355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Клиффорд Саймак » Все повести и рассказы Клиффорда Саймака в одной книге » Текст книги (страница 24)
Все повести и рассказы Клиффорда Саймака в одной книге
  • Текст добавлен: 7 сентября 2017, 00:30

Текст книги "Все повести и рассказы Клиффорда Саймака в одной книге"


Автор книги: Клиффорд Саймак



сообщить о нарушении

Текущая страница: 24 (всего у книги 216 страниц)

– Чарли! – воскликнул Кент. – Ты не знаешь, что говоришь! Мы не сможем…

Молодой траппер осекся на середине фразы и прислушался. Еще сквозь звук собственного голоса он различил эту первую странную вибрирующую ноту, прилетевшую откуда-то из верховий канала. Ему и раньше доводилось слышать нечто подобное – далекий рокот бегущих ног, скрежет одного камнеподобного тела о другое.

– Едоки! – заорал Кент. – Едоки мигрируют!

Он быстро огляделся. Бежать некуда. Возле пропасти канал сужался, и его склоны переходили в отвесные стены. О попытке отбиться от мчащегося на них грохочущего стада не стоило даже помышлять. Кроме того, в ружьях осталось слишком мало энергии, в узком проходе придется вести непрерывный огонь, и аккумуляторы разрядятся мгновенно.

– Давайте вернемся к машине! – завопила Энн, ударяясь в бегство.

– Не успеем! – Кент, догнав девушку, сгреб ее в охапку и развернул. – Слышите этот грохот? Они несутся во весь опор! Будут здесь через минуту!

Чарли что-то кричал им, тыча пальцем в Безумный. Молодой траппер кивнул, соглашаясь. Да, только этот путь оставался для них открытым. Негде спрятаться, негде встать и принять бой. Бегство – единственный выход. Но он вел их прямо в пасть канала Безумцев.

– Может, это наш шанс! – орал Чарли. Его ярко-голубые глаза горели от возбуждения, – Если успеем добраться до тени.

Стараясь не потерять равновесия, они начали лихорадочный спуск. Мягкие камни крошились, разъезжаясь из-под стальных подошв ботинок. Душ из булыжников сопровождал их, стуча и шурша вниз по склону. Солнце, моргнув, пропало из вида, когда беглецы достигли края густой тени и, постепенно замедляя темп спуска, остановились.

Кент оглянулся. Наверху царила полная неразбериха. Огромные твари, закованные в силикатный панцирь, сбившись в единое суетливое месиво, толкались и дрались между собой, лишь бы не свалиться в канал Безумцев. Передние вставали на дыбы, брыкались и упирались. Задние давили. Некоторые, не сумев удержаться на краю, кувыркались вниз, скользили, отчаянно цепляясь когтями, и лихорадочно ползли обратно. Другие упрямо карабкались вверх по отвесным стенам.

Три человека следили из глубины за борьбой в поднебесье.

– Даже проклятые Едоки боятся Безумного, – изрек Чарли.

Их окружали Призраки. Сотни Призраков колыхались, плыли, возникали и пропадали. В синих тенях нижнего мира они казались язычками пламени на слабом ветру. Призраки раскачивались туда-сюда, мерцали, вспыхивали и оплывали. Бесплотные существа то и дело принимали всевозможные формы: прекрасные в своей сложности, угловато-плоские, уродливые, чудовищные, непристойные и ужасные.

А еще на всех троих навалилось жуткое ощущение непрестанного наблюдения. Казалось, чуждые глаза следили за людьми, ждали, что те предпримут дальше, и было непонятно, имеется в том скрытая насмешка или отвратительный умысел.

– Черт подери! – Кент, споткнувшись, ушиб большой палец на ноге. – Черт подери! – повторил он, выравнивая шаг.

Воздух сделался плотнее, и концентрация озона значительно уменьшилась. Полчаса назад беглецы отключили подачу кислорода и отщелкнули стеклянные забрала шлемов. Воздух, разреженный и убогий по земным стандартам, тем не менее годился для дыхания, а скудные запасы кислорода в баллонах следовало экономить.

