Текст книги "Кир Булычев. Собрание сочинений в 18 томах. Т.8 "
Автор книги: Кир Булычев
Жанр:
Научная фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 27 (всего у книги 55 страниц)
Матя, охваченный бесконечной и светлой радостью свершения, оглянулся, чтобы сказать это Алмазову, потому что Алмазов единственный здесь мог оценить и разделить восторг, но Алмазов лежал ничком, зажав уши. Матя посмотрел в другую сторону – Ежов и Френкель сидели на корточках за раскинутым наполовину бруствером, слившись в один мешок. А вот Вревский стоял в черных очках – смотрел в перископ, все как положено. Волна горячего ветра, опрокидывая перископы, обрушилась на крышу, но быстро умчалась.
А что дальше?
Кинооператор поднимал упавший штатив. Сволочь! Он сорвал съемку!
Матя кинулся к нему.
– Я сам! – крикнул он. – Долой, сволочь!
И он начал крутить ручку съемочной камеры – к счастью, он знал, как это делать, и модель была знакомая – «кодак». Кинооператор не возражал. Черные очки упали, он тер глаза кулаками и невнятно ныл.
Матя поймал объективом уплывающий к звездам шар взрыва и снимал его, а потом повел объектив камеры вниз, чтобы увидеть, что осталось от города и полигона.
Черных очков не было – черные очки он потерял. Но теперь это уже не играло роли.
И он увидел город сквозь визир киноаппарата.
Города почти не было.
Вокруг воронки – широкой и мелкой – были раскиданы кирпичи и камни и лишь кое-где острые зубы первых этажей… И снег – такой белый десять минут назад – исчез, куда ни кинь взгляд. Земля была бурой до самого горизонта, а солнце исчезло в тумане.
* * *
Андрей натолкнулся на холодную влажную стену – он мог бы зажечь зажигалку, но решил поберечь бензин – его в ней осталось немного. Он пошел вдоль стены, перебирая руками, чтобы понять, насколько велик подвал, но через несколько шагов остановился, поняв, что в том нет никакого смысла. Велик ли подвал или не очень – были бы крепкими его своды или перекрытия.
Он стоял, и его постепенно охватывало все большее нетерпение – где же Айно с Альбиной? Может, они попались на глаза патрулю?
И в то же время Андрей чувствовал, как внутри его начали щелкать часы, ускоряя отсчет секунд, словно он знал наверняка, что именно сейчас случится то ужасное, ради чего их принесли в жертву.
Это понимание и нетерпение, рожденное им, заставили Андрея оторваться от исследования подвала и поспешить к лестнице. Он поднялся по ней – кирха была пустой и гулкой, каждый шаг отдавался до потолка: значит, пол не очень толстый.
Андрей побежал к дверям кирхи.
Он не вышел, но, прижавшись к косяку, выглянул наружу.
И увидел, как через площадь, не напрямик, а прижимаясь к стенам домов, быстро идут Айно с Альбиной. Айно тащит еще и мешок – наверное, с остатками вчерашнего пира. Вот почему они задержались. И тут же Андрей услышал, как стрекочет, приближаясь, аэроплан. Почему-то в тишине Берлина этот звук показался особенно зловещим. Самого самолета пока еще не было видно, но страх перед ним заполнял воздух.
– Скорее! – закричал Андрей. – Скорее сюда! Бегите!
Айно услышал и подчинился настойчивому зову – он потянул Альбину за руку, и они побежали.
Андрей успел заметить, как в дверях одного из домов появился человек, неизвестный Андрею, он смотрел вслед Айно с Альбиной и потом перевел взгляд на кирху. Он также принимал решение. Решение было в пользу кирхи – он решил там спрятаться… Человек пошел через площадь, но неуверенно, оглядываясь, и Андрей всей шкурой понял, что человек не успеет.
Треск самолетного мотора все приближался. Айно втащил Альбину в кирху.
– Скорее! – крикнул Андрей. – Вниз! Они сейчас рванут!
Они побежали через кирху к ходу в подвал.
Андрей понял, что времени не осталось совсем, и он не стал спускаться по лестнице, а толкнул первой Альбину, она замешкалась, Андрей закричал на нее:
– Ну! Скорее же!
