Текст книги "Лица"
Автор книги: Джоанна Кингсли (Кингслей)
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 40 страниц)
Женя протянула руку и взяла куклу, с минуту изучала лицо, аккуратный шов там, где тетя Катя начала ее чинить.
– Неужели никто не может вот так же починить лицо живого человека? – высказала она свои мысли вслух. – Человека с изуродованным лицом?
– Все в руках Спасителя, ангелочек, – вздохнула тетя Катя.
– А я надеялась на что-нибудь более практичное, – сухо ответила Женя и отдала куклу.
Георгий Сареев налил еще по одной стопке коньяку и, подняв свою, провозгласил:
– За наше соглашение! За советско-американскую дружбу!
– За мир! – добавил Бернард Мерритт, поднимая стопку так же высоко, как и хозяин.
Мужчины выпили.
– Теперь зовите меня Георгий Михайлович.
– А вы меня Бернард.
Они чокнулись и выпили снова.
– Я рад, что сегодня познакомился с вами, – произнес Бернард. – Последнее время я стал интересоваться вами.
– Почему?
– Ваше имя часто всплывало в связи с решениями по торговле, – улыбнулся гость. – Но никто из тех, кто рассказывал мне о вас, не встречался с вами. Странным казалось и то… ну, что вы не в Москве.
Георгий прижал стопку к щеке:
– Теперь вы знаете. Я не гожусь для разглядывания.
– Я слышал о вашем героизме во время блокады.
– В самом деле? – голос Георгия прозвучал недовольно.
– Нацисты вас жестоко пытали, – тихо проговорил Бернард.
– Да. Оружие им не потребовалось. Прекрасно подошел лед. Они прижимали к нему мое лицо, пока я не отморозил кожу, пока кожа и лед не стали одним монолитом. А потом они оторвали лицо ото льда.
Бернард рассматривал янтарную жидкость в стопке:
– Вы знаете Семена Гроллинина?
– Из Политбюро? Да.
– Я слышал, он тоже пострадал во время блокады.
– Пострадал.
– И перенес пластическую операцию.
– Говорят.
– Целую серию операций. На Западе.
Георгий заговорил, сначала очень медленно, словно вытягивая нить из перепутанного клубка:
– Долгие месяцы я возил провиант и был среди льда. Я знал, как позаботиться о себе. Когда меня схватили, силы меня еще не оставили и я сопротивлялся. Я не сказал проклятым фашистам ни слова, – он выбросил вперед руки, показывая их Бернарду. – Посмотрите! До войны я работал машинистом. Они отрубили мне пальцы один за другим. Но я ни разу не крикнул. Ни разу. Не позволил им увидеть, как мне больно. Я знал, то что они делают с моей родиной, гораздо хуже. Они убивали мой город, морили голодом, мучили, издевались над Ленинградом. Более миллиона из нас погибли, Бернард, – его голос дрогнул.
Американец неотрывно смотрел собеседнику в лицо и внимательно слушал. Георгий набрал полные легкие воздуха и продолжал:
– Мертвецам повезло. Живым пришлось выносить непереносимое. Дети мучились и умирали на наших глазах. Вода пропиталась ядом от разлагающихся трупов. Мы превратились в каннибалов – мы поедали наших мертвых. Вот что они с нами сделали – превратили нас в зверей.
Он надолго замолчал, уставясь в какую-то точку на ковре, и Бернард произнес:
– Кажется, вы хотите все это забыть и навсегда похоронить прошлое?
– Никогда! – Георгий резко вскинул голову и уперся взглядом в глаза Бернарда. – Неужели вы не понимаете? Я часть прошлого. Я принадлежу ему. Они сделали меня таким… каков я сегодня. Они в конечном счете украли мою жену. Они – самозваная нация господ. Ни одного из них нельзя назвать человеком. Они лишили меня всего, кроме ненависти – и я ношу ее на лице.
Через несколько минут Бернард поднялся. Георгий проводил его до дверей. На пороге они пожали друг другу руки. Американец заключил ладонь хозяина в обе свои, закрепляя сложившуюся между ними связь.
3
Скрестя ноги на шерстяном узбекском ковре, Женя прервала вышивку и взглянула на огонь. Языки пламени обрамляла сочная оранжевая каемка, а середина была наполнена желтым. Ни на мгновение не успокаивающийся огонь обладал душой в отличие от льда, который до сих пор мертвящей хваткой держал Неву.
Пламя и лед были противоположностями, как жизнь и смерть, мать и отец. Мама вся искрилась. Пальцы, мечущиеся по клавишам пианино или в танце домашней работы, ни на секунду не замирали, щеки, как Женины, розовели. Она носила яркие цвета и нити бусин, ловивших свет и превращавших его в миниатюрные радуги на фоне гладкой кожи.
Шаги приближались к гостиной, и Женя быстро спрятала под себя работу. Ярко-зеленой шерстью она вязала шапочку для тети Кати. И хотя было воскресенье, когда тетушка обычно ускользала в церковь, думая, что никто не подозревает, куда она идет, Женя не хотела рисковать, чтобы не испортить сюрприз.
Но шаги были тяжелыми, неровными. Женя отвернулась от огня и посмотрела на вошедшего отца. И вдруг содрогнулась от старого воспоминания. Проснувшись ночью – это было до того, как поставили перегородку и кровати детей находились рядом, но в тот раз кровать Дмитрия пустовала. – Женя расплакалась от приснившегося кошмара. Одеяла упали на пол, и она решила, что замерзнет. Пока она плакала, отворилась дверь и над ней склонился отец. Тусклый свет из коридора упал на его лицо, безжизненное, как восковой шар, вышел из комнаты.
– Над чем это ты сидишь, моя красавица? – он опустился рядом на корточки.
– Для тети Кати, – показала она.
Он едва взглянул на кружочек шерсти, расходящейся спиралью от кольца в середине:
– Я должен тебе кое-что сказать.
Она откинулась назад, напуганная его тоном.
– Твоя мать арестована.
Девочка повернулась к огню. Языки пламени множились, взлетая в воздух.
– Вместе с актером?
– Нет. Без него. В донесении сказано, что ее взяли ночью, оторвав от любовника.
– А что она сделала? За что ее арестовали? – она думала о Наташе, как будто та уехала очень далеко, вон из Ленинграда, даже из России. И теперь было странно сознавать, что все это время она жила где-то рядом.
– Она под подозрением. Это все, что я знаю, – что-то в голосе отца заставило Женю поднять на него глаза. Нотка удовлетворения? – Суд состоится в ближайшие недели. Во имя прошлого сделаю все, что могу, чтобы помочь ей.
Но Женя не поверила, что отец ей поможет. Неужели она была повинна в таком ужасном преступлении, что была вынуждена так быстро бежать, что не хватило времени даже для короткой записки?
– Может быть, мне придется попросить Дмитрия и тебя пойти со мной на заседание суда. Тебе почти тринадцать, и суд может пожелать выслушать тебя.
– А что я скажу? Я ничего не знаю.
– Она – твоя мать. Ты можешь рассказать суду, какой она была тебе матерью. О ее характере и тому подобном.
– Когда?
– Когда настанет время, – он встал и посмотрел на дочь сверху вниз. В отсветах пламени ее волосы сверкали. Георгий положил ей руку на голову и почувствовал, как она сжалась. – Увидимся за ужином, – печально произнес он.
Женя неотрывно глядела на огонь. Скоро вернется Дмитрий и поможет ей справиться с новостью. С тех пор, как он объяснил ей, какую должность занимает отец и какая секретность его окружает, она стала осторожней. Такой важный человек наверняка выяснит все о причинах ареста жены.
Она ненавидела себя за то, что сомневалась в отце, злилась на брата, заронившего в нее подозрение. Дмитрий всегда противился отцу, особенно после яростной прошлогодней стычки, когда в пятнадцать лет отказался вступать в комсомол. Георгий приказывал, говорил, что он, мальчишка, не имеет права решать, но Дмитрий твердо стоял на своем, заявив, что если его вынудят вступить, он не станет посещать собраний.
– Быть хорошим коммунистом – не значит плестись в общем стаде, – тогда его слова показались Женя значимыми и философскими.
Мать защищала сына, настаивая на том, что пятнадцатилетние подростки имеют право на собственное мнение. Если решение подростка окажется ошибочным, у него хватит времени, чтобы все исправить.
Но Георгий не слушал. В уголке его рта вспенилась слюна, он обвинил Дмитрия в предательстве и даже ударил по лицу.
Дмитрий побелел, и хотя Георгий позже, тем же днем, попросил у него прощения, Женя знала, что брат никогда не простит отца.
Георгием быстро овладевал гнев, он взрывался, был подвержен изменениям настроения, но Женя ему верила. Так почему же теперь казалось, что он знает больше, чем ей говорит? Отчего у нее такое чувство, что он что-то скрывает?
Женя снова взялась за шапочку, но вокруг кольца упустила ряд петель и начала снова, сбилась со счета, распустила шерсть, опять принялась за кольцевой ряд, но в расстройстве стянула все петли и бросила пряжу, которая, запутавшись, осталась лежать подобно зеленым внутренностям.
Поставив перед огнем экран, она надела пальто и отправилась в гости к Вере. Вместе они просматривали альбомы сушеных цветов и фотографий, рисунки птиц и лошадей. Вера страстно собирала все, что считала «настоящим и красивым»: цветы, перья и даже камни определенной формы. Любимой вещью Веры был кусок заржавевшего автомобильного бампера – в разводах коррозии она видела замысловатые переплетения линий и цветов. Вера мечтала стать космонавтом одним взглядом охватить Землю – светлый голубой шар; такой она ее представляла.
Отец Веры, Иван Мальчиков, работал мастером на фабрике, а мать – Елена – инженером на стройке. Они были легкие в общении люди и всегда тепло встречали Женю, особенно после того, как от нее ушла мать.
С тех пор как однажды Вера побывала в доме Сараевых, Женя больше не приглашала подругу к себе. Тогда, встретившись с отцом в коридоре, Вера застыла, как вкопанная, как будто не могла решить, с чем это таким она встретилась. Теперь они собирались всегда у Мальчиковых.
Женя была на полдороге к подруге, вдруг вспомнив, что никому не сообщила, куда идет. Тетя Катя придет из церкви и станет ее искать. Отец забеспокоится. Она замедлила шаги, размышляя, повернуть или не повернуть домой, и заметила дальше на улице волнение: люди спешили присоединиться к толпе, собравшейся вокруг чего-то, что показалось Жене телегой, впряженной в лошадь. Она тоже бросилась туда.
Подойдя ближе, увидела: пар от дыхания лошадей, кучер размахивал руками и кричал, люди, подавшись вперед, рассматривали что-то в центре круга на земле.
Женя пробралась сквозь толпу.
Он лежал посреди улицы с закрытыми глазами в темно-сером костюме; правый рукав был разорван в клочья.
Женя вскрикнула и опустилась на колени. Дмитрий открыл глаза. Его кожа посерела, лицо исказила гримаса боли.
– Нога, – простонал он, и Женя взглянула туда, где из правой штанины на камни мостовой натекла лужица крови.
Две женщины подбежали к ним. Одна склонилась над Дмитрием и ножом принялась разрезать брюки. Она походила на врача и приказала толпе податься назад. На Женю она не обратила никакого внимания и стала осматривать ногу от бедра к колену. Когда дошла до лодыжки, Дмитрий вскрикнул.
Врач нахмурилась:
– Ступня, – пробормотала она и попыталась снять ботинок. Но Дмитрий закричал, как только она притронулась. Он тяжело дышал, губы двигались, как будто он хотел что-то объяснить, но мог выговорить только: «Пожалуйста, не надо».
Врач встала с колен:
– У него раздроблена ступня, – сказала она второй женщине. – Нужны носилки.
Женя заметила, что правый ботинок брата сильно пострадал и был повернут к ноге под необычным углом.
Она сдернула с себя кофту, свернула из нее подушку и осторожно подложила под голову брата.
– Не надо. Замерзнешь, – попробовал улыбнуться он.
– Ничего, – она не ощущала холода, только бессилие.
Кто-то поднес к губам Дмитрия фляжку, и он отхлебнул водки. Потом подошли мужчины с носилками и осторожно переложили брата на них. Он сжал губы и не проронил ни звука, но пот заливал его лицо.
Один мужчина подал Жене кофту. Она надела и пошла за ними, почти целый километр, к больнице. Неотрывно глядя на брата, она видела, как каждое сотрясение носилок отражалось на его лице, и ощущала боль в себе самой.
В больнице Женя узнала, что Дмитрий возвращался домой с футбола и переходил дорогу перед телегой. В это время из-под копыт у лошадей взлетела большая птица и те метнулись в сторону. Дмитрий ухватился за поводья ближайшей к нему лошади, но упал. Вожжи намотались на запястье, и его потащило, нога попала под колесо телеги, которое разможжило ступню.
Большой палец оторвало, много костей раздробило, сообщила Жене сестра. Его тотчас же отправят на операцию, но надежды мало, что удастся восстановить стопу. Скорее всего, Дмитрий навсегда останется хромым.
Несколько дней спустя, Дмитрий был все еще в больнице, к ним к обеду снова пришел Бернард Мерритт. В приготовлении угощения тетя Катя превзошла саму себя. В честь почетного гостя она испекла удивительные пирожки с мясом, такой величины, что можно было целиком положить в рот. Пирожки подавались к супу. Обычно Женя съедала таких пирожков за раз больше десятка, но в этот день даже на них у нее не было аппетита. Она едва прикоснулась к первому, проглотив лишь несколько ложек дымящихся щей из свежей капусты, сваренных по рецепту бабушки.
Ей было неловко сидеть между отцом в его неуклюжем костюме и Бернардом, чей отлично сшитый пиджак был лишь ненамного темнее его кожи.
Бернард Мерритт опять так же странно смотрел на нее: пристально, впитывая ее своими небесно-голубыми глазами.
Женя не сомневалась, что он читал ее мысли и мог заглянуть еще глубже, в самую душу.
Она уперлась взглядом в скатерть.
Хотя Женя и не верила в Бога, знала, что все, даже животные, имеют душу. Душа Дмитрия походила на молодую зеленую веточку, гибкую и растущую. Душа отца напоминала Неву – тихая поверхность скрывала бурные потоки. А у Бернарда Мерритта? Она искоса посмотрела на него и попыталась представить, какая у него душа. Но сумела разглядеть лишь светло-голубые глаза с прожилками, как у мрамора. Может быть, американская душа отличается от русской?
Заметив застенчивость Жени, Мерритт попытался ее растормошить, расспрашивая о несчастном случае, приключившемся с Дмитрием. Ее скромность была своеобразным вызовом, и Бернард был намерен его принять.
Через несколько минут она уже говорила свободно и с воодушевлением. Когда принесли основное блюдо – пожарские котлеты в терпком грибном соусе – она с таким энтузиазмом набросилась на еду, что американец широко улыбнулся. Он не привык общаться с детьми, но ее раскованность и импульсивность доставляли ему удовольствие.
Он заметил, что детство Жени кончается и скоро она превратится в девушку. Дочка Сареева вырастет ослепительной, подумал он. Суждено ли с ней встретиться, когда она станет женщиной? Перестановки в партийном руководстве могли лишить ее отца влияния, даже погубить его карьеру. Бернард знал достаточно о многочисленных изменениях «генерального курса» в СССР за последние тридцать пять лет, чтобы убедиться в том, что ни один советский пост не был достаточно надежен.
– Так тебе сказали, нет никакой надежды на восстановление стопы? – повторил он.
Женя кивнула.
– Вы принимаете этот прогноз? – повернулся американец к Георгию.
Тот пожал плечами.
– Доктора сделали все, что смогли. Скверный несчастный случай: множественные переломы, кости раздроблены, нервы и мышцы повреждены. И большой палец – он уже не прирастет.
– Но мы должны поговорить с врачами. Узнать, что можно сделать сейчас или в будущем.
Георгий уставился в тарелку и нахмурился. Женя не сводила с Бернарда глаз, чувствуя, что он сделал бы все, как надо, одним усилием воли заставил бы Дмитрия снова ходить.
Обожание, написанное на лице девочки, подхлестнуло Бернарда:
– Георгий Михайлович, нужно выяснить все возможности. Мальчику только пятнадцать, он еще растет. Нельзя упускать ни одного шанса. Я назначу встречу с врачами…
– Я могу сделать это сам, – холодно заметил Георгий.
– Так сделай это! – попросила Женя.
– В этом нет необходимости, – напомнил ей отец. – В рабочее время к нашим врачам можно всегда попасть.
– Тогда решено, – откликнулся Бернард. – Завтра же идем туда.
Георгий посмотрел на него, уже раскрыл рот, но тут же рассерженно плотно сжал губы и махнул Кате, которая было собиралась принести ему добавки.
Бернард тоже отказался от котлет, и пока тетя Катя меняла блюда на тарелки для десерта, на секунду, извинившись, вышел и тут же вернулся с пакетом, завернутым в блестящую, розовую с белыми полосками, бумагу, – для Жени.
Пакет был таким красивым, что его казалось страшным открывать. Женя аккуратно сняла розовую ленточку и отложила в сторону, чтобы носить потом в волосах, развернула бумагу. Внутри оказались четыре плоских бело-розовых коробочки. В каждой лежали три пары одинаковых нейлоновых чулок: в первой – оттенка светлого меда, в каждой последующей все темнее и темнее. Бернард достал одну пару и приложил к ладони, чтобы показать, как они выглядят на фоне кожи.
Женя сделала то же самое и заметила, что на ее руке оттенок оказался иным: нейлон как будто припудривал кожу, делал гладкой и загорелой. Такая изысканная вещь для взрослой женщины.
– Тебе они нравятся?
– Красивые, – она порывисто поцеловала Бернарда в щеку, не заметив, как вздрогнул отец от такого проявления любви к незнакомцу, а не к нему.
Следующим днем Женя, как обычно, пошла из школы прямо в больницу. В мужской палате к кровати брата она пробиралась, затаив дыхание, опасаясь, что на нее, здоровую, молодую девушку, больные и раненые мужчины могут посмотреть с укором. Некоторые следом выкрикивали:
– Эй, цветочек! Подойди, дай мне тебя понюхать.
Но она, не задерживаясь, направилась к Дмитрию.
– Уж лучше бы тебе позволили лежать дома, – поцеловала она брата. – Я бы за тобой сама ухаживала.
– Женечка, – хмуро приветствовал он ее, откатываясь на край кровати, чтобы дать место сесть. Она опасалась, как бы, устраиваясь, не причинить ему боли. Брат был слишком отважным и не сказал бы об этом вслух, но временами она видела, как боль искажала его лицо, и пугалась.
– Садись, садись, – настаивал он, похлопывая рукой по одеялу.
Она осторожно усаживалась на кровать.
– Что-нибудь слышно об аресте? – спрашивал брат.
– Ничего.
– Слушание еще не назначено?
– Нет. По крайней мере, я не слышала.
– Сукин сын, – еле слышно бормотал он. – Я уверен, что за всем этим стоит отец.
– Ты все воображаешь! Тебе хочется думать, что она невинна и совершенна. А на самом деле она убежала-то, может быть, потому, что совершила преступление и боялась, что отец это обнаружит.
– Не будь наивным ребенком, – кричал Дмитрий, приподнимаясь с кровати, но боль укладывала его обратно на подушку. – Ты что, забыла? Нет, это ты все воображаешь. Тебе так хочется его выгородить, что ты ни о чем уже не помнишь. Представь себе ее. Подумай! Разве могла такая женщина совершить преступление?
– Она сбежала. Сбежала с другим мужчиной и даже не оставила записки.
– Я и в это не верю.
– Ты ни во что не веришь, хотя все это у тебя прямо под носом.
– Напротив, дорогая сестренка, – он произнес это ледяным тоном, – это ты не хочешь ничего замечать. Я уверен, она оставила для нас письмо. Она всегда так делала, когда уходила из дома. Не в ее характере было уйти, не передав нам ни единого слова.
– Тогда где же оно?
– Спроси у него.
– Ты хочешь сказать, он уничтожил письмо?
– Да. И еще я хочу сказать, что он был среди тех, кто ее арестовывал.
– Твоя нога сводит тебя с ума. Он собирается ее защищать. Он сам мне сказал, что поможет ей во имя прошлого. И просил меня и тебя пойти вместе с ним, – Женя чуть не плакала и говорила все настойчивее и настойчивее, стараясь заглушить сомнения в себе самой.
Дмитрий не ответил, лишь повернул к ней свою белокурую голову. И тогда она взмолилась:
– Скажи, он ведь… он этого не сделал. Он не мог так поступить. Зачем ему уничтожать письмо. Ну, скажи!
– Сексуальная ревность, – ответил Дмитрий, потерявший невинность восемь месяцев назад, на следующий день после стычки с отцом.
Женя попыталась осмыслить слова брата.
– В этом нет никакой логики. Зачем ему арестовывать жену, чтобы потом помогать. Зачем уничтожать письмо, оставленное для других.
Он твердо посмотрел на сестру:
– Ну как ты не понимаешь? Наталья Леонова была… нет, и сейчас красивая женщина. Талантливая актриса. Женщина, полная любви. Ничего этого в нем нет и никогда не будет. Его душа такая же уродливая, как и лицо. В ней может произрасти только ненависть.
Женю поразила страстность брата:
– Но он нас любит, – запротестовала она.
– Тебя, может быть. А меня – ненавидит. И боится…
– Ты все выдумываешь!
– Боится! Знает, что вижу его насквозь и могу заглянуть в черную дыру, которая у него вместо сердца.
Он так увлекся разговором, что, в отличие от Жени, не заметил двух мужчин, проходивших мимо сиделки: седовласого иностранца в безукоризненном костюме и рядом тяжело ступающего калеку.
Женя почувствовала, как взгляды больных сопровождали вошедших.
Дмитрий же заметил их, когда посетители оказались у ног кровати, и сжался, потом распрямился, губы сложились в саркастическую улыбку.
– Мистер Мерритт! Какая честь. Извините, что не могу встать, чтобы вас приветствовать.
Женя поднялась и подошла к мужчинам. Бернард улыбнулся ей, а Дмитрия спросил:
– Как ты себя чувствуешь?
– Как всегда, прекрасно. А вы?
– Это он разыгрывает из себя мужчину. Не обращайте внимания, – предупредил Георгий.
Американец перевел взгляд с сына на отца и почувствовал вражду между ними. Сам он ушел из дома от отца, когда ему было примерно столько, сколько сейчас Дмитрию. Юноша в его возрасте может о себе позаботиться. Но сломанная нога – паршивое невезение.
– Что говорят врачи? – спросил он у мальчика.
– Что, когда я пойду, у меня будет неважная походка.
– А они не упоминали о возможности восстановительной хирургии? Может, не сейчас, а позже?
Дмитрий в изнеможении откинулся на подушку. Женя разрывалась между ними: она мечтала, чтобы Бернард помог, но видела, брат хочет остаться один.
– Нет, – твердо ответил он. – Об этом они не упоминали. Мы не на Западе, мистер Мерритт.
– При чем здесь это, – сердито перебил его Георгий. – Запад не больше развит, чем мы. Видите ли, – повернулся он к американцу, – у наших врачей и хирургов есть опыт войны. Они приобрели его на полях сражений под огнем. Наша страна – технологическая держава с хорошо развитой наукой, и советские врачи не уступят никому.
Дмитрий посмотрел на отца, открыл рот, как будто хотел что-то сказать, но промолчал. На его губах играла чуть заметная улыбка.
Дежурная врач подошла к кровати и подняла на посетителей глаза, давая понять, что пора уходить.
– Товарищ врач, – начал Бернард.
– Да? – блондинка холодно смотрела на него. В его безошибочно угаданной иностранной внешности и акценте она разглядела вызов своему авторитету.
– Когда вы кончите работать, я хотел бы поговорить с вами. Об этом мальчике…
– Вы его отец?
– Нет.
– Если отец мальчика захочет поговорить со мной, я буду свободна чуть позже. А сейчас позвольте мне осмотреть больного, – и она взялась за запястье Дмитрия, повернувшись спиной к мужчинам.
Женя вышла вместе с ними из палаты, озадаченная грубостью врача. И Георгий, играющий роль хозяина в своей стране, чувствовал себя неудобно.
– Она выполняет инструкцию, – оправдывался он. – Сотрудники больницы не имеют права разговаривать с посторонними.
Бернард проглотил обиду. Она была не велика, приходилось мириться и с большими.
– Ясно. Вы с ней поговорите?
– Да, – пообещал Георгий. Через несколько минут он с Женей пошел в ординаторскую, а Бернард отправился в палату Дмитрия – он хотел поговорить с мальчиком наедине. Американцу было необходимо знать все о Георгии Сарееве.
Хотя Георгий сообщил ему, что их план в основном принят советским руководством, на пути реальной торговли стояло еще множество препятствий. Бернард так еще и не разобрался, кто он: марионетка, выполняющая распоряжения свыше, или политик, стремящийся уберечь себя от критики.
Промышленник заметил и принял к сведению холодность Дмитрия к отцу. Мальчик, вероятно, кое-что сможет рассказать, что поможет Бернарду в переговорах. Например, прояснить дело с матерью – женой Георгия. Американец знал, что она – еврейка, арестована и вот-вот предстанет перед судом по весьма туманному обвинению. Что это – всплеск антисемитизма в Советском Союзе? Если так, то не повлияет ли этот всплеск на будущее Георгия Михайловича и его способность вести переговоры?
Глядя на Дмитрия, миловидного мальчика с голубыми глазами, нельзя было предположить, что он наполовину еврей. Без всяких предисловий Бернард спросил:
– Так что ты думаешь об аресте матери?
Дмитрий пожал плечами.
– Это ошибка? – Мерритт сознавал, что, возвышаясь над кроватью юноши, рядом с которой не было стульев, он походил на инквизитора, вопрошающего с помоста.
– Может быть, – осторожно заметил Дмитрий.
– А твоей матери поможет, если материалы слушания появятся в прессе? Просочатся на Запад?
– Все что мы делаем в нашей стране – это наше дело, мистер Мерритт. Если делаем ошибки, то сами их и исправляем, – он говорил словами матери, которые часто слышал во время ее споров с Георгием. У него не было оснований верить американцу.
Бернард изменил направление вопросов:
– Когда ты сможешь выписаться? – спросил он.
– Не знаю. Может быть, через неделю или две.
– И что тогда?
– Четыре месяца с костылями. А когда смогу обходиться без них, – мальчик выдавил усмешку, – буду хромать.
– Может быть, я смогу помочь. За годы сотрудничества с вашей страной я приобрел здесь много друзей, которые не откажут мне в услуге…
– Мистер Мерритт, – перебил его Дмитрий. – Я советский гражданин и особые привилегии мне не нужны. Здесь, в палате, я лежу с другими людьми: рабочими, как и я, студентами, служащими. У вас в стране вы находились бы в отдельной палате, любые специалисты были бы к вашим услугам, – он моргнул, и волна боли прошла по его лицу. – Привилегии означают власть. Капитализм служит личным интересам. Спасибо за ваше предложение, мистер Мерритт, но оно не для меня.
Бернард почувствовал вспышку гнева, но протянул руку, и Дмитрий принял ее, гордо глядя на американца. Совсем как отец, подумал промышленник.
* * *
Дмитрий находился еще в больнице, когда в середине апреля состоялся суд.
Как и просил отец, Женя надела пионерскую форму с белыми гольфами. У нее мелькнула мысль о нейлоновых чулках, но она тут же отбросила ее, поняв, насколько они неуместны. Тетя Катя, словно маленькой девочке, расчесала Жене волосы и, расплакавшись, заплела косы.
Георгий надел военный мундир. Когда они входили в зал суда, чей-то голос объявил: «Секретарь Георгий Михайлович Сареев». Женя увидела, что судья надела очки в металлической оправе и сквозь них посмотрела на вошедшего. Как и у многих других, кто видел отца впервые, на ее лице появилось озадаченное выражение.
Очень прямо Женя села на скамью. Рядом, развернув плечи и сцепив руки, сидел отец. Она чувствовала кисловатый запах его пота, от которого ее слегка мутило. Несмотря на свитер, ей было холодно. Помещение выглядело серым и настолько большим, что даже вместе с публикой казалось пустым, как мавзолей.
Она подалась вперед, чтобы не ощущать запаха. Прокурор стоял рядом с судьей и, сильно жестикулируя, произносил обвинение. Но Женя не понимала ни единого слова: сплошные термины, представлявшиеся Жене сплошной чепухой, потоком лились из его уст в то время, как он чертил руками в воздухе огромные полукружия, подчеркивая значимость обвинения.
Она не могла себе представить, была не готова поверить, что мать здесь появится. Эта драма была не для Наташи. Дома Наташа декламировала длинные отрывки из Чехова и Горького и заставляла небольшую аудиторию смеяться и усмехаться, несмотря на грустное содержание пьес.
– Введите Наталью Леонову-Сарееву, обвиняемую.
Конвоир ввел мать в зал, потом позволил одной пройти к скамье подсудимых. Она шла мелкими шажками, как будто ее ноги были скованы цепью.
Женя видела, как она ухватилась за ограждение и выпрямилась, моргнула и посмотрела в зал.
Заглушая остальные звуки, в ушах Жени стучала кровь. Женя неотрывно смотрела на мать: голубые глаза, обрамленные темными ресницами, белоснежная кожа. Мать выглядела невероятно хрупкой и красивой.
– И состоит в заговоре, направленном на подрыв социалистического государства…
Женя не сводила с матери глаз, но зрение затуманилось, хотя перед ней было лицо, знакомое всю жизнь. В последние месяцы Женя старалась стереть это лицо в своей памяти. Но вот мать, непереносимо близкая, стояла перед ней на небольшом возвышении. Жене хотелось подбежать к ней, умолять вернуться домой… Она почувствовала, как отец положил ей руку на колено и устыдилась своих чувств. Никогда в жизни она больше не хотела видеть мать.
Фигура на возвышении гипнотизировала Женю, оказываясь в фокусе, и вновь уходя в нерезкость. Мужской голос затухал и взвивался на высокие ноты.
– Мы располагаем бесчисленными свидетельскими показаниями и подписанными заявлениями против вас. Вас обвиняют в уклонизме и моральном разложении. В космополитизме.
– Вы – предатель, Наталья Леонова. Это хуже, чем воровство, намного извращеннее, чем убийство.
Вор хватает то, что принадлежит другим, но только их собственность. Пренебрегая принципами марксизма-ленинизма, вы крадете у людей веру. Веру в нашу семью, в Союз Советских Социалистических Республик. Вы убиваете надежду на будущее.
Обвинитель закончил речь. Судья спросила, не хочет ли кто-нибудь выступить из зала. Никто не ответил. Тогда она вызвала товарища Сареева:
– Есть ли у вас что-нибудь добавить, как у мужа обвиняемой, что могло бы повлиять на решение суда?
Не глядя в сторону жены, Георгий Михайлович медленно поднялся.
– Товарищ судья, я сделал бы все, чтобы ей помочь. Во имя наших детей. Вот маленькая девочка, – он повел рукой в сторону Жени, – наша дочь. Она нуждается в матери. Но мать оставила ее и брата, чтобы влиться в общество беспутных людей.
Думаю, дети еще не успели разложиться. В их интересах и, храня верность партии и стране, я должен положиться на решение суда. Если обвиняемую найдут виновной, ее необходимо устранить из общества, чтобы пресечь заразу. Если ее признают невиновной, как патриот и муж, я жду ее в своем доме и нашем социалистическом содружестве людей.
Его слова встретил несильный всплеск аплодисментов. Георгий сел, теперь он сильно вспотел.
– Ты еще очень молода, Евгения Георгиевна, но вот передо мной рекомендация пионерской организации. Принимая во внимание твой зрелый взгляд на вещи, суд предоставляет тебе слово. Если хочешь, можешь выступить в защиту матери, – судья посмотрела на девочку сквозь толстые окружья очков.
Женя открыла рот.
– Встань, когда обращаешься к суду.
Женя посмотрела на мать, поймала ее взгляд, встала. Губы зашевелились, но изо рта не вылетело ни звука. Всплеснула руками.
– Почему?.. – начала она писклявым детским голосом.
– Что почему? – помогла ей судья. – Ну, говори же.
– Почему ты не оставила мне записки? – Женя начала всхлипывать, и отец потянул ее обратно на место.