Текст книги "Том 29. Письма 1902-1903"
Автор книги: Антон Чехов
сообщить о нарушении
Текущая страница: 50 (всего у книги 58 страниц)
…Станиславского только ругают за Брута. – Образ Брута в трактовке Станиславского вызвал у многих рецензентов резкое и категорическое непризнание. Так, например, В. Мирович в статье «Первое представление „Юлия Цезаря“ в Художественном театре» писал: «…Брут должен иначе ходить, иначе смотреть, иначе произносить слова, потому что он – герой. Так хотел Шекспир» («Мир искусства», 1903, № 12, стр. 124). Н. Е. Эфрос в статье «„Юлий Цезарь“ в Художественном театре (Письмо из Москвы)» также считал роль Брута неудачей Станиславского («Театр и искусство», 1903, № 41, 5 октября, стр. 753–754). В подобных высказываниях совершенно не учитывалось, что в работе над шекспировским образом Станиславский принципиально отвергал банальные приемы исполнения трагической роли, стремился к реализму и простоте. Это обстоятельство как раз отмечала В. В. Котляревская в письме к Станиславскому: «Вы играете в тех тонах и теми приемами, которыми будутиграть, но которыми пока играете Вы один, первый:пройдет 20 лет, и все заиграют по-Вашему, а теперь это ново, чуждо и непонятно <…> Вы прокладываете новую дорогу (м. б., иногда оступаясь и спотыкаясь) <…> Вам суждено в каждом Вашем новом шагебыть временно непонятым» ( Музей МХАТ). Об этом же писал ему Л. А. Сулержицкий в первой половине ноября 1903 г.: «Вы Вашей игрой превратили эту прекрасную, но холодную античную статую в живого человека, облекли его в плоть и кровь, согрели его страданием и заставили его сойти со своего недосягаемого каменного пьедестала в сердца людей. Вы сделали его достоянием жизни…» ( Сулержицкий, стр. 433). Подробнее о работе Станиславского над ролью Брута и резонансе, который она вызвала в печати, см. в статье: Б. И. Ростоцкийи Н. Н. Чушкин. «Юлий Цезарь» на сцене Московского Художественного театра. – В кн.: Вл. И. Немирович-Данченко. Режиссерский план постановки трагедии Шекспира «Юлий Цезарь». М., 1964, стр. 149–171.
Что же касается нижегородского театра… – См. письмо 4190 * и примечания * к нему.
У Лужского умер отец? Сегодня прочел в газетах. – Отец Лужского умер 29 октября 1903 г.
Отчего Марии Петровне хочется играть непременно Аню? – См. примечания к письму 4223 * .
Да ведь «На дне» же она играет? – М. Ф. Андреева играла роль Наташи в пьесе М. Горького «На дне».
4225. М. П. ЧЕХОВОЙ
2 ноября 1903 г.
Печатается по автографу ( ГБЛ). Впервые опубликовано: Письма, т. VI, стр. 330.
Открытка. Год устанавливается по почтовым штемпелям: Пароход. 3 XI. 1903; Москва. 5 XI. 1903.
М. П. Чехова ответила 6 ноября 1903 г. ( Письма М. Чеховой, стр. 222).
Если увидишь еще раз Потапенко, то поклонись ему… – 28 октября Книппер писала: «Сейчас пришла со „Дна“ домой и застала у нас Потапенко и Гольцева, закусывающих, а Гольцева пьющего красное вино. Беседовали, слушали воспоминания Маши и Потапенко, говорили о Горьком. Завтра пойдем на генеральную репетицию пьесы Потапенко» ( Книппер-Чехова, ч. 1, стр. 319). На следующий день она сообщала: «Сегодня была с Машей в Малом театре на генеральной репетиции „Высшей школы“ Потапенко. Ничего не поняла из пьесы <…> Играют все хорошо, но повторяю – не могла бы рассказать, в чем дело. Смотрится легко, драма не захватывает, уйдешь из театра и все забудешь <…> Потапенко доволен всеми…» (там же, стр. 320). О Потапенко сообщал Чехову и Немирович-Данченко в письме от 30 октября: «Потапенко поставил в этом сезоне 3 пьесы!! Одну <„Высшая школа“> в Александр<инском> и Малом Московск<ом> театрах, другую <„Искупление“> у Суворина и третью <„Каменный век“> у Ковалевского. Вчера он заходил ко мне. Как опустился! И какой усталый скептицизм!» ( Ежегодник МХТ, 1944, стр. 163). 6 ноября Мария Павловна писала: «Потапенку я больше не увижу. Он по-прежнему такой же милый и молодой, только ничего не пьет и не ест мясного».
Газету… – «Крымский курьер».
Из сегодняшнего № узнаешь, что Качаловы ~ разбились… – В «Крымском курьере», 1903, № 280, 2 ноября, в отделе «Хроника» напечатана заметка о том, что управляющий имением «Массандра» В. Н. Качалов и его спутники были выброшены из опрокинувшегося экипажа и сильно ушиблись.
4226. О. Л. КНИППЕР-ЧЕХОВОЙ
3 ноября 1903 г.
Печатается по автографу ( ГБЛ). Впервые опубликовано: Письма к Книппер, стр. 375–376.
Ответ на письмо и телеграмму О. Л. Книппер от 29 октября 1903 г.; Книппер ответила 7 ноября («Октябрь», 1938, № 7, стр. 185–186 и 193).
…не верю, чтобы моя пьеса шла в декабре. – Премьера «Вишневого сада» в Художественном театре состоялась 17 января 1904 г.
Насчет Эфроса ~ больше не буду писать тебе.. – См. письма 4212 * , 4213 * , 4215 * и примечания к ним.
…сегодня Немирович в «Новостях дня» отвечает какой-то провинциальной газетке… – Имеется в виду заметка в «Новостях дня», 1903, № 7327, 31 октября, по поводу сообщения в харьковской газете «Южный край», что напечатанное в «Новостях дня» и перепечатанное большинством газет содержание новой пьесы А. П. Чехова «Вишневый сад» – «грубая мистификация, не имеющая ничего общего с действительностью». «Новости дня», опровергая это сообщение, напечатали заявление Вл. И. Немировича-Данченко: «По вашей просьбе удостоверяю, что напечатанная в „Новостях дня“ заметка о „Вишневом саде“ Чехова – вовсе не мистификация. В общих и основных чертах пересказ пьесы верен; когда я читал изложение „Новостей дня“, я заметил лишь некоторые неточности. Вл. Немирович-Данченко». Это заявление Немирович-Данченко сделал по просьбе Н. Е. Эфроса. Об этом он писал Чехову 30 октября 1903 г.: «…вчера был Эфрос. Показывает мне телеграмму в „Южном крае“ из Ялты, где говорится, что статья „Новостей дня“ – „грубая мистификация, не имеющая ничего общего с действительностью“. Эфрос говорит: „Вы понимаете, в какое положение становится газета, и дайте мне удостоверение, что это не мистификация“. Я дал удостоверение с оговоркой, что, прочитав пересказ содержания пьесы в „Новостях дня“, нашел неточности. Ночью по телефону Эфрос просил вычеркнуть эту оговорку, я отказал. И вот что-то сегодня он не воспользовался моим письмом» ( Ежегодник МХТ, 1944, стр. 163).
Пьесу отдал Горькому в сборник. – См. примечание к письму 4205 * .
…Чириков будет издавать ~ журнал в Москве… – Отклик на сообщение Книппер: «…была у нас жена Чирикова, кот<орая> теперь в Филарм<онической> школе, говорит, что очень скучает по семье, по детям и что трудно бывать в семейных домах – все ей плакать хочется. Надеется, что муж переедет в Москву, если решат окончательно издавать журнал какой-то. Ты слыхал о таком журнале? Я ей выразила удивление свое, что она может так жить одна, раз есть пять человек детей, и по-моему она преспокойно удерет обратно».
А Горький театр затевает. – Речь идет о создании в Нижнем Новгороде при активном участии М. Горького Народного дома с театральной труппой (подробнее см. в примечаниях к письму 4190 * ).
…летом Маркс, когда я был у него… – О поездке Чехова в Петербург для переговоров с А. Ф. Марксом см. письмо 4093 * и примечания * к нему. Книппер отвечала: «Ты жалеешь, что не взял денег у Маркса? Тебе нужны деньги? Напиши; ведь можно в театре взять. Этот год ты хорошо заработаешь».
…взял для набора пьесу у Немировича. – См. письмо 4239 * и примечания * к нему.
…ты пишешь, что пьеса у тебя… – 27 октября Книппер сообщала: «Вчера давала Ивану читать „Вишневый сад“. Рукопись у меня, и я ее почитываю» ( Книппер-Чехова, ч. 1, стр. 317).
Немирович, очевидно, нервничает. – 28 октября Книппер писала: «Сегодня было заседание начальства по поводу распределения ролей в „Вишневом саду“. Влад. Ив. приехал в театр сильно взволнованный, был у меня во время 2-го акта и говорил, что трудно ему переносить все. К<онстантин> С<ергеевич> все время говорил ему об упадке театра. Морозов поддакивал. Это было страшно гадко, т. к. купец только и ждет, чтобы поссорились Алексеев с Немировичем. Если К. С. что-либо имеет против Вл. Ив., то пусть говорит это с глазу на глаз, а не при купце. Вл. Ив. написал К. С. письмо, где все изложил, читал его Лужскому, Вишневскому и мне. Он в ужасном состоянии, и я его понимаю. Нехорошо все это очень. Надо, чтобы между К. С. и Вл. Ив. было все чисто и полное доверие, иначе нельзя работать. Дай бог, чтобы все это смягчилось поскорее. Но если уйдет Немирович, я не останусь в театре». Об этом же писал Немирович-Данченко 7 ноября: «„Морозовщина“ за кулисами портит нервы, но надо терпеть. Во всяком театре кто-нибудь должен портить нервы. В казенных – чиновники, министр, здесь – Морозов. Последнего легче обезвредить. Самолюбие иногда больно страдает, но я больше люблю себя, когда сдавливаю свое самолюбие, чем когда даю ему волю и скандалю. К счастью, удовлетворение не заставляет ждать себя. Успех есть – работать приятно, – чего ж еще!
Когда я устаю от театральных впечатлений, я на ночь читаю твои сочинения, выпускаемые „Нивой“. Недавно прочел в первый раз „Душечку“. Какая прекрасная штука! „Душечка“ – это не тип, а целый „вид“. Всеженщины делятся на „душечек“ и какой-то другой вид, причем первых – 95%, а вторых только 5. Прекрасная вещь. Отчего я о ней не слыхал раньше? И не знаю, где она была напечатана» ( Немирович-Данченко, стр. 352).
Где теперь Сулержицкий? – Книппер отвечала 7 ноября: «Сулержицкий опять в Москве, мечтает о земле, о деревне и уже о прежнем молчит. Хотел ко мне обедать прийти».
…ты смеялась с Муратовой, когда играла в «Юлии Цезаре». – 29 октября Книппер писала: «Сейчас была на выходе в „Цезаре“. Плакала и ломала руки на Форуме с Муратовой и Литовцевой в свите Бутовой. В 1-м акте шла тоже в свите. Всем было смешно».
4227. О. Л. КНИППЕР-ЧЕХОВОЙ
5 ноября 1903 г.
Печатается по автографу ( ГБЛ). Впервые опубликовано: Письма к Книппер, стр. 376–377.
Год устанавливается по почтовым штемпелям на конверте: Ялта. 5 XI. 1903; Москва. 8 XI. 1903.
Ответ на письма О. Л. Книппер от 30 и 31 октября 1903 г. («Октябрь», 1938, № 7, стр. 187–188).
…получил от тебя письмо насчет одеяла… – Книппер просила: «Дусик, если нетрудно, попроси Костю или m-me Бонье (Костя, верно, уже уехал) сходить в магазин рядом с Джилитой против Александр<овского> сквера, где продают всякие материи, и чтобы прислали к тебе на дом несколько бухарских одеял на выбор, и привези мне одно. Мне давно хочется такое, а когда ты приедешь, то у меня никакого не будет. Будь добреньким. Там должно быть такое бледно-желтое с зеленым отливом, светлое, нежное и стоит, кажется, около 10 р. Здесь мне его положат на ватку и будет славненько. Ты не сердишься, это не очень затруднит тебя? Только не красное и не клетчатое <…> Я перед отъездом смотрела эти одеяла, и продавец знает нас с Машей». 17 ноября Книппер извещала: «…не знаю как благодарить тебя за великолепное одеяло! Оно прекрасно! Я не могу налюбоваться <…> Отдам его шить, и если оно выйдет очень хорошо, то ты будешь спать под ним. Хочешь?» (там же, стр. 199–200).
Членову не давай моей пьесы… – Отклик на сообщение Книппер: «Днем были у нас Зинаида Морозова, кн. Шаховской, Рындзюнский, Членов, кот<орый> тебе очень кланяется. Вздумал просить у меня „Вишневый сад“ для чтения каким-то девицам. Вообразил, что я дам. Как же!»
…никому не давай и не читай. – 24 октября Книппер писала: «Очень просят Бунин, Л. Андреев, Найденов прийти к нам и послушать „Вишневый сад“. Можно?» (там же, стр. 182).
…получил письмо от Станиславского… – См. примечания к следующему письму * .
…с запросами ~ какой дом, каменный или деревянный… – Об этом же спрашивала Книппер 2 ноября: «Симов сейчас со мной говорил: сделали уже 10 макеток для 1-го акта, и ни одна, кажется, не подходит. Он спрашивает, деревянный это или каменный дом? По-моему, каменный, – да или нет? Вообще ему так хочется сделать что-то поэтичное, красивое. Он без ума от пьесы. Напиши ты ему, что тебе мерещится, будь добр <…> Ему много поможешь. Уверяю тебя» ( Книппер-Чехова, ч. 1, стр. 324).
…московский Репетилов… – Из комедии А. С. Грибоедова «Горе от ума».
Получил не совсем приятное письмо от Вишневского. – См. письмо 4230 * и примечания * к нему.
…как прошли «Одинокие»… – Пьеса Г. Гауптмана «Одинокие» впервые была поставлена в Художественном театре 16 декабря 1899 г. О возобновлении постановки «Одиноких» Гауптмана на сцене Художественного театра сообщил Чехову Немирович-Данченко еще в начале октября 1903 г. Он писал: «Наше нетерпение, ожидание твоей пьесы все обостряется. Теперь уже ждем, считая дни… Пока что возобновим „Одиноких“, но это недели через две, много три. К этому времени надо, чтоб пьеса твоя была зачитана, роли расписаны, сделана мизансцена… Торопись и главное – не думай, что ты можешь быть неинтересен!..» ( Ежегодник МХТ, 1944, стр. 161). Премьера возобновленного спектакля «Одинокие» состоялась 7 ноября 1903 г. В ночь на 8 ноября Книппер писала: «Сыграны „Одинокие“ <…> Прием овационный, точно новая пьеса. Сбор почти полный <…> Качалов, кажется, понравился, но не совсем еще окреп. Лужский хорошо играл. Вообще пьеска будет посещаться. Я очень волновалась. Как играла – не знаю» ( Книппер-Чехова, ч. 1, стр. 330). Об этом спектакле Вл. И. Немирович-Данченко извещал Чехова 9 ноября: «С большой приятностью прошло возобновление „Одиноких“. Качалов еще не тверд и волнуется, мало сравнительно имел репетиций, но уже сам по себе дает совершенно иную окраску всей пьесе. Теперь она почтиидеальна для замысла Гауптмана. Лужский очень хорош. Рецензенты в большинстве нашли, что он уступает Санину, но я этого не нахожу. Он серьезнее, глубже Санина.
В общем тоне мы идем все вперед. Вырабатывается тот талантливый, культурный полутон, который дороже всяких ярких криков, шумов, излишней горячности, аффектации… Теперь „Одинокие“ – одна из самых (если не самая) культурных постановок. Спектакль имел очень большой успех» ( Немирович-Данченко, стр. 353).
…хорош ли Лужский. – Лужский исполнял в «Одиноких» роль Фокерата, которого в первой постановке играл А. А. Санин. 7 ноября Книппер писала о генеральной репетиции «Одиноких». «Лужский очень хорош стариком Фокерат, Качалов, кажется, приятен, но Конст. Сергеевичу не нравится. Еще не влез в роль. Что-то будет завтра!» ( Книппер-Чехова, ч. 1, стр. 328).
Костя– К. Л. Книппер.
Я читал письмо Немировича в «Новостях дня»… – Заметка в «Новостях дня», 1903, № 7327, 31 октября. См. письмо 4226 * и примечания * к нему.
…очевидно, у меня в пьесе много описок… – См. примечания к следующему письму * .
4228. К. С. АЛЕКСЕЕВУ (СТАНИСЛАВСКОМУ)
5 ноября 1903 г.
Печатается по автографу ( Музей МХАТ). Впервые опубликовано, с пропусками: Письма, т. VI, стр. 331–332; полностью – ПССП, т. XX, стр. 176–177.
Ответ на письма К. С. Станиславского от 31 октября и 1 ноября 1903 г. ( Станиславский, т. 7, стр. 266–268).
…дом в пьесе двухэтажный ~ говорится про лестницу вниз. – Ответ на вопрос Станиславского: «В третьем акте виден зал, а в четвертом сказано: зал в нижнем этаже. Итак, их два?» Вопрос был вызван авторскими ремарками к III и IV актам «Вишневого сада»: «Гостиная, отделенная аркой от залы»; «Зала в нижнем этаже». Станиславский предполагал вести III и IV акты в одной декорации, и Чехов не возражал. Потом было решено, что IV акт пойдет в декорациях I акта. При первом издании «Вишневого сада» Чехов заменил ремарку к IV акту: «Зала в нижнем этаже» – вместо: «Декорация первого акта». См. примечания к письму 4234 * .
Эфрос рассказал в «Новостях дня» содержание пьесы… – В заметке, напечатанной без подписи в газете «Новости дня», 1903, № 7315, 19 октября (см. письмо 4212 * и примечания * к нему).
…в одном из последних номеров даже подтвердил… – В заметке, опубликованной в «Новостях дня», 1903, № 7327, 31 октября (см. письмо 4226 * и примечания * к нему).
…телеграфируйте мне… – См. примечания к письму 4231 * .
Дом должен быть большой ~ материал пускают на постройку дач. – Отклик на сообщение Станиславского в письме от 1 ноября: «Сегодня мы засели за макеты. 1-й акт труден. Ольга Леонардовна говорит, что должны быть следы прежней широкой барской жизни. Но не должен ли быть дом довольно или даже очень ветх? Лопахин говорит, что он снесет его. Значит, он действительно никуда не годится. Иначе он применил бы его к даче и сдал бы на следующее лето. Или починил бы его и продал. Дом деревянный или каменный? Может быть, средина каменная, а бока деревянные? Может быть, низ каменный, а верх деревянный?»
Ваш пастух играл хорошо. Это именно и нужно. – Станиславский сообщал 1 ноября: «Летом я записал фонографом рожок пастуха. Того самого, которого Вы любили в Любимовке. Вышло чудесно, и теперь этот валик очень пригодится».
Отчего Вы так не любите «Юлия Цезаря»? – 22 октября Станиславский писал Чехову: «Как бы я хотел бросить все, освободиться от ярма Брута и целый день жить и заниматься „Вишневым садом“. Противный Брут давит меня и высасывает из меня соки. Я его еще более возненавидел после милого „Вишневого сада“» ( Станиславский, т. 7, стр. 266). 31 октября он замечал: «…я вернулся домой после 18-го спектакля ненавистного мне „Цезаря“». 15 ноября Станиславский отвечал Чехову на его вопрос: «Вы спрашивали: почему я не люблю „Цезаря“? Очень просто: потому что не имею успеха и оч<ень> тяжело играть» (там же, стр. 273).
Вероятно, играть не легко? – Вл. И. Немирович-Данченко не раз писал о непрекращающейся после премьеры «Юлия Цезаря» работе Станиславского над ролью Брута как о высоком примере творческого мужества. В 1943 г., возвращаясь к воспоминаниям о «Юлии Цезаре», Немирович-Данченко подчеркивал: «В то время как все другие исполнители от спектакля к спектаклю становились трафаретнее, ограничиваясь нажитой техникой, он, Константин Сергеевич, наоборот, как бы старался преодолеть неуспех и продолжал работать…» ( Музей МХАТ). См. также примечания к письму 4224 * .
…долго еще придется играть сию пьесу при полных сборах. – «Юлий Цезарь» прошел в течение сезона 1903/1904 г. 84 раза, что являлось для Художественного театра почти рекордной цифрой. Всего же «Юлий Цезарь» был поставлен 769 раз, уступая по количеству сыгранных спектаклей только «На дне» М. Горького.
Сообщите Ваш домашний адрес. – См. примечания к письму 4222 * .
4229. В. М. ЧЕХОВУ
5 ноября 1903 г.
Печатается по автографу ( ГБЛ). Впервые опубликовано: Письма, т. VI, стр. 330–331.
Открытка.
Ответ на письмо В. М. Чехова от 30 октября 1903 г.; Владимир Митрофанович ответил 10 ноября ( ГБЛ).
…спасибо за поздравление… – В. М. Чехов писал: «…приношу тебе мое сердечное поздравление с 25-ем твоего полезнейшего служения русской и всемирной литературе. Прими мое скромное, но искреннейшее пожелание здравствовать, благоденствовать и с полнейшим успехом работать на ниве литературы. Об этом дорогом, всемирном празднике я узнал в театре 25 октября, когда местная труппа чествовала твой юбилей, поставив две твоих пьесы: „Дядя Ваня“ и „Свадьба“».
…юбилей свой я буду праздновать ~ через 2–3 года. – См. примечания к письму 4233 * .
В Москву поеду и там подумаю… – Владимир Митрофанович обращался к Чехову с просьбой: «…я решаюсь вновь беспокоить тебя покорнейшей просьбой, с которой я уже обращался к тебе в Ялте, – сделай милость, если это тебя не затруднит, похлопочи у сильных мира сего о перемене рода моей службы. Выбор рода службы и места вполне предоставляю тебе, на твое благоусмотрение <…> Желательно, но едва ли это возможно, служить в каком-либо университетском городе. Там бы, мне кажется, я мог бы, хотя немного, пополнить свой недостаток образования, посещая, насколько окажется возможным, просветительные учреждения, и чему-либо научиться специальному, ну, хотя бы зубоврачебному искусству <…> хлопочи куда и где найдешь возможным, имея в виду, что я только со средним, всеми ненавистным, семинарским образованием. Готов служить везде и в каком угодно учреждении».
Ты это серьезно насчет зубоврачебного искусства? ~ можно будет устроить. – В. М. Чехов отвечал: «…я очень хотел бы поучиться зубоврачебному искусству, но это осуществимо только в том случае, если возможно будет совместить службу с посещением курсов, так как существование мое без жалования, без службы невозможно».
Поклонись Е. М. Гаршину. – Отклик на сообщение В. М. Чехова: «В воскресной школе несколько раз встречался с Гаршиным. Всякий раз он спрашивал о тебе, твоем здоровье и поручил передать тебе его поклон».
4230. А. Л. ВИШНЕВСКОМУ
7 ноября 1903 г.
Печатается по автографу ( ГБЛ). Впервые опубликовано: Письма, т. VI, стр. 332–333.
Секретка.
Ответ на письмо А. Л. Вишневского без даты, с пометой Чехова: «1903, XI» ( ГБЛ).
…письмо Ваше получил, наконец… – После долгого молчания Вишневский писал Чехову: «Вы, говорят, сердитесь на меня за то, что я Вам не пишу <…> Я хочу сказать о пьесе <„Вишневый сад“>. Это так же хорошо, как все у Чехова. Пьеса вся окутана тем мягким, благородным тоном, который только у одного Чехова.Это не пьеса, а самые дорогие кружева, название которых я забыл. Но по исполнению, по-моему, это самая трудная из всех Ваших пьес. Так по крайней мере мне кажется. Но этого бояться, конечно, не следует, т. к. наш театр сделает больше, чем нужно. Тем более, что охранять Ваши литературные права будет Владимир Иванович. Мне так кажется, ибо я это чувствую, что играть в „Вишнев<ом>саде“ я не будуи Вы, дорогой Антон Павлович, понимаете то чувство обиды, какое меня постигнет. По правде сказать, я начинаю привыкать к этой мысли и, конечно, как ни горько и ни обидноэто будет, но я примирюсь с этим. Дай бог только, чтобы пьеса имела большой успех, а в этом сомневаться нельзя ни одной минуты.Обиду, что я не буду участвовать в „Вишнев<ом> саде“, облегчает мне успех мой в „Ю<лии> Цезаре“. Если бы не это, я бы ревьмя ревел каждый день, что во всех чеховских пьесах я играл, а теперь меня выставили! Что делать, такова судьба всех артистов! Я не буду утомлять Вас, дорогой Антон Павлович, тем, что изливаю перед Вами, как другом детства, мою наболевшую душу, о чем никто в театре не знает, но Вы, как чуткий человек, поймете это сами <…> знайте, что несмотря на то, что я не играю в Вашей новой пьесе, по-прежнему люблю Вас…»
Вы знаете, Ибсен мой любимый писатель. – Об отношении Чехова к творчеству Ибсена см. письма к О. Л. Книппер от 16 марта 1901 г.; Л. В. Средину от 24 сентября 1901 г.; к Книппер от 22 декабря 1902 г. * и 18 марта 1904 г. К. С. Станиславский вспоминал, как Чехов говорил: «„Послушайте же, Ибсен же не драматург!..“ Он не любил Ибсена. Иногда он говорил: „Послушайте же, Ибсен не знает жизни. В жизни так не бывает“» («А. П. Чехов в Художественном театре». – Станиславский, т. 5, стр. 343). В статье «Ибсен в Художественном театре» Книппер писала: «Чехов как-то не мог вполне серьезно относиться к Ибсену. Он ему казался неискренним, надуманным, нагроможденным, мудрствующим, и, помню, когда мы готовили с Вл. И. Немировичем-Данченко „Когда мы, мертвые, пробуждаемся“ (я играла Майю), то я избегала говорить об этой работе с Антоном Павловичем. Он благодушно, с тонкой улыбкой, но неотразимо вышучивал то, к чему мы относились с большой серьезностью и уважением» ( Книппер-Чехова, ч. 1, стр. 70).
Утомились? – Станиславский, объясняя Чехову свое нежелание дать Вишневскому роль в «Вишневом саде», писал в начале ноября 1903 г.: «Против Вишневского говорит еще одно обстоятельство. Ему надо много работать над ролью, а он, бедный, измучен очень сильно. Утром занят хозяйственной частью, а по вечерам – каждый день играет. С тех пор как начался сезон, он ни одного вечера не отдыхал. Сейчас он нервничает, хандрит и опять стал похож на женщину» ( Станиславский, т. 7, стр. 270).
4231. О. Л. КНИППЕР-ЧЕХОВОЙ
7 ноября 1903 г.
Печатается по автографу ( ГБЛ). Впервые опубликовано: Письма к Книппер, стр. 377–378.
Год устанавливается по почтовым штемпелям на конверте: Ялта. 7 XI. 1903; Москва. 10 XI. 1903.
Ответ на письмо О. Л. Книппер от 4 ноября 1903 г.; Книппер ответила 11 ноября («Октябрь», 1938, № 7, стр. 190 и 195).
…жду твоего разрешения. – Книппер отвечала: «Дуся моя, ты просишь выписать тебя сюда? С наслаждением. Ты мне, однако, страшно мало пишешь о своем здоровье, только знаю, что кишечки шалят. А может здесь лучше будет? Как вот только с погодой! Все еще не установилось, все еще нет санного пути, нет снежка, нет сухости <…> Во всяком случае скоро увидимся. Только ты покорись одному: с вокзала повезу тебя в чистенькой каретке. Делаю это для себя <…> Согласись и не скандаль». См. также примечание к письму 4234 * .
Умер Ф. Поленц, автор «Крестьянина»… – В. фон Поленц умер 13 февраля 1903 г., однако сообщения о его смерти появились в России только в ноябре (см., например, некролог в «Вестнике иностранной литературы», 1903, № 12), Чехов познакомился с его романом по изданию: «Крестьянин». Роман В. фон Поленца. Перевод с немецкого В. Величкиной. С предисловием гр. Л. Н. Толстого. Изд. «Посредник», М., 1902. Эту книгу Чехов в марте 1902 г. отослал в Таганрогскую городскую библиотеку (в составленном Чеховым списке книг, подаренных им библиотеке, она значится под № 547 – ЦГАЛИ). Отзыв Чехова о романе см. в его письме к Книппер от 13 марта 1902 г. (в т. 10 Писем).
…письма и от Немировича… – К этому времени Чехов получил от Вл. И. Немировича-Данченко три письма (см. Ежегодник МХТ, 1944, стр. 162–165, а также примечания к письмам 4213 * и 4224 * ).
…и от Алексеева ~ ты сказала им, что моя пьеса мне не нравится… – К. С. Станиславский писал Чехову 1 ноября о «Вишневом саде»: «Я считаю эту пьесу лучшей из всех. Люблю в ней каждое слово, каждую ремарку, каждую запятую <…> Неужели и Вы можете еще сомневаться в своем гении? Тогда нам – скромным труженикам – это простительно. Я переживал и переживаю такие тяжелые минуты» ( Станиславский, т. 7, стр. 267).
…боюсь, чтобы Симов не стал писать гостиницы для III акта. – См. письма 4227 * и 4228 * .
…очевидно, гостиница нравится. – 11 ноября 1903 г. Станиславский телеграфировал Чехову: «Всем ясно, что действие происходит в гостиной, а не гостинице. Описки нет. Не волнуйтесь. Кланяемся. Алексеев».
Немирович прислал телеграмму… – От 5 ноября 1903 г. (см. примечание к следующему письму * ).
…кому играть Шарлотту… – По желанию Чехова, Шарлотту играла Е. П. Муратова. 8 ноября Книппер писала: «Муратова ходит вроде помешанной с ролью Шарлотты, с глупой, блаженной улыбкой на устах. Теперь буду рапортовать тебе каждый день, как идут переговоры, репетиции» ( Книппер-Чехова, ч. 1, стр. 330).
Против Вари стояли три фамилии… – Немирович-Данченко предлагал на роль Вари четырех актрис (см. примечания к следующему письму * ). В ответном письме Книппер сообщала свое мнение о распределении женских ролей в «Вишневом саде»: «Что Варю играет Андреева – это нехорошо. Вряд ли она сделает. По-моему, лучше на месте была бы Савицкая. Я бы дала Аню ученице, Варю – Лилиной, Шарлотту – Муратовой или Савицкой. За мужские роли я спокойна. Приедешь, все увидишь, все услышишь. Скажу только, что все с таким наслаждением, с такой радостью приходят на репетицию, что передать тебе не могу. Точно праздник, а не репетиция. Это тебя должно радовать».
Костя– К. Л. Книппер.
«Банкрот» провалился в Новом театре? – Премьера пьесы Б. Бьернсона «Банкрот» состоялась в Новом театре 3 ноября 1903 г. В «Новостях дня» (1903, № 7371, 4 ноября) отмечалось, что этот спектакль не имел у публики успеха.
Я видел эту пьесу в отличном исполнении… – Чехов видел «Банкрота» в Петербурге в театре Литературно-артистического кружка 10 октября 1896 г.
Там две мужские роли написаны отменно. – Роль негоцианта Тьельде исполнял В. П. Далматов, а роль адвоката Берендта – М. А. Михайлов.
Скажи Вишневскому, чтобы он ~ не волновался. – Отклик на сообщение Книппер: «От Вишневского остался один дрожащий нерв. Говорить с ним страшно. Скоро бросаться будет. Так что если он не будет играть в твоей пьесе – это ему пойдет на пользу. Он пользуется большим успехом у дам. Получает письма, подарки». Еще раньше, 2 ноября, Книппер писала: «„Дядю Ваню“ принимали сейчас безумно восторженно. Если бы ты мог видеть и слышать! И народу было много. И играли хорошо. Вечно юная и свежая пьеса. Был Сулержицкий и очень и очень велел тебе кланяться и сказать, что он наслаждался. Вишневский нервничает адски и потому играет хуже. Ведь он без передышки играет 32 раза. „Вы подумайте!“» («Октябрь», 1938, № 7, стр. 188–189).
4232. Вл. И. НЕМИРОВИЧУ-ДАНЧЕНКО
7 ноября 1903 г.
Печатается по автографу ( ТМЧ). Впервые опубликовано: «Литературная мысль», II, Пг., 1923, стр. 208.
Текст для телеграммы на обрывке почтовой бумаги. На обороте – цифровые расчеты, относящиеся, видимо, к стоимости телеграммы. Датируется по связи с письмом 4231, а также по телеграмме Вл. И. Немировича-Данченко от 5 ноября 1903 г., на которую Чехов отвечает ( Немирович-Данченко, стр. 350).
Шарлотта – Муратова, Аня – Лилина, Варя – Андреева. – Немирович-Данченко телеграфировал о распределении ролей в «Вишневом саде»: «Окончательное распределение: Лопахин – Леонидов, Гаев – Алексеев, Лопахина он боится. Леонидов будет хорошо. Трофимов – Качалов, Пищик – Грибунин, Фирс – Артем, Епиходов – Москвин, Яша – Александров, Прохожий – Громов, декламатор – Загаров, Раневская – Книппер, Дуняша – Халютина и Адурская. В остальных ролях голоса разбиваются, реши ты категорически. Аня – Лисенко, Косминская, Андреева, Лилина; Варя – Андреева, Лилина, Литовцева, Савицкая; Шарлотта – Лилина, Муратова, Помялова. Об этих трех ролях пришли свое мнение срочной телеграммой». Желание Чехова было исполнено: первыми исполнительницами ролей Ани, Вари и Шарлотты стали М. П. Лилина, М. Ф. Андреева и Е. П. Муратова.
4233. О. Л. КНИППЕР-ЧЕХОВОЙ
8 ноября 1903 г.
Печатается по автографу ( ГБЛ). Впервые опубликовано: Письма к Книппер, стр. 378–380.
Год устанавливается по почтовым штемпелям на конверте: Ялта. 8 Х.1903; Москва. 11 XI. 1903.
Ответ на письмо О. Л. Книппер от 3 ноября 1903 г.; Книппер ответила 12 ноября («Октябрь», 1938, № 7, стр. 189–190 и 196–197).
…ты величаешь меня сверхчеловеком и жалуешься, что у тебя нет таланта. – Книппер писала: «Меня начинает мучить, что я все лето и осень ничего не работала и что я застряла, остановилась как артистка, если таковой могу назвать себя. Я начинаю ужасно волноваться и нервиться. Лентяйка я ужасная. Меня всегда надо подстегивать кнутиком, а я сама ничего не могу делать. Какой это ужас. Сама виновата и сама бичую себя теперь. Дура я бестолковая, право! Злюсь на себя ужасно <…> Ты знаешь, что ты – сверхчеловек? Правда, дусик мой».