Текст книги "Об Илье Эренбурге (Книги. Люди. Страны)"
Автор книги: Борис Фрезинский
Жанры:
Биографии и мемуары
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 67 (всего у книги 68 страниц)
Все довоенные поездки Ильи Эренбурга были в пределах Европы. Лишь 12 апреля 1946 года ему пришлось отправиться вместе с К. М. Симоновым [2437]2437
Об Эренбурге в той поездке см.: Симонов Конст.Истории тяжелая вода. М., 2005. С. 174–177.
[Закрыть]и М. Р. Галактионовым на конференцию редакторов газет в США (кроме Нью-Йорка каждый из них совершил одну поездку по выбору, и все вместе съездили в Канаду). Эренбург, понимая, какой материал ему сможет пригодиться для публицистики, выбрал для себя поездку в южные штаты, тогда считавшиеся расистскими (Симонов поехал в Голливуд). Книжица эренбурговских очерков «В Америке», вышедшая в 1947-м, безусловно, испорчена известной предвзятостью подхода – хотя Эренбург, несомненно, оценил американские технические достижения и еще с конца 1920-х годов любил новую американскую литературу, но внедрение «американского образа жизни» в европейскую жизнь его настораживало [2438]2438
См., например, его пьесу «Лев на площади» (М., 1948) о послевоенной Франции, написанную по просьбе А. Я. Таирова для Камерного театра.
[Закрыть], а ветры холодной войны уже начали ощущаться. Поездке 1946 года в Америку посвящены шесть глав (с пятой по десятую) шестой книги «Люди, годы, жизнь».
В 1954 году Эренбург летал в Южную Америку, чтобы вручить в Чили Пабло Неруде международную Сталинскую премию «За укрепление мира между народами» [2439]2439
См. главу о П. Неруде в шестой книге ЛГЖ.
[Закрыть]. В том же году Пабло Неруда написал замечательное стихотворение об Эренбурге, переведенное на русский О. Г. Савичем [2440]2440
Неруда П.Эренбург / Пер. О. Савича // ВИЭ. С. 101–103.
[Закрыть]. В нем портрет человека в мятых брюках, пишущего книги и статьи, которые читает весь мир, и сажающего в своем саду жасмин;, оно кончается обращением к читателю:
Если хочешь знать что-нибудь о жасмине,
Напиши ему письмо.
В доме Неруды в Чили Эренбург увиделся и со своим другом, бразильским писателем Жоржи Амаду, а сделав остановку в Буэнос-Айресе, повидался там с жившим в эмиграции испанским поэтом Рафаэлем Альберти, написавшим об этой встрече грустные стихи [2441]2441
Альберти Р.Илье Эренбургу в Буэнос-Айресе / Пер. С. Гончаренко // ВИЭ. С. 104.
[Закрыть].
В 1951 году Эренбург вместе с Пабло Нерудой совершил на поезде поездку в Китай для вручения такой же премии номинальной общественной деятельнице Сун Цинлин, но ничего об этой, озадачившей его, поездке не написал (случай, крайне редкий в его журналистской практике). По прошествии лет рассказу о поездке в Китай Эренбург посвятил двадцать седьмую главу шестой книги мемуаров, писавшейся в пору государственных осложнений в отношениях СССР с Китаем.
В январе 1956 года Эренбург с женой путешествовал по Индии. В Дели 23 января его принял Джавахарлал Неру, подаривший Эренбургу русское издание своей книги «Открытие Индии» [2442]2442
Неру Дж.Открытие Индии. М., 1955. Надпись на книге сделана на хинди, но подписана по-английски: «Gawaharlal Nehru. New Delhi Jan. 23. 1956»; архив автора.
[Закрыть]. Поездке по Индии Эренбург посвятил очерки «Индийские впечатления» [2443]2443
Впервые: фрагмент – Литературная газета. 1956.17 апреля; В защиту мира. 1956. № 64; полностью – Иностранная литература. 1956. № 6; а также: Огонек. 1956. № 35.
[Закрыть]. Главная его мысль, которую Эренбург не уставал повторять:
«Вопреки утверждениям Киплинга, Восток и Запад не раз встречались, встречаются и будут встречаться. Обмен между Древней Грецией и Индией был благотворным для обеих сторон. В так называемый эллинистический период греческая культура тесно соприкасалась с культурами народов Азии; это была эпоха расцвета философии, математики, медицины. В Индии родилось искусство Гуптов [2444]2444
Гупты – династия правителей в государстве Гуптов (на территории Индии в IV–VI веках н. э.).
[Закрыть], сочетавшее гармонию Эллады с духом индийского народа» [2445]2445
Эренбург И.Индия, Япония, Греция. С. 9.
[Закрыть].
Поездке в Индию посвящена пятая глава в седьмой книге мемуаров «Люди, годы, жизнь».
В апреле 1957 года Эренбург с женой по приглашению своих издателей путешествовал по Японии, столь же значительно его поразившей – об этом повествуют его «Японские заметки» [2446]2446
Впервые: фрагмент – Правда. 1957. 24 июля; полностью – Иностранная литература. 1957. № 8.
[Закрыть]. Неслучайно, собрав в 1958-м свои путевые очерки в книгу, он напечатал «Индийские впечатления» и «Японские заметки» вместе с очерком «Размышления в Греции» – еще раз подчеркнув неделимость мировой культуры. Поездке по Японии посвящена также одиннадцатая глава седьмой книги мемуаров «Люди, годы, жизнь».
В 1960 году в Москве была издана книжка японской писательницы Хаяси Фумико [2447]2447
Фумико Хаяси (1903–1951) – автор романов «Дневник скитаний» (1930), «Плывущее облако» (1951) и многочисленных рассказов.
[Закрыть]«Шесть рассказов» с предисловием Ильи Эренбурга. Об этом предисловии (редкий случай!) он написал и в мемуарах, сказав про автора, что «она хорошо знала грубую плоть жизни и ко всему была поэтом», и назвав то незнакомое и человечное, что ему понравилось в ее рассказах, «смесью барокко с натурализмом» [2448]2448
ЛГЖ. Т. 3. С. 389.
[Закрыть]. Конечно, Эренбург согласился написать к книге Хаяси Фумико несколько вступительных страничек потому, что перед тем совершил поездку по Японии – с этого предисловие и начинается:
«Я побывал в Японии и видел там немало удивительного. В японских домах, например, нет мебели, нет кроватей, люди сидят и спят на циновках – татами. Это, конечно, необычно для европейца, но вряд ли это является самым существенным – куда интереснее, что эти люди чувствуют, о чем они думают, сидя или лежа на татами. В Японии хорошо знают и любят европейскую литературу, и мне не думается, что, когда Анна Каренина садится в кресло или когда Жюльен Сорель лежит на кровати, японские читатели спрашивают себя: а где же татами? Их увлекает душевное состояние Анны или Жюльена. Я надеюсь, что читатели рассказов Хаяси Фумико больше заинтересуются переживаниями ее героев, нежели своеобразными деталями быта».
В этом было и уважение к культуре читателей, и некое предостережение им. Главная же мысль Эренбурга была обращена не столько к читателям, сколько к издателям: «Пора „открыть“ литературу современной Японии, рассказы Хаяси Фумико показывают, что мы будем вознаграждены за нашу любознательность». Голос писателя был услышан – широкое издание книг японских авторов началось в СССР с 1960-х годов. И не прекращается в России по сие время…
Илья Эренбург оставался неутомимым путешественником до конца своей жизни.
Иллюстрации
•Илья Эренбург. Париж, 1912.
•Журнал «Северные зори», где напечатаны первые стихи И. Эренбурга. СПб, 1910.
•Одуванчики. Стихи. Париж, 1912. 54 стр. 10 x 14 см.
•Будни. Стихи. Париж, 1913. Страницы не нумерованы. 13,5 x 18,4.
•Вечера. Ежемесячник стихов. № 1, май. Париж, 1914. 24 стр. 15, 5 x 18,5.
•Детское. Париж, 1914. Обложка худ. Е. Ширяева. 24 стр. 10, 5 x 13,3. Автограф: «Максимилиану Александровичу Волошину с уважением автор».
•Поэты Франции 1870–1913. Переводы И. Эренбурга. Париж, «Гелиос», 1914. 144 стр. 17, 5 x 21,2.
•Страница из книги «Стихи о канунах» с вписанными И. Эренбургом запрещенными цензурой строками
•Стихи о канунах. М., 1916. Обложка худ. М. Воробьевой-Стебельской. 172 стр. 13, 5 x 19,8.
•Молитва о России. М., 1918. 48 стр. 12 x 17,5. Автограф В. Издебскому: «Дорогому Владимиру Алексеевичу Издебскому от всего сердца. Эренбург. Июнь 1918. Москва».
•В смертный час. Стихи. 2-е изд. Киев, «Летопись», 1919. 54 стр. 13, 3 x 20.
•В звездах. Обложка худ. Д.-М. Ривера. Киев, Типография Школы-мастерской печатного дела, 1919. 58 стр. 16 x 22,5.
•Огонь. Гомель, «Дела и дни», 1919. 40 стр. 13, 5 x 18.
•Ковчег. Альманах поэтов. Феодосия, Издание группы поэтов, 1920. 64 стр. 11 x 15.
•Возвращение «Ковчега». Составитель Е. Голубовский. Одесса, «Друк», 2002. 132 стр. 14, 4 x 20.
•Поэзия революционной Москвы. Под ред. И. Эренбурга. «Книга для всех», № 57–58. Берлин, «Мысль», 1921. 128 стр. 9, 7 x 14,5.
•Кануны (стихи 1915–1921). «Книга для всех», № 60. Берлин, «Мысль», 1921. 64 стр. 9, 7 x 14,5.
•Раздумия. Рига, 1921. 32 стр. 10, 8 x 17,7.
•Неправдоподобные истории. Берлин, Изд-во С. Ефрон, 1921. 140 стр. 12, 2 x 17,2.
•Портреты современных поэтов. М., «Первина», 1923. 76 стр. 17 x 25.
•Иллюстрация худ. Эль Лисицкого к первой повести «Витрион» («Шесть повестей о легких концах»). Берлин. 1922. 13 x 19,5.
•Илья Эренбург. Берлин, 1923.
•Трубка коммунара. Иллюстрации худ. П. Павлинова. Москва – Ленинград, Госиздат, 1930. 24 стр.13 x 17.
•Белый уголь или Слезы Вертера. Л., «Прибой», 1928. 260 стр. 13, 5 x 20.
•В Проточном переулке. Обложка худ. К. Тейге и О. Мрквички.
Париж, «Геликон», 1927. 225 стр. 13, 5 x 18,7.
•Суперобложка немецкого издания «Бурной жизни Лазика Ройтшванеца» с надписью: «Еврейский Швейк».
Лейпциг, Цюрих, Мюнхен, начало 1930-х гг.
•Виза времени. Берлин, «Петрополис», 1930. 376 стр. 13, 5 x 19.
•Автограф на «Визе времени» послу СССР в Париже: «Валериану Савельевичу Довгалевскому с сердечным приветом. Илья Эренбург».
•Илья Эренбург дома за работой. Париж, ул. Котантен, 34. 1932.
•День второй. Титульный лист. Париж, 1933, издание автора. 220 стр. 18 x 23. Тираж 400 экземпляров. Экземпляр № 9.
•Бароны пяти магистралей. Верстка (книга не вышла).
•Титульный лист и иллюстрация худ. Л. Козинцевой. М., Государственное транспортное железнодорожное изд-во, 1935. 60 стр. 14 x 21.
•Пабло Неруда. Испания в сердце. Перевод И. Эренбурга. М., Гослитиздат, 1939. 36 стр. 11 x 17.
•Стихи о войне. М., «Советский писатель», 1943. 76 стр. 10, 2 x 14,5. Автограф: «Натану Альтману на память. Илья Эренбург».
•В Испании. 1936–1938 гг. Верстка (книга не вышла). М., «Художественная литература», 1939. 280 стр. 13 x 18.
•Страница верстки книги «В Испании. 1936–1938 гг.»
•Падение Парижа. Часть первая.
Худ. И. Шерман. Магадан, «Советская Колыма», 1942. 224 стр. 14 x 22.
•Иллюстрация худ. И. Шермана из книги «Падение Парижа». Магадан, 1942.
•И. Эренбург в штабе К. Рокоссовского (второй справа). Сухиничи, весна 1942.
•Поездка И. Эренбурга (слева) на фронт. Под Орлом, июль 1943.
•«Новый порядок» в Курске. М., «Правда», 1943. 24 стр. 10, 5 x 14.
•Сто писем. Верстка (книга не вышла). М., «Молодая гвардия», 1943. 124 стр. 12 x 16,4.
•Рассказы этих лет. М., «Советский писатель», 1944. 99 стр. 10, 8 x 13,8. Автограф Я. Сомер: «Ядвиге от сердца И. Э. 20/8 45 Ярославль».
•Дерево. Стихи 1938–1945 гг. М., «Советский писатель», 1946. 104 стр. 10, 5 x 14. Автограф: «В. А. Мильман на добрую память. И. Эренбург».
•Стихи. Париж, 1910. 76 стр. 13, 5 x 20,3. Страницы не нумерованы.
•Я живу. СПб., 1911. Худ. В. Равич. 58 стр. 19 x 24.
•Обложка парижского журнала «Гелиос», в котором Эренбург печатал статьи и стихи и руководил отделом поэзии. № 1, ноябрь 1913. 40 стр. 21 x 26.
•Ф. Вийон. Отрывки из Большого завещания, баллады и разные стихотворения. Перевод и биографические очерки И. Эренбурга.
Обложка худ. И. Лебедева (использована гравюра с первого издания Вийона 1489 г.) М., «Зёрна», 1916. 54 стр. 14, 5 x 19.
•Жак де Безье, трувер Фландрии. О трех рыцарях и о рубахе. Повесть тринадцатого века. Перевел со старо-французского И. Эренбург.
Текст, обложку, заставки рисовал и резал на досках Иван Лебедев. Изд-во Зёрна. Москва. MCMXVI. Экз. № 185. 8 стр. 28, 5 x 38.
•Опустошающая любовь. Обложка худ. А. Арнштама. Берлин, «Огоньки», 1922. 48 стр. 11, 2 x 13,8.
•Звериное тепло. Москва – Берлин, «Геликон», 1923, 44 стр. 8 x 12.
•Лик войны. София, Российско-болгарское книго-изд-во, 1920. Обложка худ. В. Маккавейского. 108 стр. 16 x 21.
•А все-таки она вертится. Обложка худ. Ф. Леже. Москва – Берлин, «Геликон», 1922 г. 141 стр. 16 x 22,3.
•Зарубежные раздумья. М., «Костры», 1923. 32 стр. 10 x 15,2.
Надпись владельца: Л. Соболь. Стихи М. Соболя, обращенные к И. Эренбургу в день его литературного вечера «Сорок лет работы» 5 февраля 1949 г.
•Обложка берлинского журнала «Вещь», который в 1922 г. выпускали И. Эренбург и Эль Лисицкий. № 1–2. 32 стр. 23, 5 x 31.
•Лик войны. Обложка худ. Н. Альтмана. Берлин, «Геликон», 1923. 190 стр. 13, 5 x 18,5.
•Акционерное общество «Меркюр де Рюсси». Рязань – Москва, «Пучина», 1925. 141 стр. 11, 8 x 16,2.
•Необычайные похождения Хулио Хуренито… М., Госиздат, 1927. 354 стр. 15 x 22.
•Жизнь и гибель Николая Курбова. Обложка худ. Л. Козинцевой. Берлин, «Геликон». 1923. 262 стр. 14, 5 x 21,2.
•Иллюстрация худ. А. Гоффмейстера к роману «Хулио Хуренито» Прага, 1966. 32 x 23,2.
•Иллюстрация худ. А. Гоффмейстера к роману «Хулио Хуренито». Прага, 1966.
•Иллюстрация худ. А. Гоффмейстера к роману «Хулио Хуренито». Прага, 1966.
•Тринадцать трубок. Обложка худ. Л. Козинцевой. Москва – Берлин, «Геликон», 1923. 261 стр. 12, 2 x 18,3.
•Тринадцать трубок. Обложка худ. Л. Козинцевой. М., «Новые вехи», 1924. 231 стр. 13 x 17,5.
•Трубка коммунара. Худ. А. Страхов. Харьков, Государственное изд-во Украины, 1924. 32 стр. 12, 5 x 17,8.
•Бубновый валет и компания. Обложка худ. Д. Митрохина. Л.-М., «Петроград», 1924. 64 стр. 13 x 20.
•Шесть повестей о легких концах. Москва – Берлин. «Геликон», 1922.
Обложка и иллюстрации худ. Эль Лисицкого. 165 стр. 13 x 19,5.
•Любовь Жанны Ней. М., «Россия», 1924. 304 стр. 14, 2 x 22.
•Любовь Жанны Ней. Худ. Н. Альтман. М.-Л., «Земля и Фабрика», 1928. 396 стр. 13 x 20.
•Рвач. Париж, 1925. 451 стр. 15 x 16,5.
•Рвач. Одесса, «Светоч», 1927. 364 стр. 13, 5 x 20,3.
•Лето 1925 года. М., Артель писателей «Круг». 1926. 206 стр. 13, 5 x 18.
•Условные страдания завсегдатая кафе. Одесса, «Новая жизнь», 1926. 160 стр. 13 x 18.
•Материализация фантастики. Худ. А. Родченко. М.-Л. «Кинопечать», 1927. 32 стр. 13 x 17.
•La ruelle de Moscou (Московский переулок). Обложка худ. Н. Альтмана. Париж, «Les Revues», 1927. 335 стр. 11, 5 x 18.
•Рассказы. Л., «Прибой», 1928. 83 стр. 12 x 18.
•Бурная жизнь Лазика Ройтшванеца. Обложка худ. Л. Козинцевой и Сеньора. Париж, 1928. 272 стр. 13, 5 x 19.
•Автограф на «Едином фронте»: «Михаилу Андреевичу Осоргину от протабаченного и, следовательно, мрачного автора. И. Эренбург. 1930».
Берлин, «Петрополис», 1930.
•Фабрика снов. Берлин, «Петрополис», 1931. 247 стр. 13, 5 x 19.
•О. Савин, И. Эренбург. Мы и они. Берлин, «Петрополис», 1931. 296 стр. 13, 5 x 19.
•Англия. Обложка худ. П. Харыбина. М., «Федерация». 1930. 64 стр. 12, 8 x 17,7.
•Заговор равных. Рига, «Грамату Драугс», 1932. 183 стр. 14, 5 x 20,5.
•Испания. Париж, «Геликон», 1932. 170 стр. 13, 5 x 19.
•Испания. Обложка худ. Р. Барто. М., «Федерация». 1932. 191 стр. 13, 5 x 17,5.
•Суперобложка худ. Дж. Хартфильда для немецкого издания книги «Испания».
(«Spanien heute»). Berlin, «Malik-verlag», 1932.
•Хлеб наш насущный. М., «Советская литература». 1933. 80 стр. 12, 5 x 17,2.
•10 лошадиных сил. М.-Л., ГИХЛ, 1931. 152 стр. 13, 2 x 20.
•10 лошадиных сил. Обложка худ. Дж. Хартфильда. Берлин, 1930
•Глазами советского писателя. Книга эссе (Дюамель, Жид, Мальро, Мориак, Моран, Ромэн, Унамуно). Париж, «Галлимар», 1934. 222 стр., 12 x 18,5.
•Мой Париж. Суперобложка худ. Эль Лисицкого. М., Изогиз, 1933. 20 x 17.
•Мой Париж. Обложка худ. Эль Лисицкого. М., Изогиз, 1933. 238 стр. 20 x 17.
•Москва слезам не верит. Суперобложка. М., «Советская литература», 1933. 192 стр. 12, 5 x 17,2.
•Первое французское издание романа «Второй день творения». Париж, 1933. 368 стр. 11, 5 x 18,2.
•Первое советское издание романа «День второй». М., 1934. 252 стр. 12, 5 x 18,5.
•Гражданская война в Австрии. М., «Советская литература», 1934. 80 стр. 10 x 17,2.
•Шведское издание книги «Гражданская война в Австрии». Стокгольм, 1934.
•Хроника наших дней. Худ. Я. Штеренберг. М., «Советский писатель», 1935. 392 стр. 12, 8 x 19.
•Не переводя дыхания. Суперобложка 5-го издания. Худ. А. Тышлер. М., «Советский писатель», 1936. 336 стр. 10, 5 x 16,5.
•Книга для взрослых. Худ. Н. Альтман. М., «Советский писатель», 1936. 248 стр. 10 x 16.
•Испанский закал. Обложка и титул худ. Я. Егорова. М., «Художественная литература», 1938. 176 стр. 10 x 16.
•UHR. Испания. Том 1. Оформление худ. Е. Голяховского. М., ОГИЗ, 1937. 104 стр. 22 x 30,3.
•No passaran! Испания. Том 2. Оформление худ. Эс и Эль Лисицких. М., ОГИЗ, 1937. 152 стр., 22 x 30,3.
•No passaran! Перевод на французский язык И. Путермана. Париж, 1938. 32 стр. 13 x 20,5.
•Верность (Испания. Париж). Стихи. М., ОГИЗ, 1941. 80 стр. 11 x 14,4.
Автограф Е. Полонской: «Дорогой Лизе с любовью и с благодарностью за „Пылают Франции леса“. Илья Эренбург Май 1941 Ленинград».
•Бешеные волки. M.-Л., «Военмориздат», 1941. 56 стр. 12, 8 x 17.
•Гангстеры. На обложке иллюстрация худ. Бор. Ефимова. М., Госполитиздат, 1941. 16 стр. 14 x 21,7.
•Плененный Париж. М., Гослитиздат, 1941. 33 стр. 10, 3 x 14.
•Огонь по врагу. Ташкент, «Советский писатель», 1942. 64 стр. 12, 5 x 16,5.
•Одно сердце. Издано без фамилии автора. М., 1943. 14 стр. 11 x 16.
•Ленинграду. Предисловие Н. Тихонова. Л., Военное изд-во Народного комиссариата обороны, 1943. 78 стр. 9, 5 x 12,5.
•Cent letters (Сто писем). М., «Editions en langues étrangères», 1943. 112 стр. 13 x 19.
•Cent letters (Сто писем). Предисловие Ж.-Р. Блока. Париж, 1945. 119 стр. 13, 5 x 22.
•Война. Июнь 1941 – Апрель 1942. М., Гослитиздат, 1942. 384 стр.;
•Война. Апрель 1942 – Март 1943. М., Гослитиздат, 1943. 347 стр.;
•Война. Апрель 1943 – Март 1944. М., Гослитиздат, 1944. 416 стр. 10, 5 x 15,5.
•Автограф на книге «Война Апрель 1943 – Март 1944»: «Лизе Полонской (это том 3-й, том 4-й был набран и набор после Победы рассыпан – зато Победа) с любовью. И. Эренбург».
•Война. 1941–1945. М., 2004. 796 стр. 12, 5 x 20.
•We come as Judges (Мы идем как судьи). Published by «Soviet War News», 1945. 64 стр. 12 x 18.
•The Russians reply to lady Gibb (Русские отвечают леди Гибб). Published by «Soviet War News», 1945. 66 стр. 16 x 21.
•France 1943. М., Éditiones en langues étrangères. 1944. 24 стр. 11 x 16,5.
•The Tempering of Russia (Закал России). Нью-Йорк, «Alfred A. Knopf», 1944. 358 стр. 14 x 21.
•В Америке. М., «Московский рабочий», 1947. 84 стр. 11 x 16.
•Лев на площади. Оформление худ. П. Караченцова. М.-Л., «Искусство», 1948. 107 стр. 10, 8 x 14.
•European Crossroad (Дорогами Европы). Нью-Йорк, «Alfred А. Knopf» 1947. 180 стр. 12 x 18.
•Автограф на «Буре» В. Лебедеву: «Владимиру Васильевичу Лебедеву на добрую память. М. Эренбург. 1/1. 1948» М., «Советский писатель», 1948.
•Голос народов. Верстка (книга не вышла). Госполитиздат, 1953. 32 стр. 14 x 23.
•Воля народов. Госполитиздат, 1953. 32 стр. 13 x 19,5.
•Первая страница «Оттепели» в журнале «Знамя». 1954, № 5.
Автограф О. Савичу: «Саве на память о заморозках в июне. И. Эренбург».
•Оттепель. Худ. Д. Даран. М., «Советский писатель», 1956. 356 стр. 13 x 20.
•Le dégel (Оттепель). Иллюстрации худ. Ж. Юго. Опубликовано в 5 номерах парижского журнала «Horizon», 1954.
•Французские тетради. Оформление худ. А. Гончарова. М., «Советский писатель», 1958. 208 стр. 12 x 20.
•Автограф на «Французских тетрадях» Е. Полонской: «Дорогой Лизе многострадальную мою книгу И. Эренбург …Зачем только черт меня дернул влюбиться в чужую страну».
•Автограф на «Французских тетрадях» О. Савичу: «Дорогому Саве с неизменной любовью. Я знаю, что полыни горше мед. Но как понять, где правда, где причуда?
И сколько истин? Потерял им счет. Я всеми признан, изгнан отовсюду. 30 декабря 1958. И. Эренбург».
•Стихи 1938–1958. М., «Советский писатель», 1959. 126 стр. 10, 8 x 16,5.
•Карел Пуркине. Худ. Ф. Збарский. Москва, «Искусство», 1960. 14 стр. 17 x 22.
•Япония. Греция. Индия. Худ. Ф. Збарский. М., «Искусство», 1960. 128 стр. 16 x 19,5.
•Люди, годы жизнь. Худ. Т. Добровинская. М., «Текст», 2005.
В 3 томах. Том 1. 761 стр.; Том 2. 575 стр.; Том 3. 624 стр. 12, 5 x 19,5.
•Переписка в 3 томах. Худ. В. Коротаева. М., «Аграф». Том 1. Дай оглянуться… Письма 1908–1930. 624 стр.; Том 2. На цоколе историй… Письма 1931–1967. 637 стр.;
Том 3. Почта Ильи Эренбурга. Я слышу всё… 1916–1967. 687 стр. 12, 8 x 20,7.
•Необычайные похождения.
Худ. И. Мосин. СПб., «Кристалл», 2001. 1152 стр., 12,5 x 20.
В оформлении обложки использован рисунок Эренбурга «Французский солдат» 1915 г.
•Запомни и живи…
Стихи, переводы, статьи о поэзии и поэтах.
Оформление худ. В. Калныньша. М., «Время», 2008. 608 стр. 12, 5 x 16,5.
•Joshua Rubenstein. Tangled Loyalties. The Life and Times of Ilya Ehrenburg (Жизнь и время Ильи Эренбурга). Нью-Йорк, 1996. 482 стр. 15 x 23.
•Бенедикт Сарнов. Случай Эренбурга. У времени в плену. Оформление худ. Е. Савченко. М., «ЭКСМО», 2006. 512 стр. 12, 5 х 20.
•Венок Илье Эренбургу. Оформление худ. Е. Соловьевой. СПб., «Бельведер», 2007. 180 стр. 12 x 16,5.
•Афиша реферата И. Л. Эренбурга. Париж, 24 ноября 1911.
•Автограф И. Эренбурга А. Ахматовой на книге стихов «Верность»: «Анне Андреевне Ахматовой с любовью Илья Эренбург 1 июня 1941.
Я мечтаю о Вашей последней книге – достать не могу. И. Э.». (Музей А. Ахматовой в Фонтанном доме, С.-Петербург).
•Автограф А. Ахматовой И. Эренбургу на книге «Из шести книг»:
«Илье Эренбургу на память об Ахматовой. 5 июня 1941. Москва».
•Автограф И. Эренбурга О. Мандельштаму на вклеенной в книгу переводов Фр. Вийона гравюре худ. Д.-М. Риверы:
«Поэту Мандельштаму 1916 И. Эренбург». (Музей А. Ахматовой в Фонтанном доме, С.-Петербург).
•Автограф Н. Мандельштам Л. Козинцевой-Эренбург на книге О. Мандельштама «Разговор о Данте»:
«Любе Эренбург – эту книжку, за выход которой так боролся Илья Григорьевич. Н. Мандельштам». М., «Искусство», 1967.
•Стоят: Н. Ходотов, А. Мандельштам, И. Эренбург, сидят: П. Яшвили, Я. Соммер, Л. Козинцева-Эренбург. Тифлис, сентябрь 1920.
•Слева направо: А. Савич, И. Эренбург, Н. Мандельштам на похоронах И. Эренбурга. Москва, Новодевичье кладбище, 4 сентября 1967.
•Письмо Е. Замятину из Словакии: «Дорогой Евгений Иванович, Вы знамениты в этой стране и как писатель и как кораблестроитель! Я странствую по Словакии.
Вернусь во Францию через 2–3 недели. Напишите, как живете? Перед отъездом подписал договор на Вашу книгу с „Nouv
Ваш сердечно Илья Эренбург. Приветствую. Ждем в Прагу. Р. Якобсон. Сердечный привет! О. Савич». Июль 1928. (ИМЛИ, Москва).
•Слева направо: Р. Якобсон, ?, ?, О. Савич, С. Якобсон, ? Л. Козинцева-Эренбург, И. Эренбург. Словакия, июль 1928.
•Б. Лавренев, Н. Тихонов, В. Каверин, И. Эренбург. Ленинград, 1940.
•Автограф Н. Тихонова И. Эренбургу на книге «Поиски героя». Л., «Прибой», 1927.
•Автограф Б. Слуцкого И. Эренбургу на книге «Память». М., 1957.
•М. Алигер, И. Эренбург и Б. Слуцкий на вечере памяти М. Цветаевой. Москва, 25 ноября 1962.
•А. Мальро и И. Эренбург. По пути из Гавра в Ленинград. Лето 1934.
•Т. Тцара, П. Элюар, И. Эренбург, К. Симонов, Л. Арагон, Э. Триоле. Париж, чердак Союза писателей, 1946.
•И. Эренбург в гостях у Ж.-П. Сартра. Париж, 1955.
•И. Эренбург вручает П. Пикассо премию мира. Ницца, 26 апреля 1966.
•Й. Рот, Л. Козинцева-Эренбург, И. Эренбург. Франкфурт, 1927.
•Б. Брехт, И. Бехер, И. Эренбург, Г. Реглер. Париж, 1935.
•И. Эренбург и Р. Гуттузо. Москва, 1949.
•И. Эренбург и А. Моравиа. Рим, 1959.
•И. Эренбург и К. Леви. Москва, 1962.
•Г. Реглер, И. Эренбург, Э. Хемингуэй, Й. Ивенс. Гвадалахара, 1936.
•И. Эренбург со знаменем центурии его имени. Испания, 1936.
•Агитфургон И. Эренбурга «Печатня и кино». Барселона, 1936.
•Суперобложка книги А. Гольдберга об И. Эренбурге. Лондон, 1984.
•И. Эренбург и Л. Мэр. Стокгольм, 1961.