Айно кинул в черную дыру мешок и этим подсказал Андрею – что надо делать. Тот прыгнул вслед за мешком, стараясь рассчитать свой прыжок по глубине подвала, он сделал это, чтобы не занимать лестницу и дать возможность спуститься остальным, – он не рассчитал, упал в воду, стало страшно холодно, он попытался отползти в сторону, но видел при том квадрат люка и видел, как спускается Альбина, протянув руку кверху, как бы приглашая Айно. Андрей пытался подняться, но никак не мог – может, он сломал ногу?
Альбина уже достигла пола и замешкалась, почувствовав под ногами воду, – чисто инстинктивно, сама того не замечая, а Айно стоял наверху и ждал, пока она ступит на твердый пол, потому что боялся, что если он тоже наступит на лестницу, то лестница сломается и он упадет на Альбину.
И в этот момент раздался взрыв бомбы.
Андрей не знал, что это взрыв бомбы, – просто вдруг стало светло, и свет этот разгорался, проникая в глубь подвала, заставляя Андрея бессознательно отползать от него.
Но в то же время свет этот не мог ослепить – стены кирхи, частично рухнувшие от взрывной волны, и пол храма защищали их от лучей атомного света.
Андрей видел также, как медленно, будто в замедленном кино, ползет к нему Альбина, но до нее было далеко – ведь все действие заняло лишь секунду или две. И за эту же секунду погиб Айно. Андрей понял, почувствовал, почти увидел, как летевшие кирпичи стены сшибли его с ног и он мешком, бессильно, рухнул вниз в подвал.
А вокруг нарастал грохот, и он был тем сильнее, чем более тускнел свет. И вот уже не видна Альбина, и не виден Айно, и подвал темен, только не смолкают грохот и гудение в воздухе, насыщенном пылью и напоенном озоном.
* * *
Когда все утихло, все осталось в прошлом, Андрей смог подняться – глаза привыкли к темноте. Кирху или разрушило, или с нее снесло крышу, и потому, когда пыль осела, свет просочился в подвал через квадратный лаз. Андрею была видна Альбина, которая лежала в ледяной воде без чувств или мертвая, хотя почему бы ей быть мертвой? А вот Айно был мертв. Это было видно издали: половина головы была размозжена. Он опоздал прыгнуть на одну секунду.
Андрей присел на корточки рядом с Альбиной и попытался перевернуть, поднять ее, посадить. Альбина застонала – тихо и жалобно.
– Что с вами? – спросил Андрей. – Вам больно?
– Да, – ответила Альбина.
– Где?
– Мне везде больно… – И вдруг она встрепенулась и попыталась, упираясь руками в пол, подняться. – Где Айно? Что вы сделали с Айно? Вы убили Айно?
С неожиданной силой она вырвалась из рук Андрея и, оглянувшись, увидела тело Айно. Она наклонилась к нему и попыталась нежно приподнять его голову. Голова была тяжела и непослушна ее рукам.
– Помогите же! – крикнула она Андрею. – Айно плохо! Неужели вы не понимаете?
Андрей подошел и присел рядом.
– Я думаю, что он погиб, – сказал Андрей. Правой стороны лица не было – Андрей поднял безвольную кисть руки и постарался нащупать пульс. Альбина вытащила из кармана носовой платок и старалась, окуная его в воду у ног, промыть рану.
Андрей сказал:
– Альбина, не надо, это не поможет.
– Он очень сильный, – сказала Альбина, – он такой выносливый.
И в голосе ее было столько убежденности, что Андрей расстегнул ватник и рубашку Айно и приложил ухо к его груди в надежде услышать стук сердца.
Но Айно был мертв.
Альбина не хотела верить в это. Они перетащили Айно на сухое место, Альбина положила его голову себе на колени, она не требовала врача или помощи, она просто ждала, когда Айно оживет.
Не с кем было посоветоваться, что делать дальше.
Андрей понимал, что, вернее всего, после взрыва город будут обследовать – может, не сразу со всеми подробностями, но начнут сразу. Поэтому когда они услышали голоса людей, шумные, громкие, гулкие, возможно, пьяные, то они затаились в своей норе, правда, никто к ним не сунул носа.
Когда голоса умолкли, Андрей осторожно поднялся наверх и сразу оказался на улице: хоть часть стен кирхи сохранилась – они были косо срезаны и поднимались из груд кирпичей, которыми был засыпан бывший зал, не было крыши, и вместо неба, как декорация в романтическом спектакле, нависала живая подвижная лиловая туча, из которой начал сыпаться дождь. Андрей выглянул наружу и убедился в том, что Берлина более не существует, только груды камней – и так до горизонта. И нет вагонов, ангара, и главное – нет вышки. Все же это оказалась бомба! И такая, какой ранее не существовало, – это была бомба конца света.
Андрей спустился вниз. Альбина не спросила его, что он там видел.
Андрей стал размышлять – можно, конечно, вернуться в лагерь. Но ведь, вернее всего, он списан, и теперь будут искать не его, а только его труп, чтобы разрезать его и посмотреть, как подействовала на ткани взрывная волна или что-то подобное. Если же увидят его живым, то почему бы им, уже принесшим его раз в жертву Молоху, не разрезать его все равно? Чтобы выяснить, почему он не подох?
С другой стороны, именно сейчас у него может быть махонький шанс выбраться отсюда. Ведь взрывом снесло все ограждения и препоны на километры вокруг. Зоны не существует. И можно уйти в тундру. Оставаясь здесь – не спасешься.
Надо дождаться темноты и попытаться уйти.
Об этом Андрей сказал Альбине.
– А я? – спросила она.
– Вы погибнете в тундре. Даже у меня практически нет шансов.
– Вы хотите сказать, что я буду обузой?
– Вы будете мертвой. После первой же ночи в тундре.
– Нет, – сказала Альбина трезво и спокойно.
Она осторожно приподняла изуродованную голову Айно и положила ее на пол – как будто осознала наконец, что он умер.
– Я же была вольной, – сказала она. – И была секретаршей самого Шавло. Руководителя проекта. И мы с ним ездили по разным точкам.
– И что же?
– Я думаю, что сейчас, после этого взрыва, никаких ограждений не осталось, – как бы повторила она мысль Андрея. – Значит, мы можем дойти до шестого лагпункта.
– Это что такое?
– Это было место, где хотели сначала делать полигон, но оно не понравилось – там холмы и река. Там построили бараки – теперь они пустые. И я знаю туда дорогу. Если хотите, мы пойдем вместе.
Андрей не мог не улыбнуться – он отказывался брать ее с собой, а она его берет. И даже предлагает путь, обещающий ничтожные шансы на спасение.
– И это далеко? – спросил Андрей.
– Километров пятнадцать. Если идти быстро, то за темноту дойдем. Только вы поможете мне похоронить Айно.
– Конечно, – сказал Андрей. – А у вас ботинки не промокают?
– Не все ли равно? Теперь я хочу уйти, уйти далеко и жить.
– Почему? – не нашел иного вопроса Андрей.
– Потому что они отняли у меня все – и мужа, и жизнь, и свободу, и честь. А теперь, когда я думала, что в мире появился для меня Айно, они убили его. И вот теперь я не умру, вы увидите, что я не умру, прежде чем не убью Алмазова и Шавло. Хорошо?
– Хорошо, – сказал Андрей.
Альбина говорила очень тихо – она была маленькой и очень хрупкой богиней мести.
До темноты в тот день никто не появлялся в городе, и они, не рискнув разжечь огонь, поели сырой картошки – в мешке у них оставалось еще шесть картофелин и три или четыре больших бурака.
– Когда мы пойдем, – предложил Андрей, – давайте заглянем в зоопарк. Если хоть что-то уцелело, мы возьмем там овощей.
Пол в кирхе не был бетонирован, но все равно мерзлота подступала так близко, что им не удалось выдолбить могилу для Айно, – они завалили его, положив в углубление, войлоком и досками.
И стали ждать, пока стемнеет.
* * *
«Ханна» вышла к Новой Земле как раз в тот момент, когда из-за горизонта слева по курсу показалось солнце, – мгновенно разогнало туман, в котором до того лишь угадывались покрытые снегом, выпускающие к морю языки ледников высокие горы. Подсвеченные солнцем, горы обрели мрачные, но многообразные оттенки камня и снега. Под гидропланом была открытая вода – Карское море в том году рано очистилось ото льда. «Ханна» шла на высоте трех километров со средней скоростью триста километров в час, и, несмотря на то что они находились в полете менее двенадцати часов, все уже смертельно устали – нестандартное пилотское кресло, уменьшенное из-за того, что в «Ханне» была предусмотрена дополнительная теплоизоляция, оказалось неудобным, спина в нем страшно уставала, и потому Юрген и Васильев менялись куда чаще, чем предполагалось, – каждые два часа. Прозрачная пилотская кабина была узкой. Поэтому, когда одетые в толстые свитера и парки пилоты менялись, стараясь притом не отпустить управление, «Ханна» начинала опасно раскачиваться, и Карл Фишер кричал на пилотов, чтобы не сбивали машину с курса.
Масло загустело, и качать маслонасос тоже приходилось по очереди – это оказалось нелегкой работой.
Заняв пилотское кресло после очередной смены, Васильев посмотрел вниз – на темной поверхности моря показались большие льдины, спереди стали сгущаться облака. Бывшие сначала не более как белесой пеленой, они утолщались и уже закрывали поднимающееся солнце.
– Нам их не перевалить, – сказал Васильев.
Юрген, который только что прикорнул на масляном баке, подложив под себя спальный мешок, что-то промычал в ответ, а Карл поднялся, пригляделся и сказал:
– Это циклон.
Будто сделал открытие в метеорологии.
Васильев ввел «Ханну» в слой открытого воздуха между двумя массивами облаков, этот просвет вскоре исчез, и самолет окутала серая мгла. Васильев повел машину вправо, ему показалось, что с той стороны облачность пореже, машина не всегда хорошо слушалась рулей, тем более что Васильев всю жизнь управлял лишь легкими машинами и обращался с «Ханной» резче, чем ей это нравилось. Он взглянул на указатель искусственного горизонта и понял, что поворот мог оказаться последним. Карл Фишер тихо выругался, а Юрген поднялся, будто и не засыпал, и спросил:
– Тебя сменить?
– Справлюсь, спи! – рассердился Васильев. Он был не прав: как командир экипажа, Юрген должен был принимать сейчас решения. Но он был достаточно разумен, чтобы не отнимать у Васильева штурвал.
Через десять минут полета оказалось, что они удаляются от цели, но конца сплошной облачности не видно. Забортная температура быстро снижалась – стрелка на указателе ползла влево. Капли дождя били по плексигласу кабины и создавали странное ощущение осенней дачной веранды и уюта оттого, что дождь стучит и льет, но он не в силах забраться в человеческое жилище. Васильев посмотрел по сторонам – на кромках крыльев и на стеклах начал быстро нарастать лед, «Ханна» вздрогнула, напоминая людям, что никакого дачного уюта она им не обещает. Началась вибрация. Юрген держал себя в руках и не требовал передать управление, за что Васильев был ему благодарен. Левый мотор затрещал и, как нервное сердце, начал давать перебои – значит, лед уже добрался до лопастей винта.
– Я пойду вниз! – крикнул Васильев и, не ожидая ответа, повел штурвал от себя.
Из облачности вышли всего метрах в ста от воды – потом уж Карл сказал:
– А я думал, что ты нас вгонишь прямо в море.
«Ханна» шла над отдельными льдинами, между которыми были широкие разводья. Было сумрачно, дул ветер, который сносил машину с курса, и Карл углубился в расчеты, хотя, как сам признался, они не могли быть верными без видимого солнца до тех пор, пока «Ханна» не выйдет к материку, – Новая Земля осталась на северо-востоке.
Из-за циклона они сбились с курса и вышли к берегу в устье какой-то речушки, не указанной на неточной русской карте, которая была на борту. Сменивший наконец Васильева Юрген вел машину на юг, полагая, что общее направление правильно, а строительство в тундре настолько обширно, что они его вряд ли пропустят. К тому же Юргена беспокоила мысль, что над Полярным институтом может быть авиационное прикрытие и потому лучше всего выйти к нему как можно раньше, пока неладная погода, пока идет дождь, в такую погоду успеешь скрыться в облаках.
В зависимости от результатов полета и возможности подобраться к объекту у Хорманна было два варианта. Первый: после того как они определяют место и фотографируют Полярный институт, «Ханна» опускается на одном из тундровых озер, желательно свободном ото льда, затем Васильев покидает машину и старается за ночь добраться до зоны. Если же это покажется невозможным или увиденное потребует иного решения, «Ханна» немедленно ложится на обратный курс.
Поэтому Хорманн стремился к тому, чтобы его самолет не только не заметили, но и даже не заподозрили такую возможность. Задумавшись, Юрген чуть всех не погубил – возвышенность, не указанная ни на каких картах, появилась буквально перед носом «Ханны». Пилот успел рефлекторно рвануть машину вверх, и она с трудом перевалила через пологую гору – подобные опасные встречи, понимал Хорманн, будут все чаще по мере углубления в материк, так что придется набирать высоту и попытаться перевалить облачность. Но как тогда не пропустить цель?
К счастью, по мере того как «Ханна» удалялась от моря, облака словно редели и истончались. Циклон, к счастью, был невелик, и впереди открывалась залитая солнцем тундра, над которой стремительно бежали кучевые облака, будто облегченные после вылитого ими дождя.
– Впереди самолет! – крикнул Васильев.
Юрген тоже увидел его – черную точку в разноцветном небе – и стал забирать левее, моля Бога, чтобы это был не русский истребитель, и тут же раздался крик Карла Фишера:
– Да подвиньтесь вы, черт возьми, разве не видите?
Увлеченные наблюдением за самолетом Юрген и Васильев упустили момент, когда внизу, сначала раскиданные редко и связанные темными полосками разбитых дорожек, затем все чаще и теснее, стали подниматься строения – бараки, склады, рудники, снова бараки и склады.
Перегнувшись через плечо Юргена и мешая тому управлять машиной, Карл начал фотографировать объекты на земле.
– Не трать пленку на пустяки! – сказал ему на ухо Васильев.
– Я не знаю, что здесь пустяки! И не мне решать это.
– Может, откроем дверь? – спросил Васильев.
– Нет, слишком велика скорость – меня выбросит из машины, – ответил Фишер.
Васильев замолчал – он сплоховал, он жил еще старыми скоростями, когда можно было сидеть в открытой кабине и ветер лишь обдувал тебе лицо.
– Вот он! – крикнул Юрген. И они тоже увидели.
Далеко впереди, почти на горизонте, поднимался куб большого, даже по масштабам любого города, громоздкого многоэтажного здания, окруженного зданиями меньшими, раскиданными на огромной площади.
Правее и дальше этого здания была видна колокольня старой кирхи – именно там и начинался загадочный немецкий город.
Юрген набирал высоту, он хотел иметь преимущество перед русским самолетом, который держал курс на кирху и не обращал внимания на «Ханну», возможно, полагая ее своим аэропланом.
К тому же Юрген хотел при первом заходе дать возможность Фишеру снять широкую панораму, а лишь потом, если обстоятельства позволят, развернувшись, опуститься ниже.
Немецкий городок приближался, и было видно, что русский самолет уже достиг его… И в этот момент они увидели вспышку.
Вспышка возникла прямо по курсу, ослепительная настолько, что Васильев, бывший, в отличие от Юргена, без темных очков, мгновенно ослеп и отпрянул с криком, закрыв лицо руками, но Фишер продолжал снимать – кадр за кадром, хотя эти несколько кадров оказались потом просто белыми – аппарат не смог ничего увидеть в этом сиянии. Зато когда сияние превратилось в раскаленный шар и он, темнея и поглотив в своем движении русский самолет, рванулся кверху, Фишер смог сделать несколько вполне удачных снимков.
Юрген, полуослепленный взрывом, чутьем опытного летчика или, может быть, просто всей шкурой понял, что он должен как можно скорее увести «Ханну» от этого места. Не обращая внимания на опасность, он положил ее на крыло так, что Васильев, к которому все еще не вернулось зрение, свалился, матерясь, к ногам Фишера.
«Ханна» не успела завершить разворот, как ее настигла волна воздуха, рожденная атомной бомбой. Пролетев три километра, что отделяли взрыв от «Ханны», она ударила в самолет и буквально отшвырнула его, чудом не перевернув; впрочем, это чудо было совершено железными руками Юргена, который ни на секунду не потерял присутствия духа и вел себя так, словно его самолет попал под неожиданный удар урагана. Юрген сумел выправить щепочку, которую понесла к океану волна взрыва, и, преодолевая возникшие вокруг невероятные вихри, повел машину вниз, твердо намереваясь посадить ее на воду длинного озера, всего километрах в пятнадцати от Полярного института. Озеро, видно, из-за того, что в него впадала река, которая уже вскрылась, было почти свободно ото льда – вряд ли удастся найти лучшее место для посадки, ибо лед на других озерах, вернее всего, ненадежен.
Недалеко от озера был виден длинный барак с открытой дверью и выбитыми окошками – еще сверху Юрген понял, что там никто не живет.
Васильев, который обрел наконец возможность видеть, оценил посадку Юргена, хотя «Ханна» не избежала все же столкновения с тонкой льдиной. Льдина повредила один из поплавков, из которого начал вытекать бензин. Но главное – они были живы. И самолет почти цел.
Как только «Ханна» остановилась, легонько уткнувшись поплавками в мель, Фишер открыл люк гидроплана. Он обернулся к взрыву и снял кружение гигантских облаков и превращение атомного гриба в тучу, которая родила дождь и понесла его на восток…
– Это был ад, – сказал убежденно Юрген, опустив голову в шлеме на штурвал. Он был без сил.
– Пожалуй, мой друг, мы выполнили задание, и нам есть с чем вернуться за Рыцарскими крестами, – сказал Васильев.
– Тебе не достанется, мой друг, – сказал Фишер, не переставая снимать атомное бедствие. – Ты иностранец, притом плохих кровей.
– Вот иностранцы, таких же, как я, плохих кровей, сделали бомбу, до которой не додумались самые арийцы из арийцев. Допускаю, – к Васильеву вернулась способность к иронии, порой спасавшая, но чаще губившая его, – что среди них были евреи.
* * *
Видно, нарком НКВД успел зажмуриться, но все равно его ослепило. Хуже было с Френкелем – тот так и не надел очки, не посмел сделать это раньше Ежова. Он сидел на холодном бетоне крыши, раскачивался и стонал.
Один из фотографов тоже временно ослеп, но другой, Хазин – еврейское счастье! – в тот момент менял пленку, отвернувшись от взрыва, – нашел время, идиот! Зато сейчас он оголтело щелкал аппаратом, стараясь заснять и шар на истончающейся ножке, и общий вид погибшего города.
Все эти детали события Матя увидел сразу, но осознал лишь потом, когда миновало наслаждение свершением. Он победил! Он победил в тот момент, когда на вышке вспыхнула ослепительная искра. И он единственный в мире владеет в полной мере не только секретом нового абсолютного оружия, но и пониманием того, что это означает для человечества, которое никогда уже не станет таким же, как прежде. 5 апреля 1939 года был произведен первый в мире взрыв атомной бомбы…
А это означает, что на Земле наступает эра всеобщего мира, потому что после того, как человечество убедится в том, что абсолютное оружие, а значит, и гибель всего живого на Земле – печальная возможность, оно будет вынуждено отказаться от войн, ибо за любым ударом последует удар ответный. «Впрочем, какого черта я лезу в будущее? Сегодня я победитель, а завтра они попытаются меня судить и отнять у меня славу… Теперь они все мне опасны – и Алмазов, и Френкель, и Вревский, и, уж конечно, сам Ежов».
– Доктора, черт побери! – стонал Ежов, и только сейчас Шавло услышал этот голос, может быть, потому, что стихли последние раскаты вселенской грозы. – Я ослеп! Доктора!
«Не надо было выдрючиваться», – мысленно сказал Шавло.
Вревский, снявший очки, и Алмазов, все еще в очках, уже склонились к наркому. Френкель сидел, тер глаза и стонал.
– Где врач? – строго спросил Вревский у Мати.
– В поселке, в больнице, – сказал Матя. Он, разумеется, промолчал, что Алмазов вычеркнул медиков из списка людей, которым положено было участвовать в наблюдении взрыва. Потом их, конечно, запустят в город, если там осталось что-то живое. «Дураки, мы все дураки – не догадались, что взрыв будет столь силен и очевиден – на многие десятки верст».
– Почему в поселке? – Вревский был грозен. – Это преступление! – Подстраховываясь на всякий случай, он уже искал виновных.
На счастье, Ежов начал видеть – временная слепота прошла.
– Прекратить! – крикнул он, все еще щурясь. – Успеется врач, успеется. Вревский, чем кричать – проводи Френкеля вниз.
И сам Ежов, уже владея собой, подбежал к брустверу. Он смотрел на город. Шавло последовал за ним. Алмазов крикнул кинооператору, пришедшему в себя:
– Ты снимай! Возьми камеру свою и снимай. Если будет в съемке брак, лично расстреляю.
– Мог бы силком на меня очки надеть, – укоризненно сказал Ежов. Он поднял бинокль и стал обозревать в него картину разрушений. Он вел бинокль по панораме бывшего городка и неожиданно присвистнул совсем по-мальчишески.
Матя смотрел на город – кое-где поднимались струйки дыма и горели костры, но это продлится недолго – в домах было мало древесины. Пылал ангар – горел самолет, и густой черный дым поднимался дальше.
Атомное облако превратилось в тучу, которая низко висела над полигоном.
Ежов опустил бинокль.
– Все-таки глазам больно, – сказал он. Затем он обернулся к Алмазову и Мате. – Ну что ж, славно мы рванули, – сказал он, широко улыбаясь. И Матя понял, что и до Ежова уже дошло осознание величия того, что они видели.
– Сколько, интересно, фугасных бомб рвануло? – спросил Ежов.
– Это мы попытаемся подсчитать, – сказал Шавло.
– Почему такая неуверенность, товарищ Шавло?
– Потому что часть приборов вышла из строя – взрыв оказался даже сильнее, чем мы рассчитывали.
– Не меньше тысячи бомб, – сказал Алмазов.
– Ну тогда пойдем посмотрим, – сказал Ежов. Он уже был бодр и почти весел.
– Вы хотите туда? – Этого Шавло не ожидал.
– Разумеется. Надо же посмотреть, какие же мы с тобой изобретатели, если сами не посмотрим, чего натворили.
– Там может быть опасно, – сказал Матя и поглядел на Алмазова.
– Только попрошу без этих интеллигентских штучек, – начал сердиться нарком. – Что там такого угрожающего? Пожара испугался?
– Там могут быть опасные излучения.
– Могут или есть?
– Вернее всего, есть.
– Какие? Насколько опасны?
– Мы еще не точно знаем. Но излучения были замечены при опытах.
– Эх, дурак ты, дурак, – рассмеялся Ежов. Матя заметил, что нарком перешел с ним на «ты» именно с момента взрыва. И совсем не ясно, хорошо это или никуда не годится?
– И все же я на вашем месте, товарищ нарком… – начал Алмазов, который, как кошка, чуял беду.
Но тут, как назло, возвратился Вревский.
Он пронес свое кряжистое крепкое тело сквозь дверь надстройки. Он широко ухмылялся, и по скулам ходили каменные желваки, как на кинопортрете революционера.
– Товарищ нарком! – воскликнул он и сделал решительный широкий шаг в сторону. За ним образовался капитан госбезопасности с подносом, уставленным гранеными стаканами с водкой. – Прибыло лекарство от всех болезней – по рюмочке во славу советской науки и победы над мировым империализмом!
Вревский кривлялся, но знал меру – он хотел угодить в нужный момент.
А Ежов, который склонялся было к осторожности, при виде стаканов воспылал духом.
– Вот и правильно. – Он потер ручки и зацокал высокими каблуками, приближаясь к подносу. – Мы рождены, чтоб сказку сделать былью…
– Преодолеть пространство и простор! – громко подпел Вревский.
Ежов, как бы танцуя, подошел к капитану, взял стакан с подноса, ни на кого не глядя, в несколько судорожных глотков выпил его, поставил аккуратно на поднос, понюхал свой рукав и только после этого приказал:
– Ребятня, разбирай бокалы!
Все послушно приблизились к подносу, который лежал, не шелохнувшись, на ладонях у капитана. На этот раз Ежов пил медленнее, цедил, потом упрекнул Вревского, что тот забыл о закуске.
* * *
Стакан, выпитый сразу после взрыва, оглушил Матю. И остальных тоже.
И сразу их действия приняли иной характер.
Ежов, выхватив поднос у капитана, потащил его, пошатываясь, к прекратившим снимать фотографам и кинооператору, те тоже выпили, Ежов кинул поднос с крыши. Тот отдаленно зазвенел.
– А теперь ты не боишься, товарищ Шавло? – спросил Ежов, глядя на Матю совершенно трезвыми голубыми безумными глазами.
– Так точно, товарищ нарком, – ответил Матя. – Такое бывает раз в жизни.
Его вело, в голове стало пусто и гулко. Они спустились вереницей на первый этаж. От стены отделился сержант в темных очках.
– Сними очки, не позорь чекистов! – прикрикнул на него Ежов.
Сержант снял очки и первым вышел наружу.
Там стоял «ЗИС» наркома.
Сержант сел за руль, остальная компания, обалдевшая от психического шока и сокрушенная водкой, залезла в машину.
Ехать было недалеко. Через три километра пришлось остановиться – дальше дорога была перепахана взрывом.
Вылезли.
– Где выпить? – спросил Ежов.
Вревский сказал сержанту:
– Быстро – до института – взять водку, стаканы и через минуту обратно.
Машина развернулась, и тут, когда они остались одни, Матя ощутил страх – машина как-то ограждала их от неизвестности – от черных зубцов и груд кирпича…
– А мы пока пойдем, – сказал Ежов. – Фотографы идут?
– Через пять минут будут, – сказал Матя. – Они же пешком.
– Правильно, – согласился Ежов.
Ему было интересно, даже забыл о боли в глазах.
– Смотри, перепахало как!
От центра полигона вдоль дороги, разбегаясь, шли прямые борозды, Матя не знал, отчего они возникли. Одна из борозд пересекла дорогу, и пришлось остановиться. Матя был рад, что дальше они не поедут. Он был не настолько пьян, чтобы презреть опасность.
Над тундрой выл ветер, правда, не ледяной, а как будто лишенный теплоты либо холода. Туча, все еще ненормальная цветом, нависала над ними, и начался редкий дождик. Матя подумал, как он хорошо сделал, что не забыл надеть ушанку. Он засунул руки в карманы.
– Пошли! – весело приказал Ежов.
– Зачем? – вырвалось у Мати.
– Так отсюда ничего не видно! Что мы, под дождиком плясать пришли, мать твою! Пошли, пошли…
Ежов почти игриво потащил за рукав высокого Матю, и тому ничего не оставалось, как идти к убитому городу. Алмазов шел сзади и вроде бы тоже чувствовал себя не в своей тарелке.
Дорога вскоре исчезла – она была перепахана рытвинами и бороздами, вызванными пертурбациями воздуха, смерчами, а также глыбами земли, отброшенными далеко от центра взрыва. Ежов замедлил шаги и наконец остановился у груды кирпича, в которой Матя с трудом узнал стоявшую здесь только что трансформаторную будку, – и то лишь увидев обрывки проводов и раскиданные по земле части самих трансформаторов.
– Ну где же они? – сказал Ежов. – Так и замерзнуть можно.
Вроде бы он протрезвел на холоде, но ему не хотелось оставаться трезвым. Матя лихорадочно, как на экзамене под взором профессора, старался придумать предлог, чтобы не идти в город. Он готов был влить в наркома ведро водки, он готов был и сам напиться и упасть – только бы возвратиться в безопасность института.
Сзади донеслось урчание «эмки», которая, подпрыгивая, лезла через борозды и ямы. Но и ей пришлось остановиться шагах в двадцати. Пока дверца открывалась, Матя направился было к машине – все прочь от города, но Ежов остановил его: