355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Антон Чехов » Том 29. Письма 1902-1903 » Текст книги (страница 45)
Том 29. Письма 1902-1903
  • Текст добавлен: 10 октября 2016, 02:36

Текст книги "Том 29. Письма 1902-1903"


Автор книги: Антон Чехов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 45 (всего у книги 58 страниц)

Во втором акте своей пьесы реку я заменил старой часовней и колодцем. – В авторской ремарке ко второму действию «Вишневого сада» сказано: «Поле. Старая, покривившаяся, давно заброшенная часовенка, возле нее колодец, большие камни, когда-то бывшие, по-видимому, могильными плитами, и старая скамья. Видна дорога в усадьбу Гаева. В стороне, возвышаясь, темнеют тополи: там начинается вишневый сад. Вдали ряд телеграфных столбов, и далеко-далеко на горизонте неясно обозначается большой город, который бывает виден только в очень хорошую, ясную погоду».

Я прочитал письмо Ольги… – О. Л. Книппер 22 августа писала о найденовской пьесе: «Антон Павлович так хорошо написал о пьесе, что мое мнение, право, ни к чему. Читала я с интересом, но когда кончила – осталось чувство чего-то жидкого, неполного. Четвертый акт мне не нравится. Слащаво. Вся пьеса производит впечатление, какое получаешь от самой фигуры Найденова: что-то как будто есть, ждешь этого „что-то“ и не получаешь. В пьесе есть много славных, теплых мест, талантливых, как-то даже хорошо на душе делается. Купоросов фальшив, по-моему. Антон Павлович правду говорит, что его надо сделать хорошим, чтоб его жалко было, когда он появляется в костюме Фауста. Пока я читала, я совершенно забыла, что пьеса называется „Деньги“. Не понимаю. А все-таки когда прочла, то решила, что играть можно. А потом подумала, что получится то же самое, что с бунинскими стихами. И мило, и поэтично, и звучно, а как начнешь разучивать, разбираться – пусто. Все-таки думаю, что на других сценах пьеса будет и может идти. Антон Павлович пишет – переделать только это да то, а по-моему, это все капитальные переделки. Очень хочется знать, что говорят все наши о пьесе. Скоро увидимся – поговорим» ( Книппер-Чехова, ч. 2, стр. 50–51).

4157. М. П. ЧЕХОВУ

23 августа 1903 г.

Печатается по автографу ( ЦГАЛИ). Впервые опубликовано с датой 27 августа 1903 г.: «Красный архив», 1929, № 6 (37), стр. 188; дата исправлена в ПССП, т. XX, стр. 127.

…прислать ничего не могу… – Для какого журнала М. П. Чехов просил дать рассказ – неизвестно, так как письмо его не сохранилось.

4158. Л. Н. ТОЛСТОМУ

27 августа 1903 г.

Печатается по подлиннику ( ГМТ). Впервые опубликовано: частично – «Государственная библиотека СССР им. В. И. Ленина. Корреспонденты Л. Н. Толстого». М., 1940, стр. 121; полностью – Н. Н. Гусев. Летопись жизни и творчества Льва Николаевича Толстого. 1891–1910. М., 1960, стр. 462.

Телеграмма. Датируется по служебной помете на бланке: Принята 27 VIII. 1903.

28 августа 1903 г. Толстому исполнялось 75 лет. 27 августа Чехов был в Ялте, в Москве находился В. А. Гольцев, который, возможно, и отправлял телеграмму.

4159. С. А. НАЙДЕНОВУ (АЛЕКСЕЕВУ)

29 августа 1903 г.

Печатается по автографу ( ГБЛ). Впервые опубликовано: Письма, т. VI, стр. 312–313.

Год устанавливается по почтовым штемпелям на конверте: Ялта. 30 VIII. 1903; С.-Петербург; 3 IX. 1903.

…прислали пьесу. – Найденов прислал Чехову свою новую пьесу «Богатый человек», которая в черновом варианте называлась «Деньги». Главную мысль пьесы писатель сформулировал в своем дневнике так: «Идея не нова, но во всяком случае нужная, ибо деньги это нечто, с которым у всех сопряжено понятие о счастии. Я глубоко верю, что деньги не могут дать счастье. Я это старался сказать в пьесе. Сюжет большой, больше тоски „Трех сестер“. Деньги – это то, на чем построена вся культура и наука Европы» ( ЦГАЛИ, ф. 860, оп. 1, ед. хр. 309). Впервые пьеса «Богатый человек» была сыграна в театре Корша в ноябре 1903 г. (см. рецензию Н. Эфроса на этот спектакль – «Театр и искусство», № 47, 16 ноября, стр. 888–889). В сезон 1903–1904 г. пьесу ставила в своем театре В. Ф. Комиссаржевская.

…сам пишу пьесу… – «Вишневый сад».

…недавно писал свое мнение о «Деньгах» одному лицу. – Вл. И. Немировичу-Данченко 22 августа (см. письмо 4157 * ).

…торопитесь с пьесами. – «Театр и искусство» (1903, № 31, 27 июля, стр. 577) напечатал заметку: «Как нам сообщают, С. А. Найденовым закончено три новых пьесы: „№ 13“, „Блудный сын“ и „Деньги“ <„Богатый человек“>».

Пришлите мне ~ «№ 13»… – Сначала Найденовым был написан четырехактный вариант пьесы «Номер тринадцатый» под названием «Жители „Европы“» или «Жители», который был уничтожен автором. Сюжет этого варианта пьесы изложен в письме Немировича-Данченко к Чехову – Ежегодник МХТ, 1944, стр. 146–147. 26 октября 1903 г. Горький писал Пятницкому: «Найденов желает поместить в нашем сборнике „№ 13-й“. Вещь – славная, но уже была напечатана в приложении к какой-то театральной газете. Объем – менее листа. Вы ее на днях получите от автора, пожалуйста, прочитайте» ( Горький. Письма к Пятницкому, стр. 143). Драма Найденова в 2-х картинах «Номер тринадцатый» была впервые опубликована в типографии СПб. товарищества «Труд», 1903, затем вошла в книгу: С. Найденов. Пьесы, т. 1. Изд. «Знание», СПб., 1904. О театральной судьбе этой пьесы см. примечания к письму 4220 * .

…«Блудного сына». – Сведения о первом варианте этой пьесы – в рубрике «Слухи и вести» («Театр и искусство», 1903, № 13, 23 марта, стр. 279). Здесь сообщалось: «С. А. Найденов на днях читал артистам Московского Художественного театра свою новую пьесу. Пьеса называется „Слепцы“. Герой пьесы – „блудный сын“ Максим <…> Это новая разработка темы „Ванюшиных“ <…> „Жанр“ заметно преобладает над драмой, с легкой руки гг. Горького и Чехова, которые, не будучи драматургами, заразили „недраматургическим образом мыслей“ и г. Найденова». 13 апреля тот же еженедельник сообщал, что Найденов взял свою пьесу из театра для доработки (№ 16, стр. 336). Переработав пьесу и дав ей новое название «Блудный сын», Найденов передал право первой постановки этой пьесы Художественному театру. В портфеле театра рукопись пролежала почти два года. Впервые она шла на сцене Художественного театра вместе с пьесой Е. Н. Чирикова «Иван Мироныч» 28 января 1905 г. В спектакле, поставленном В. В. Лужским, главную роль играл В. И. Качалов.

4160. Л. Л. ТОЛСТОМУ

29 августа 1903 г.

Печатается по автографу ( ИРЛИ). Впервые опубликовано: Чехов, изд. Атеней, стр. 182.

Ответ на письмо Л. Л. Толстого от 20 августа 1903 г. ( ГБЛ).

…с первых чисел июля я нахожусь в Ялте ~ до ноября. – Чехов вернулся из Москвы в Ялту 9 июля и пробыл в ней до 2 декабря 1903 г.

…В. А. Гольцев ~ благоволите обратиться с рукописью… – Л. Л. Толстой обращался к Чехову с просьбой: «Многоуважаемый Антон Павлович, я слышал, что Вы участвуете в редакции „Русской мысли“, в которой мне бы хотелось поместить мою последнюю повесть или роман. Я писал В. М. Лаврову, но мне ответили из редакции „Р<усской> м<ысли>“, что В. М. на Кавказе и вернется 15-го сентября. Между тем, я 15-го или раньше уезжаю в Крым, а потом дальше в Египет для больной жены моей. Был бы Вам благодарен за позволение приехать к Вам и передать рукопись, если слухи о Вашем участии в „Р. М.“ верны. Повидаться с Вами мне было бы радостно. Не знаю только, как, где и когда найти Вас. Пожалуйста, напишите два слова <…> Если почему либо мне не удастся быть у Вас, будьте добры сообщить, по какому адресу в Москве или другом месте послать рукопись. Простите, что беспокою». Произведения Л. Л. Толстого в «Русской мысли» не печатались.

4161. П. Ф. ИОРДАНОВУ

31 августа 1903 г.

Печатается по автографу ( ГБЛ). Впервые опубликовано: Неизд. письма, стр. 90.

Ответ на письмо П. Ф. Иорданова от 24 августа 1903 г. ( ГБЛ).

…каталог я получил… – Каталог Таганрогской городской библиотеки. 1903 г. Таганрог, 1903, тип. Н. Я. Рази ( Чехов и его среда, стр. 348). Иорданов писал Чехову: «Посылаю Вам новый каталог нашей библиотеки. Как я уже Вам писал, некоторые из присланных Вами книг, составляющие особый отдел, в каталог не вошли, так как им ведется особый список».

…удалось сделать что-нибудь для Любови Юлиановны. – Еще в письме от 12 июня 1903 г. Иорданов обращался к Чехову с просьбой: «…библиотекарь наш уходит <Л. Ю. Арбушевская>, уже на ее место назначена другая, но заменить ее, конечно, нельзя, так как будучи весьма неглупой, она отличалась необыкновенной трудоспособностью, аккуратностью и педантической честностью. Ушла она потому, что ей скучно стало служить в Таганроге. Она училась в Москве, слушала там акушерские курсы и с тех пор тоскует по Москве неудержимо. У нас она получала 50 рублей в месяц. Если Вам или кому-нибудь в Москве понадобится надежный служащий на какое бы то ни было дело, Вы оказали бы делу большую услугу, если бы порекомендовали бы ее на место». 24 августа Иорданов сообщал: «Был у меня Ваш двоюродный брат и передал мне о Вашем любезном согласии помочь бывшей нашей библиотекарше – Любови Юлиановне Арбушевской – получить какое-нибудь место в Москве. По профессии она акушерка, но со времени окончания курса она практикой не занималась, а служила в библиотеке, тем не менее более всего ей по душе больничное дело, и она готова там служить хотя бы сестрой. Если это не удастся, согласна служить по городским или земским учреждениям или же в правлении железных дорог. Жалованье она получала у нас 600 руб. в год, но при какой-нибудь квартире она согласна и на меньшее».

Желаю Вам хорошего, веселого путешествия… – Иорданов уезжал с 28 августа в отпуск на 20 дней. Он намеревался путешествовать по Кавказу.

4162. Вл. И. НЕМИРОВИЧУ-ДАНЧЕНКО

2 сентября 1903 г.

Печатается по автографу ( Музей МХАТ). Впервые опубликовано, с пропуском: Письма, т. VI, стр. 313–314; полностью – ПССП, т. XX, стр. 129–130.

Ответ на письмо Вл. И. Немировича-Данченко без даты, с пометой Чехова: «1903, IX» ( Ежегодник МХТ, 1944, стр. 159–160).

Очень жаль, что мы расходимся насчет пьесы Найденова… – См. письмо 4156 * и примечания * к нему.

…уйдешь в Малый театр, то не обрадуешься. – Отклик на сообщение Немировича-Данченко: «Если она <пьеса Найденова „Деньги“> будет иметь большой успех (вообще успех будет иметь) и газеты будут ругать нас (больше всего, значит, меня) за то, что мы не взяли этой пьесы, то мне лично закрыты двери Худож<ественного> театра. Тогда я уже не могу дать свою пьесу, т. к. выйдет, что я терплю около себя только Чехова и Горького да знаменитых иностранцев – Ибсена, Гауптмана, Шекспира. Может быть, и к лучшему. Может быть, в самом деле, достойнее в моем положении отдавать пьесу в Малый театр. На днях несколько артистов Мал<ого> т<еатра> с режиссером во главе очень горячо доказывали мне, что я обязан пьесы свои ставить у них. Кажется, они правы».

Моя пьеса ~ будет окончена скоро… – См. письмо 4196 * .

В моей пьесе роль матери возьмет Ольга… – Роль Раневской.

…кто будет играть дочку 17–18 лет… – На роль Ани претендовали Н. А. Лисенко, Л. А. Косминская, М. Ф. Андреева и М. П. Лилина (см. примечания к письму 4224 * ). На премьере роль Ани играла Лилина.

4163. В. А. ГОЛЬЦЕВУ

3 сентября 1903 г.

Печатается по автографу ( ГБЛ). Впервые опубликовано: ПССПт. XX, стр. 130.

Секретка.

…заслуживает внимания только рассказ Крашенинникова. – Речь идет о рассказе Н. А. Крашенинникова «Рассказ об одной женщине», который был напечатан в «Русской мысли», 1903, кн. XI.

Рассказ напишу, погоди немножко. – Это намерение не было осуществлено.

4164. С. Н. РАБИНОВИЧУ (ШОЛОМ-АЛЕЙХЕМУ)

6 сентября 1903 г.

Печатается по тексту: ПССП, т. XX, стр. 123, где опубликовано впервые, по копии с датой 6 августа 1903 г. Местонахождение автографа неизвестно. Дата: 6 августа – ошибка копии (или описка Чехова).

Датируется по письму С. Н. Рабиновича от 30 августа 1903 г., на которое Чехов отвечает ( Шолом-Алейхем. Собр. соч. в шести томах, т. 6. М., 1974, стр. 654).

Вот уже два месяца, как я живу в Ялте… – Чехов приехал в Ялту 9 июля.

…из Ялты я уже писал Вам… – Известно письмо Чехова Рабиновичу от 19 июня, написанное в Наро-Фоминском.

…в ответ на Ваше письмо… – От 16 июня 1903 г. ( ГБЛ).

…у меня нет ни одной строки, которую я мог бы предложить Вам. – См. письмо 4129 * и примечания * к нему. 30 августа Рабинович обращался к Чехову с просьбой: «На днях я получил от гр. Л. Н. Толстого „Три сказки“, спец<иально> для нашего изд<ания> „Hilf“, написанные в пользу кишиневских евреев, и „сказки“ эти мною уже переведены на евр<ейский> жаргон и отправлены в редакцию сборника. Я уполномочен редакцией еще раз обратиться к Вам с просьбой, не найдете ли Вы возможным уделить нам какую-нибудь новенькую вещицу? (Хотя бы копию с того, что предназначено для ближайшей книги журнала)».

…в начале ноября я буду в Москве… – Чехов вернулся в Москву в начале декабря.

…прислать мне Вашу повесть… – Рабинович писал: «…прошу Вас, не можете ли Вы взять на себя труд перевести <поместить> мой рассказ из еврейской жизни (на русском языке) в журнале «Русская мысль» или другом каком-либо русском журнале? Если да, то могу ли я Вам прислать рассказ для просмотра?»

4165. М. А. ЧЛЕНОВУ

13 сентября 1903 г.

Печатается по автографу ( ГЛМ). Впервые опубликовано: Письма, т. IV, стр. 314–315.

Ответ на письмо М. А. Членова от 9 сентября 1903 г. ( ГБЛ).

…лето провел я очень хорошо… – На даче в Наро-Фоминском, а затем в Ялте.

…работал понемножку… – Над корректурой рассказа «Невеста», пьесой «Вишневый сад» и рукописями начинающих авторов, присылаемых Чехову редакцией «Русской мысли».

Пьесу я почти кончил… – Членов писал о «Вишневом саде»: «Я слышал, что Вы хорошо себя чувствуете, что меня глубоко радует. Слышал я также (от Вишневского, Лужского и других), что Вы окончили пьесу для наступающего сезона. Сегодня в „Новостях дня“ объявлено даже ее название „Вишневый сад“. Какая прелесть! Уже из-за этого имени пьеса сразу делается близкой и родной».

За письмо большое Вам спасибо. – Членов сообщал в нем московские новости: «У нас в Москве сезон еще только начинается. В театральном мире больше всего говорят пока о Солодовниковской частной опере, где Н. Н. Арбатов вводит реформы, „по образу Художественного театра“. К сожалению, у них нет голосов, но во всяком случае это интересно. В Большом же театре, когда не поют Шаляпин и Собинов, положительно нельзя бывать. Я был там на открытии и слышал „Жизнь за царя“. Вы не можете себе вообразить, какая сплошная желейность эта опера на сцене Большого театра. В Малом пока нового ничего нет, у Корша недурно идет „Раб наживы“ <…> Художественный театр открывается в конце сентября „Цезарем“. Я с большим волнением, как друг этого театра, жду его открытия: ведь „Цезарь“ для него прямо вроде дебюта. Говорят, что Качалов изумительно ведет Цезаря. В литературных кружках мало нового. „Курьер“ очень плох. Какова-то будет „Русская мысль“ в этом году? В университете у нас тоже мало нового. Ректор опять оставлен на 4 года, назначен новый помощник ректора (математик Лахтин), уходит, говорят, Шервинский. Вот и все».

Мне хотелось бы поговорить с Вами о Мечникове. – Отклик на сообщение Членова: «Зато в моей специальности крупные новости: Мечникову удалось привить шимпанзе сифилис, что в теоретическом отношении представляет факт колоссальной важности. Я лично за лето в Финляндии окреп и сейчас работаю вовсю. Через 2 недели начинаю лекции студентам, зимой думаю прочесть 2 публичных лекции, готовлюсь к Пироговскому съезду; появляется настоящая практика. Книгу свою я продал Риккеру, и она зимой выйдет в свет».

Это большой человек. – Художник Н. З. Панов вспоминал, что во время сеанса в кабинете Чехова, 12 августа 1903 г., у них с писателем был разговор о новых открытиях в науке, в том числе и о Мечникове. «– Вот Мечников, – говорю я (конечно, невпопад, касаясь больного места), – изыскивает способы продления человеческой жизни.

– Не нужно! Нужен другой Мечников, который помог бы сделать обыкновенную жизнь здоровой и красивой. И, я думаю, такой придет» (Н. Панов. Сеанс – «Живописное обозрение», 1904, № 40, стр. 554).

4166. М. П. АЛЕКСЕЕВОЙ (ЛИЛИНОЙ)

15 сентября 1903 г.

Печатается по автографу ( ГБЛ). Впервые опубликовано: Письма, т. VI, стр. 315–316.

Ответ на письмо М. П. Алексеевой от 11 сентября 1903 г.; Алексеева ответила 10 октября ( Ежегодник МХТ, 1944, стр. 237–238).

…пьесы моей… – «Вишневый сад».

…для Вас я написал не «ханжу», а очень милую девицу… – Роль Вари первоначально предназначалась для О. Л. Книппер, затем – для Лилиной. Она писала Чехову: «Извещена Стаховичем, что Ольга Леонардовна везет 3 акта новой пьесы и мне роль ханжи. Ура! Ура! Ура! Я счастлива и радуюсь за Вас, за себя и за театр».

…дней 8-10 назад я заболел, стал кашлять, ослабел… – К. С. Станиславский писал Книппер в августе 1903 г.: «Больше всего нас огорчает, что Антон Павлович не чувствует себя совсем хорошо, а иногда раскисает. Не раз помянули все недобрым словом Остроумова. Он наврал и сбил хорошее настроение с Антона Павловича, а ведь известно, что его здоровье зависит от внутреннего спокойствия. Не думайте дурно о нас. Мы огорчаемся за самого Антона Павловича и его окружающих, о пьесе же думаем совсем в другие минуты, когда волнуемся о судьбе театра. Как ни верти, а наш театр – чеховский, и без него нам придется плохо. Будет пьеса – спасен театр и сезон, нет – не знаю, что мы будем делать. На „Юлии Цезаре“ далеко не уедешь, на Чехове – куда дальше…» ( Станиславский, т. 7, стр. 262–263).

Ольга не привезет пьесы… – Книппер уехала из Ялты в Москву 19 сентября. «Вишневый сад» был послан Вл. И. Немировичу-Данченко 14 октября.

Вышла у меня не драма, а комедия ~ фарс… – Еще до написания пьесы Чехов определял ее жанр как комедию, о чем свидетельствует письмо Станиславского З. С. Соколовой от 7 сентября 1901 г.: «Он пишет фарс, это под большим секретом. Могу себе представить, это будет нечто невозможное по чудачеству и пошлости жизни. Боюсь только, что вместо фарса опять выйдет рас-про-трагедия. Ему и до сих пор кажется, что „Три сестры“ – это превеселенькая вещица» (там же, стр. 218). 11 ноября 1903 г. Лилина писала Чехову о «Вишневом саде»: «Когда читали пьесу, многие плакали, даже мужчины; мне она показалась жизнерадостной, и даже на репетицию этой пьесы весело ездить, а сегодня гуляя я услыхала осенний шум деревьев, вспомнила „Чайку“, потом „Вишневый сад“, и почему-то мне представилось, что „Вишневый сад“ не пьеса, а музыкальное произведение, симфония. И играть эту пьесу надо особенно правдиво, но без реальных грубостей; так мне все кажется!» ( Ежегодник МХТ, 1944, стр. 238). Ср. оценку «Вишневого сада» Станиславским (примечания к письму 4222 * ).

У Константина Сергеевича большая роль. – Чехов предполагал, что Станиславский будет играть роль Лопахина.

К началу приехать не могу… – Лилина спрашивала Чехова: «…когда же Вы сами приедете? Неужели Вас не будет на открытии? Это невозможно, немыслимо. Милый Антон Павлович, мы будем жить в Каретном ряду, не высоко, близко от театра и можем приютить Вас у себя, так как в Вашей квартире Вам высоко ходить».

…буду сидеть в Ялте до ноября. – Чехов выехал в Москву 2 декабря.

…посылаю письмо в Камергерский переулок. – Алексеевы собирались переехать в Каретный ряд, д. Маркова. Не зная точного адреса, Чехов отправил свое письмо в адрес Художественного театра.

Игорю и Кире шлю низкий поклон… – О своих детях Лилина писала: «…у Игоря был брюшной тиф, и 6 недель надо было очень строго выхаживать его <…> Любимовка вся полна воспоминаниями о Вас; все Вам очень кланяются. Кира очень просила Вам поклониться от себя и от Вашего друга Цыгана; завтра она получит щенка St. Bernard и очень радуется».

…это нужно для моей пьесы. – Чехов предполагал, что А. Л. Вишневский будет исполнять роль Гаева. В письме от 22 августа 1903 г. к Книппер Вишневский просил ее: «Скажите моему другу, земляку и однокашнику, что гимназист таганрогской гимназии очень похудел» ( Книппер-Чехова, ч. 2, стр. 52). Эта фраза свидетельствует, что Чехов еще раньше предлагал Вишневскому похудеть для новой роли.

Константину Сергеевичу ~ низкий поклон. – Это письмо Чехова Станиславский получил в Москве, а затем переслал его в Любимовку Лилиной. В сопроводительном письме он замечал: «Посылаю тебе письмо Чехова <…> Прости, что распечатал письмо Чехова, – надо было узнать положение дел» ( Станиславский, т. 7, стр. 263).

4167. С. А. КАРЗИНКИНОЙ

15 сентября 1903 г.

Печатается по автографу ( ГБЛ). Впервые опубликовано: Неизд. письма, стр. 94.

Ответ на письмо С. А. Карзинкиной от 10 сентября 1903 г. ( ГБЛ).

…я говорил с Сергеем Яковлевичем Елпатьевским… – В своем письме Карзинкина сообщала о желании сделать пожертвование на открытие двух-трех коек для недостаточных больных в санатории Ялтинского благотворительного общества «Яузлар» и интересовалась, остается ли за жертвователем право помещать больного по своему усмотрению или же освобождающуюся койку будут передавать очередным кандидатам на лечение. В 1904 г. она внесла на постройку 2000 р. (см. письмо Н. Д. Телешову от 1 марта 1904 г. в т. 12 Писем).

Чехов являлся членом Комитета по постройке пансиона «Яузлар» Ялтинского благотворительного общества и в это время разослал, видимо, ряду лиц воззвание Комитета. В архиве Чехова сохранился один из экземпляров воззвания, отпечатанного на бланке общества и посланного в августе 1903 г. артисту Художественного театра и пайщику В. В. Лужскому (Калужскому). В нем говорилось: «Ялтинское Благотворительное общество приступает к постройке пансиона „Яузлар“ для нуждающихся приезжих больных туберкулезом во всех стадиях его развития и обращается к Вам с просьбой о помощи и содействии». Далее сообщалось, что Благотворительное общество ставит целью оказывать многообразные услуги приезжим больным: «приискание дешевых комнат, стола, молока, предоставление бесплатной медицинской помощи и удешевленных лекарств, приискание уроков, занятий», наконец, выдачу денежных пособий, которая «достигла в 1902 г. огромной для маленькой Ялты суммы – свыше 5000 рублей». Подписи: председатель Комитета Б. П. Ножников, члены Комитета – А. П. Чехов, А. Я. Бесчинский, Л. П. Княжевич, И. Н. Альтшуллер, М. Ф. Ставраки, П. А. Тамбурер, О. А. Снеткова. Секретарь – Т. П. Розанов. На конверте рукой Чехова надписано: «Москва. Его высокоблагородию Василию Васильевичу Калужскому. Петровское-Разумовское, д. Озерецкого». Почтовый штемпель: Ялта. 8 VIII. 1903 ( ГБЛ).

4168. В. А. ГОЛЬЦЕВУ

18 сентября 1903 г.

Печатается по автографу ( ГБЛ). Впервые опубликовано: ПССП, т. XX, стр. 132.

В. А. Гольцев ответил 17 октября 1903 г. ( Памяти Гольцева, стр. 139).

…я задержал рассказ… – Вероятно, речь идет о рассказе А. К. Семенова «В чем причина?», который Чехов редактировал (см. письмо 4155 * и примечания * к нему).

Ольга будет в Москве в это воскресенье. – О. Л. Книппер выехала в Москву 19 сентября.

Маша поживет здесь до октября. – М. П. Чехова выехала из Ялты 4 октября.

4169. В. М. ЧЕХОВУ

18 сентября 1903 г.

Печатается по автографу ( ГБЛ). Впервые опубликовано: Неизд. письма, стр. 193.

Ответ на письма В. М. Чехова от 5 и 12 сентября 1903 г. ( ГБЛ).

…спасибо за письмо и за фотографию. – На открытках, посланных Владимиром Митрофановичем, были отпечатаны фотографии: на первой – Чехов на балконе ялтинской дачи, на второй – дом Чехова в Ялте и овал с рисунком двух кошек, обрамленным веткой цветущей яблони. Владимир Митрофанович писал в последней открытке: «Вот твоя миленькая дача! Какая она хорошенькая! Если мой снимок понравится, то сообщи мне, и я сделаю для тебя несколько штук».

В Ялте дни теплые… – Отклик на сообщение В. М. Чехова: «В Таганроге начались холода, дождей нет».

Когда будешь писать в Мерв… – В Мерве жила семья сестры В. М. Чехова – Александры Митрофановны, по мужу Бреневой, о которой Владимир Митрофанович сообщал в письме от 21 августа: «Вася, Саша, Леля и Игорь уехали 16 августа в Мерв, у отъезжающих был прекрасный вид, много смеялись, шутили, по-видимому, с удовольствием едут в Закаспийский край» ( ГБЛ). 27 июня 1903 г. Г. М. Чехов писал Антону Павловичу: «С легкой твоей руки наш Василий Дмитриевич <Бренев> получил назначение в Закаспийский край, в г. Мерв, военным священником. Хотя далеко, но зато так скоро. Через месяц трогается в дальний путь» ( ГБЛ).

4170. О. Л. КНИППЕР-ЧЕХОВОЙ

19 сентября 1903 г.

Печатается по автографу ( ГБЛ). Впервые опубликовано: Письма к Книппер, стр. 341.

Секретка. Датируется по почтовым штемпелям: Батум. Одесса. 19 IX. 1903; Москва. 21 IX. 1903.

О. Л. Книппер ответила 22 сентября 1903 г. ( Книппер-Чехова, ч. 1, стр. 272–273).

4171. О. Л. КНИППЕР-ЧЕХОВОЙ

19 сентября 1903 г.

Печатается по автографу ( ГБЛ). Впервые опубликовано: Письма к Книппер, стр. 340–341.

Датируется по почтовым штемпелям на конверте: Ялта. 19 IX. 1903; Москва. 22 IX. 1903 и пометой Чехова: «пятница», которая приходилась на 19 сентября.

О. Л. Книппер ответила 23 сентября 1903 г. ( Книппер-Чехова, ч. 1, стр. 274–275).

Как провела ты время в Севастополе с рыжим усачом? – Об А. К. Шапошникове Книппер писала 19 сентября: «Шапошников меня замучил. Возил на Братское кладбище, угощал обедом на бульваре, и вином, и шампанским и злил меня нелепостью. Голова болит адски. Хочется быть одной до ужаса <…> Шапошников устроил отдельное купе 1-го класса. К чему? Я не привыкла к таким парадам. Меня это мучает. Не дают времени думать о тебе. Мечтаю лечь одна, раздеться и думать о тебе, о Ялте. Я плакала, когда уезжала» (там же, стр. 268–269). Получив письмо Чехова, Книппер 24 сентября опять вернулась к этой теме: «О, эти рыжие усы! Как я их ненавидела! Как они пожимались, и кланялись, и, ехавши мимо церкви, сняли шляпу, и крестились за здоровье Антона Павловича. Глупо и нелепо было пить шампанское с чужим для меня человеком, на берегу моря при заходящем солнце. А мне так хотелось быть одной, сидеть на берегу и передумывать все, что я пережила за последнее время» (там же, стр. 275).

…пьеса пойдет в первых числах декабря… – Премьера «Вишневого сада» состоялась в Художественном театре 17 января 1904 г.

«Новое время» все продолжает пощипывать Горького… – В «Новом времени» (1903, № 9886, 12 сентября) была напечатана «Отповедь г. Максиму Горькому» В. Буренина. В ней Буренин в грубом тоне ответил на статью М. Горького «О кишиневском погроме», опубликованную в журнале «Освобождение» (1903, № 24), в которой Горький назвал подстрекателями погрома Суворина, Буренина, Величко и др. сотрудников «Нового времени». Буренин утверждал, что настоящими виновниками кишиневского погрома являются «прежде всего любимейшие чада его лубочного „творчества“, ухарские Васьки Пеплы, Челкаши, Коноваловы и им подобные воры, грабители и душегубцы».

…как идет «Юлий Цезарь»… – В Художественном театре шли репетиции «Юлия Цезаря» Шекспира. 22 сентября, описывая первый день пребывания в Москве, Книппер писала: «…пошла в театр, вошла в зал как раз в то время, когда Цезаря пронзают кинжалами, и оторопела – ничего не понимаю. Всюду белые тоги, в которых не скоро узнаешь всех. В Вишневском мне что-то нравится, а может, просто темперамент его настоящий подкупает, еще не разобралась. Брута не понимаю пока, но что-то мне не нравится в самом голосе, в речи. Ну, потом все налетели на меня, пошли поцелуи, рукопожатия, расспросы без конца о тебе и просьба послать тебе от всех нижайший поклон и уверение в любви и преданности» ( Книппер-Чехова, ч. 1, стр. 273).

4172. О. Л. КНИППЕР-ЧЕХОВОЙ

20 сентября 1903 г.

Печатается по автографу ( ГБЛ). Впервые опубликовано: Письма к Книппер, стр. 341–342.

Датируется по почтовым штемпелям на конверте: Ялта. 20 IX. 1903; Москва. 23 IX. 1903.

О. Л. Книппер ответила 24 сентября 1903 г. ( ГБЛ; Книппер-Чехова, ч. 1, стр. 276–277).

…ждал твоей севастопольской телеграммы… – Книппер отвечала: «Голубчик, золотой мой, не сердись за телеграмму. Я на вокзале писала письмо тебе и уже ко второму звонку еле поспела попасть в вагон и умоляла Шапошникова послать сию минуту телеграмму. Значит, он не послал сейчас же! Прости, умоляю. Но я была такая растерянная…»

…я, как литератор, уже отжил… – Для последнего периода жизни Чехова характерны повышенная требовательность к своему творчеству, сознание незавершенности многих замыслов и одновременно ощущение «старомодности» своей писательской манеры, остро сказавшееся, в частности, при работе над «Невестой» (см. т. 1 °Cочинений, стр. 336 и 464–465). В ответном письме Книппер разубеждала Чехова: «Ты как литератор нужен, страшно нужен, нужен, чтоб отдыхать, чтоб люди помнили, что есть на свете поэзия, красота настоящая, чувства изящные, что есть души любящие, человечные, что жизнь велика и красива.

А лиризм твой? Каждая твоя фраза нужна, и впереди ты еще больше нужен. Ох, если бы у меня был дар слова – сколько бы я тебе наговорила!! Выгони из себя ненужные мысли. Пожалей людей и почувствуй, что ты им нужен. Не отдаляйся, а давай все, что ты можешь дать из своей богатой души. Пиши, и люби каждое свое слово, каждую мысль, каждую душу, которую вынянчишь, и знай, что все это необходимо для людей. Такого писателя, как ты, нет и нет, и потому не замыкайся, не уходи в себя. Пьесы твоей ждут как манны небесной».

Михайловского еще не видал. – Н. Г. Гарин-Михайловский посетил Чехова 26 сентября (см. письмо 4179 * ).

Панова тоже не видел. – Художник Н. З. Панов был у Чехова 22 и 26 сентября (см. письма 4174 * и 4179 * ).

4173. О. Л. КНИППЕР-ЧЕХОВОЙ

21 сентября 1903 г.

Печатается по автографу ( ГБЛ). Впервые опубликовано: Письма к Книппер, стр. 342–343.

Год устанавливается по почтовым штемпелям на конверте: Ялта. 22 IX. 1903; Москва. 24 IX. 1903.

Ответ на письмо О. Л. Книппер от 19 сентября 1903 г.; Книппер ответила 25 сентября ( Книппер-Чехова, ч. 1, стр. 268–269 и 278).

…уже не сердито поглядываю на свою рукопись… – Чехов завершал работу над «Вишневым садом».

…тотчас же сообщу тебе по телеграфу. – См. телеграмму * от 14 октября.

К<онстантин> Л<еонардович> не приходил после твоего отъезда… – Книппер извещала Вл. И. Немировича-Данченко 22 августа 1903 г. из Ялты: «А знаете, я своего брата Костю вытащила из подлого Кавказа. Его отправили на постройку на границу Персии, а ему и жене доктора запретили из-за климата. Я познакомилась здесь с начальником Крымских изысканий, Михайловский-Гарин (знаете?). Он был у нас и говорил с ним, а ему как раз нужен инженер. Вот и устроилось дело. Я счастлива за брата» ( Книппер-Чехова, ч. 2, стр. 51). К. Л. Книппер с 24 сентября часто навещал Чехова в Ялте.

…тебя так прельстили длинные рыжие усы… – Об А. К. Шапошникове см. примечания к письму 4171 * .

Пьесу пришлю на твое имя… – Книппер отвечала: «Пьесу буду ждать с нетерпением. Если ты только пришлешь ее прямо начальству, а не мне, то разведусь с тобой, так и знай».


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю