355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Клод Сеньоль » Сказания о Дьяволе согласно народным верованиям. Свидетельства, собранные Клодом Сеньолем » Текст книги (страница 3)
Сказания о Дьяволе согласно народным верованиям. Свидетельства, собранные Клодом Сеньолем
  • Текст добавлен: 18 сентября 2017, 11:00

Текст книги "Сказания о Дьяволе согласно народным верованиям. Свидетельства, собранные Клодом Сеньолем"


Автор книги: Клод Сеньоль



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 29 страниц)

Тут же с быстротою урагана его понесло в сторону замка.

Там он снял плащ и подошел к домику добрых стариков, постучался – и ему открыли. Старики, конечно, удивились и даже опечалились, что братья ничего не сказали им сразу, но что теперь поделать… Поль же им все рассказал.

Послали за владельцем замка, который вскоре прибыл в карете за сокровищами. А должен он был поделиться ими со всей округой и особенно с бедняками. Конечно же, ему был нужен Поль как провожатый по замку, но, когда все уже подошли к месту назначения, Поль накинул плащ на плечи и сказал:

– Волшебный плащ, отнеси меня в Париж!

В тот же вечер он был в Париже и, конечно же, отправился к отцу, но отец больше не жил там, где раньше. Уже давно старик не получал денег от сыновей и вынужден был вернуться к ремеслу старьевщика, а где он собирал тряпье, никто не знал. Поль искал отца, но не нашел и остался в Париже в поисках работы. Братья его тоже прибыли в столицу – а что им еще оставалось делать?

Было это во времена Луи-Филиппа, когда король издал указ, в котором обещал выдать свою дочь замуж за самого богатого человека в мире. Конечно же, прибыло множество претендентов. Среди них был и Франсуа со своим волшебным кошельком. Когда от него потребовали представить доказательства его богатства, Франсуа сказал:

– Вот эти доказательства – мой кошелек.

– Как, всего-навсего кошелек?

И все над ним стали смеяться.

– Вы хотите, чтобы я раскошелился? – ответил Франсуа. – Пожалуйста, вот вам стофранковые купюры.

Он достал кошелек, открыл и показал: 100 франков, 100 франков, еще 100 франков. Стофранковые купюры вылетали, как семечки. Увидев это, король сказал:

– Пожалуй, это и есть самый богатый человек в мире, ведь у него в кошельке одни стофранковые!

Теперь можно было официально объявить, что самый богатый человек в мире найден. И он был представлен дочери самим королем:

– Вот, дочь моя, самый богатый человек в мире.

Однако принцесса, увидев Франсуа, сделала гримасу и шепнула отцу на ухо:

– А мне он не нравится.

Тогда король ей ответил:

– Ты сама знаешь, что должна сделать.

– Хорошо, я сделаю.

Сказав это, королевская дочь обратилась к Франсуа:

– О, приветствую вас, мсье. Мне кажется, что вы стали самым богатым человеком в мире благодаря силе вашего кошелька. В таком случае вы должны провести время ожидания свадьбы в замке – я предоставлю вам комнату, а вы в залог дружбы отдадите мне на время свой кошелек.

Как ни был Франсуа обескуражен, пришлось ему это сделать. Принцесса позвала слугу и сказала ему:

– Отведите мсье в комнату номер 12. Очень важно не ошибиться номером.

Франсуа отвели, куда сказала принцесса. Устав за день, проведенный при дворе, он завалился спать. В час пополуночи щелкнул замок, отворилась дверь, и наш герой какой-то силой был выброшен в канализационную яму. Проведя там часть ночи, он вдруг увидел доброго старика, который взял и вытянул Франсуа за ворот рубашки. Это был его отец!

– Где же ты теперь живешь, отец? – спросил Франсуа.

И старик отвел его к себе. И снова стал Франсуа помогать отцу в его ремесле старьевщика.

Прошло некоторое время, и король опять выпустил указ – на этот раз о том, что хочет выдать свою дочь за лучшего в мире повара. Жан, у которого была волшебная скатерть, таковым и решил предстать.

– Докажите! – сказали ему при дворе.

– Доказать? Ну, что же, вот вам моя скатерть!

– Как, всего-навсего скатерть?

– С помощью этой скатерти я накрою стол двумя сотнями блюд, а если хотите – тысячей.

– Хорошо, – ответил король, – вот стол на тысячу блюд, трудитесь!

Жан принес скатерть и сказал:

– Волшебная скатерть, накрой стол тысячей блюд, чтобы не было чего-то, чего не хватает.

И перед глазами изумленного короля эти блюда предстали в одно мгновение.

Король и говорит:

– Да, молодой человек, я вижу, что вы действительно лучший в мире повар.

А остальных поваров прогнал:

– Вы все можете идти! Я нашел того, кого искал!

А затем позвал принцессу и сказал ей:

– Представляю тебе лучшего в мире повара!

Однако принцесса, увидев Жана, сделала гримасу и шепнула отцу на ухо:

– А мне он не нравится.

Тогда король ей ответил:

– Ты сама знаешь, что должна сделать.

И принцесса сделала все, как и с Франсуа. Она попросила скатерть, отправила парня в замок, и в час пополуночи он точно так же обнаружил себя в канализационной яме. И точно так же появился его отец. И говорит:

– Ну что же, пойдем ко мне…

И снова стал Жан старьевщиком, как и Франсуа.

Прошло еще некоторое время, и король опять издал указ: на этот раз о том, что выдаст дочь за лучшего в мире всадника. И тогда – ну, разумеется! – самый младший из братьев, Поль, решил попытать счастья. Он купил себе лошадь, старую-престарую клячу. Вот смеху-то было, когда он ее привел! Но – напрасно смеетесь! – прежде, чем начать показывать свое искусство, Поль накинул на плечи плащ и сказал:

– О, мой плащ, доставь меня во мгновение ока на другой конец поля и еще во мгновение – обратно!

И действительно, словно молния, понеслась кляча с неимоверно быстротой и тут же вернулась. Вот он, лучший в мире всадник! И тут появился некий англичанин и даже предложил Полю купить у него лошадь и, конечно же, он ее получил – за баснословные деньги.

– Теперь я могу выиграть в Англии любые скачки!

– Конечно же, вы их выиграете, сэр!

Увидев все это, король и говорит дочери:

– Вот он, лучший в мире всадник. Наконец-то ты у меня выйдешь замуж!

Но и на этот раз принцесса, увидев жениха, сделала гримасу и шепнула отцу на ухо:

– А мне он не нравится.

– Ну что же, решай сама, как с ним поступить.

И принцесса позвала парня в замок и в отведенной ему комнате она спросила:

– А зачем вы продали свою лошадь?

– Лошадь-то? А на кой она мне? Это вовсе не лошадь победила на соревнованиях!

– А я бы хотела такую лошадь…

– Не знаю, чем могу вам помочь. Повторю только, что лошадь здесь ни при чем, все дело в моем плаще.

– Каким образом?

– Сейчас увидите, откройте окно.

И добавил:

– Пойдемте.

Они подошли к окну, принцесса его открыла, Поль накинул плащ на плечи – себе и принцессе – и сказал:

– Волшебный плащ, доставь нас двоих на самый далекий в мире остров.

И действительно, в мгновение ока они оказались на острове. Наступила ночь, и они легли спать, легли рядом, бок о бок. Поль натянул плащ себе на голову – чтобы принцесса не стащила плащ и не улетела одна, без него. Утром они пошли осматривать остров и нашли посадки картофеля – накопали картошки, испекли и стали есть. Но у обоих… неимоверно выросли носы, так, что каждый цеплялся и задевал своим носом за все, что росло вокруг.

Снова наступил вечер, и снова они отправились спать. И снова Поль натянул плащ на голову. Среди ночи принцесса проснулась и, увидев, что парень крепко спит, стянула плащ, набросила его на плечи и говорит:

– Волшебный плащ, доставь меня домой, в замок моего отца.

И уже наутро она была в королевском замке. Отец, увидев ее, конечно, узнал, но… – нос!.. За любой предмет, который ей попадался, задевала принцесса своим носом. Пришлось ей все рассказать отцу.

А на острове Поль проснулся и обнаружил, что остался один, без невесты, без плаща и с неимоверно длинным носом. Вот незадача! Оставалось одно – обойти остров и найти хотя бы чего-нибудь поесть. Так он и сделал, но нашел только грушевое дерево. Голод не тетка – сойдут и груши. И, когда он стал надкусывать плод, нос его опал, уменьшился и стал таким, каким был прежде. Поль сам себе и говорит:

– Вот оно в чем дело: картошка нос удлиняет, а груши укорачивают…

И он собрал остатки вчерашней картошки, сегодняшние груши, пошел на берег и стал ждать, не подберет ли его какой-нибудь корабль. В конце концов корабль появился, Поль замахал руками, закричал матросам, и его подобрали. Он сказал им, что стал жертвой кораблекрушения. Прошло время, и корабль причалил к берегам Франции, а парень отправился в Париж – с картошкой и грушами.

А тем временем король собрал лучших в мире врачей – исцелить принцессу. Поль же вырядился, пришел ко двору и объявил, что он – врач из Америки. Перед этим он сделал пюре из картошки и пюре из груш, наполнил тем и другим два горшочка и наклеил надписи с мудреными названиями. А королю сказал:

– Ваше величество, я хочу вылечить вашу дочь.

– Хорошо. А какими средствами?

– Вот они.

– Небось, вы опять какой-нибудь мошенник! – воскликнул король.

Но все-таки решил рискнуть и отвел «врача» к дочери, которая его, переодетого, не узнала. Поль ей и говорит:

– Мадемуазель, я вижу, что положение ваше почти безнадежно. Дело в том, что вы совершили в своей жизни какие-то тяжкие грехи. Если вы мне в них не признаетесь, я не смогу вас вылечить, а в противном случае – попробую.

И тогда девушка сказала:

– Да, все это так. Мой отец хотел выдать меня замуж за самого богатого человека в мире – тот стал таковым благодаря своему кошельку, а я этот кошелек похитила.

– И это все?

– Да, все.

– Ну что же, вам придется отдать кошелек мне.

Принцесса так и сделала. Тогда Поль сказал ей:

– Отведайте это пюре.

И дал ей горшочек с картофельным пюре. Когда она съела глоток, нос еще вырос.

– Мадемуазель, вы совершили еще какие-то грехи, я это вижу, и вы это сами знаете, да и видите – нос-то растет.

– Увы, это так. Мой отец снова захотел выдать меня замуж – на этот раз за лучшего в мире повара. У того была волшебная скатерть, и я ее тоже похитила.

– Ну что же, попробуем.

Он взял у принцессы скатерть, свернул и положил в карман вместе с кошельком. А затем снова дал ей картофельного пюре – и нос опять начал расти.

– Значит, вы сказали не все. Вы совершили еще что-то очень плохое.

И ей не оставалось ничего, кроме как признаться:

– Да, вы правы, в третий раз отец пожелал меня выдать замуж – теперь уже за лучшего в мире всадника. На этот раз причиной его искусства был волшебный плащ. И после долгих приключений, следствием которых и стал мой длинный нос, я похитила плащ.

– Вам и его придется мне отдать.

Пришлось отдать. И тогда Поль сказал:

– На этот раз все?

– Все.

– Ну что же, попробуем все-таки вас вылечить.

Он помазал ей нос грушевым пюре: нос начал уменьшаться. Затем Поль дал принцессе этой мази отведать, и нос стал еще меньше. Но после этого он дал ей пюре картофельного – нос вырос до такой длины, что принцесса не могла повернуться в комнате – нос задевал за стены. И девушка начала рыдать! Оставив ее одну, Поль обещал вернуться. А королю, пламенно желавшему выздоровления дочери, он сказал:

– Ваше величество, я еще вернусь и попробую ее вылечить, но в успехе не уверен.

И покинул замок, в котором осталась королевская дочь со своим длинным носом. Никогда он больше туда не возвращался. Долго-долго искал Поль своего отца и братьев и, наконец, нашел и рассказал все, что с ним произошло. Отец и братья, конечно, были несказанно удивлены. А Поль отправился в заколдованный замок, нашел владельца, и они открыли погреб и забрали сокровища. А у владельца замка была юная дочь. На ней-то Поль и женился. Свадьба, на которой, конечно же, присутствовали отец и братья, была что надо.

Поль и его жена жили вместе долго и счастливо. У них родилось много детей, доставлявших родителям много-много радости.

Что же до королевской дочери, то она так и дожила до смерти со своим длиннющим носом.

 
Криц-крец,
Вот и сказочке конец.
 
* * *
XXXIV
ОБЛИЧЬЯ У НЕГО РАЗНЫЕ

В Сен-Морис-де-Лионе (Шарант) Дьявол много раз являлся семейству Д. под видом белой лошади, входившей в конюшню. Было это еще до войны 1914 года. Возможно, именно потому, что Дьявол столь часто принимает подобное обличие, в Ангулене принято трижды стукнуть пяткой оземь при виде белой лошади (без хвоста) – считается, что загаданное при этом желание непременно исполнится.

Довольно часто также он принимает форму жабы или собаки. Вот почему следует бояться бегущих и вообще незнакомых собак. Что до жабы, то она земноводное – непременный спутник колдунов. Вот почему этих бедных тварей всегда убивают.

Общее правило таково: следует бояться всякого неизвестного животного, неожиданно появляющегося на территории общины или на перекрестии дорог. Вообще с животными надо все время сохранять бдительность – даже в знакомых нам домашних животных может вселяться дьявол. Быстрый бег животного – уже признак того, что Злыдень его оседлал, а мы должны быть настороже.

XXXV
КРОМЕ ОСЛА

Дьявол частенько принимает облик какого-нибудь животного. В Неверской долине – черной курицы, черной кобылы или черного быка, в Амоне – зайца, в Донзиэ – черного вола… Вообще, он принимает облик любого животного, кроме осла, «по причине креста, образуемого разными цветами шерсти на спине». Этот крест существует у него со времени посещения ослом яслей Младенца Иисуса.

XXXVI
БЕЛЫЙ ПЕС

Как-то вечером некий человек, возвращаясь домой, увидел огромного белого пса, лежавшего на его пути. Чтобы прогнать его, он несколько раз ударил пса ногой, и пес убежал.

Однако кого же увидел наш путник, когда пришел домой? Все его же, белого пса, только теперь – лежавшего на крыльце. На этот раз человек не стал прогонять животное, но отвел его в конуру и посадил на цепь. После этого пошел спать. Но как только он начал засыпать, кто бы вы думали, кто вошел в его комнату? Кто прыгнул на постель и стал заползать под одеяло? Все он же, белый пес, опершийся лапами на человека.

Наутро жена очень удивилась, увидев своего съежившегося мужа в объятиях огромного черного Дьявола… А кюре в тот день пришлось очень сильно потрудиться, изгоняя незваного гостя.

XXXVII
МАЛЕНЬКИЙ СПАНИЕЛЬ

Как-то раз один человек встретил на улице маленького бесхозного спаниеля с огромными ушами и поджатым хвостом, который жалобно прижимался к стене. Человек пожалел собаку и взял к себе домой. Дома он устроил спаниелю праздник – накормил досыта и даже позволил своему маленькому сыну уложить песика вместе с собой на постель. Мальчик уснул, посасывая большой палец, а спаниель сосал палец на второй руке.

Посреди ночи огромный Дьявол без всякого шума слез с постели и вышел вон, оставив ребенка в луже крови.

XXXVIII
ЧЕРНЫЕ ПСЫ

В Бреннили, недалеко от Эльгоа (Финистер) его зовут c’hri du ar yum, черный пес болота (речь идет о трясине между Боткардором и Форшамом, которую считают одним из входов в ад). Черный пес болот – это сам Дьявол, бегающий по окрестностям и ищущий жертву среди совершивших тяжкие грехи. Боится этот Дьявол только маленькой девочки, у которой в руках есть кувшинчик со святой водой и веточка бука, освященная в Вербное Воскресение.

Году в 1836, в Плюаре (Кот-дю-Нор) возле моста постоянно пребывал черный пес. Он не позволял подойти к нему и приласкать. Из-под лап его сверкали искры. Если же кто-то угрожал псу палкой, тот скалился и открытая пасть его обнажала огненные зубы. Это было такое же воплощение Дьявола, как и пес, встречавшийся еще в конце XVIII века в Кимпе, возле Камбри. Этот последний пес был как бы сторожем, следившим за переезжавшими через реку.

В Морбигане возле Сеньельского моста на пути из Нойяля в Понтиви тоже встречался черный пес. Он кидался на прохожих с такой силой, что те падали в реку. Еще один пес жил возле моста Сент-Фьякр. Уверяли, что это Дьявол.

XXXIX
ДЬЯВОЛ, ВЫШЕДШИЙ ИЗ ПСА

Один корсиканский крестьянин из Поджио возвращался в полночь после праздника Ивана Купалы. Возле Касчи (местечко между Поджио и Ольмичча, где находится кладбище) он заметил, что пес его начал надуваться изнутри, увеличиваться в размерах и в конце концов принял форму человека.

Путник не на шутку перепугался, но, поскольку у него было ружье, взял себя в руки и спросил:

– Что ты хочешь? Не дух ли ты одного из здешних покойников?

Человек-пес не отвечал. Вместо этого он схватил лежавшую рядом орясину и стал охаживать ею нашего беднягу.

Крестьянин закричал изо всех сил и помчался прочь, но – увы! – Дьявол настигал его и продолжал осыпать люлями. Так они добрались до ближайшей деревни – это и была Ольмиччиа.

Наш путешественник был уже избит до полусмерти, а ружье его вовсе расколото вдребезги. Пришел кюре с предсмертным напутствием. Конечно же, Дьявола он узнал и начал изгонять.

– Кто ты и откуда? – спросил кюре.

И начал кропить святой водой – и дьявола, и умирающего. С каждой падавшей на него каплей Дьявол изрыгал ругань и проклятия, но в конце концов исчез под землей.

Крестьянин выжил, но очень долго болел и смог полностью поправиться только на Ивана Купалу следующего года. Но с тех пор он уже никогда не возвращался в поздний час через Поджио. Что до пса, то как вошел в него Дьявол, так и пса не стало, и больше его никто не видел.

XL
СЛЕДЫ КОГТЕЙ НА СТОЛЕ

Как мне рассказывал наш пастух, уроженец Сен-Монтань, в кафе Сусме (Луар-и-Шер) некий незнакомец заставлял Дьявола появляться на столе. На удивление посетителей нечистый возникал под видом индюка и прогнать его можно было только с помощью кюре.

О Дьяволе из Сусле, правда, по-другому рассказывал мне и сосед-хуторянин. В этой деревне был постоялый двор под названием «Зеленый пес». Пьяные посетители часто просили Дьявола показаться им, что он не замедлял делать, являясь на столе среди стаканов и бутылок. Появлялся он под видом пса, а когда исчезал, на столе оставались следы когтей. «Так рассказывают, – утверждал сосед, – я-то сам не видел, но это чистая правда».

XLI
КОТ, КОТОРЫЙ ВРАЩАЛ ВЕРТЕЛ

Замок Гримодерьер, недалеко от Турувра (Орн) принадлежал феодалу-гугеноту, господину де Турнебёфу, все остальные члены семьи которого были католиками. Под Рождество все семейство де Турнебёф отправилось в церковь; сам же он, хотя его и звали, отказался, заявив, что лучше будет зажарен живьем, нежели подчинится нелепым предрассудкам. Когда семья вернулась домой, она в ужасе увидела своего главу на вертеле в большом камине, жарящегося, словно обычная курица. Вертел вращал огромный черный кот, в котором сразу же опознали Дьявола собственной персоной. В середине XIX века такая страшная казнь встречалась неоднократно.

XLII
ЧЕРНЫЙ ЗВЕРЕК, КОТОРОГО НУЖНО НОСИТЬ НА СПИНЕ

Жил-был человек, прогуливавшийся как-то раз по своему саду. Вдруг он услышал чей-то крик и сам воскликнул:

– Будет лучше, если ты заткнешься!

Тогда весьма скоро прибежал человек с черным зверьком на спине и, совсем запыхавшись, спросил:

– Чего тебе от меня понадобилось?

– Ничего, – отвечал он, сильно испугавшись.

– Вот как! – сказал носивший зверька. – Ну, раз ты ничего не хочешь, то иди на мое место!

И он бросил ему на спину черного зверька и исчез.

Бестия вцепилась в спину так крепко, что от нее никак нельзя было отделаться. Пришлось носить зверька на себе.

Однажды этот человек повстречал кюре, который ему сказал:

– Знаете ли вы, как надо поступить, чтобы отделаться от дьявола, что вы носите на спине?

– Нет, этого я не знаю, – отвечал носивший черного зверька. – И я этим весьма удручен. Но разве и в самом деле дьявол сидит у меня на спине?

– Увы, это он, – отвечал кюре. – У меня есть чуток святой воды. Я сейчас его окроплю и вы увидите, как он у меня запоет!

Как только зверек почувствовал святую воду, он, ничего прежде не говоривший, стал издавать ужасные крики.

– Пройдемте, – сказал кюре.

Человек последовал за ним. И они вошли в церковь. Кюре положил на шею зверьку, а затем принялся тянуть изо всех сил свою епитрахиль, пытаясь ее сорвать. Достигнув желаемого, он бросил епитрахиль в кропильницу. И бестия страдала от этого так, как будто сама была погружена в святую воду. Кончилось тем, что она сиганула на землю и унеслась как ветер. С тех пор тому человеку больше не требовалось таскать на себе дьявола.

XLIII
ДВАДЦАТЬ ЧЕТЫРЕ ВСАДНИКА НА ДЬЯВОЛЕ

Как-то раз в районе Лагьоля (Обрак) двадцать четыре приятеля – а были они весельчаки, выпивохи и к тому же еще и мошенники – усталые возвращались с вечеринки. Они изрядно поели и еще более изрядно поддали и, естественно, искали, каким бы путем покороче подняться на гору. Найдя в конце концов проход, они спьяну забыли, что он упирается в быструю реку, не пересеченную мостом. И, упершись в поток, стали пытаться сообразить, что им делать. Как же пересечь такое течение, широкое, да и бурное?

Тут они вспомнили, что всю дорогу за ними брела какая-то лошадь. Обернулись – стоит. Не найдя иного средства, они ее-то и решили использовать. Так, по крайней мере, они делали и раньше – пересекали реку на лошадях.

Лошадь оседлали сразу трое и уже собрались трогаться, как тут на круп прыгнул четвертый, затем пятый… шестой, седьмой, восьмой, девятый…

Странная оказалась лошадь – сколько бы ни вспрыгивало не нее всадников, все умещались. Держа друг друга за спины и бока, в конце концов на крупе уселись все двадцать четыре – как будто все так и надо. И лошадь вошла в воду. Вода подымалась все выше и выше – по пятки, по колени, по бедра, по пояс, по грудь… вот она уже достигла рта и носа…

И тут последний, самый задний всадник просек стрёму и, совершенно непроизвольно перекрестившись, начал читать In nomine. Тут лошадь мгновенно поднялась над потоком, скакнула на другой берег, и в мгновение ока сбросила всех всадников на землю и помчалась прочь… а затем раздался голос:

– Без вашего In nomine patre я бы потопил всю ораву!..

XLIV
БЕЛАЯ КОБЫЛА ИЗ МАРЬОНА

Три юные девушки из деревни Марьонэ (Иль-и-Вилен, община Брю, местное название Марьона) как-то вечером собрались на девичник (filoirs).

Был уже поздний вечер, когда они добрались до большого болота, откуда, если его пересечь, можно было легко вернуться.

– Если мы сможем его перейти, то вернемся очень быстро, – сказала одна из них.

– Самим это сложно, – ответила другая, – все-таки здесь болото. Но, смотрите, вон гуляет белая кобыла, которую я, правда, не знаю, но на ней мы переберемся…

– Троих она не выдержит, – предположила третья.

– А мы сядем вдвоем: третья останется, а потом вторая за ней вернется.

Самая смелая прыгнула на лошадь и сказала:

– Прыгай и ты, Виктуар!

Виктуар прыгнула.

– Да есть и для тебя место, Селеста. Прыгай!

Селеста прыгнула тоже. И, действительно, редко можно было встретить лошадь с таким длинным крупом. Места хватило бы даже если бы их было четверо.

Лошадь, погоняемая девушками, которые визжали и хохотали, как сумасшедшие, быстро вошла в воду – по бедра. Девушки, чтобы не замочить ног, вынуждены были поднять их и положить на спину животного, что вызвало у них еще больший смех. Однако вскоре все трое пустились в крик: кобыла постепенно исчезала под водой, и девушки уже начали барахтаться. Хватаясь руками за камыши, они услышали голос:

– Ха! Ха! Ха! Вот вам, девушки из Марьоны, и девичник!

Несчастным удалось выкарабкаться, и они долго-долго, сквозь темную ночь возвращались обратным путем.

XLV
АДСКИЙ ОСЕЛ

В Артуа рассказывают, что когда-то, очень давно местная ребятня вместо того, чтобы идти на полуночную мессу, пустилась играть с огромным серым ослом, появившимся в местечке Водрикур. Чтобы проверить, не призрак ли это, мальчишки приблизились к нему и стали гладить его шею. Самый смелый из них забрался на спину осла. Животное пустилось галопом, сделало круг и остановилось. Тогда остальные приятели также забрались на спину осла – их было двадцать человек, и как они там уместились – неведомо. А животное отправилось на водопой, при этом странно гарцуя. Как раз тогда, когда месса закончилась, животное погрузилось в воду, и все дети утонули.

В ночь под Рождество адский осел также появлялся и уносил жертвы, странным образом к нему привлекаемые. Иногда он бесшумно скакал по деревне, выходя в полночь из какого-нибудь водоема, в котором потом и исчезал.

XLVI
ПРОКЛЯТАЯ ЛОШАДЬ

В деревне Бонне близ Шовиньи одна старая крестьянка поведала некоторые подробности о дьяволе-животном, появляющемся возле реки Вьенны. Это проклятая лошадь – кобыла белого цвета, которую можно встретить в лесу, – животное стоит, прислонившись к дереву. Если ее оседлать, она поскачет по правому берегу Вьенны и завершит свой бег прыжком в реку, где жертва и потонет. «Лошадь эта, – заключала моя собеседница, – не кто иной, как Дьявол».

XLVII
ДЬЯВОЛЬСКАЯ ЛОШАДЬ

Ален Ар Гийу, бретонец из Элиана, в юности был очень благочестив, предан церкви и даже уважаем приходским священником. На собственные деньги он поставил на перекрестке дорог близ своего хутора гранитное распятие высотой в пятнадцать или шестнадцать футов, изваяние Господа Бога на котором было сделано лучшим корнуэльским резчиком по камню. Каждое воскресение, когда Ален Ар Гийу отправлялся к мессе, он преклонял колена перед «своим» распятием. На цоколе он приказал выбить имена и фамилии – себя и своей жены.

Обычно говорят, что к старости человек становится смиренным. С Аленом Ар Гийу все обстояло противоположным образом. Седина в бороду – бес в ребро. Волосы Алена поседели, а нос покраснел. От церкви он отошел, зато пропадал по кабакам. Что до «своего» распятия, то он не только больше не преклонял пред ним колен, но и вовсе не останавливался перед ним без ругательств. Вообще стал он настолько безумен, что уверял, будто бы уже «наперед расплатился с Господом Богом» и теперь может позволить себе все что угодно.

Каждое воскресение он напивался, причем с утра, не боясь ни Бога, ни жандармов. А к полуночи пропадал пьяный по городским окраинам с самой дурной репутацией. На рассвете следующего дня Ален возвращался домой, подпирая то одну стену, то другую.

Как-то ночью, по своему обыкновению, он возвращался домой пьяный в дупелину, зацепился за «свое распятие» и упал. Удар оземь был столь силен, что он долго-долго лежал на земле ничком, причем все это время у него шла носом кровь. Ален несколько раз пытался встать – напрасно… Бутылка водки выпала из кармана и протекла.

Ален Ар Гийу изрыгал ругательства и проклятия. Он хулил крест, хулил самого Христа. Спьяну в голову ему стукнуло, что крест поставлен специально, чтобы загородить ему дорогу. В конце концов там же он и уснул. Уснул на голой, сырой и твердой земле.

Когда проснулся, опять не мог встать.

– Будь все проклято! – закричал Ален, – если Бог против меня, пусть мне Дьявол поможет!

И как только он это произнес, он услышал стук лошадиных подков. Лошадь подошла, остановилась и обнюхала лежащее тело. Наш герой почувствовал на себе ее дыхание – оно было горячо до невозможности. Ален Ар Гийу приподнялся на локте. Лошадиная грива, вся алая, свисала над землей и над мужиком. Он поднялся на другом локте – но руки его так ослабли, что он снова шмякнулся на землю. И все-таки Ален напрягся и… внезапно словно какою-то силой вспрыгнул на спину лошади.

И… буяк!… Трах-тарарах!

Гром и молния! Это тебе не тощие клячи деревень Элиана! Это зверь, несущийся и несущий оседлавшего его человека прямо на Страшный Суд!

У всадника руки? – Нет, крылья!

Стремительный ветер выдувал похмелье из головы Алена… Проснулось соображалово.

– Что за Дьявол меня несет? И куда, куда?

Уже не было видно ни долин, ни лесов.

– Потише, лошадушка!

Даже если бы ее манили вязанкой душистого утесника, «лошадушка» бы не неслась так быстро.

Звезды постепенно гасли. Ночное небо светлело. Где-то на хуторе запел петух. И лошадь остановилась. Ничего не понимавший Ален оторопел.

– Что случилось? – спросил он вслух самого себя.

Вы, конечно, подумаете, что лошадь ничего не ответила. Как раз наоборот. Человеческим языком она сказала Алену Ар Гийу:

– Дело в том, что запел курицын сын.

И сказав это, затряслась от головы до хвоста.

– Ну и ну, – подумал Ален, – дело все в петухе… Надо же…

 
– Mab ar iar
A gân pa gar.
Курицын сын: «Ку-ку-ку-кареку-реку!»
 

И Ален пришпорил лошадь ботинками на гвоздях. Лошадь повернулась назад и вновь помчалась. Ален Ар Гийу видел, как мелькают незнакомые деревья и кусты. В конце концов появился силуэт распятия.

И у самого креста лошадь исчезла под землей. Ален Ар Гийу вновь обнаружил себя лежащим на земле с раскинутыми руками. Встал и пошел. Домой он вернулся спокойно, без происшествий.

Урок этот, однако, ничему его не научил. Скорее, напротив. С тех пор его переполняла гордость – еще бы, промчался на Дьяволе по всему Элиану! Но уж после смерти Алена «друг» его на нем отыгрался!

XLVIII
ЗАЯЦ С ЧЕТЫРЕХ ДОРОГ

Один лесоруб из Дубля несколько ночей подряд замечал на пересечении четырех дорог (Катр-Рут) огромного зайца, который, к великому удивлению этого человека, вставал на задние лапы и по очереди обращаясь на четыре стороны света, делал странные знаки, поднимая верхнюю лапку кверху.

Наш лесоруб, который был также и изобретательным охотником, решил зайца этого завалить. На четвертую ночь он выпустил в него заряд, рассчитанный на волка. Однако заяц, хотя и получил от охотника по полной, даже не пошевелился и продолжал свой необычный ритуал.

Возвратясь в деревню, лесоруб рассказал обо всем кюре и получил такой ответ:

– Мой бедный друг, сколько бы ты ни стрелял, все будет напрасно… Этот заяц – не кто иной, как Дьявол… Знаками же своими он призывает всех своих приближенных со всех сторон света на шабаш. Если ты хочешь мне удружить и избавить старого священника от необходимости идти ночью в лес, ты можешь все сделать сам, но для этого тебе придется сменить свои патроны на святую воду, освященную на последнего Ивана Купалу.

Лесоруб затрясся от страха, однако исполнил все ему сказанное. Придя на известное ему место и увидев зайца, он начал его кропить, и заяц стал высоко подпрыгивать. В конце концов животное на мгновение замерло, а затем резко сделало ноги… Глядя на удирающего зайца, лесоруб уже на слух стал различать кряхтение, блеяние, лай, рев и рык… А на перекрестии дорог постепенно, словно из воздуха, появились голенастые ноги, костлявые руки и, наконец, длинное тощее тело, черное, как у угольщика.

У лесоруба потемнело в глазах, однако он остался жив и здоров.

XLIX
КИКИМОРА

Кикимора (la treve, lo trebo) – форма дьявола, полупризрак, полудиво, посещающее деревни Рюэрга, возле Роде, в горах. Множество молодых людей, зная, какой она способна вызвать страх, подражало ей, пугая своих более робких приятелей или же «деревенских дураков», но эти макабрические шутки и провокации всегда плохо кончались.

Вот пример: в одной из рюэргских деревень вечеринка затянулась допоздна, и соседние парни, возвращаясь домой, при подходе к своей деревне, подражая кикиморе, начали рычать. Рычал, собственно, один, а другие, якобы дрожа от страха, прибежав в деревню, стали всем доказывать, что если ее не убить, то она навредит всей деревне.

– Вот ты, ты, – просили они одного из «дурачков», – ты и должен помочь нам это сделать.

Ничего не подозревая, простофиля вышел с дубиной. Подзуживаемый всеми остальными, он направился туда, куда ему указали.

Через некоторое время он вернулся, уверяя, что убил Дьявола. При этом показывал свою дубину. Дубина была покрыта кровью.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю