355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Деннис Лестер Маккирнан » Рассветный меч » Текст книги (страница 36)
Рассветный меч
  • Текст добавлен: 11 октября 2016, 23:37

Текст книги "Рассветный меч"


Автор книги: Деннис Лестер Маккирнан



сообщить о нарушении

Текущая страница: 36 (всего у книги 38 страниц)

Араван воздел вверх руки, как бы давая этим жестом понять, что повода для спора нет, и добавил:

– Мне ты доказал, и не один раз, что отлично можешь принимать решения, причем правильные.

Они молча пошли дальше по направлению к «Красным Шлепанцам». Через некоторое время Бэйр, нарушив молчание, спросил:

– А что будет с «Эройеном»? Как я понял, мы оставляем его здесь?

– Временно, под наблюдением Тома и Ника. Он будет в хороших руках.

Вскоре они уже входили в гостиницу.

В течение двух следующих дней Араван и Бэйр вместе с командой отметили благополучное окончание путешествия, отдыхали, пили, ели, веселились, играли, боролись и делали все, что приходило им в головы. На второй день утром прибыл фургон из Ворнхольта с большой бочкой темного густого пива, и Араван купил изрядное количество, а именно пятьдесят два галлона [34]34
  Пятьдесят два галлона – примерно 230 литров.


[Закрыть]
, для команды «Эройена».

Араван, передавая Бэйру кружку с пивом, сказал:

– Будь осторожен, элар, ворнхольтский эль достаточно крепкий, и я заранее прошу: веди себя прилично.

– Прилично, дядя? Да будет тебе известно, что я могу держать себя в руках, выпив любое количество. Эй, Длинный Том, присоединяйся.

Араван только покачал головой, подивившись неосмотрительности юноши, а Том подошел к их столику рука об руку с миниатюрной рыжеволосой женщиной.

– Капитан, господин Бэйр, позвольте представить вам Лариссу. Она согласилась стать моей женой.

– Ага! – воскликнул Бэйр, поднимая свою кружку. – По этому случаю необходимо произнести тост! Может, ты его и произнесешь?

Долго еще продолжалось веселье в тот вечер.

На следующее утро бледный и трясущийся в ознобе Бэйр, шатаясь, приковылял в общий зал. Одежда его была смята, один башмак он держал в руке, второй был на ноге, правда не на той. Он плюхнулся за стол, где уже завтракал Араван.

– Дядя, дядя, мне кажется, что этой ночью я занимался любовью с темноглазой женщиной, но я ничего не помню. Я хочу сказать, что, когда я проснулся, она была в моей кровати, а может быть, наоборот, я был в ее кровати,– этого я точно сказать не могу. Что мне делать?

Араван расхохотался.

Блуждающий взгляд юноши остановился на ломтиках бекона, лежавших на подносе вместе с четырьмя сваренными всмятку яйцами, стоявшими в стаканчиках… Бэйр, закрыв рот ладонью, кинулся к двери, но, так и не добежав до нее, остановился, с отчаянием в глазах огляделся вокруг и, не найдя ничего подходящего, расстался навеки со своим башмаком.

Им пришлось задержаться еще на один день, чтобы дать Бэйру возможность прийти в себя. И всякий раз, когда некая черноглазая молодая особа улыбалась ему, лицо юноши становилось пунцовым.

Ворнхольтского эля он уже больше не пил.

В этот день у Аравана состоялся разговор с Длинным Томом.

– Следующим утром, Том, мы отплываем в Купеческую гавань, а там я сойду с корабля, назначив тебя капитаном «Эройена», поскольку я некоторое время буду занят другими делами.

– И как долго вы будете отсутствовать, капитан?

– Может быть, месяц или два.

– А можно будет привести корабль опять сюда, в порт? Я имею в виду, что некоторые матросы смогли бы поработать на восстановлении города, конечно в свободное от несения вахт время. Мы бы организовали как бы две вахты: одну на судне, другую в городе, но «Эройен» будет в полном порядке и готов к отплытию, да, именно так и будет.

– Хорошо, Том, я согласен, только внимательно смотри за кораблем и постоянно держи его наготове. Учти еще вот что: когда я вернусь, то, возможно, мы просто снимемся с якоря и отведем корабль в тайное убежище, где пришвартуем его и оставим до тех пор, пока он не понадобится мне вновь.

При этих словах лицо Тома стало белым, а взгляд безжизненным.

– А я–то надеялся… – Том вздохнул и, совладав с собой, продолжил: – Простите, капитан, ведь это ваш корабль, это понятно, и мы выполним все, что вы прикажете, именно так оно и будет.

– Извини, Том, но у меня тоже есть дама, к которой я испытываю такие же чувства, как ты к своей Лариссе.

Бэйр, который во время разговора сидел, опустив голову на руки, поднял глаза и бодрым голосом объявил:

– Будь спокоен, дядя, я доставлю тебя к ней.

На рассвете следующего дня «Эройен» взял курс на Купеческую гавань. Команда, довольная отдыхом и вкусной едой, выглядела бодрой и веселой, хотя некоторые казались не совсем здоровыми: их состояние было теперь хорошо знакомо Бэйру, хотя сам он вполне оправился.

Перед полуднем «Эройен» бросил якорь в порту. Город был разрушен до основания – пираты и Кулаки Ракка побывали здесь. Простившись с командой, Араван и Бэйр сели в шлюпку, Ник и Нодди взялись за весла, а весь экипаж, стоя на палубе вдоль борта, махал им вслед руками.

Когда Араван с Бэйром вылезли из шлюпки, Ник сказал:

– А что, капитан, возвращайтесь, и мы совершим кругосветное плавание, а?

– О, это было бы здорово! – блеснув глазами, воскликнул Нодди.

– Все может быть, – ответил Араван, – главное, это из любого плавания найти путь домой.

При этих словах Бэйр взял в руку каменное кольцо, висящее на платиновой цепочке у него на шее, и вздохнул.

Простившись с провожающими, Араван с Бэйром направились в Арденскую долину, сделав остановку на ферме, у хозяина которой Араван оставил лошадей, однако на месте дома и хозяйственных построек остались лишь закопченные камни да головешки.

– Я пришел сюда только затем, чтобы сказать ему, что он может оставить лошадей себе, – сказал Араван, глядя на пепелище, – поскольку нам с тобой, элар, они не нужны.

– Будь прокляты эти южане за все то, что они здесь сотворили! – произнес Бэйр сквозь сжатые зубы.

Араван кивнул и произнес:

– Если верить тому, что мы слышали о конце войны, они получили по заслугам за ту кровь, что пролили, и тот огонь, который запалили. – Он глубоко вздохнул и добавил: – Вперед, Бэйр, нас ждут в Арденской долине.

Из платиновой вспышки и сгустка темноты вспорхнул Валке и выпрыгнул Охотник; сокол взлетел в небо, а волк широкой рысью побежал следом.

Когда они шли вдоль восточной границы Валона, направляясь к Гюнарскому ущелью, внезапно рядом с Охотником появилось семь серебряных волков, и он остановился, чтобы поприветствовать каждого персонально, и каждый из них поприветствовал его, ведь они узнавали друг друга по запаху.

Эту ночь и две последующие Дэлавар сидел у костра с Араваном, Бэйром и шестеркой дрэгов, расположившихся вокруг, и волк–волшебник рассказывал о войне – рассказывал все, что знал, чему сам был свидетель и что узнал, общаясь с великим драконом Эбонскайтом после войны.

Напоследок рассказал он о том, что случилось в самом начале: о нападении рюкков на Арденскую долину, – и тут Бэйр вскочил на ноги, готовый в ту же секунду ринуться со всех ног домой. Дэлавар, Араван и Сияющая с трудом успокоили его – ведь все это происходило давно и давно закончилось: рюкки были мертвы, угрозы уже не существовало, восстановительные работы начались и шли полным ходом. Но когда Дэлавар перечислил эльфов, сложивших головы в том сражении, слезы потекли по лицам собеседников, и больше в тот вечер не было сказано ни слова.

Дэлавар рассказывал о Камне Драконов и Кутсен Йонге; о походе Золотой Орды; о падении Дендора и тактике «нападай–отступай», которой пользовался король Дэлон, о том, как отряд Серебряного Листа спас Далона; о походе утруни; о Молоте Гнева и о том, как Эбонскайт расколол Камень Драконов и натравил сородичей на Золотую Орду, Кулаков Ракка и черных магов, прятавшихся в обозах. А когда он передал им свой разговор с Красным Когтем, Бэйр как–то по–особому посмотрел на него, будто намереваясь спросить о чем–то очень важном, однако не сказал ни слова.

В свою очередь Араван и Бэйр рассказали Дэлавару о своих приключениях, хотя Дэлавар уже знал кое–что – а возможно, и многое – о том, что им удалось совершить.

О своем личном участии в делах и событиях Дэлавар почти ничего не говорил: он не упомянул о даре предвидения, унаследованном им от матери и используемом во благо; не сказал он и о том, что не смог почувствовать силы Камня Драконов, а поэтому упорно искал Каммерлинг. Не сказал он ни о своем умении создавать миражи, ни о том, какое участие принял в сражении в Арденской долине, ни о том, как он в одиночку перегнал «Эройен» из потайного грота на Арбалин, как подобрал команду и подготовил корабль к отплытию как раз перед появлением Валке и Охотника.

Однако и Араван, и Бэйр отлично знали, как важно было все, что делал Дэлавар с того дня, когда он появился в Арденской долине, чтобы приветствовать рождение Бэйра, до того дня в конце войны, когда он напомнил драконам, кто их истинный враг. Дэлавар в действительности был исключительной личностью, и теперь Бэйр размышлял, случайной ли была их встреча вблизи Гюнарского ущелья, или она была заранее спланирована Дэлаваром, а если так, то, значит, в словах волка–волшебника было что–то очень важное.

Три дня Серый, Сияющая, Луч, Искатель, Следопыт, Длинноногий и еще один, которого называли Ловкач, бежали вместе с Охотником на север. Валке летел в том же направлении. И каждую ночь они разговаривали, повествуя о своих делах.

На четвертый день Ловкач вместе с остальными дрэгами расстался с ними, и семь серебряных волков повернули в сторону Куадранского перевала, а Охотник и Валке продолжили свой путь на север. Расставание сопровождалось прощальным воем волков и клекотом сокола.

Бледно–лиловые сумерки уже окутали Арденскую долину, когда дозорные заметили серебряного волка, пробежавшего мимо них в сторону лаэнского сторожевого поста; дозорные по цепи от одного к другому передали весть о том, что Бэйр вернулся домой. Потом они услышали клекот в темном небе, на котором уже начали зажигаться яркие звезды, и, к великому своему удивлению, увидели черного сокола, летящего так низко, как будто он в сгущающихся ночных сумерках указывал путь волку. Волк и сокол промчались в сторону Арденской долины, оставив позади озадаченных часовых. Никто из них никогда и не слыхивал о том, что сокол и волк могут двигаться в паре.

Вскоре Охотник оказался уже среди домов и построек, здесь он остановился. Валке, снизившись по спирали, приземлился рядом с волком, и из темного сгустка и платиновой вспышки появились Бэйр с Араваном. Они огляделись. Их окружало пепелище. В каменных постройках огонь выжег все: стояли закопченные каменные стены, но крыш не было, и только пепел от сгоревшей соломы устилал землю.

– Ой, дядя, – простонал в отчаянии Бэйр, – Дэлавар был прав: война добралась и сюда.

Араван угрюмо кивнул:

– Да, элар, так оно и есть. И так всегда бывает – никто не может чувствовать себя в безопасности, когда разгорается конфликт. Но даже сейчас здесь присутствует дух Арденской долины, а то, что мы видим вокруг, скоро исчезнет. Оно уже исчезает.

– Исчезает?

– Да. Разве ты не слышишь музыку?

Бэйр прислушался. Действительно, откуда–то по ночному воздуху доносились слабые звуки песни.

Они пошли туда, откуда доносилось пение, и скоро увидели только что отстроенное здание Коронного Зала, окна которого были освещены горящими внутри фонарями. Арфа, флейта и тамбурин выводили мелодию, аккомпанируя голосам, поющим эльфийскую песню, – ведь это был день летнего равноденствия, самый длинный день в году, один из четырех, по числу времен года, праздников, отмечаемых эльфами. Араван с Бэйром, выйдя из ночного сумрака, подошли к освещенной веранде и вступили в залитый светом зал. Едва они переступили порог, как Риата бросилась к ним, рыдая от счастья. Ее сын наконец вернулся. Подбежала Фэрил, а следом за ней Урус. Их руки сплелись вокруг Бэйра и Аравана, которые тоже, потеряв головы от счастья, обнимали дорогих им людей. А потом начались расспросы: где они были? что они делали? знали ли они о призыве Верховного правителя? о его гибели?.. Вопросам не было конца.

Инарион пригласил их подняться на возвышение, где был установлен стол. Вернувшимся скитальцам подали еду и питье, а Инарион запретил тревожить их расспросами, пока они не насытятся.

Араван с Бэйром налегли на яства и напитки – ведь прошло столько времени с тех пор, когда они в последний раз ели эльфийские блюда. Музыка и песни вновь зазвучали в зале. Когда путешественники насытились и отказались от очередного предложенного кушанья, Инарион жестом призвал всех к тишине. В зале стало тихо, алор попросил Аравана с Бэйром рассказать, что было с ними, начиная с той октябрьской ночи, когда Бэйр покинул долину.

– Потому что нам известно лишь кое–что, – сказал Инарион, – то, что рассказал Серебряный Лист о Рассветном Всаднике с Рассветным мечом в Дарда Галионе и вернувшихся серебряных жаворонках.

Араван, склонившись к Бэйру, тихонько произнес:

– Лучше будет, если ты расскажешь о наших приключениях, элар, потому что твоим родителям и тетушке Фэрил, ну и, конечно же, Элиссан будет намного приятнее слушать слова, слетающие с твоих губ.

А Фэрил, блеснув сияющими глазами, взмолилась:

– Конечно же, Бэйр, рассказывай, только поскорее. Бэйр не торопясь встал, и все, увидев этого высокого нескладного юношу, поняли, как он еще молод. Бэйр молча вглядывался в лица эльфов, готовых слушать обо всем, что выпало на его долю, и глаза юноши вновь наполнились слезами оттого, что он вновь оказался среди тех, кого любил. Память перенесла его к той ночи, когда Охотник исчез из долины вслед за Араваном, и воскресила события и дела, случившиеся потом. Бэйр припомнил все: их путешествие по пустыне и плавание по Авагонскому морю; переход на верблюдах через Кару; лес Кандра и Додону; путешествие через Кхем и плавание в Бхарак; Джангдинские горы, сход лавины, фаэлей и настоятеля; кристалл с соколом внутри и обучение Аравана, в результате которого он обрел способность превращаться в Валке; погоню за Идралом, приведшую их в Неддра; и черную крепость, плен и побег с Рассветным мечом; переход в Вадарию с раненым Валке; встречу с Эйлис, Эльмаром, Брануен и Далором; исцеление птицы и эльфа, воссоединение влюбленных; переход в Адонар и встречу с эльфами; возвращение на Митгар на рассвете и серебряных жаворонков в вышине; безрассудное плавание на «Эройене» к Великому Водовороту, поход на «Шлюшке» через водорослевую трясину; пещеру с кристаллическими сводами, Идрала с Гифоном, Раудшерскала и Великую Бездну.

Все эти события вновь ожили в его памяти, как только он обвел взглядом притихший зал. Он смахнул слезы, сделал глубокий вздох, посмотрел на сияющие лица родителей и Фэрил, затем на Аравана и, обратившись наконец к собравшимся, произнес:

– Перед тем как начать свой рассказ, я хотел бы сообщить вам две важные новости, а именно: Галарун отмщен, а Гифон мертв…

У всех невольно вырвался крик облегчения и радости, затем посыпался град вопросов. Бэйр стоял молча, давая утихнуть страстям, а затем поднял руки, призывая к тишине, и произнес:

– Хотя причины, толкнувшие нас на эти путешествия и приключения, уходят корнями в далекое прошлое – к тем временам, когда боги спорили о проблемах свободного выбора и управления; к тем временам, когда был создан Камень Драконов и неведомые руки отковали Рассветный меч и Неистовый Молот; к тем временам, когда меч был похищен и была дана клятва вновь обрести его; к тем временам, когда тетушка Фэрил увидела внутри кристалла сокола; к тем временам, когда произошло очень и очень многое, включая и мое собственное появление на свет, – лично для меня все началось с обещания, которое я дал, будучи еще ребенком, и исполнил той октябрьской ночью, когда лаэнский страж, которым я стал…

Глава 59
ПОСЛЕДСТВИЯ

ИЮНЬ 5Э1010 – МАРТ 6Е1

(настоящее время)

Прошло уже четыре дня после возвращения в Арденскую долину, когда ночью Бэйр внезапно проснулся от мысли о том, что Дэлавар, волк–волшебник, наверняка говорил о событии, которое было более значимым, нежели рядовые эпизоды прошедшей войны. Бэйр сел на край кровати и задумался. Наконец он встал, оделся и вышел из комнаты, в которой спал. Он пошел к письменному столику, чтобы написать записку, но почувствовал аромат свежезаваренного чая, и буквально сразу же из сумрачной глубины комнаты выступила Риата и, обратясь к нему, спросила:

– Не выпить ли нам с тобой по чашке чая?

Бэйр кивнул, сел за стол, и Риата, разливая чай, сказала:

– Ты оделся так, как будто собрался в дорогу, и мне кажется, что тебя все еще томят мысли о войне.

– Мама, дело, которое я выполнял вместе с Араваном, еще не доведено до конца. То, что должно быть сделано, так же важно, а может быть, и важнее того, что уже сделано.

Риата удивленно подняла брови, а Бэйр решительным тоном объявил:

– Мне необходимо поговорить с самим Адоном, лично. Глаза Риаты широко раскрылись.

– Поговорить с?..

– С Адоном, мама, с Адоном.

Риата глубоко вдохнула, затем, медленно выдохнув и обретя способность говорить, твердым голосом спросила:

– И о чем же?

– О посохе Дарлока, о Кристаллопюре, о Камне Драконов. О пророчествах, предсказаниях и об их толкованиях. О каменном кольце и амулете, предупреждающем об опасности, о соколе, помещенном в кристалл. О символах силы и власти, появившихся в далеком прошлом, которым судьбой назначено исполнить свое предназначение в наши дни. О спорах далекого прошлого, касающихся свободы выбора и принуждения. А также о том, что сказал Дэлавару Красный Коготь. Дракон назвал его Адоном, Разделителем Миров; Адоном, вмешивающимся в чужие дела; Адоном, говорящим неправду. О многом мне надо поговорить с ним. Риата, воздев руки к небу, спросила:

– Но зачем?

– Чтобы призвать его к ответу.

Риата в волнении вскочила со стула:

– Что?

– Чтобы призвать его к ответу, – повторил Бэйр. – Неужто ты не понимаешь, мама? Красный Коготь прав, но только наполовину. – Бэйр поднял руку, дабы предотвратить этим жестом возражения, готовые сорваться с языка матери. – Дай мне сказать, мама: не важно, каковы намерения Адона, но суть дела в том, что всех нас – эльфов, невидимок, варорцев, баэронов, гномов, людей, драконов, магов, утруни, даже темные силы – нас всех используют просто как карты в какой–то гигантской игре, а играют в эту игру те, кого мы называем богами. Сейчас игра на время остановилась.

– Но, Бэйр, неужели ты можешь не верить…

– Я верю, мама, верю. Послушай, если Адон и Гифон уже разрешили меж собой все это в давние времена – борьбой не на жизнь, а на смерть, когда до этого доходило,– тогда нам не следует оставаться пешками в этой затянувшейся игре.

Риата нахмурилась и снова опустилась на стул. Ее глаза, неотрывно смотрящие на Бэйра, были грустными и задумчивыми.

– В том, что ты говоришь, есть доля правды, но позволь мне спросить тебя вот о чем: если бы дело дошло до борьбы не на жизнь, а на смерть и если бы Адон потерпел поражение, то каким был бы мир, очутись он под пятой Гифона?

Бэйр поднял на мать удивленно–растерянный взгляд – такое не приходило ему голову. И в это время из дверей прозвучал голос входящего в комнату Уруса:

– Возможно, сынок, возможно, все, о чем ты говорил, все то, что вы с Араваном и еще многие совершили в нынешние и прошедшие времена, возможно, это и была борьба Адона с Гифоном. И, только используя нас в этой борьбе, Адон смог одолеть Гифона.

Пока Риата наливала чай Урусу, Бэйр, погрузившись в размышления, молчал. После долгой паузы на лице его вновь появилась первоначальная решимость.

– И все–таки, отец, мне необходимо поговорить с Адоном, поскольку только я один могу сделать это и вернуться назад.

– Ну а что ты бы хотел сказать ему? – спросил Урус.

– Только одно: что было сделано раньше, необходимо переделать. Разделение Миров должно быть прекращено.

Риата вздохнула и покачала головой:

– Ах, Бэйр, если бы пути перехода из Мира в Мир были бы открыты, то мы бы, мы бы не один раз… – Глаза ее наполнились слезами.

Урус взял ее руку, нежно погладил своей огромной ладонью и сказал, обращаясь к Бэйру:

– Мне кажется, она согласна, чтобы ты сделал то, что задумал.

Бэйр кивнул и через секунду объявил:

– Я попрошу Аравана пойти со мной. Это будет продолжением наших ранее начатых дел. И я думаю, это ему нужнее, чем мне.

Прошло уже почти три месяца с того дня, как Бэйр и Араван покинули Митгар. Оки побывали у кольца дубов в лесу Вейн, где перешли грань между Мирами. А когда они вернулись назад, то с ними пришло и немало эльфов, и среди них Даор и Рина, родители Риаты. Пути между Мирами были вновь открыты…

– Что?! – воскликнула Риата, с изумлением глядя на Бэйра.

– Я сказал, мама, что переход из Неддра и обратно также открыт, а Заклятие больше не действует.

– Но почему?

– Ну как же, мама, разве ты не понимаешь, что любое вмешательство нарушает свободу выбора. Это касается всех.

– Его доводы были достаточно убедительными, – вступил в разговор Араван, – и в конце концов он убедил не только Адона, но и всех присутствующих: лаэнов, дильванов и самих богов.

Риата в растерянности посмотрела на Уруса:

– Но дать свободу темным силам творить, что они захотят…

– Может быть, лишившись руководства Гифона и тех, кто с ним заодно, – предположил Урус, – они будут менее склонны творить зло.

– На этот случай у Бэйра есть план, – улыбаясь, сказал Араван,– и план этот, скажу честно, мне очень по сердцу.

– И что это? – спросила Фэрил. – Что это за план?

Бэйр провел всеми пальцами по своим длинным серебристым волосам:

– Вот послушай, тетушка Фэрил…

В один из теплых весенних дней в Вадарии Эйлис, занятая делами в небольшом сарае, построенном на поросшей травой полянке среди рощи серебристых берез, услышала, как кто–то стучит в незапертую дверь. Она, отложив в сторону пестик и отодвинув ступку, обернулась и успела лишь прошептать:

– О любимый мой, любимый мой, – прежде чем Араван обнял ее и прильнул к ее губам долгим поцелуем.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю