Текст книги "Монгрелова Соната. Прелюдия к циклу (СИ)"
Автор книги: Лия Кохен
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 22 (всего у книги 31 страниц)
Он сжимал лук в руках, вертел его перед носом своей спутницы, рассказывал о его устройстве и мощи. Аделаида только слушала и кивала, глядя на его счастливое, как у получившего желаемую игрушку ребенка, лицо.
– На, подержи, – предложил он вдруг и протянул ей лук.
Аделаида сначала отказывалась его брать, но Сальвия был очень настойчив.
В итоге она неумело взялась за тонкую, но прочную рукоять из драгоценных металлов.
– Вот, смотри: плечи из тиса – они придают луку гибкость для натяжения. А эти тяжелые бронзовые вставки убирают вибрации и делают выстрел очень тихим… – Сальвия что-то объяснял, но Аделаида призналась, что ничего в этом не смыслит.
Лук был невероятно тяжел и оттягивал ее руку. Тетива не поддавалась, и Аделаида вернула оружие владельцу. И с еще большим изумлением она наблюдала, как легко орк держал в вытянутой руке подобную тяжесть, словно его лук весил не больше глиняной кружки. С такой же легкостью он продемонстрировал, как правильно надо натягивать тетиву, которую женщине не удалось растянуть и на треть.
– Хочешь посмотреть, на что мы способны? – спросил Сальвия и уставился на Аделаиду полными надежды глазами.
Конечно, ей не терпелось это увидеть, и она восторженно кивнула.
– Вот, захватил с завтрака, – заметил Сальвия, доставая из сумки несколько кривых глиняных тарелочек, и подал их Аделаиде. – Кидай, только повыше, – попросил он.
Аделаида взяла одну из тарелок. Пока она раздумывала, куда ее зашвырнуть, Сальвия отошел от спутницы метров на двадцать. Когда он подал сигнал, Аделаида швырнула тарелку в небо над морем, и та, как была, упала в волны и пошла ко дну.
Она вопросительно поглядела на Сальвию, который и не думал спускать стрелу.
– И что это было? – прокричала она так громко, как могла, пытаясь перебить шум прибоя.
– Кидай над землей, – донесся ответный крик орка.
Поведя плечами, Аделаида запустила тарелку в сторону холма, и когда та достигла максимальной высоты, послышался треск, и осколки ее посыпались на землю. Она бросила еще одну, и другая тарелка с такой же легкостью была разбита меткой стрелой.
– Кидай две, – услышала она.
И один за другим в небо взлетели два блюдца. Просвистели одна за другой над головой две стрелы, и обе достигли цели.
– Ну как? – довольно спросил Сальвия, подбежав к эльфийке.
– Впечатляет… Но первую-то ты пропустил, – заметила Аделаида.
Но тут Сальвия налетел на нее с разъяснениями.
– Да ты хоть знаешь, сколько стоит каждая стрела? – выпучив на женщину глаза, спросил орк. – Да по цене хорошей бутыли эля уходит каждая, а еще наконечники к ним… Я денег в воду не бросаю! – и Сальвия, довольный своим результатом, помчался собирать стрелы.
– Зато нет риска растерять свою жизнь на дне хмельной бутылки, – крикнула Аделаида ему вдогонку, после чего свистнула волка, и они дружно направились на юг вдоль побережья.
Несмотря на свою силу и выносливость, все орки были невероятно медлительны и неповоротливы, но Сальвия, по-видимому, унаследовал многие черты своей матери. Передвигался он быстро, и Аделаиде еле-еле удавалось оторваться от него.
– Мне, безусловно, нравятся активные девушки, – уперев руки в колени и пытаясь отдышаться, заметил орк, догнав эльфийку у придорожного валуна, – но позволь все же мне идти впереди, а то ты уже свернула немного не туда.
Сконфуженная этим замечанием, Аделаида отныне старалась следовать за орком, не отвлекаясь на огромных медведей и оборотней, скалившихся за кустами. Тени исчезли, и Аделаида посетовала, что они так нормально и не позавтракали.
– Щас все будет, – заверил ее орк. – Скоро мы как раз окажемся в подходящем местечке.
Сделав крюк вокруг холма, они вышли к небольшому, почти полностью пересохшему озерцу.
– Та-дам! – воскликнул орк. – Приглашаю откушать со мною у озера. Достаточно аристократично для Вас, миледи? – Сальвия подмигнул, и вид у него был такой довольный, что Аделаида не смогла не улыбнуться.
Затем он разжег костер, попросил спутницу подождать с минутку, после чего скрылся за ближайшим пригорком. Через несколько минут он снова показался, волоча по земле большого бурого паука с торчащей из пуза стрелой.
– Паук – быстро, вкусно, питательно… – бормотал Сальвия, разделывая паучью тушу.
Зажарив пару хороших кусков, орк с бесконечным удовольствием протянул Аделаиде плоский камень с красиво разложенным на нем деликатесом. Аделаида попробовала несоленое, плохо прожаренное мясо и с кислой гримасой начала расписывать кулинарные таланты своего спутника. Сальвия выглядел несказанно польщенным.
– А знаешь, – произнес он после недолгой паузы, – я ведь первый раз в жизни паука готовил… Обычно мы едим их сырыми. Выхватив из огня дымящуюся лапу, сдирая с нее кожу и запихивая жилистое мясо в рот, он добавил: – Но ты права: чуть обжаренные они просто восхитительны.
Ветер сменил направление, и Аделаида поняла, что они по лесу миновали южный мыс полуострова. Иногда из засады на них вылетали зубастые демоны, но ей даже ни разу не пришлось доставать клинки – стрелы Сальвии пронзали налетчиков прежде, чем она успевала что-либо сообразить, и вскоре Аделаида расслабилась, позволив своему провожатому самому заниматься их общей безопасностью, что он принял как должное. По пути Сальвия не прекращал расспрашивать эльфийку о южных землях и королевствах, и Аделаида с радостью рассказывала ему истории, в которые сама попадала, или пересказывала легенды, которые ей доверяли другие.
– Никогда не думал, что в мире столько всего интересного. Твои рассказы прямо зовут меня бросить спокойный уклад и погрузиться в мир путешествий, – мечтательно произнес Сальвия, и Аделаида подхватила его слова уверенностью, что все возможно при наличии одного лишь желания.
Немного погодя Сальвия подвел спутницу к высокому морскому берегу и указал вдаль – туда, где море терялось в плотной серой дымке.
– В хорошую погоду отсюда виден Правый Клык и Замок Руна, – заверил он, – но сегодня не тот день.
Солнце уже давно перевалило через зенит, а дорога продолжала петлять мимо однотипных унылых холмов.
– Ты думаешь его запрягать? – указал Сальвия на Алойвию, время от времени выныривающего из густых зарослей.
– Хм… – Аделаида задумалась. – Не думаю, чтобы ему это понравилось.
– По-моему, из него получится отличный ездовой волк, – возразил орк. – У меня была пума, но она была гораздо мельче и годилась скорее для охоты.
Аделаида обещала подумать над этим, но в душе не представляла, как можно вешать седло на того, кто совсем недавно был маленьким комочком, жмущимся к ней под плащом.
Ближе к закату на горизонте показалась цепь высоких гор – тех самых, что Аделаида днем ранее пересекла через ущелье. Они прошли по шаткому мосту и двинулись по узкой тропе, что вела над обрывом вкруг горы.
– Дай угадаю: ты ведешь меня на гору? – предположила путешественница.
– Не на, а под, – ответил Сальвия и загадочно улыбнулся.
– А что находится под горой? Какие-нибудь шахты? – спросила Аделаида, но ее спутник торжественно молчал.
Внезапно за очередным резким витком тропы взору открылись заваленные булыжниками каменные врата, и лишь невысокий ряд ступенек вел внутрь, как бы намекая, что под этим завалом есть проход.
– Какая-то пещера… – Аделаида вопросительно подняла глаза на орка.
Сальвия фыркнул и поморщился.
– Это Пещера Испытаний! – гордо произнес он. – Каждый, кто хочет стать воином нашего племени, обязан пройти ее до конца и принести огонь с алтаря, сокрытого в ее недрах.
– И ты проходил это испытание? – с изумлением спросила Аделаида.
– Да раз пять, наверное, – похвастался Сальвия, приглашая спутницу войти вслед за ним.
– Люблю это место, – произнес он, как только они прошли под каменными булыжниками, нависшими над входом, – в нем чувствуется дыхание бога Паагрио. Мне кажется, что он в курсе всего, что происходит на нашем полуострове, просто ему пока недостаточно кажется все интересным, чтобы вмешиваться. Но когда орки начнут наступление, он будет за нас.
– Ты говоришь о войне? – Аделаида испугалась его речи.
– Знаешь, – проговорил Сальвия, серьезно глядя в ее большие голубые глаза, – Рун по праву должен принадлежать нам. Это наша древняя столица, центр нашей былой империи. Большего мы, орки, не хотим. Нам не нужен весь мир, южные земли, Аден… Но мы хотим вернуть то, что наше по праву. Что же здесь не так? – он сурово сдвинул брови и вопросительно посмотрел на спутницу, и Аделаида не нашла, что ему ответить.
Меж тем они уже стояли перед аккуратно выстроенным орками постаментом, в центре которого, освещая всю пещеру языками мягкого пламени, находился источник огня. Вокруг него располагались камни, украшенные гирляндами из перьев.
– Почему огонь не гаснет? И что это за украшения? – поинтересовалась Аделаида, с тем чтобы немного разрядить повисшее в воздухе напряжение.
Сальвия тут же приободрился и охотно стал отвечать на вопросы:
– Каждую неделю наши шаманы проверяют огни пещеры и приводят сюда новичков для прохождения испытания. А эти подвески… – замедлил он речь, – это память о тех, кто его не прошел… – Сальвия провел тяжелой рукой по перьям и продолжил: – Мой отец прошел испытание, несмотря на его болезнь… Говорят, он пробился к алтарю не силой, а хитростью. Но так или иначе, он вышел живым из пещеры, неся в руке факел с божественным огнем. Идем, – поторопил орк, – уже вечереет.
Они оставили волка у входа, сняли со стены два факела, зажгли их от магического пламени и двинулись вглубь по каменным проходам. В первой же пещере их встретила толпа огнедышащих саламандр, которых они вдвоем с легкостью одолели. Далее на пути им попались группа магических существ и механические кристальные кошки. А затем Сальвия любезно позволил своей спутнице расправиться с каменным големом – стражем пещеры.
– Неплохо, – удивился он вслух. – Очень эффектно. Никогда не видел, как дерутся такими штуками, – признался он, имея в виду парные мечи.
Сальвия оценивающе обводил эльфийку взглядом, пока та крушила каменного монстра, а затем, признавшись, что ему привычнее работать на дистанции, он, не особо прицеливаясь, запустил стрелу в дальний конец пещеры. Скелет-лучник, не успев даже скрипнуть, рассыпался по полу.
– Там дальше будет нежить, – с азартом кивнул он в темноту.
– Я просто могу прочитать заклинание, чтобы на время усыпить их всех, – заявила Аделаида.
Сальвия надулся и, забавно выпятив нижнюю губу, вздохнул:
– Ну так уж будет совсем не интересно…
– Тогда я могу сделать хотя бы так, – и, направив луч света в ладони, Аделаида плавно обвела мечами вокруг себя.
Бесплотные перышки осыпали и ее, и Сальвию, растворяясь при приближении к каменному полу. Орк во все глаза глядел на эльфийку, а она предложила ему попробовать убить кого-нибудь посильнее. Лучник прицелился в стерегущего проход призрака и спустил стрелу. Стрела прошила призрака насквозь, и монстр тут же исчез из вида.
– Вот это штука, – оживился орк, – раньше уничтожить призрака было не так-то просто: стрелы просто проскальзывали мимо большую часть времени, а теперь…
– Ну раз тебе нравится, – улыбнулась Аделаида, – то вот еще…
Она на миг сконцентрировалась и затем исполнила Танец Воина и Танец Огня.
– А ты, оказывается, действительно грозное оружие, – выдохнул Сальвия, сжимая лук в мощных руках, и тут же сломя голову помчался вглубь туннеля.
Аделаида поспешила за ним по очищенному от нежити коридору, который привел путников в тупик. Перед ними раскрылась огромная пещера, не имевшая других выходов. У дальней ее стены было высечено лицо с разинутым ртом. Компанию лицу составляли широко раскрытые пасти каменных ящеров, стерегущих скульптуру с двух сторон.
– И это все? – Аделаида разочарованно посмотрела на орка. – Конец испытаний?
– Нет, – Сальвия усмехнулся, – это только начало. А теперь вперед – и встретимся у алтаря!
С этими словами Сальвия потушил оба факела и кинул один из них Аделаиде. Она позвала орка во тьме, но услышала лишь шум удаляющихся шагов. Уверенная в том, что пройти испытание, предназначенное для запугивания малолетних орков, она уж как-нибудь да сумеет, Аделаида поспешила за Сальвией. По расчищенному орком туннелю она выбежала в грот с каменными стражами и стеклянными кошками. Высоко в стене зияло едва заметное отверстие, и было видно, что с другой стороны его освещает огонь. Аделаида догадалась, что алтарь был прямо за стеной, но попасть туда из того места, где она находилась, было невозможно: отверстие было слишком узкó, чтобы в него можно было протиснуться, и располагалось слишком высоко, чтобы до него можно было дотянуться. Значит, нужно было искать другой путь. Решив проверить все туннели от первой пещеры, где гнездились саламандры, у самого входа Аделаида приметила мостик, перекинутый через грязный подземный источник. Мост упирался в стену, поэтому она спрыгнула вниз и пошла по узкому туннелю по пояс в воде. Ей показалось слишком скучным сражаться с кучей нежити, и она тенью кралась мимо, пока не достигла очередной серии пещер. Миновав зловонное подземное озеро и наткнувшись на разбросанные по его берегам тела упырей, Аделаида поняла, что она на верном пути. И уже очень скоро она попала в невысокий грот с установленной в его центре пирамидой, перед которой, гремя обвивающими его цепями, висел прямо в воздухе памятник Богу Огня, отображая его трехликую сущность. Странно, что Паагрио нигде не изображают с телом. Ни в одной из детских книжек, допускающих всевозможные условности, она ни разу не видела его изображения в полный рост. На вершине пирамиды стоял Сальвия и, не замечая Аделаиды, расстреливал подбирающуюся к подножию нежить. Аделаида отложила факел и незаметно подкралась к нему сзади, после чего резко стала видимой и напугала его так, что тот кубарем покатился вниз по ступеням. Одним единственным заклинанием она отправила в небытие оставшийся десяток мертвецов и, спрыгнув вниз и улыбаясь, подала руку орку.
– Ну? Прошла я ваше испытание? – усмехнулась эльфийка. – Теперь можете меня посвятить в почетные орки.
– Во-первых, – начал юноша, отряхиваясь, – испытание должны проходить воины в период перехода к зрелости, а тебе сколько лет?
– Неприлично задавать даме подобный вопрос, – отшутилась Аделаида – ей вот-вот должно было исполниться сорок, в то время как орку, судя по всему, было лет двадцать – двадцать пять.
– Во-вторых, – продолжил Сальвия, – испытание проходится голышом и без всяких твоих магических штучек… Но я не против, – протянул он, толкнув женщину в плечо, – попробовать еще раз по-честному.
От его толчка Аделаида чуть не упала и, притворно нахмурившись, потерла плечо.
– Прости, – тут же пробормотал орк, смутившись, – я просто не знаю, как на большой земле ведут себя с теми, кому хотят выразить симпатию.
Аделаида наклонилась для того, чтобы стряхнуть пыль с сапог, но вместо этого резко поставила Сальвии подножку, повалив того на каменный пол грота.
– Прости, – ехидно передразнила она орка, – но я тоже не знаю.
Не успел юноша подняться, а Аделаида уже спешила к выходу. Сальвия вскочил и хохоча понесся за ней по коридорам, по водному тоннелю, и потом им пришлось немного постараться, чтобы выбраться из воды. А потом они спугнули наползших в комнату с огнем саламандр, и сидели у костра, и грелись, и снова болтали обо всем на свете.
Была уже глубокая ночь, когда Аделаида позвала Алойвию, охранявшего у входа сумки, после чего они с удобством устроились в пещере на ночлег.
– Ты ведь любишь водопады? – спросил Сальвия завернутую в шерстяную накидку спутницу.
– Угу, – сквозь сон промычала Аделаида.
– Значит, завтра пойдем к водопаду… – протянул Сальвия и зевнул.
– Неа – я была там, – возразила Аделаида. – Там лед и снова лед…
– К другому…
Сальвия снова зевнул, и они уснули.
[1] Импы – феи, забывшие свою волшебную природу и деградировавшие до уровня зловредных примитивных существ.
[2] Рецепт – любая инструкция к изготовлению материала (кожа, веревка, клей и пр.) или целого готового изделия (оружие, броня, бижутерия и пр.); рецепты различаются по частоте встречаемости и по сложности в применении.
Рун
Пещера, огонь, холодный пол – опять сон… Аделаида открыла глаза. Вокруг не было ни души, и она робко выглянула из пещеры. Над безмятежным миром раскинулось нереально голубое небо, словно кто-то разлил по нему тонну жидкой лазурной краски, а впереди чернела бесконечная пустыня. В центре пустыни блестело озеро, и Аделаида направилась в его сторону. Подойдя поближе, она рассмотрела, что вместо воды озеро было заполнено кристальными крошками, какие сыпались из механических кошек, когда те разбивались на куски при встрече с острым оружием.
– Что ты делаешь в Пещере Испытаний? – послышался за спиной холодный и жесткий голос учителя. – И кто этот странный орк с тобой?
Аделаида обернулась: темный эльф стоял перед ней во всем великолепии, но брови его были сурово сдвинуты.
– Откуда ты все знаешь? – удивленно спросила Аделаида у эльфа. – Ты следишь за мной и в реальной жизни?
– Ты почти достигла цели, – провозгласил темный эльф, увернувшись от прямого ответа на этот вопрос, – сейчас не время замедлять свое продвижение к ней.
– И что это за цель? – поинтересовалась Аделаида.
– Скоро узнаешь, – таинственно произнес учитель. – Ты почти готова. Ты идешь в Рун. Ты на верном пути. Но с орком будь осторожна.
Аделаида не понимала, на что намекает ее учитель – ей лишь показалось, что он недоволен ее новым знакомством.
– Это последний наш урок, – внезапно признался эльф, и это стало для нее полной неожиданностью.
– Так скоро? – растерянно прошептала она.
– Да, – кивнул эльф. – Ты быстро учишься. Я дал тебе направление – с остальным справишься сама.
Аделаиде все сильнее начинало казаться, что что-то беспокоит ее учителя: он был сух, строг, как никогда, и держался от нее на расстоянии. Видимо, и он сам заметил растерянность подопечной, потому что на миг прикрыл глаза и, сделав глубокий вдох и выдох, тут же стал, каким был раньше, невозмутимым и спокойным. И они принялись разучивать последние четыре танца.
Танец Вампира дался ей очень легко. Аделаида уже знала заклинание, высасывающее из жертвы жизненные силы, и зарядить оружие на то, чтобы оно при нанесении прямого урона врагу трансформировало часть утекающей из него жизни в здоровье, ей не составило особого труда.
Демонический Танец был тем единственным, что предназначался не союзникам, а врагам, и оказался одной из версий ослабляющего заклинания, которое уменьшало силу врага и с которым ее вкратце познакомил темный лучник из давней компании: Аделаида должна была представить тяжелые кандалы, сковывающие руки соперников, отдавая в них часть своей магической силы. Только обычное заклинание действовало лишь на одного, а танец – сразу на всех врагов вокруг, будь то воин либо маг.
– Следующий танец весьма специфичный, – произнес учитель, как только его ученице удались два предыдущих.
Аделаида вопросительно посмотрела на эльфа, а он продолжал:
– Танец Защитника поможет тебе наложить на союзников заклинание, защищающее их от земных и водных атак…
– …которыми в совершенстве владеют почти все светлые эльфийские маги, – закончила Аделаида речь темного эльфа.
– Не только, – поправил он. – Да будет тебе известно, что магия воды при умелом использовании способна отправить к праотцам любого, даже самого хорошо экипированного воина. Поэтому навык защиты от нее никогда не будет лишним.
Аделаида тут же согласилась с важностью и этого танца, и тогда учитель спросил, знает ли она какие-нибудь заклинания сопротивления стихиям.
– Вообще-то, – немного смутилась Аделаида, – эти заклятия разучивают наши проповедники, а я в основном делала упор на излечивающие молитвы.
– Хм… – задумался учитель, размышляя над тем, как лучше объяснить основы магии сопротивления, не углубляясь в дебри.
Тут Аделаида вспомнила, что еще в Магической Школе Айнховента на Говорящем Острове преподаватели обучали всех начинающих клириков простенькому заклятию – «Сопротивление Огню». Юные боевые маги частенько пускали свои неумело скрученные огненные шары мимо чучелок, поэтому в целях безопасности каждый урок на совместной с ними тренировочной площадке все клирики начинали именно с этого наговора против огня. Она поведала об этом заклинании учителю и, продемонстрировав его – что получилось, впрочем, не с первого раза, – увидела его сияющие глаза.
– А теперь вместо огненного пламени представь разрывающийся у твоих ног водяной пузырь, повторяя фразу «Ниар Къосал», и попробуй то же самое, но с мечами, – скомандовал он, и Аделаида тут же выполнила его указания.
Результат не заставил себя ждать – танец удался.
Последним и самым сложным танцем оказался Танец Ярости. В церковной школе целителей в первую очередь учили сдерживать свой гнев, чтобы во время лечения он не сбивал высокие душевные вибрации, необходимые для использования всех исцеляющих заклятий. Больше всего времени клирики уделяли медитации, выработке способности сохранять спокойное и уравновешенное состояние духа и умению очищать свои мысли от мстительных помыслов. Здесь же, наоборот, от Аделаиды требовалось сконцентрироваться на самой сильной душевной боли, представить себе человека или ситуацию, вызывающую в ней наибольший гнев. И сначала ей показалось, что она никогда не сможет исполнить этот танец, а если и сможет, то только при наличии неотвратимой угрозы извне.
– Неужели нет ничего, что вызывало бы в тебе непримиримое негодование? – удивился учитель. – Что-то, от чего лютая ярость могла бы захватить твое сердце…
О! Что-то было! Что-то, несомненно, прожигало ее ум темными одинокими вечерами, и разрывало душу на клочки, и превращало ее из уверенной в себе добродушной женщины в злобную истеричную гарпию. Но это что-то Аделаида так старательно прятала даже от самой себя, что пустить это в мир, дать этому состоянию название и выражение было для нее чем-то вроде восстания против самих богов, создавших ее. Помедлив еще минуту, Аделаида спросила у учителя, что она должна сказать, чтобы танец получился.
– Мзлид Харенф, – низким голосом произнес тот и хотел было еще раз попробовать разъяснить ей, в каком состоянии духа следует подходить к этому заклинанию, но Аделаида уверенным жестом его остановила, после чего сконцентрировалась на самом ненавистном ей образе и исполнила танец так неистово, что ей показалось, что глаза ее налились кровью, а волосы на голове встали дыбом.
Мечи тут же блеснули красным огнем, и Аделаида, шумно выдохнув, открыла глаза и посмотрела на стоящего перед ней в ошеломлении темного эльфа.
– Что ты представила? – неуверенным голосом спросил он, когда пришел в себя.
– Я представила, – прошипела она, – как я убиваю своего отца.
Бровь эльфа слегка дернулась, глаза блеснули, и, громко захлопав, хранитель амулета поздравил его хозяйку с успешным завершением обучения.
– И это все? – растерянно спросила Аделаида, когда эльф развернулся, собираясь удалиться прочь. – Мое обучение окончено, и больше я тебя никогда не увижу?
Услышав этот вопрос, учитель снова повернул голову в ее сторону. Аделаида сделала шаг навстречу эльфу и хотела было до него дотронуться, но тот резко отпрянул. Не произнося ни слова, он минут пять стоял поодаль, а потом вдруг двумя резкими шагами внезапно приблизился к ней и заглянул прямо в глаза. Складка на лбу выдавала его крайнюю напряженность. Он взял руку Аделаиды двумя своими и держал ее с минуту, не сводя с эльфийки глаз.
– Это выше моих сил, – промолвил он наконец. – Ты ничего не поймешь сейчас… Потом… Мы встретимся, я знаю. Мы должны… Но не теперь. Теперь спи, – сказав это, он нежно прикоснулся холодными губами к ее лбу и в ту же секунду исчез в темноте пустыни.
Аделаида не понимала, почему она до сих пор здесь. Она огляделась и увидела вдали огонь, горящий в глубине пещеры, откуда она пришла. Она двинулась навстречу огню, но как бы быстро ни шла, ни на шаг не могла приблизиться к своей цели. В проходе показалась фигура Сальвии. Он бежал навстречу и что-то кричал, но она не могла разобрать слов. Земля под ногами внезапно задрожала и начала проваливаться, и, пошатнувшись, Аделаида открыла глаза.
Сальвия тряс ее за плечи и что-то причитал на своем языке. Алойвия носился вокруг, завывая.
– Ну слава богам! – тревожно выдохнув, вскричал орк. – Бужу тебя уже минут десять.
– А что случилось? – спросила Аделаида, зевая и приподнимаясь на локтях.
– Ты говорила во сне, а потом у тебя на лбу внезапно появился этот странный символ, – сбивчиво попытался объяснить орк.
– Какой еще символ? – Аделаида удивленно потерла лоб руками.
– Да он вроде как уже исчез… – пробормотал орк и снова принялся причитать: – Я-то подумал – какое-то колдовство, стал будить тебя, а ты словно неживая. Ну и испугала же меня.
Сальвия крепко обнял ее и долго держал в своих объятьях, пока она сама не решила отстраниться, опасаясь быть задушенной. Ее растрогало то, как встревожило произошедшее ее приятеля, но она не могла не думать и о словах, и о странном поведении хранителя амулета. Словно тяжелая сеть неизвестной ей пока безысходности опутала ее и не давала свободно дышать.
Немного придя в себя, они покинули пещеру. Аделаида напомнила своему спутнику, что тот обещал показать водопад, и Сальвия уверенно подтвердил, что как раз туда они сейчас и направляются и уже к обеду будут в Руне в целости и сохранности. От Пещеры Испытаний они продолжили свой путь по горному серпантину и вышли к тропе, ведущей на материк. Аделаида вслух заметила, что уже проходила через эту долину пару дней назад.
– Это Долина Вождей, – подтвердил орк ее догадки. – Раньше только сильные племена могли преодолеть этот путь, ведомые славными вождями. Теперь все иначе: магия, телепорты. Даже дряхлые шаманы научились перемещаться на большие расстояния, и многие великие традиции ушли нынче в небытие, – с грустью в голосе заметил Сальвия, но тут же радостно воскликнул: – Но я, как и ты, предпочитаю ходить старинными тропами и избегать всяких этих перемещательных штучек.
Орк подмигнул, и они продолжили свой путь сквозь ущелье, по дороге дружно уничтожая любую тварь, попавшуюся им на пути. Время от времени они устраивали привал. Тогда Сальвия своим чарующим сине-фиолетовым шаром разжигал огонь, и они веселились и танцевали возле него, перекусывая ловко подстреленной орком дичью. Порой он задумчиво приближался к своей спутнице и нежно приобнимал за плечи, а в следующую минуту забрасывал огонь песком, и они наперегонки неслись дальше меж скал, потухших факелов и каменных идолов, и Аделаида не переставала размышлять о том, как было бы здорово вместе исследовать все те места, куда ей не удалось пробраться в одиночку.
Оставив позади каньон, они направились не в сторону склепов, а вверх по горной тропе.
– Что там? – поинтересовалась Аделаида.
– Убежище расхитителей могил, – словно бы между делом сообщил Сальвия. – Не трогай их – и они не тронут тебя.
Они прошли наверх в сторону небольшого горного уступа. Там не было ни единого намека на переход на другую сторону горы.
– Похоже, все же придется бежать через склепы, – пробурчала Аделаида, на что Сальвия уверенно подошел к самой горе и во весь голос закричал, словно звал кого-то:
– Аката! А-а-а-ката! Выходи, старый мерзавец!
– Кто такой Аката? – едва успела спросить Аделаида, как из одной из скальных пещер вылез странный гномоподобный гуманоид с рыжей шерстью на лице и руках.
– Что тебе нужно, Шалвиа?! – проревело существо. – Хочешь расквитаться за последний раз, когда я тремя ударами своего молота отправил к предкам твоего дружка-громилу?! – гуманоид расхохотался и поцеловал набалдашник своего каменного топора.
Сальвия еле сдержался, чтобы не напасть на уродца. Тут из многочисленных пещер появилась целая толпа разбойников, вооруженных луками, топорами, ножами всех размеров и видов. Медленно подкравшись, они взяли путников в кольцо. Волк встал в боевую стойку и оскалился.
– Мы их сделаем, – шепнула Аделаида, готовясь читать заклинание.
– И не думай, – шикнул на нее орк и покачал головой. – Их много, а Аката просто демон во плоти. Против него мы не выстоим.
– Тогда какого черта мы тут делаем? – прошипела Аделаида чуть слышно, кинув гневный взгляд на приятеля.
– Кампания «Месть»! – довольно шепнул Сальвия, а затем вежливо попросил Акату отозвать своих головорезов, заявляя, что его миссия мирная.
– Мой друг пал, сражаясь с тобой в честном бою, Аката, – начал Сальвия после того, как мохнатый гуманоид дал приказ своим крысам опустить оружие, – но я считаю бесчестным то, что ты присвоил себе его броню и кастеты. Я думаю, ты должен передать их племени.
Аката расхохотался в лицо орку.
– Кастеты я уже продал, – промычал он, – а броня… пускай это будет моим трофеем.
Сальвия не сдавался и продолжил попытки договориться с уродливым гномом.
– Довольно тебе и того, – воскликнул он, – что ты откапываешь из древних могил нашего народа. Кстати, я слышал, духи вождей совсем рассвирепели и не дают тебе прохода к гробницам.
Сальвия торжествовал, в то время как лицо Акаты исказила безобразная ухмылка.
– По правде говоря, мне абсолютно все равно, – добавил Сальвия, – что вы со своими выродками делаете на этих могилах – мертвые меня не волнуют. Но вещи моего друга я бы хотел передать его родне.
Аката, вконец рассвирепев, собрался было дать команду лучникам снова взять парочку на прицел, но Сальвия остановил его и продолжил:
– У меня есть предложение! Я же знаю, что тебя, прожженного преступника, на честь не возьмешь. Моя подруга, – он указал на Аделаиду, – знает заклинание, которое поможет вам истреблять нечисть в склепе. А взамен ты отдаешь мне то, что осталось от моего друга, но это не все, – прервал он ликование Акаты. – Ты дашь нам сто золотых монет! Не морщись – это пустяки по сравнению с сокровищами, которые ты откопаешь, когда оркская нежить перестанет препятствовать вашим делишкам.
Гуманоид задумался, почесывая лохматую голову, и уже начал неуверенно протягивать руку Сальвии, но тот вдруг добавил:
– И еще… ты откроешь нам проход на другую сторону горы, к водопаду.
Аката снова замялся, с подозрением поглядывая то на Сальвию, то на его спутницу. Темная эльфийка гордо стояла рядом с полуодетым орком, держа в руках великолепные мечи, и это его, безусловно, впечатляло, а Сальвия все продолжал заливаться о чести, и наконец Аката все же решил, что игра стоит свеч, и ударил по рукам с орком.
– Ну, милая, колдуй! – воскликнул Сальвия, обращаясь к спутнице.
– Ты не понимаешь, – сквозь зубы шепнула Аделаида, – танец действует минут десять, ну двадцать от силы – не больше, и как только мы скроемся из глаз, все его действие сведется на нет.