Текст книги "При дворе императрицы Елизаветы Петровны"
Автор книги: Грегор Самаров
Жанр:
Историческая проза
сообщить о нарушении
Текущая страница: 46 (всего у книги 52 страниц)
Глава седьмая
Это происходило за пределами дома на Фонтанной, но внутри него совершались не менее таинственные вещи.
Закутанная в густую вуаль дама, первая появившаяся у дверей дома, спросила, может ли она видеть барышню Клару Рейфенштейн, причём вуаль с лица не откинула.
Когда Клара, удивлённая докладом лакея, спустилась в переднюю, то незнакомка с лёгким кивком вместо приветствия подала ей записочку. Клара поспешно её вскрыла. Брокдорф просил провести подательницу сей записки к Анне Михайловне Евреиновой.
– Право, я не знаю, смею ли я это делать! – сказала она. – Ну да раз Брокдорф решается на это, то и я могу рискнуть. Ведь Брокдорф вряд ли захочет сделать что-либо по собственному почину: он может действовать только по инструкции... Но мне хотелось бы знать наверное, что вы не питаете вражды к этой бедной крошке...
– Будьте спокойны, – поспешила перебить её незнакомка, – я хочу просто развлечь бедную девушку. Я хочу сообщить ей приятные новости и поговорить с нею насчёт необыкновенно пышного платья, которое собираются для неё шить.
– Ну, это мало порадует её, – сказала Клара, пожимая плечами. – Но раз вы на самом деле не питаете дурных намерений, то я могу проводить вас к ней.
Сказав это, Клара повела даму в комнату узницы.
Заслышав шаги, Анна вскочила с дивана и уставилась с испугом и ожиданием на открываемую дверь. Когда она увидела Клару, то её лицо осветилось дружелюбной улыбкой. Однако, заметив сзади девушки какую-то незнакомую чёрную фигуру, она снова испугалась и отскочила к окну.
– Я пришла к вам как друг, – произнесла незнакомка, торопливо подходя к Анне. – Оставьте нас одних! – прибавила она таким повелительным тоном, что даже Клара несколько оробела и ушла, не решаясь возразить что-либо.
Анна дрожа смотрела на густую вуаль и негромко спросила:
– Что вам угодно от меня? Какое новое страдание должно принести мне ваше посещение? Кто является с добрыми вестями, тот не прячет лица – друзья приходят открыто!
– Можете посмотреть мне в лицо, – ответила незнакомка, – потому что я ваш друг.
Сказав это, дама быстрым движением откинула вуаль.
– Боже мой! – воскликнула Анна. – Я не ошибаюсь? Неужели это вы, княгиня Гагарина, статс-дама её величества? О, Боже мой, возможно ли это! Неужели мой отец или мой друг узнали, где меня прячут? Да, да, это так! Я слышала его голос! Он, наверное, добился, чтобы его приняла наша всемилостивейшая императрица... О, говорите, да говорите же, милостивая княгиня! Сжалилась ли надо мной императрица? Поможет ли она мне? И, может быть, эта помощь посылается мне через вас?
– Не спрашивайте, откуда я знаю про вашу судьбу и каким образом мне удалось открыть, где вас прячут. Я принимаю в вас участие и пришла сюда затем, чтобы вернуть вам покой, а быть может, и счастье! – сказала Гагарина.
– Вы хотите освободить меня? – вскрикнула Анна, бросаясь на колени к ногам княгини. – Да благословит вас за это Бог!
– Я не всемогуща, – возразила княгиня, нежно поднимая Анну и подводя к столу, – но надеюсь внести покой и ясность в вашу мятущуюся душу. Я знаю историю твоего сердца, – перешла она на доверительное «ты», – ты любишь барона фон Ревентлова.
Как ни была удивлена Анна этим заявлением, но невольно нежный взгляд её томных глаз явился подтверждением сказанного.
– И ты готова, – продолжала княгиня, – бороться за свою любовь против нужды и опасностей, против всех обольщений и всяких угроз?
Анна с сияющим взором кивнула и словно в клятве положила руку на сердце.
– Но эта борьба будет очень тяжёлой и долгой, – продолжала Гагарина, – потому что тот, кто велел спрятать тебя здесь и держит в своей власти, зовётся Иваном Шуваловым!
– Вы это знаете? – воскликнула Анна, густо покраснев.
– Разве я была бы здесь, если бы не знала этого? – ответила княгиня. – Но что может сделать такое слабое дитя против этого сильного человека. Да и, кроме того, уверена ли ты, что не жертвуешь ради вымышленного счастья счастьем истинным и большим?
– Я не понимаю вас, – сказала Анна тихим голосом, дрожа и потупляясь.
– Уверена ли ты, что твоё сердце не ошибается в приливе великодушия? – продолжала княгиня, хватая девушку за руку. – Иван Шувалов, кроме всего, – самый красивый, самый блестящий кавалер империи. Он обладает полной мерой достоинств, из которых каждого в отдельности достаточно для того, чтобы заставить любую женщину полюбить. Что такое в сравнении с ним ничтожный голштинский дворянин? Ведь даже если он и захочет отдать тебе руку, даже если твой отец и позволит тебе вступить в брак с иноземцем, то Ревентлов может предложить тебе жалкую жизнь в нищей стране, краткое счастье страсти и долгое раскаянье...
Лицо Анны вспыхнуло; она не поднимала глаз.
– Возможно когда-нибудь впоследствии, когда рухнут связывающие его ныне цепи, Шувалов вознесёт тебя на высоту, которая и не снилась тебе в самом безрассудном сновидении. Неужели подобная любовь не вдохновляет тебя. Ведь она принесёт больше счастья, чем детская грёза твоего сердца, привязывающая тебя к твоему голштинцу?
Анна сидела всё так же молча, тяжело дышала и ещё ниже склоняла голову на грудь. Княгиня всё пытливее и настойчивее вперяла в неё свой взор. Но вот девушка подняла голову и, отрицательно покачав, улыбнулась, глаза её широко раскрылись, и она заговорила твёрдо, не дрогнувшим голосом:
– Я отлично знаю, что Иван Шувалов способен дать всё, что только может предложить чарующая жизнь большого света. Я отлично знаю то, что он обладает всеми достоинствами, чтобы иметь право быть горячо любимым, и что его сердце не застыло, оно способно биться от благородных чувств. Но я не могу любить его, а следовательно, не могу быть ему кем-то...
Глаза княгини осветились участием и нежностью, но затем черты её лица приняли снова строгое выражение, и она сказала:
– Ты собираешься хранить верность своему голштинцу, бедное дитя, а сама не знаешь, верен ли он тебе, действительно ли он думает о тебе?
– О, он не забыл меня! – воскликнула Анна со счастливой улыбкой. – Он ищет меня, и любовь покажет ему дорогу ко мне.
Она остановилась – хотела упомянуть о песне, неожиданно прозвучавшей в тишине прошлой ночи, но гнездящееся где-то глубоко недоверие всё-таки удержало слово, уже дрожавшее на её губах.
– Ты убеждена в его верности, – сказала княгиня с мимолётной иронической улыбкой, – но это потому, что ты не знаешь света, в котором он вращается... А что, если я скажу тебе, что ты обманываешься? Что он забыл тебя? Или очарован улыбкой высочайшей милости? Если императрица любит его и требует от него любви? – проницательно и угрожающе глядя на Анну, сказала княгиня. – Ты знаешь, что в её руках есть страшные средства, чтобы добиться любви.
Девушка потупилась, но тотчас же воскликнула с гордой уверенностью:
– Да, да! Так, конечно, оно и было: императрица полюбила его и захотела отнять у меня, но, – прибавила она, гордо выпрямляясь, – даже императрица бессильна пред любовью и верностью. Если она пыталась принудить его сердце, то, значит, его уже нет в живых, ведь он скорее умрёт, чем отречётся от своей любви. Вас прислал обер-камергер Шувалов, чтобы сломить меня поддаться его уговорам – от обиды или отчаяния! Идите к нему и скажите, что все ухищрения напрасны. – С минуту она смотрела на княгиню, потом её глаза наполнились слезами, и она, протягивая к княгине руки, стала молить: – О, сжальтесь надо мной!.. Скажите мне только одно: жив ли он? Вчера он ещё был жив, я это знаю...
На прекрасном лице княгини отразилась борьба чувств.
– Я побеждена, – прошептала она, – и, может быть, гораздо прекраснее осчастливить эти верные сердца, чем... – Она подошла к Анне и, привлекая её к себе, сказала: – Ты выдержала испытание, моё милое дитя! Твоя верность и твоя вера вполне заслуживают счастья. Я пришла сюда, чтобы освободить тебя и соединить с твоим возлюбленным.
– Вы хотите освободить меня? Да разве это возможно? Разве вы сильнее обер-камергера Ивана Ивановича Шувалова, которому всё подчиняется?
– Разум всегда могущественнее силы, – возразила княгиня, – Шувалов – глупец, который, несмотря на всё своё могущество, кончит тем, что погубит тебя и себя. В данном случае я сильнее его: мне стоит сказать только одно слово императрице, чтобы сделать графа ничтожнее самого бедного нищего в России... Но я не хочу губить его: с ним могла бы погибнуть и ты... Я хочу спасти его от его собственного безумия, а тебя – сделать счастливой. Поэтому я призвала на помощь хитрость, которая всегда даёт нам, женщинам, преимущество над мужчинами. Мы поменяемся платьями; моя одежда будет тебе впору; ты закроешь лицо моим шарфом и спокойно выйдешь из дома. Никто не остановит тебя, так как все будут думать, что это ухожу я. В моём доме, на набережной Невы, тебя встретит верная мне горничная, которая и проводит тебя в приготовленные комнаты; там ты будешь в безопасности. Привратник также будет думать, что это я сама вернулась, так что ни у кого не явится ни малейшего подозрения. Ты останешься спокойно в моём доме, пока я не пришлю к тебе твоего возлюбленного; вы можете видеться беспрепятственно... А когда всё уляжется, забудется, ты или вернёшься к отцу, чтобы получить его согласие на ваш брак, или я найду для вас возможность беспрепятственно покинуть Россию.
– О, как мне благодарить вас! – воскликнула Анна, покрывая поцелуями руки княгини. – Как мне благодарить вас! Вы возвращаете меня к жизни! Но могу ли я воспользоваться вашим благодеянием? – прибавила она со страхом. – Ведь вы должны остаться здесь вместо меня, и весь гнев Шувалова обрушится на вас!
– Успокойся, дитя! Я спокойно дождусь здесь обер-камергера; всё дело в нескольких часах заключения в этом будуаре, что вполне выносимо. Что касается его гнева и угроз, то я, княгиня Гагарина, выше этого; я даже уверена, что он будет благодарен мне как другу, который спасёт его и вылечит от безумия.
– Да, вы правы, – радостно воскликнула Анна, – пред вами он бессилен... О, вы ангел, посланный Провидением спасти меня! Я ежедневно буду молить за вас Бога...
– Ну, скорее! – прервала княгиня. – Нельзя терять времени!.. Скорее! Бери моё платье и шарф и уходи! До моего дома не далеко, а когда ты будешь там, тебе не грозит ни малейшая опасность.
Она стала расстёгивать пряжки своей одежды, как вдруг дверь отворилась и прозвучал звонкий голос Клары:
– Несите сюда! Это вышло весьма удачно: она может теперь же выбрать камни к платью, которое собирается заказать.
Княгиня опять поспешила прикрыть лицо вуалью.
На пороге появилась Клара, за нею шёл Завулон Хитрый с двумя подручными, одетыми, как и он, в чёрные кафтаны и меховые еврейские шапки.
– Мой подручный покажет даме бриллианты, – сказал Завулон, – а я тем временем могу предложить вам и вашей сестрице выбрать шляпки; проведите нас к себе, а когда мы кончим, я приду сюда за Эфраимом, моим племянником... Так нам приказано, – шепнул он, прикасаясь к руке Клары.
– Хорошо, – ответила та, обводя с любопытством закутанную фигуру княгини, – иду! «Что всё это значит?» – недовольно прибавила она про себя. – Я потом посмотрю, что вы выбрали, – обратилась она к окаменевшей от ужаса Анне. – Если я понадоблюсь вам, – успокоила она её взглядом, – позовите, и я явлюсь в ту же минуту. – Оглядываясь, Клара последовала за Завулоном, предоставив его спутникам, нёсшим кожаные футляры, свободно войти в комнату.
Младший из них, юноша лет пятнадцати, вошёл первым; за ним последовал и второй, несколько сгорбленный, с густыми чёрными кудрями, падавшими из-под меховой шапки на смущённо опущенное лицо. Он быстро запер дверь и сделал движение, как будто хотел броситься к Анне, но испуганно остановился, заметив княгиню, которая отошла в сторону.
– Вы не одна? – воскликнул он, отступая и надвигая на лоб ещё ниже шапку.
Но несмотря на переодевание, Анна узнала своего возлюбленного, но она сдержалась и, прижав руки к сердцу, готовому разорваться, боязливо смотрела на княгиню и на молоденького еврея.
Княгиня подошла вплотную к Ревентлову и сказала с упрёком:
– Так-то вы держите своё слово, данное женщине, которая обещала помочь вам и пришла сюда, чтобы исполнить своё обещание!..
При звуке её голоса Ревентлов вздрогнул.
– Княгиня? – воскликнул он. – О, простите! Мои страдания, моё отчаяние были так безутешны, что я совсем потерял голову.
– Усомнились даже в своём друге? – с горечью спросила княгиня. – Ну, отошлите же этого! – прибавила она, указывая на смиренно стоявшего у дверей еврейчика.
– О, он надёжный друг! – ответил Ревентлов. – Он здесь во спасение Анны: она выйдет из этого дома в его шапке и кафтане! Всё готово! Мы переждём в верном, безопасном месте, пока о нас позабудут. Да, Анна, да, возлюбленная моя, – воскликнул он, заключая девушку в свои объятия, – ты видишь, я обо всём позаботился...
– Да, да! Я друг, – гордо сказал юный еврей. – И в моём кафтане прекрасная барышня может уйти из этого дома, только милостивый господин должен хорошенько связать меня, хорошенько заткнуть мне рот, чтобы я мог доказать, что надо мною совершено насилие, и чтобы никто не мог заподозрить меня, бедного Эфраима. – Он вытащил из-под кафтана клубок пеньковых верёвок и кляп и, подавая то и другое фон Ревентлову, сказал с беспокойством: – Скорее, господин, скорее! Дядя предупредил меня, чтобы мы не теряли времени, потому что через час может быть уже поздно!
Княгиня быстро подошла и, резко оттащив Анну от Ревентлова, воскликнула:
– Что за безумие! Вы вовсе не знаете двора! Ваше предприятие наверное послужило бы к вашей погибели, не будь здесь меня, чтобы его предотвратить. Я ещё не сообразила, в чём тут дело, но будьте уверены, что это – западня. Нельзя терять ни минуты: я пришла, чтобы дать возможность Анне покинуть этот дом. Ну, скорее, переодевайся, – обратилась она к Анне, – и уходи! Тебя и теперь не задержат, думая, что вы выслали чужую, чтобы она не помешала вашему плану. Вы же, барон, оставайтесь здесь, пока она не уйдёт. Тогда вместе с Завулоном вы также должны покинуть дом; на улице вы скажете ему, что Анна отказалась бежать, скажете всё, что вам угодно, – нетерпеливо прибавила она, – но прежде всего вы должны поскорее расстаться с этим Завулоном и вернуться в Зимний дворец. Я остаюсь здесь. А ты, – обратилась она к испуганному еврейчику, – запомни хорошенько: если хоть одним словом обмолвишься о том, что здесь видел и слышал, то кнут не оставит ни лоскута твоей шкуры, а язык твой вырвут из болтливой глотки!
Она стала снимать свой длинный чёрный плащ, чтобы закутать в него Анну. Путь к освобождению, предложенный княгиней, казался Ревентлову легче и вернее, но его сердце противилось новой разлуке; он страшился снова потерять её след. Тогда все его старания пропали бы даром, и сама императрица, посулившая ему поддержку, вероятно, оказалась бы бессильной найти девушку, если бы она исчезла из этого дома.
Но додумывать барону было некогда – двери резко распахнулись, и в комнату вошёл Иван Иванович Шувалов. Сперва он словно прирос к порогу, а затем его глубокое удивление уступило место страшному гневу, голос его метал громы, а глаза – молнии.
Анна закрыла лицо руками и сжалась от ужаса.
Княгиня смотрела на обер-камергера с холодным спокойствием; юный еврей бил себя в грудь и дрожащими губами бормотал слова пламенной молитвы.
Ревентлов сорвал с себя шапку и парик, встал рядом с Анной и сказал:
– Не бойся, любимая! Я с тобою, и насилие совершится только через мой труп.
Когда Шувалов узнал молодого человека, глаза его налились яростью.
– Ах, смотрите, пожалуйста! – воскликнул он с громким, язвительным смехом. – Так я, значит, не ошибся! Очаровательный певец нашёл-таки сюда дорогу, а эта неприступная добродетель прячет воркующего голубка в своей комнате, из которой выгнала меня с видом святоши! А её сиятельство княгиня Гагарина находит приличным способствовать подобным нежным свиданиям, чтобы этим способом вознаградить за оказанные ей когда-то любовные утехи!
Княгиня полупрезрительно-полусострадательно пожала плечами; яркая краска залила лицо Ревентлова, но, прежде чем он мог возразить на эти оскорбительные слова, Анна поднялась со своего места и, гордо глядя на Шувалова, воскликнула:
– По какому праву вы осмеливаетесь говорить всё это? Разве я вас обманывала? Разве не говорила я, что никогда не буду любить вас, потому что моё сердце принадлежит моему единственному? Ваша власть больше уже не сможет разлучить нас, а если захотите употребить насилие, мы умрём вместе, и наша кровь падёт на вас, и Бог покарает вас за это.
Горький смех был единственным ответом Шувалова, он прижал к груди стиснутые кулаки, стараясь унять гнев.
Княгиня Гагарина подошла к нему, положила руку на плечо и сказала серьёзно, но с ласковой приветливостью:
– Иван Иванович Шувалов очнётся от своего ослепления, он вспомнит об обязанностях, которые налагает на него огромная власть, дарованная ему Провидением, вспомнит о высоких целях, к которым отважно стремилась его душа... Он будет слишком горд, – с ударением прибавила она, – чтобы искать любви, уже принадлежащей другому, хотя он и видит впервые, что его сердцем пренебрегли...
– Он также не забудет, – воскликнул фон Ревентлов, – что имеет дело не с беззащитной девушкой, а с благородным дворянином, считающим насилие против беззащитной женщины позорнейшим пятном на чести мужчины.
Тяжёлая внутренняя борьба кипела в душе Шувалова, оттолкнув княгиню, он сказал гневно:
– Нет, я не буду Искать любви этой девчонки, низменная натура которой отвращается от высот, до которых я хотел поднять её; но её измена, её дерзкая игра моим ослеплённым чувством должны быть наказаны. Дом окружён моими людьми... Они расправятся с этими двумя, как они того заслуживают!
Он повернулся к двери, но княгиня удержала его.
– Вы забываете, что я здесь! – воскликнула она. – Забываете, что над вами есть ещё власть императрицы! Вспомните, что ваше преступное насилие в этом случае оскорбительно для самой государыни и может навлечь на вас её страшный гнев.
– Я помню это! – вне себя от гнева вскрикнул Шувалов, сбрасывая со своего плеча руку княгини. – Но я помню и то, что ещё никогда в жизни не оставлял оскорбления неотомщённым... Я не боюсь ничего на свете, не боюсь и государыни... И княгиня Гагарина также может онеметь, – прибавил он со страшной угрозой. – Я позову своих людей, и эта дрянь, отвергшая мою любовь, будет принадлежать мне, как моя крепостная, каковой она и является; а этот чересчур отважный немец узнает, что значит противиться моей власти!
Оттолкнув княгиню, Шувалов опять бросился к двери, но Ревентлов быстро вскочил и загородил ему дорогу. Выхватив кинжал, он приставил к груди Шувалова блестящий клинок и крикнул:
– Слушай, трусливый разбойник! Прежде чем ты позовёшь своих людей, ты будешь мёртв! Мы стоим здесь – мужчина против мужчины... Моя рука не дрогнет. По крайней мере, любимая мною девушка будет навеки спасена от тебя... А там пусть императрица, знающая о твоей измене, судит меня!
Барон поднял оружие для удара.
Шувалов невольно отступил; княгиня бросилась между ними, стараясь отнять у Ревентлова кинжал, но тот держал его в высоко поднятой руке, следя за каждым движением Шувалова.
Анна со страхом подошла к княгине и, став рядом с нею, протянула руки к мужчинам, с угрожающим видом стоявшим друг против друга.
В это время снаружи послышался неясный шум голосов и шагов. В комнату вошла бледная Клара, за ней через полуоткрытую дверь виднелся Завулон.
– Боже мой, – воскликнула Клара, ещё более испуганная видом обнажённого кинжала, – что за беды тяготеют над этим домом! Что всё это значит? Здесь – обер-камергер Шувалов и какие-то чужие люди, а снаружи все входы и выходы закрыты и улица полна солдат!
Княгиня вздрогнула; Шувалова также передёрнуло; Анна бросилась к Ревентлову, и он, одной рукой прижав её к груди, другую, вооружённую кинжалом, держал наготове, причём сказал:
– Это суд императрицы, которой я одной только и доверяю, от которой с надеждой жду защиты и помощи!
– Императрицы?! – в ужасе проговорила княгиня. – Несчастный, что вы сделали? Значит, государыня...
– Знает, что в этом доме томится жертва произвола и насилия её надменного любимца, – ответил Ревентлов. – Государыня обещала мне покровительство, и она сдержит своё слово.
Княгиня скоро оправилась; её глаза стали твёрдыми как сталь. Она подошла к Шувалову и, положив руку на плечо, сказала:
– Иван, приди в себя! Разбуди в своей душе былую силу! Славу!.. Подумай об издевательствах врагов! – настойчивее прибавила она, видя, что вельможа остаётся неподвижным и мрачно смотрит пред собою. – Не доставляй жалким, низким людям злобной радости видеть, как гордый властелин, пред которым они преклонялись, пал во прах!
– Я лишился счастья, а его так жаждало моё сердце, – глухим голосом отозвался Шувалов.
– Счастья мальчишки! – воскликнула она. – Мужчину, стоящего выше всех других, привлекает иное, высшее счастье! И ты пойдёшь по этому пути, смелый и великий, попирая зависть! А если ты ищешь и иного счастья, Иван Иванович, – тихо прибавила она, – то ищи его в том сердце, которое способно понять твои гордые стремления и суметь научиться ставить любовь выше праздной игры.
Снизу донёсся громовой гул салюта.
– Поздно! – мрачно сказал Шувалов. – Всё кончено! Удар попал в цель, – с горькой насмешкой прибавил он. – Мы в западне!
Лакей кричал на лестнице:
– Государыня приехала! Сани её величества у подъезда!
– Видите, – сказал Шувалов княгине, – всему конец!
– Конец заблуждению! – гордо воскликнула она. – Теперь как раз время изменить игру и выиграть её – для всех нас, находящихся здесь! Заклинаю тебя, Иван Иванович, позволь мне руководить!
– Что же я должен делать? – печально спросил Шувалов. – Я не вижу выхода.
– А я вижу! Пойдём навстречу императрице, и, что бы ни случилось, молчи, не противоречь мне; подтверждай всё, что бы я ни сказала, и я уверена, что мы избегнем опасности. А вы все оставайтесь здесь и не покидайте этой комнаты, пока я не позову вас!..
Взяв под руку Шувалова, княгиня потащила его за собою вниз, где уже слышалось бряцание оружия – это стража в прихожей отдавала честь императрице. Клара дрожа шла за ними.
Анна почти без чувств упала в кресло, и, став пред нею на колени, Ревентлов стал целовать её руки, стараясь успокоить самыми нежными словами.