Энн, споткнувшись, повалилась на Кента. Он подхватил ее, помог подняться на ноги и обнаружил, что девушка заметно дрожит.

– Если бы только они на нас не смотрели, – шепнула Энн. – С ума можно сойти! Наблюдают! Ни единого намека на дружелюбие или враждебность. Вообще никаких эмоций. Хоть бы они ушли… Сделайте что-нибудь! – Ее шепот оборвался на истерической ноте.

Кент промолчал. Что тут скажешь? Он лишь почувствовал прилив дикого гнева на Призраков. Если бы только человек мог что-либо с ними поделать! Едока и Гончую можно убить выстрелом. Но ружья и кулаки бессильны против этих светящихся форм, этих танцующих, мерцающих тварей, которые, судя по всему, не имеют даже осязаемой плоти.

Чарли брел впереди. Внезапно он остановился.

– Там что-то есть. Совсем близко. Я заметил движение.

Кент встал рядом с ним и взял ружье на изготовку. Оба застыли в ожидании, всматриваясь в синие тени.

– Как оно выглядело?

– Не могу сказать, парень. Я видел его лишь мельком. Но, по-моему, забавный экземпляр, – прокомментировал Чарли.

Камень выскочил у них из-под ног и со стуком ускакал вниз по склону.

Существо, издавая скрежещущий звук, двигалось вверх по склону. Человеческие ноздри уловили едва заметный запах, слабый намек на вонь, от которого у Кента зашевелились волосы на загривке.

Тварь возникла из сумрака, и люди в ужасе застыли при ее появлении. Кошмарным обликом создание превосходило любое ящерообразное чудовище, когда-либо выползавшее из первобытного болота на новорожденной Земле. Казалось, оно вобрало в себя всю ненависть и злобу, какие в течение долгих тысячелетий находили пристанище на древней планете Марс, и придало им материальную форму. Слюна капала с его отвисшей челюсти, жуткий череп криво ухмылялся незваным гостям, обнажая клыки, сочащиеся какой-то мерзостью.

Под звеневший в ушах крик Энн Кент вскинул было ружье, но Чарли, протянув руку, выхватил у него оружие.

– Погоди стрелять, парень, – раздался его негромкий и спокойный голос. – Вон там, ровно справа от нас, еще один, и вроде бы я видел еще парочку сразу за ними.

– Отдай ружье! – заорал Кент, однако, метнувшись к Чарли, он краем глаза заметил еще с дюжину тварей, сгрудившихся в темноте.

– Лучше не дразнить их, сынок, – все так же негромко произнес старый траппер, – Они дьявольские отродья, это точно.

Он вернул винтовку враз успокоившемуся Кенту и начал медленно, шаг за шагом пятиться вверх по склону.

Троица дружно, но медленно отступала с ружьями на изготовку, когда между ними и припавшими к земле чудовищами неожиданно материализовался одинокий Призрак. Он не колебался, не менял форму, а держался прямо и четко, словно пламя свечи в безветренную ночь. Рядом с ним возник еще один, и внезапно их стало несколько. Призраки медленно поплыли вниз по склону прямо на тварей с мертвыми головами, по мере приближения обретая четкость и все более насыщенный цвет, пока не заполыхали плотными колоннами синего пламени на фоне более светлой синевы вечных теней.

Упыри с разинутыми пастями развернулись и проворно ушуршали назад, обратно в тайны нижних горизонтов канала Безумцев. Люди глядели им вслед, едва веря своим широко раскрытым глазам.

– Спасенные Призраком! – нервно рассмеялся Кент.

– Что ж, может, они не так уж и плохи, в конце концов, – еле слышно пробормотала Энн. – Не пойму, зачем они это сделали.

– И как они это сделали, – добавил Кент.

– Главное, – сказал Чарли, – зачем. Я никогда не слышал ни об одном Призраке, который принял бы участие в судьбе человека, а топчу эти каналы уже двадцать марсианских лет.

Кент перевел дух.

– А теперь, – предложил он, – ради бога, давайте повернем назад. Мы не найдем здесь никакого отшельника. Ни один человек не прожил бы здесь и недели, не имея при себе нескольких специально обученных Призраков, чтобы все время его охранять. Нет никакого смысла продолжать и нарываться на неприятности.

Чарли взглянул на Энн.

– Это ваша экспедиция, мэм.

Она переводила взгляд с одного на другого. На лице девушки читался испуг.

– Полагаю, вы правы, – произнесла она. – Никто не может жить здесь. Мы никого здесь не найдем. Наверное, это действительно просто миф, – Ее плечи обреченно поникли.

– Скажите только слово – и мы пойдем дальше, – произнес Чарли.

– Да, черт подери, – согласился Кент, – но с нашей стороны это безумие. Теперь я понимаю, почему люди вылезали отсюда с напрочь съехавшими мозгами. Еще несколько таких тварей – и я сам свихнусь.

– Смотрите! – вскрикнула Энн, – Смотрите на Призраков. Они пытаются нам что-то сказать!

Она не ошиблась. Призраки, по-прежнему пылая насыщенно-синим светом, образовали перед людьми полукруг. Один из них выплыл вперед. Цвет его тек и менялся, пока не принял форму, по очертаниям схожую с человеческой. Правая рука, сперва указав на пришельцев, махнула вниз по склону. Те не поверили своим глазам, когда движение повторилось.

– Что ж, – пробормотала Энн, – мне определенно кажется, что он хочет, чтобы мы двигались дальше.

– Лопни моя селезенка, именно это тварь и пытается нам сказать! – воскликнул Чарли.

Прочие Призраки рассредоточились и окружили людей кольцом. Принявший форму человека поплыл вперед, указывая дорогу. Другие приблизились, словно желая подтолкнуть.

– Полагаю, – заметил Кент, – мы идем. Хотим мы того или нет.

Охраняемые кольцом призраков, все трое двинулись вниз по склону. Доносившиеся снаружи непонятные и ужасные звуки, завывание, шипение и прочие шумы недвусмысленно напоминали о присутствии кошмарных тварей. Странные и жуткие создания неуклюже передвигались в темноте, боролись за существование и погибали здесь, у самого дна канала Безумцев.

Тени сгустились почти до полной непроницаемости. Воздух сделался плотнее. Температура быстро поднималась.

Казалось, они идут по ровной земле.

– Мы случайно не достигли дна? – поинтересовался Кент.

Кольцо Призраков расступилось, оставив людей одних. Кусок скалы перед ними резко ушел вверх, и из пещеры за ним хлынул свет, исходящий от полудюжины радиевых колб. Невдалеке виднелся припавший к грунту темный силуэт.

– Ракетный корабль! – ахнул Кент.

На фоне освещенного пещерного проема возникла фигура человека.

– Отшельник! – воскликнул Чарли, – Гарри Отшельник. Лопни моя селезенка, если это не старина Гарри собственной персоной!

Рядом с собой молодой траппер услышал девичий голос.

– Я не ошиблась! Я не ошиблась! Я знала, что он должен быть где-нибудь здесь!

Человек направился к ним. Лицо огромного дядьки с широченными плечами обрамляла золотистая борода. Жизнерадостный голос громыхнул приветствие.

При звуках этого голоса Энн вскрикнула, причем крик ее выражал наполовину радость, наполовину неверие. Она неуверенно шагнула вперед и вдруг помчалась прямо к отшельнику.

И бросилась к нему на шею.

– Дядя Говард! – верещала она, – Дядя Говард!

Незнакомец обхватил своими мускулистыми руками облаченную в скафандр девушку, поднял ее и поставил обратно на землю.

Энн повернулась к спутникам.

– Это мой дядя, Говард Картер, – представила она отшельника. – Вы о нем слышали. Лучшие друзья называют его Безумным Картером, из-за того, что он делает. Но ведь ты на самом деле не сумасшедший, правда?

– Только временами, – пророкотал Картер.

– Он то и дело уезжает в экспедиции, – рассказывала девушка, – И всегда объявляется в неожиданных местах. Но он при всем при том ученый, действительно хороший ученый.

– Я слышал о вас, доктор Картер, – заверил Кент, – Рад обнаружить вас здесь, внизу.

– Могли найти и что похуже, – заметил великан.

– Лопни моя селезенка, – сказал Чарли, – Человеческое существо живет на дне Безумного!

– Проходите, – пригласил Картер, – Сейчас всем будет по чашке горячего кофе.

Кент, радуясь возможности побыть без скафандра, вытянул ноги и оглядел помещение. Оно казалось огромным и более всего походило на обширную карстовую пещеру. Видимо, скалы, окаймлявшие Безумный, оказались источены пещерами и лабиринтами – идеальное место для базового лагеря.

Однако их занесло не просто в лагерь. Обстановка в помещении отличалась разнообразием и несколько озадачивала. Столы, стулья и обогреватели торчали вперемешку с лабораторным оборудованием и подозрительного вида механизмами. Одна из таких машин, стоявшая в углу, издавала непрерывное бормотание и пощелкивание. В другом углу прямо в воздухе между полом и потолком висел громадный шар, а исходившее из его глубин сияние было таким ярким, что на него невозможно было смотреть. Повсюду высились кучи тюков и штабеля коробок с материалами и инструментами.

– Похоже, вы планируете задержаться здесь на некоторое время, доктор Картер. – Кент обвел рукой пещеру.

Человек с золотистой бородой, сняв с плиты кофейник, коротко хохотнул. Его смешок эхом отдался во всем помещении.

– Может, останусь и надолго. Хотя вряд ли. Моя работа здесь почти завершена. – Картер разлил дымящийся кофе по чашкам, – Давайте все сюда.

Он занял место во главе маленького стола.

– Утомительная работа спускаться в Безумный. Почти пять миль.

Чарли поднес чашку ко рту, сделал большой глоток, тщательно вытер усы и бороду.

– Да, признаться, ничего себе прогулочка, – согласился он, – Двадцать марсианских лет я ставлю ловушки по каналам и никогда не видел ничего подобного. Что сотворило его, док?

Доктор Картер выглядел озадаченным.

– А, – сообразил он, – вы имеете в виду Безумный?

Чарли кивнул.

– На самом деле не знаю, – пожал плечами гигант, – С тех пор как прибыл сюда, я был слишком занят другими вещами, чтобы попытаться это выяснить. Уникальная впадина в поверхности планеты, но почему или как она возникла, понятия не имею. Хотя могу выяснить для вас за минуту, если хотите. Забавно, мне самому никогда не приходило в голову поинтересоваться.

Он оглядел стол, и глаза его остановились на Энн.

– Но есть кое-что, что мне хотелось бы знать! Каким образом моей драгоценной племяннице удалось меня выследить?

– Но я тебя не выслеживала, дядя Говард, – заверила девушка, – Я вообще тебя не искала. Даже не думала, что ты где-либо поблизости. Я полагала, что ты снова отправился в одну из своих безумных экспедиций.

Чарли подавился едой.

– Что? – переспросил он. – Вы охотились не за ним? – Старый траппер указал большим пальцем в сторону Картера.

– Нет, – покачала головой Энн. – Я искала Гарри Отшельника.

– Вот черт! – взорвался Чарли. – А я-то думал, мы его нашли. Решил, что ваш дядя и есть отшельник и что вы знали это с самого начала.

– Минуточку, – Вилка доктора Говарда Картера лязгнула по тарелке, – Что это за разговоры об отшельниках?

Он сурово посмотрел на Энн.

– Ты ведь не наговорила этим людям, что я отшельник?

– Черт, – подал голос Кент, – ну давайте же наконец признаем, что такого персонажа, как Гарри Отшельник, не существует. Он просто миф. Я вам твердил это всю дорогу.

Энн тем временем пустилась в разъяснения:

– Дело было так. Я искала Гарри Отшельника. Джим Брэдли, знаменитый исследователь, сказал мне, что если Гарри Отшельник действительно существует, то искать его нужно в Безумном. Он сказал, что канал Безумцев – единственное место, где человек может прожить какое-либо время с каким бы то ни было комфортом. И еще он сказал, что у него имеются причины полагать, что здесь кто-то живет. Поэтому я отправилась на поиски.

– Но, – перебил ее дядя, – зачем тебе понадобилось искать этого отшельника? Просто из любопытства?

– Нет, – девушка покачала головой, – не из любопытства. Видишь ли, дядя, это все из-за папы. Он опять попал в беду…

– В беду?! – рявкнул Картер. – Очередной эксперимент, полагаю? Что на этот раз? Вечный двигатель?

– Нет, не вечный двигатель. На этот раз он преуспел. Даже слишком. Он построил машину, как-то связанную с пространством-временем, с промежуточными измерениями, и попытался перебраться в иное измерение. Это было месяц назад.

– И он все еще не вернулся, – предположил великан.

– Откуда ты знаешь? – Энн подняла на него глаза.

– Потому что я предупреждал его, что так и будет, если он не прекратит баловаться с другими измерениями.

– Но какое отношение имел ко всему этому отшельник? – спросил Кент.

– Брэдли сказал мне, что, по его мнению, Отшельник на самом деле профессор Бельмонт. Ну, знаете, великий психиатр. Он пропал пару лет назад, и с тех пор от него не было вестей. Брэдли допускал, что он, возможно, проводит какие-то эксперименты здесь, внизу. Может, отсюда и пошла легенда об Отшельнике.

Чарли хихикнул.

– Первые истории о Гарри Отшельнике я слышал еще лет десять назад. Судя по вашим словам, мэм, они начали проникать в цивилизованное общество. Никто не взращивал их намеренно, они росли сами по себе.

Картер отодвинул тарелку.

– Бельмонт здесь появлялся, – Гигант подался вперед, положив локти на стол, – Но он мертв. Твари снаружи убили его.

– Убили! – Лицо у Энн побелело. – Ты в этом уверен?

Дядя кивнул.

– Он был единственным человеком, кто мог бы помочь папе, – напряженно произнесла девушка, – Он был единственным, кто мог бы понять…

– Мне Призраки сказали, – пояснил Картер, – Ошибки быть не может. Бельмонт мертв.

Чарли поставил кофейную чашку и уставился на Картера.

– Вы говорили с Призраками, мистер?

Великан кивнул.

– Лопни моя селезенка, – пробормотал старый траппер. – Кто бы мог подумать, что эти твари способны говорить.

Картер оставил без внимания его реплику.

– Энн, – обратился он к девушке, – возможно, я смогу что-нибудь для тебя сделать. Вернее, не сам. Призраки.

– Призраки? – переспросила Энн.

– Конечно Призраки. Что еще изучать здесь, как не Призраков? В Безумном их тысячи. Именно за этим шел сюда Бельмонт. Когда он не вернулся и никто не смог его отыскать, я тайно отправился в это место. Я полагал, что он нашел нечто такое, о чем не хотел поведать остальному миру, поэтому и сам постарался не оставить следов, чтобы никто не пошел за мной.

–Но как Призраки могут кому-либо помочь? – спросил Кент. – Они явно существа совершенно иного порядка. Они не имеют ничего общего с человечеством. Никакого взаимопонимания.

Борода у Картера воинственно встопорщилась.

– Призраки, – произнес он, – существа свободные. Вместо протоплазмы они состоят из определенных силовых полей. Они существуют независимо от всего, что для нас жизненно необходимо. И все же это жизнь. Разумная жизнь. Они являются истинно господствующей расой Марса. Некогда они были не такими, как сейчас. Их нынешняя форма – продукт эволюции. Едоки эволюционировали, нарастив силикатные латы. Гончие и бобры противостояли среде, научившись обходиться минимумом еды и воды и отрастив густой мех, чтобы защититься от холода. Все это результат эволюции.

Призраки могли бы решить многие проблемы человечества, могли бы за одну ночь сделать нашу расу богоравной. Если бы захотели, конечно. Но они не захотят. У них нет ни способности жалеть или ненавидеть, ни стремления сделаться благодетелями. Им просто все равно. Они совершенно бесстрастно наблюдают за жалкой борьбой людей здесь, на Марсе, и если вообще что-то чувствуют, то разве что только некую разновидность самодовольной иронии.

– Но ты все-таки подружился с ними, – заметила Энн.

– Не подружился. Мы просто пришли к пониманию, заключили соглашение. Призракам недостает чувства сотрудничества и ответственности. У них отсутствует понятие лидерства. Призраки – истинные индивидуалисты, но они понимают, что именно эти недостатки встали на пути прогресса. Их знание при всем его величии тысячи лет пролежало в спячке. Они сознают, что при разумном руководстве могут пойти вперед и увеличить это знание, сделаться расой чисто интеллектуальных существ, ровней чему угодно в Солнечной системе, а то и во всей Галактике.

Картер задумался на мгновение, барабаня пальцами по столу.

– Я обеспечил им это руководство, – заявил он.

– Но как насчет папы? – напомнила Энн, – Вы с ним никогда не ладили, ненавидели друг друга, я знаю, но ты можешь помочь ему. Ты ведь поможешь ему, правда?

Ученый молча поднялся из-за стола и проследовал к той самой загадочной машине, что бормотала и щелкала в дальнем конце зала.

– Мой коммуникатор, – пояснил он. – Устройство, которое позволяет говорить с Призраками. Создано по принципу радио. Настраивается на частоты мысленных волн Призраков. Через эту машину проходит каждый клочок информации, которую Призраки желают мне передать. Мысли записываются на бобины тонкой проволоки. Чтобы узнать, что было передано на коммуникатор, мне остается лишь надеть мыслепередающий шлем, прокрутить через него бобины с проволокой, и их мысли соприкасаются с моим мозгом. Я ничего не слышу, ничего не чувствую – но я знаю. Мысли призраков отпечатываются у меня в мозгу, становясь моими собственными.

Чарли в изумлении затряс бородой.

– Тогда вам известно все, что происходит на Марсе, – восторженно произнес он, – Призраки повсюду, они все видят.

– Я знаю лишь то, что они считают необходимым мне сообщить, – поправил Картер, – А они в свою очередь имеют возможность выяснить все, что мне захочется знать.

– А как вы сами разговариваете с ними? – спросил Кент.

– Процесс один и тот же, – ответил ученый, – Шлем передает мои мысли им.

Картер взял шлем и водрузил на голову.

– Сейчас узнаю про твоего отца, – обратился он к Энн.

– Но он не в этом пространстве времени, – запротестовала девушка, – Он где-то еще.

Великан улыбнулся.

– Призраки все про него знают. Несколько недель назад они рассказывали мне о человеке, затерянном вне нашей пространственно-временной структуры. Должно быть, речь шла о твоем отце. А я и не подозревал.

Он посмотрел прямо на племянницу.

– Пожалуйста, поверь мне. Если бы я знал, кто это, я бы непременно что-нибудь предпринял.

Та кивнула, глаза у нее горели.

В пещере повисла долгая тишина. Наконец Картер снял с головы шлем и поставил его на металлическую подставку.

– Ну? Ты знаешь… Призраки знают что-нибудь о нем? – раздался нетерпеливый девичий голос.

Дядя кивнул.

– Энн, – сказал он, – твоего отца вернут. Ни один смертный не в силах вернуть его обратно в нормальное измерение, но Призраки могут. Они владеют способностью взаимодействовать с материальными предметами, искривлять мировые линии и перекручивать межизмеренческие координаты.

– Ты говоришь правду? – взволнованно спросила девушка. – Это не просто твой очередной розыгрыш?

Лицо в обрамлении золотой бороды широко ухмыльнулось, а затем помрачнело.

– Дитя, я не шучу с такими вещами. Это слишком серьезно.

Великан оглядел помещение, словно ожидая какого-то события.

– Твой отец будет здесь с минуты на минуту, – заявил он.

– Здесь?! – воскликнула Энн, – Здесь, в этой пещере?..

Ее голос внезапно прервался. Зал вдруг наполнился Призраками, и в самой их гуще материализовался человек – мужчина с морщинами изумления поперек лба, с сутулыми плечами, в очках с толстыми линзами. Словно от дуновения ветра Призраки исчезли, оставив человека в одиночестве.

– Папа! – подлетела к нему Энн, – Ты вернулся, папа!

Она бросилась к нему в объятия, а мужчина, глядя через ее плечо, вдруг заметил гиганта с бородой.

– Да, Энн, – произнес он, – я вернулся.

Лицо его напряглось, когда Картер сделал шаг в их сторону.

– Ты здесь, – рявкнул доставленный Призраками незнакомец, – Так я и знал. Где что-то затевается, ты всегда поблизости.

У бородатого гиганта в горле клокотал смех.

– Стало быть, ты отважился сунуться в измерения, не так ли? – насмешливо поинтересовался он. – Ты же всегда мечтал это сделать. Великий Джон Смит, единственный человек, когда-либо выбиравшийся за пределы четырехмерного континуума.

Смех его, казалось, сотряс пещеру.

– Полагаю, ты меня вытащил, – процедил Смит сквозь зубы, – Поэтому можешь насмехаться надо мной.

Мужчины стояли, меряясь взглядами, и Кент кожей ощутил существующее между ними непримиримое противоречие, не поддающееся доводам разума.

– Я не стану благодарить тебя за это!

– Что ж, Джон, я и не рассчитывал, – хохотнул Картер, – Я знал, что ты меня за это еще больше возненавидишь, а старался вовсе не ради тебя. Я сделал это для твоей девочки. Ради твоего спасения она примчалась сюда из Лэндинг-Сити, преодолев сотни миль пустыни и каналов. Она спустилась в Безумный. Для нее я это сделал. Для нее и для двух храбрых парней, которые ей помогли.

Смит явно впервые заметил Кента и Чарли.

– Благодарю вас, – кивнул он, – за все, что вы сделали.

– Ерунда, – отозвался Чарли, – Ничего особенного. Мне всегда хотелось проведать Безумный. Никто еще не выбирался отсюда в своем уме. Большинство вообще не выбирались.

– Если бы не мои Призраки, вы бы тоже не выбрались, – напомнил ему Картер.

– Отец, – взмолилась Энн, – ты не должен вести себя так. Дядя Говард вернул тебя назад. Он единственный человек, который оказался на это способен. Если бы не он, ты бы до сих пор пребывал в другом измерении.

– Каково это, Джон? – поинтересовался Картер, – Темно и ничего не видно?

– Между прочим, – отозвался Смит, – именно так и было.

– Это ты так думал, – хихикнул великан, – Потому что у тебя не было нужных ощущений и способности к восприятию, чтобы видеть, слышать или установить какие-либо связи или ассоциации в том мире. Неужели ты на самом деле думал, что твои жалкие человеческие чувства буду служить тебе в подобном месте?

– Что ты об этом знаешь? – прорычал Смит.

– Призраки, – ответил Картер, – Не забывай, Призраки рассказывают мне все.

Великан обвел взглядом пещеру.

– А теперь, боюсь, вам пора. – Золотобородый гигант посмотрел на Энн, – Я сделал, что от меня требовалось, не так ли?

Она кивнула и поинтересовалась:

– Ты нас выгоняешь?

– Называй это так, если хочешь, – пожал плечами Картер. – Мне нужно работать. Дел непочатый край. Одна из причин, по которым я забрался в самую глубину канала Безумцев, – необходимость побыть одному.

– Эй, послушайте, мистер, – резко произнес Чарли, – подъем из Безумного долог. Еще дольше добираться до нашего иглу. Вы же не выставите нас, не дав отдохнуть?

– Не обращайте внимания на этого безумца, – заметил Смит. – Он всегда был таким. Разум просыпается в нем лишь изредка.

Картер, словно не слыша слов брата, обратился к Чарли:

– Вам не придется идти назад пешком. Там, снаружи, мой ракетный корабль. Возьмите его. – Великан хихикнул, – Можете не возвращать. Это мой подарок.

– Но дядя! – воскликнула Энн, – А как же ты?

– Не беспокойся. Мне он не понадобится. Призраки в мгновение ока могут доставить меня куда угодно – стоит только передать им мое пожелание. Я перерос ваши глупые ракетные корабли. Как и множество других вещей.

Он обвел рукой пещеру и указал на сияющий шар, что висел между полом и потолком.

– Чистая энергия. Внутри этой сферы из силовых волн генерируется колоссальная мощь. Постоянный, эффективный и очень надежный источник энергии. Это единственная оболочка, способная выдержать невероятное давление и любую температуру.

Великан умолк, огляделся.

– Одна из вещей, которым я научился, – продолжил он, – Только одна из многих. Призраки – мои учителя, но со временем я стану их повелителем.

В его глазах зажегся безумный огонек фанатизма.

– Эй, парень, – подал голос Кент, – да ты прославишься как величайший ученый, какого знал мир.

Глаза Картера, казалось, вспыхнули.

– Нет, не прославлюсь! Потому что не собираюсь никому ничего рассказывать. Почему я должен что-то кому-то рассказывать? Что такого сделало для меня человечество? – Его смех гремел и отдавался эхом под сводами, – Сами ищите! – выкрикнул он, – Идите и ищите сами! Вы потратите на это миллион лет!

Голос его сделался спокойнее.

– Призраки практически бессмертны. Не абсолютно, но близко к тому. Прежде чем покончить с исследованиями, я сам стану бессмертным. Есть способ. Еще немного – и я им овладею. Я стану Призраком! Сверх-Призраком – существом чистой силы. И когда это произойдет, мы с остальными Призраками покинем изношенный мир. Мы выйдем в бездну и построим новый мир, совершенный. Мы будем жить целую вечность, будем наблюдать и смеяться над глупыми трепыханиями мелких людишек.

Четыре пары глаз, не мигая, следили за ним.

– Ты говоришь это не всерьез, Говард, – запротестовал Смит. – Ты не можешь так думать.

Безумный огонь исчез из глаз Картера.

– Почему, Джон? – поинтересовался он гулким от готового прорваться наружу смеха голосом.

Сунув руку за пазуху, Картер извлек маленький предмет, блеснувший в свете радиевых колб. Все увидели висевший на цепочке ключ. Гигант через голову снял с шеи цепочку и протянул ключ Кенту.

– От ракетного корабля, – пояснил он, – Топливные баки почти полные. Поднимете его под углом градусов в тридцать, чтобы миновать скалы.

Молодой траппер взял ключ и неловко повертел в руках.

– Надеюсь, ваше путешествие будет приятным, – не без ехидства произнес Картер и церемонно поклонился.

Двое трапперов, девушка и профессор, медленно повернулись и направились к двери.

– И скажите всем, кого встретите, – крикнул им вслед великан, – чтобы не пытались спускаться в Безумный. Передайте им, что у них могут быть неприятности.

Чарли обернулся:

– Мистер, по-моему, у вас не все дома.

– Вы не первый, кто мне это говорит, – успокоил его Картер, – И может быть… Что ж, порой мне кажется, что они правы.

Крепкий и надежный ракетный корабль несся над красными пустынями. Далеко внизу беспорядочное пересечение каналов, имевших более глубокий оттенок, казалось вытравленным огненными линиями.

– Вот тебе, парень, и еще одна история, чтобы рассказывать мальчишкам, – обратился Чарли к Кенту, – Очередная байка про Гарри Отшельника.

– Не поверят, – отмахнулся молодой траппер. – Выслушают, а потом немного подправят и перескажут еще кому-нибудь. А кто-то другой добавит что-то свое. Все, что мы можем, Чарли, это дать жизнь другому, еще более великому, Гарри Отшельнику.

Сидящая рядом с отцом Энн улыбнулась.

– Ну просто парочка мифотворцев.

Чарли, почесывая бороду, изучал проплывающий внизу пейзаж.

– Знаете, – произнес он, – я по-прежнему думаю, что тот парень не в своем уме. Он попытается превратиться в Призрака – и сделается самым что ни на есть обычным земным привидением. Тем, которых просто не существует…

Призрак материализовался внезапно, слегка мерцая в кабине…

И впервые за известное человеку время – возможно, впервые за всю историю – призрак заговорил. Голосом, который все мгновенно узнали. Громкий и насмешливый, он принадлежал великану из канала Безумцев:

– Вы действительно так считаете?

В следующее мгновение Призрак потускнел и пропал из глаз.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю