить эту беседу и попасть в поселок.
– Берегитесь разбойников, – предупредил мечник, – нынче много их развелось, да проходимцев… Народ тут непостоянный, ни на кого нельзя положиться.
Аделаида учтиво кивнула и пересекла линию ворот.
Деревня выглядела очень аутентично и даже сказочно. Она была построена по обе стороны глубочайшего ущелья, через которое были перекинуты длинные скрипящие подвесные мостки, а все здания в поселке были сделаны исключительно из дерева. Пока Аделаида стояла и озиралась кругом, перед ней появилась еще одна бравая фигура.
– Помогите леди устроиться поудобнее в нашей деревушке, капитан, – послышался за спиной гостьи крик одного их охранников.
– Да, – подхватил второй голос, – она из тех отчаянных охотников за сокровищами, и хотя с виду вполне мила, может задать такого жару, что…
– Все! Умолкни! – снова любезно перебил заносчивого стрелка мечник.
– Капитан Рейгэн, позвольте представиться. Чем могу быть полезен столь приятной особе? – капитан был явно любезнее своих караульных и гораздо скромнее, и Аделаида решила задать ему интересующие ее вопросы.
– Я мало что знаю об этом месте, – начала она издалека, – набрела на него, можно сказать, по воле случая. Слышала о нем однажды от одного исследователя, Мелькара, – узнав, что от ученого вот уже несколько недель не было никаких вестей, Аделаида призадумалась на мгновение, но после продолжила: – Не могли бы Вы, капитан, рассказать поподробнее, что это за деревня? Только, – она обвела себя руками, – хорошо бы сначала Вы мне показали, где я могла бы привести себя в порядок и… – немного помедлив, она все же добавила: – Я понимаю, что для завтрака немного рановато, но я бы не отказалась от горячего чая.
Капитан оказался немного растерян. Он внимательно уставился на даму и тщательно рассматривал с минуту, потом смущенно отвел глаза, тут же скрылся в ближайшей хижине и так быстро там распорядился, что не позднее чем через мгновение в дверях показалась сонная гномка и вежливо попросила раннюю гостью проследовать за ней.
Капитан поблагодарил хозяйку и обратился к Аделаиде.
– Я навещу Вас вскоре, и мы поговорим, а пока мне нужно закончить обход, – откланялся он. – Ох уж эти заезжие охотнички, – добавил он сердито, – как только погостят у нас, так тут же либо что-нибудь пропадет, либо не досчитаюсь ребят из охраны…
Аделаида заверила, что непременно будет ждать капитана к завтраку, затем привязала волчонка у входа и проследовала за гномкой.
Они вошли в маленький домик, где по лавкам храпели гномы; на проходе были разбросаны мешки и ящики.
– Ну что за ночка… – проворчала маленькая женщина, пробираясь сквозь завалы, и, поправив передник, добавила, обращаясь к неожиданной посетительнице: – Извините за беспорядок. Сначала приносят на хранение все эти пиломатериалы, потом ночью будят меня, потому что какому-то бандюге вздумалось срочно изъять все свои средства и бежать, а мы, знаете ли, честные гномы – даже беря у разбойников вещи на хранение, никогда не спрашиваем, что да как, а храним их, сколько потребуется до положенного срока. И конечно, не отчитываемся ни перед какими властями. Еще чего не хватало.
Гномка провела Аделаиду через несколько складских помещений в комнатенку без окна и зажгла пару свечей.
– Вот Вам платье, – достала она из большого сундука кусок серой материи. – Оно новое, хоть и выглядит потертым – долго пролежало просто. Я сейчас принесу воды.
Пока Аделаида раздевалась и перебирала свое имущество, кладовщица сбегала за водой и тазом, потом помогла гостье умыться и одеться.
– О нет! Это платье просто ужасно! – схватилась она за щеки, осмотрев темнокожую эльфийку, натянувшую на себя непонятного кроя серый наряд.
– Да нет же, – возразила Аделаида, – оно вполне себе ничего. У меня было когда-то похожее, в детстве, – сказав это, она выдавила из себя самую убедительную улыбку, на которую в тот момент была способна.
– Вы к нам надолго? Я принесу матрас, и можете вещи у нас оставить на хранение. За небольшую плату, конечно… Сделаю Вам скидку как знакомой капитана.
– Нет-нет, – возразила Аделаида. – Я вряд ли останусь до ночи. Но я тут отложила стопку вещей, которые уже никуда не годятся. Распорядитесь, пожалуйста, их сжечь, – и она указала на груду одежды, которая когда-то раньше была ее кожаной легкой броней: починке она, увы, уже не подлежала, и это также был повод купить что-то надежнее.
Гномка кивнула. Аделаида поблагодарила ее за все, извинилась, что пришлось будить девушку в такую рань, и отблагодарила золотой монетой. Кладовщица спрятала монету в кошелечек на поясе, и с лица ее мгновенно спало всякое недовольство. Она даже посетовала, что так мало может сделать для дорогой гостьи.
– У меня еще одна просьба, – Аделаида подала ей аккуратно свернутое магическое платье, принадлежавшее когда-то ее матери. Теперь оно было сильно потрепано и почти потеряло былой лоск и качества. – Переправьте, пожалуйста, эту вещь с посыльными в Аден. Пусть хранится на складе до моего там появления. Надеюсь, столичные мастера смогут вернуть ему прежний вид – эта вещь мне очень дорога.
Гномка любезно согласилась, тем более что Аделаида дала ей еще пару монет на оплату всех расходов, связанных с транспортировкой и хранением.
– Капитан ждет вас на веранде, – напомнила девушка, когда они покончили со всеми делами.
Когда Аделаида покинула хранилище, солнце уже медленно выползало из-за холма, сторожившего деревню, а на веранде был накрыт скромный столик.
– Волка вашего покормили. А вот и наш завтрак готов, – потирая руки, радостно воскликнул капитан охраны. – Кухни закрыты, овощей и фруктов нам давно уже не завозили, но я притащил из личных запасов немного вяленой оленины, масла, хлеба и бутылку молодого вина. Прошу к столу, – Рейгэн подвинул стул, приглашая гостью присесть.
– Благодарю Вас, капитан, – Аделаида расплылась в улыбке, поудобнее устраиваясь на предложенном ей стуле. – Я так давно уже не бывала в нормальном обществе: в последнее время я общалась с мертвецами и демонами, и далеко не в столь дружеской обстановке.
Рейгэн смущенно улыбнулся.
– Вы слишком любезны, хм… – он откашлялся, – называя… делая комплименты моему скромному обществу… Вы очень милы в этом наряде…
– Ах да, белая когда-то туника, а теперь серая от времени… – Аделаида про себя заметила, что ей доставляло удовольствие наблюдать смущение на лице строгого воина. Капитан покраснел.
– На Вас, вероятно, все сидит прекрасно, да… хм… – снова промямлил он. – Но Вы не назвали себя.
Конечно, все сидит прекрасно, особенно этот наряд. Платье, которое любезно предоставила ей гномка, было неприлично коротко и обладало неимоверным вырезом, но женщина лишь учтиво кивнула. Затем она представилась и кратко обрисовала суть своего путешествия.
– Ах. Так вы исследователь и хотите узнать про нашу деревушку… Тогда я именно тот, кто может все-все рассказать про это место. Кто, если не я… – капитан впервые с момента знакомства с таинственной незнакомкой расправил плечи и начал рассказывать о Деревне Охотников.
Щебетали птички, солнышко начало пригревать, а Аделаида слушала и слушала. Появились первые сонные лица, запахло жарящимся мясом, застучал молот о наковальню, и так хорошо ей не было уже очень давно: просто сидеть и слушать приятный мужской голос. Капитан смущенно глядел время от времени в глаза собеседницы и приободрялся все больше и больше, находя в них одобрение и восхищение.
Деревня Охотников, небольшая горная деревушка, первоначально представляла собой обыкновенный лагерь разбойников, промышлявших здесь уникальными существами, обитающими лишь в этой части королевства. Затем разбойников вытеснили отряды из Адена, не пожелавшие делить добычу с бандитами, и король Рауль повелел основать здесь постоянное поселение, которое потом получило относительную автономность, после чего сюда подтянулись и охотники-одиночки. Деревня располагалась по краям огромного ущелья и была разбита на две части. Торговые ряды были расположены на северной стороне каньона, а классовые гильдии – на южной, на платформе, выстроенной на склоне ущелья. Части города соединялись двумя мостами, хотя в прошлом они долго враждовали, потому что король подозревал местных жителей в готовящейся измене. В конечном итоге главнокомандующий войсками его величества сэр Густав Атебальт лично навел в деревне порядок и наладил мир между Гильдией Охотников и королем. Мастер гильдии Арен, ныне живущий в деревне, приходился пожилому рыцарю сыном. У самого капитана охраны тоже дел было невпроворот. Аделаиде сначала показалось, что дисциплина в поселке железная: никаких пьяниц, крикунов и утренних мордобоев. Но капитан заверил, что в деревне частенько собираются беглые преступники, некоторые из которых в любой момент могут устроить покушение на членов королевской семьи, если им хорошо заплатят.