412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Лика Вансловович » Невеста против (СИ) » Текст книги (страница 17)
Невеста против (СИ)
  • Текст добавлен: 25 июня 2025, 19:21

Текст книги "Невеста против (СИ)"


Автор книги: Лика Вансловович



сообщить о нарушении

Текущая страница: 17 (всего у книги 32 страниц)

– Думаете, мы с Ри мало насмотрелись на разного рода демонстрации мужской силы и мощи? Думаете, этим можно нас впечатлить? Тогда вы оба… напыщенные индюки! А Ри…никогда не выберет ни одного из вас! – шапка сползла мне на глаза и я сбросила ее с головы. Я только что поняла, что именно сказала герцогу и окончательно расстроилась и смутилась, злость поутихла, уступив место раскаянию и обиде, но, по крайней мере, мужчины явно не собирались продолжать схватку.

– Простите, – сухо проговорила я. Теперь меня отчего-то душили подступающие слезы, и я жадно глотала воздух и не могла вдохнуть достаточно, чтобы полностью успокоиться.

– Вы правы, Алиса Николаевна, мы с племянником явно увлеклись, вам не за что просить прощения, это я приношу извинения за столь неразумное поведение, – ответил мне герцог и спокойно направился прочь.

Я спиной ощущала присутствие Эрика и не могла пошевелиться, не могла унять волнение и дрожь, не могла заставить себя дышать нормально.

Потом он вдруг приблизился ко мне, отбросил в снег свою шпагу и положил руки на мои плечи.

Я вздрогнула и даже вскрикнула: так велико было напряжение, которое сейчас волнами накатывало на меня и выводило из шаткого равновесия.

– Алиса, я… – произнес он и тут же споткнулся на слове.

Я заткнула уши руками и дернулась, пытаясь избавиться от его рук.

– Не надо, просто оставьте меня здесь, я должна немного остыть и прийти в себя! – сбивчиво произнесла в ответ. Оказывается, оставшись наедине с австрийцем, я утратила почти всю свою браваду.

– Алиса, я никуда не уйду без вас! – отозвался мужчина, разворачивая меня к себе лицом.

– Тогда вы пожалеете об этом! – отозвалась я, пряча от него глаза и с силой ударяя его кулаком в грудь. Мне все еще было больно думать о том, что, возможно, он сражался именно ради Рианы и был готов убить собственного дядю лишь бы заполучить мою сестру! А я… меня он и не замечает, я всего лишь ребенок, девочка, которая не вызывает в нем ничего, кроме сочувствия!

– Я точно пожалею, если оставлю вас здесь одну в таком состоянии!

Я отрицательно покачала головой, снова отводя взгляд и не желая смотреть в его глаза: чем ближе он находился, тем тяжелее становилось мое дыхание.

– Отпустите, – тяжело втягивая воздух в легкие, с трудом выговорила я.

Он обхватил мое лицо ладонями и заставил посмотреть ему в глаза.

– Алиса, вы слишком разволновались, посмотрите на меня, не отворачивайтесь! – снова осторожный, но требовательный тон. – Посмотрите мне в глаза, Алиса! – добавив в голос металла, произнес Эрик, когда я упрямо зажмурилась.

Я заставила себя взглянуть в его глаза и снова почувствовала, как уходит земля из-под ног.

– Вот так, а теперь вдыхайте и медленно выдыхайте! С вами все будет в порядке, княжна, вы очень сильная и отважная девушка, – с серьезным видом произнес он, продолжая гипнотизировать меня своим уверенным и строгим взглядом.

– Я не могу, – растерянно пробормотала я, выдавая странные свистящие звуки и чувствуя безумный пульс своего сердце где-то в горле.

– Конечно, можете, что за вздор, – уже мягче и теплее произнес Эрик. – Просто дышите вместе со мной, Алиса! – он глубоко вдохнул и медленно выдохнул, как бы показывая мне пример.

Я попыталась выровнять дыхание, но у меня все еще плохо выходило и глаза застилали слезы.

– У вас почти получилось, теперь еще раз: глубоко вдыхайте носом и медленно выдыхайте через рот, ну же, не разочаровывайте меня!

Я смотрела в его глаза, заставляла себя слушать его голос и просто повторять все, что он говорит: вдыхать, когда он этого требует и выдыхать, когда он делает то же самое.

– Ну вот, я же говорил, что вы со всем справитесь! – с теплотой в голосе проговорил австриец, когда я наконец смогла усмирить очередной приступ удушья. Наши лица были так близко, что мне казалось, будто я чувствую его взгляд на своих губах, чувствую странное теплое покалывание: мне так хотелось, чтобы он поцеловал меня в этот момент, но сама я ни за что бы не решилась на подобную дерзость.

Он опустил руки и прижал меня к своей груди.

– Вы здорово напугали меня, Алиса, но, кажется, у меня появилась идея, как избавить вас от этого скверного недуга! – неожиданно произнес он.

Я удивленно запрокинула голову, ища его взгляд. Эрик улыбнулся мне и отстранился, избавляя меня от теплого плена его рук.

– О чем вы говорите? – растерянно спросила я, отводя взгляд и пытаясь высмотреть дурацкую шапку, которую сбросила с головы в снег где-то неподалеку.

– Вам нужно научиться справляться со своими страхами и избавляться от гнева, и я знаю один способ, но, вероятнее всего, ваша сестра его точно не одобрит!

Я, не скрывая удивления, уставилась на мужчину. Его глаза излучали доброту и заботу, и еще в них было что-то, чего я пока не могла понять, но мне, определенно, нравился этот взгляд, потому что здесь и сейчас он точно видел перед собой не наивного ребенка, а девушку – может быть, вовсе не любимую, но девушку…

Я неловко поправила волосы и отвернулась, потянулась за шапкой и все-таки надела ее на голову, решив, что Ри наверняка за всем наблюдает и потом точно устроит мне жуткую головомойку!

– Я стараюсь делать только то, что одобряет моя сестра! – уверенно ответила я.

– Например, вмешиваетесь в драку? – насмешливо переспросил австриец.

Я одарила его гневным взглядом.

– Надо было сделать снежок побольше!

Он удивил меня чистым и добродушным смехом.

– Не стоит, мне и этого хватило: вы едва не сбили меня с ног! Очень меткое попадание, Алиса, у вас, определенно, талант! – отсмеявшись, произнес он и протянул мне свою руку.

Я раздраженно передернула плечами, но все же уцепилась за его ладонь.

– Нет, правда, этот ваш талант я тоже оценил по достоинству, но, думаю, мы поговорим об этом в другой раз! – неожиданно произнес он.

Я удивленно вскинула голову, но австриец спрятал от меня свой взгляд.

Он сказал «в другой раз»? Кажется, мое бедное сердечко вот-вот выпрыгнет из груди! Я отвернулась и ускорила шаг, вынуждая его сделать то же самое: чем дольше меня нет в доме, тем страшнее будет гнев сестры! Надеюсь, что хотя бы половину удара примет на себя герцог!

Часть 2. Глава 25

Я следила за происходящим из окна, и хорошо знакомое чувство бессилия заполняло мой разум. А что, если в пылу драки, они не заметят этой дурехи и ранят ее? А что, если она напугается, если у нее опять случится приступ? Что, если кто-то из них воспримет ее горячность слишком близко к сердцу? Как хорошо я знаю этих двоих? Уверенна ли в том, что ни герцог, ни его племянник не причинят ей вреда?

На какой-то короткий миг я вновь стала беспомощной напуганной девочкой, которую отец запер в комнате, позволяя слушать плач и крики сестры, заставляя сходить с ума от ужаса и безысходности.

Но потом я смогла взять себя в руки, снова подошла к двери и принялась стучать и кричать с еще большим рвением: в конце концов, здесь есть слуги, и никто из них не страдает глухотой.

Горничная появилась за дверью почти сразу, и я смогла облегченно выдохнуть и даже спокойно объяснить, что случилось. Анна привела экономку и отперла дверь, но я не успела сделать и пяти шагов, как нос к носу столкнулась с герцогом.

Окатив мужчину презрительным взглядом, я собиралась пройти мимо, но он остановил меня, осторожно коснувшись моей руки.

– С ней все в полном порядке, Эрик проследит, чтобы с вашей сестрой ничего не сучилось! – уверенно заявляет Оливер.

Я застыла на месте и смерила его придирчивым взглядом, однако в этих глазах либо не было и грамма лжи, либо герцог слишком далеко продвинулся в умении лгать.

Я сделала шаг, приблизившись опасно близко, не отводя взгляда и подавив странное желание схватить мужчину за ворот рубашки и встряхнуть как следует: вряд ли мне бы это удалось – с его-то ростом и размерами.

– Тогда скажите мне вот что, герцог, – со всей серьезностью в голосе начала я. – Ваш племянник прав в этой своей безумной ревности? Вы действительно надеетесь на какую-то взаимность с моей стороны, желаете моего расположения, вам мало того, что вы уже от меня получили? Скажите мне это на чистоту – я не хочу играть с вами в кошки-мышки! Я хочу здесь и сейчас расставить все по своим местам, раз и…навсегда! – я злилась и иногда мой голос больше напоминал шипение змеи, но зато он не казался испуганным и взволнованным, потому что на самом деле я боялась этого мужчину и боялась его внимания ко мне.

Оливер сделал всего полшага, но уже оказался прямо напротив, чуть склонился, приближая наши лица и пробуждая во мне желание не просто отстраниться, а спрятаться от него за дубовой дверью.

Сколько эмоций и страстей было в этих глазах. Здесь и сейчас он пытался спрятать от меня свои чувства, но я кожей ощущала его желание, мне казалось, что еще мгновение, и он схватит меня за плечи и не позволит вырваться из стальных объятий.

– Навсегда… – задумчиво повторил герцог последнее слово, сказанное мною. – Жаждите моей честности, Риана? Я не знаю, чего именно хочу от вас, но я совершенно точно не желаю отпускать вас, будь моя воля, и вы бы стали моей пленницей, возможно, даже навсегда! Но мы живем не в средневековье, я не варвар, а вы девушка благородных кровей и графиня… и это создает определенные… сложности, – он невесело усмехнулся и склонился еще ниже, словно собирался поцеловать меня.

Я громко выдохнула и попыталась отстраниться, горячая ладонь легла на поясницу и не позволила мне этого.

– Вы слишком много себе позволяете! – со злостью выкрикнула я. Разозлившись пуще прежнего, я почувствовала настоящее облегчение и даже некоторую уверенность в себе.

– А вы слишком старательно сопротивляетесь! Я не жесток, Риана, и не собираюсь издеваться над вами! Я в состоянии защитить вас и вашу сестру от кого угодно, я могу подарить вам целый мир… – понятия не имею почему, но он говорил это отнюдь не ласково, он не пытался затуманить мой рассудок. О нет, в обещании подарить мне весь мир отчетливо звучала угроза, словно он ненавидел меня за то, что ему приходится говорить мне это, говорить то, чего ему не хочется и все же… герцог не лгал мне.

– Вы ранены и у вас началась горячка? – я выгнула бровь и, наконец, смогла отстраниться, оттолкнув от себя мужчину, и сделать пару шагов назад для верности. Он едва заметно поморщился от боли, а я наконец осознала, что человек передо мной действительно истекает кровью!

– Пока профессора Градова здесь нет, я могу промыть вашу рану и даже перевязать, а вы пообещаете взамен держать свой рот закрытым и не угрожать мне больше вечным счастьем в вашем плену, – фыркнув, проговорила я.

Герцог собирался сказать мне что-то, но я перебила его, громко закричав на весь дом:

– Анна! Мне срочно нужна чистая вода и бинты!

Мужчина зажмурился, неприятно пораженный истинной силой моего голоса.

– К счастью, я сейчас чувствую себя достаточно хорошо, чтобы позаботиться о вас, герцог, и уже сегодня покинуть этот дом! Как вы справедливо заметили, я не пленница, а вы не варвар, и вы больше не сможете удерживать меня!

Я ругала себя последними словами за то, что вызвалась перевязывать рану этому твердолобому мужчине, но, увидев бледное личико горничной, которая при виде крови едва ли не хлопнулась в обморок, словно кисейная девица, поняла, что никого другого для этой работы я искать не буду.

Оливер молчал и смотрел на меня странным и задумчивым взглядом, медленно расстегивая пуговицы на рубашке. Я закатила глаза и осмелилась приблизиться.

– Вы намеренно медлите? – раздраженно пробормотала я, продолжая расстегивать пуговицы за него, но делая это намного быстрее.

– Надеюсь, ваш племянник не устроит сейчас новую сцену ревности, неожиданно ворвавшись в эту комнату, – хмуро пробормотала я.

Не знаю, что именно на меня нашло, но я не могла и дальше позволять ему истекать кровью. Вероятнее всего, это слишком глубоко засело в моем сердце: отчаянное стремление помочь, излечить, забрать боль. Сколько раз отец делал это со мной? Я не понаслышке знала о боли, как быстро кровоточащие раны могут забирать твои силы и превращать в жалкое и беспомощное существо. Я нередко помогала залечивать раны дворовых, которых отец избивал с завидной регулярностью и, конечно, никогда не приглашал для них лекаря. Алисе доставалось реже, но и за ней я иногда ухаживала, переживая ее страдания, как свои собственные. Вот и сейчас, я не могла больше смотреть на окровавленную ткань рубахи герцога и торопливо сдирала ее с его плеч, вызывая недоумение и даже неверие в глазах мужчины.

– Думаю, я мог справиться с этим и без вас, – несколько хрипло произнес он.

– А вот я так не думаю, – раздраженно ответила ему, отбрасывая ненужную тряпку в сторону.

Казалось, мои руки живут своей жизнью, заранее знают, что делать, а каждое новое движение, словно опережает мои мысли. Промываю порез и придирчиво осматриваю края раны, осторожно, но уверенно касаясь здоровой кожи. Смачиваю рану спиртовым раствором и с удивлением отмечаю, что герцог спокойно терпит боль: на его лице не дрогнул ни единый мускул, разве что немного напряглись мышцы живота – я не ожидала подобной выдержки от французского дипломата!

– Она не так уж и безобидна, как вам кажется! – заключила я. – Такая царапина может принести кучу неприятностей, если не позаботиться о ней вовремя, уж поверьте моему опыту.

Он не сводил глаз с моего лица, но я не чувствовала страха и смущения, не злилась, понимая, что улавливаю жалость и сожаление в этих глазах.

– Когда явится доктор, он еще раз осмотрит рану и обработает ее! Я же просто постараюсь хорошенько ее перетянуть, чтобы остановить кровотечение! – решительно заявляю я и берусь за изучение принесенных Анной тряпок.

Я невольно отмечаю несколько шрамов и задумчиво отвожу взгляд: он воевал? сражался на дуэли? Какое мне до этого дело? Закусываю губу и обхожу его со спины, которая без рубашки кажется еще шире. Рядом с ним я все-таки всегда ощущаю себя хрупкой и беззащитной!

Честно говоря, я тоже перенервничала и сейчас чувствовала некоторую слабость и даже дрожь в руках, но упрямо продолжала храбриться.

Алиса заглядывала в комнату и, увидев, чем я занимаюсь, удивленно округлила глаза, я же шикнула на нее и взглядом дала понять, что ей не следует злить меня еще больше. Сестра виновато опустила головку и, спросив, не нуждаюсь ли я в ее помощи, тут же исчезла. Ее лицо тоже показалось мне несколько бледным и растерянным, но я не придала этому особого значения: с этой девчонкой я разберусь позже! Да и то, что Эрик так и не помешал мне закончить начатое, я посчитала тоже заслугой сестры и почти простила ей сегодняшнюю выходку…почти простила!

– Ну, вот и все! А теперь вы немного отдохнете, – наставительно произнесла я.

И Оливер, повинуясь мне, действительно опустился на кровать и выглядел несколько уставшим, пока я не сообщила ему, что собираюсь отдать распоряжение о приготовлении наших вещей к отъезду.

– Нет, – сухо и коротко прозвучало в ответ.

– Не будьте капризным ребенком, герцог! Я не собираюсь с вами спорить… опять! – раздраженно топнула я ногой.

– Вот и прекрасно, не стоит со мной спорить! – сквозь зубы произнес мужчина. Его сонливость и усталость тут же исчезли. Он поднялся с постели и решительно направился ко мне.

– И это вместо благодарности за мою заботу? – отступая к двери, произнесла я.

– Я благодарен вам, – крайне недобро сообщил мне герцог, голодным взглядом изучая мои губы.

Я уперлась в дверной косяк спиной и едва смогла отыскать на ощупь ручку, повернула ее, чтобы выскользнуть прочь, слегка приоткрыла дверь и уже было собиралась сбежать, как герцог, ухватив меня за плечо, бесцеремонно прижал к стене и захлопнул дверь, для надежности опершись на нее своей широченной ладонью.

Я не могла вымолвить ни слова, пригвожденная его опасным и решительным взглядом, загнанная в ловушку. Несколько коротких мгновений ничего не происходило, а потом он прижался ко мне губами, обжигая меня горячим дыханием и забирая остатки кислорода. Я не шевелилась и не сопротивлялась, а он почти сразу прекратил эту пытку и прижался своим лбом к моему.

– Не так… все опять не так, – с досадой пробормотал он.

А потом вдруг вздрогнул и резко отстранился, удивленно уставившись на собственные ноги. Я проследила за его взглядом и громко охнула, увидев куницу, нагло вцепившуюся зубами в ногу герцога.

– Стеша! – севшим голосом пискнула я. – Стеша прекрати!

Она тут же спрыгнула на пол и ловко забралась ко мне на руки.

– Должно быть, она проскользнула, когда вы открыли дверь, – со вздохом проговорил герцог.

Я прижала к себе свою мохнатую защитницу, но вопреки моим ожиданиям, герцог вовсе не собирался отбирать ее и учинять расправу.

– Мне лучше уйти, – тихо отозвалась я, затаив дыхание и не зная, чего еще ожидать от мужчины.

– Мы еще продолжим этот разговор позже, – тихо и очень сдержанно ответил Оливер.

Я неуверенно кивнула в ответ и торопливо выскользнула за дверь, почти сразу почувствовав глухой удар кулаком по дереву.

Нужно уезжать и как можно скорее! Слабость снова накатила на меня, но я быстро справилась с легким головокружением, собралась с духом и решительно направилась вниз: в моей голове уже рождался план «побега» из «башни голодного дракона»!

Часть 2. Глава 26

Я смотрел на малышку Кэт, играющую на фортепьяно что-то слишком веселое и задорное для своих поклонников. Мужчины, как и всегда, одаривали ее восхищенными и похотливыми взглядами, а она наслаждалась их вниманием. Изредка она бросала взгляд в мою сторону, хитро улыбалась и посылала мне воздушный поцелуй!

Eй всегда нравилось будить во мне ревность и провоцировать. Но в последнее время я был почти равнодушен к этим играм и сейчас лишь отсалютовал в ответ бокалом вина и послал снисходительную улыбку, вроде как дозволяя ей вытворять все, что душе угодно.

Девушка обиженно поджала губки и демонстративно отвернулась, склонилась над ухом какого-то офицеришки и принялась нашептывать ему что-то пошлое. Судя по восторженной физиономии этого несчастного – он ее новая жертва и совершенно этого не подозревает.

Мое настроение было где-то между «катись оно все к черту» и «хуже уже некуда»! Я начал привыкать к изменам и распущенности Кэтрин: в конце концов, я и сам далеко не святой, и в то же время одна лишь мысль о том, что юная и невинная графиня досталась другому, всю прошедшую неделю не давала мне покоя, вызывая раздражение и злость! В чем причина? Чего такого особенного в этой девчонке? В какой момент я стал одержим идеей сделать ее своей собственностью?

Я задумчиво потер подбородок и перевел взгляд на княжну Веронину: ее темные слегка завитые локоны и гордая осанка напомнили о графине Богдановой, но стоило девушке обернуться, как разочарование горьким ядом разлилось по венам.

Красота – она эфемерна, мимолетна, а характер, особенный блеск глаз, внутренняя природная женственность, лишенная кокетства и жеманства, умение давать отпор обидчику… – это встречаешь не так уж и часто! Я привык выбирать самых красивых и наслаждаться их прелестями, не задумываясь о том, есть ли за милыми бездонными глазами характер, ум и горящее сердце! Однако украденные мною робкие и неуверенные поцелуи юной Рианы, заставили меня в корне поменять прежние привычки! Я и сам не понимаю, чего именно ищу и не нахожу в других. Почему податливые и страстные, готовые отдавать все, чего я только не пожелаю, особы кажутся мне пустыми, омерзительными… одинаковыми? Я не разделяю их удовольствия так, как прежде, я, черт возьми, хочу большего, но чего? Досадно…

– Господин, вы просили сообщить, когда Архип вернется с новостями! – голос лакея заставил меня вздрогнуть. Разом осушив бокал, я последовал за ним, так и не обернувшись больше на малышку Кати, которая в этот момент громко и звонко рассмеялась, наивно надеясь привлечь мое внимание.

Я честно пытался остаться спокойным и равнодушным к услышанному от посыльного, но это оказалось непростой задачей. С его слов получается, что графиня не только отправилась после бала в поместье герцога, она еще и до сих пор не вернулась в свое имение, более того ее младшая сестра тоже перебралась в дом француза! Немыслимо! Это не похоже на Риану, она не могла сдаться так просто и позволить этому… уроду так много!

Ревность… подумать только – во что я превратился? Впервые я испытываю неуверенность в себя, ведь она предпочла другого! Выбрала Богарне, потому что он пообещал ей больше меня? Конечно, я знал об освобождении Эрика: эта новость поразила многих и, надо признать, впечатлила! Да уж, далеко не каждый уважаемый и высокопоставленный чиновник способен провернуть нечто подобное в столь сжатые сроки!

Выходит, он просто дорого купил графиню и теперь пользуется в свое удовольствие? Я скрипнул зубами и сжал руки в кулаки. Старое и хорошо знакомое желание отобрать чужое и присвоить себе снова проснулось и пустило корни где-то глубоко внутри! Я намеревался снова рискнуть собственной шкурой, но заявиться прямо в дом герцога, мне хотелось заглянуть в глаза графини! И я все еще не мог представить ее взгляд порочным! Быть может, она там не по своей воле?

Я рассматриваю собственное отражение и криво улыбаюсь – я не рыцарь, но я смогу им стать, смогу внушить ей доверие, если хорошенько постараюсь! Я заберу ее себе, Богарне! Посмотрим, что ты на это скажешь!?

На утро следующего дня я решил посетить особняк француза. Да, я помню, что он опасен и силен, но даже он не может безнаказанно убивать и калечить: для этого нужен хороший повод! И наша с ним последняя встреча красноречиво горит в пользу того, что герцог привык держать лицо и беречь репутацию. Он не стал марать руки, сдержался и причиной этому уж точно не крайняя степень великодушия! Будем считать, что я просто решил навестить старого знакомого или, к примеру, повидаться с другом. Кстати, почему Эрик прибывает все в том же доме, ставит меня в тупик! Он был очарован Рианой, а что происходит между ними теперь?

Слуга пропускает гостя в холл и обещает сообщить хозяину о моем визите. Я стягиваю с рук перчатки и задумчиво осматриваю богатое убранство особняка – неплохо для временного пристанища иностранца! Дорого и со вкусом, не далеко от города и в то же время в некотором отдалении от светской суеты – все это очень в духе Богарне, насколько я успел понять.

– Что вы здесь делаете? – голос Рианы разрывает тишину.

Я удивленно поднимаю голову и сталкиваюсь взглядом с графиней. Ее глаза кажутся мне точно такими же, как прежде – незамутненными ложью и лицемерием, все, что она чувствует при виде меня, я читаю в них, как в раскрытой книге.

– Какое невежливое приветствие, графиня! А вот я рад видеть вас в добром здравии, – вежливо произнес я, улыбаясь уголками губ. На самом деле она казалась мне истощенной и уставшей, но в чем причина?

– Вы же знаете, я всего лишь говорю вам то, что думаю, и больше всего меня интересует не светские условности, а причина вашего здесь появления!

Она скрещивает руки на груди и смотрит на меня с вызовом.

– Знаете, с некоторых пор эта ваша честность нравится мне все больше и больше, – заявил я, с удовольствием подмечая, что мой ответ озадачил девушку. – Я хотел убедиться, что с вами все в порядке, графиня! Хотел принести извинения за свое поведение и непристойное предложение, сделанное на том балу! Вы не заслуживаете такого обращения! – я осторожно приблизился к застывшей на месте девушке. Она смотрела в мои глаза и пыталась отыскать в них истину, но на самом деле я осознавал, что больше всего ей хотелось именно верить мне!

– Очень трогательная забота с вашей стороны, – задумчиво ответила она. – Что до ваших извинений – не думаю, что я смогу принять их и простить вас! – голос ее сейчас звучал уверенно и твердо. И это заставляло меня восхищаться ею еще больше.

– Я понимаю, – покорно принимаю ее отказ, ведь я и не рассчитывал, что это будет так уж легко.

– Крайнов? В моем доме? Вам надоело жить, Константин Сергеевич? – угрожающий тон герцога, спускающегося по лестнице, заставил девушку вздрогнуть и обернуться. Риана с некоторым удивлением рассматривала хозяина дома, лицо которого не выражало ничего кроме ненависти.

– Всего лишь визит вежливости, мисье Оливер, – насмешливо повторяю свою официальную отговорку.

– Неужели? – он деловито принялся расстегивать на ходу манжеты рубашки и закатывать рукава. – Это просто замечательная идея, граф! Вы даже не представляете, как велико мое желание размазать вас по стенке, проломить вам голову или, к примеру, изрубить на куски… – кровожадно скалясь мне в улыбке, заявил герцог.

Риана неосознанно сделала несколько шагов в мою сторону: она испугалась, и Оливер это тоже понял, вдруг остановившись на последней ступени лестницы.

– Риана Николаевна, не могли бы вы отойти подальше от этого человека и позволить мне… поговорить с ним с глазу на глаз? – крайне вежливо и сдержанно произнес герцог, продолжая душить меня одним лишь взглядом.

Девушка, нахмурившись, изучала его лицо и вдруг заслонила меня своим хрупким телом, сжала руки в кулачки, расправила плечи и вздернула подбородок.

Она собирается защищать меня? Даже не знаю, что именно чувствую в этот момент: раздражение и досаду или торжество победителя!?

– Вы не станете выяснять отношения еще и с графом, Оливер! Я не позволю вам устроить кровавую расправу в моем присутствии! Если вы попытаетесь проигнорировать мое требование, то пожалеете!

Увы, но я не видел сейчас выражения ее глаз, зато видел герцог и явно впечатлился: его, беднягу, даже перекосило от злости.

– Вы защищаете этого мерзавца? Опасаетесь за его жизнь? – не скрывая отвращения в голосе, спросил он. Вот только теперь, судя по весьма недружелюбному взгляду, жертвой презрения герцога стал не только я, но и прекрасная и смелая графиня.

Я сократил расстояние между мной и девушкой до минимума, неотрывно глядя в лицо француза – он должен понять, что я его не боюсь!

– Я не желаю становиться свидетелем вашей жестокости, мне совершенно все равно, что является причиной вашего конфликта, но появление в вашем доме графа, как нельзя кстати! – вдруг заявляет моя отважная девочка, которая не побоялась разъярённого льва и даже повысила на него голос.

А потом резко обернулась, вздрогнула, обнаружив, насколько близко к ней я стаю, и вдруг произнесла:

– Скажите, граф, не могли бы вы помочь мне и моей сестре покинуть этот дом? Я не желаю больше оттягивать время, я хочу воспользоваться вашим экипажем и уехать прямо сейчас!?

– Вы собираетесь уехать… с НИМ? – решил выяснить очевидное герцог.

Девушка снова отвернулась от меня и гордо выпрямила спину: она не видела мою победную улыбку, которая доводит герцога до бешенства, но он сдерживается и остается на месте. Действительно не желает расстраивать девушку? А вот это уже раздражает! С чего столько заботы и пафоса ради графини, с которой он едва знаком!

– Именно это я и сказала! – твердо произнесла Риана.

– Что ж, в таком случае, могу только пожелать вам счастливого пути!

Риана в оцепенении сверлила взглядом дверь кабинета, за которой герцог поспешно скрылся.

– С вами все в порядке? – участливо спросил я.

– В полном, – приходя в себя произнесла девушка. – Я найду Алису и предупрежу ее. Если вы не возражаете, я бы хотела попросить Эрика также сопровождать нас, да и вы наверняка давно не общались с приятелем, не так ли, граф?

А вот это заявление озадачивает меня сильнее предыдущего!

– Эрик отправится вместе с нами? – очевидно, теперь моя очередь задавать глупые вопросы.

Я не забыл о том, как она просила помочь другу, как отказал ей в просьбе и что ради этого она продалась герцогу, ведь именно так это все и выглядит. Что она делает сейчас? Наказывает меня? Всматриваюсь в ее глаза, пытаясь отыскать в них ответ. Но там снова ни грамма яда и лжи, лишь спокойное, несколько уставшее выражение лица.

– Я знаю, что так будет лучше для Алисы: она очень привязалась к нему! И я не хочу разлучать их так скоро, но продолжать находиться в этом доме выше моих сил! – тихо произносит Риана.

Я тону в этом взгляде и с трудом подавляю в себе желание прижать девушку к груди и поцеловать. То, что она сказала, несколько успокоило меня, заставило поверить ей и даже немного расслабиться: она неосознанно ищет у меня защиты – а я на такое и не надеялся!

– С вами что-то случилось? Почему вы живете здесь столько дней? – наконец я задал вопрос, который волновал меня больше всего.

– Я простудилась, у меня был жар, я не могла стоять на ногах, – задумчиво пробормотала графиня, опустив взгляд и рассматривая картину на стене.

– Мне очень жаль, – также тихо ответил я.

– Не стоит, мне уже намного лучше! Пожалуй, я пойду и найду сестру, вы ведь никуда не исчезните? – она с робкой, доверчивой улыбкой заглянула в мои глаза.

Сердце пропустило один удар, я осторожно коснулся ее подбородка и тут же поспешно убрал руки подальше: меня тянуло к ней, такой беззащитной и доверчивой, такой чистой и настоящей.

– Конечно, нет!

Где-то глубоко внутри все еще царапала мысль, что француз добрался до нее, испачкал, присвоил себе, откуда еще столько ревности, обиды и злости в его глазах? Но, надо признать – его негодование доставило мне настоящее удовольствие, еще большее, чем в прошлый раз!

Риана поспешно удалилась куда-то наверх, оставив меня одного. Я отыскал лакея и попросил предупредить моего кучера о скором отбытии.

– Торжествуешь, граф? – в спокойном тоне герцога, неожиданно возникшего за моей спиной, звучала угроза.

Я не спеша развернулся, внимательно изучая врага взглядом: кто знает, чего можно от него ожидать?

– Ничуть, – пожимаю плечами. – Она пожелала покинуть вас, а я не могу отказать женщине в столь невинной услуге!

– Как благородно с вашей стороны! – с усмешкой заметил герцог, становясь прямо напротив и почти миролюбиво улыбаясь мне.

– Вот только вы уже не в первый раз переходите мне дорогу и испытываете свою судьбу! Думаете, вам все сойдет с рук? – поинтересовался он еще более добродушным тоном.

Я был поражен его умением играть и изображать фальшивые эмоции! Признаться, на его месте я бы не смог изобразить ничего подобного!

– Вы угрожаете мне?

– Всего лишь предупреждаю! Вам стоит держаться подальше от этой девушки!

– Она прямо сейчас уедет со мной!

– Что ж, это ваш выбор! – с улыбкой заключает герцог. – И ее!

Почти сразу после этого француз ударил меня где-то в районе солнечного сплетения, это было неожиданно и крайне болезненно. Меня согнуло пополам, дыхание перехватило, боль заставила подавиться воздухом.

Я с трудом смог распрямиться, герцог же стоял прямо напротив и всем своим видом излучал гостеприимство и доброту.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю