Текст книги "Это случилось в тайге (сборник повестей)"
Автор книги: Анатолий Клещенко
Жанр:
Прочая проза
сообщить о нарушении
Текущая страница: 23 (всего у книги 40 страниц)
– Михаил Венедиктович, ваших ботинок мы не нашли.
– Но ведь они были, Эля! – с возмущением ответил тот и снова затанцевал на камне. – Я же не могу без ботинок!
Генка не слушал его жалоб. Он украдкой рассматривал девушку, которая укладывала на берегу вещи, передаваемые с катера, а поднявшийся низовой ветерок мешал ей, упорно бросая в глаза прядь черных волос.
– С ящиками мне не справиться, – сказала оставшаяся на катере женщина. За ее спиной вырос рыжий парень в тельняшке – моторист; они вдвоем поставили на борт укрытый брезентом ящик. Высокий мужчина, принимавший вещи с палубы, растерянно посмотрел наверх, потом на Элю. Та медленно отвела снова упавшую на глаза прядь, словно бы ненароком посмотрела на Генку. И когда Генка, решительно отодвинув высокого, принял ящик на плечо и понёс к вещам на берегу, улыбнулась благодарно и чуть-чуть смущенно.
– Весу-то! – презрительно поднимая брови, на ходу бросил ей Генка и дернул плечом, отчего ящик заговорил тонкими стеклянными голосками.
– Осторожнее, не уроните! – испугалась Эля. – Там лаборатория!
Тогда Генка приостановился. Не опуская дьявольски тяжелого ящика, с нарочитым удивлением посмотрел на девушку: ха, неужели она думает, что Генка Дьяконов такой же хлипкий, как ее спутники? Да разве это возможно, чтобы он уронил какой-то несчастный ящик?
Колени подгибались и, казалось, начинали плавиться, но Генка заставил себя помедлить. Дав девушке осознать его силу, полюбоваться, спросил с покровительственной усмешкой:
– Можно поставить пока здесь? В дом после перетаскаем, выгрузить все надо сначала.
3
Через неделю Генке казалось, будто немногочисленный отряд Михаила Венедиктовича сто лет уже располагается здесь, а занятый экспедицией дом никогда и не пустовал. За неделю новые люди успели примелькаться, прижиться. Даже Петр Шкурихин, не любивший лишних глаз и ушей, сказал однажды Матвею Федоровичу:
– Ничего вроде попался народишко, не вредный.
– Вроде бы ничего, – согласился тот, прикидывая, сколько уже заработал на продаже молока новым соседям.
Михаил Венедиктович одарил все население поста защитными сетками и объяснил, что они пропитаны составами, отпугивающими насекомых. Названия у составов были – только язык ломать: гексамит, кюзол, диметилфталат, диэтилтилоамит. Матвей Федорович с сомнением посмотрел на доставшуюся ему, с ячеей, в которой не застрял бы и воробей, но сетку взял. Марья Григорьевна вдобавок выпросила еще целую бутылочку какого-то снадобья, чтобы мазать вымя корове, до крови объедаемое мошкой и паутами.
Единственное, чего потребовали паразитологи от бакенщиков, – это не заплывать на огороженные колышками участки в зарослях водяных трав. Каждый день, вне зависимости от погоды, сам Михаил Венедиктович и его ассистентка Вера Николаевна стоически забредали по грудь в воду – собирать в стеклянные баночки скользкие клочья водорослей. Баночки уносились в дом, более светлая комната которого называлась теперь лабораторией. Длинный и угловатый, похожий на сухую лиственницу Сергей Сергеевич, научный сотрудник института, командовал там микроскопами и священнодействовал над переплетенными в клеенку тетрадями.
Внизу, у воды почти, студентка-практикантка Эля Стесинская и Генка, с момента выгрузки незаметно для себя помогавший экспедиции в устройстве быта, установили те самые колокола, упоминание о которых при выгрузке вороха белого полотна заставило недоумевать бакенщиков. Обтянутые этим полотном трубчатые каркасы издали больше всего походили на каких-то безголовых великанов в белых до земли саванах.
– Колокола Манчевского, есть такой паразитолог в Ленинграде, – объяснила Эля, – нужны для определения количества насекомых, ну и… активности…
Девушка почему-то запнулась, и Генка решил, что для определения активности приходится забираться под белые колпаки голышом, позволяя комарам и мошке беспрепятственно кусать себя. Вечером он шутки ради высказал свои предположения Петру, и тот, замаслившимися глазами посмотрев на ближний из колоколов, словно умел видеть сквозь полотно, спросил:
– Забраться бы, туда, когда эта Эля мошку кормит, как думаешь?
– Зачем? – не подумав, удивился Генка.
Петр посмотрел на него искоса, не тая насмешки.
– Комаров с нее погонять, пожалеть девку – вот зачем. Ну и дурак ты, Генка!
Положим, Генка знал, что он не дурак, – просто ему как-то не пришло в голову то, о чем думал Петр. Но, не желая казаться дураком, Петру сказал неопределенно, ничего не видя за своими словами:
Вообще-то, конечно…
– Девчонка что надо! – подхватил Петр. – Такую бы в руках подержать… Ты, когда они с Верой Николаевной пойдут купаться, в кустах на скале посиди – сам увидишь.
– А ты видел, что ли? – почему-то раздражаясь, спросил Генка и не узнал своего голоса.
– Я, брат, без этого понимаю. С первого взгляда, особенно если платье узкое, в обтяжку…
Не отдавая отчета, что заставляет поступать так, Генка вдруг встал, сначала произнося слова, а потом вкладывая в них смысл.
– Черт, я же приемник включил и забыл настроиться. Батареи расходуются неизвестно зачем…
Уходя от Петра в начинающую густеть вечернюю мглу, он уже понимал, почему уходит, зачем выдумал причину для ухода. Просто не хочет, чтобы предметом подобного мужского разговора была Эля. Не такая она какая-то, чтобы говорить о ней как о всех других девках. Вот про леспромхозовскую Аньку Савелову или про Наташку – пожалуйста. Даже интересно поговорить.
Генка не спрашивал себя, чем Эля отличается от этих девчонок. Но отличалась она несомненно: немыслимо было бы ущипнуть ее за бок или сказать что-нибудь дурашливое, нравившееся тем, хотя и взвизгивали, притворяясь смущенными. С Элей даже говорить было не о чем; во всяком случае, у Генки не получалось с ней разговоров. А если получались, то неживые, скучные, ни о чем. Кроме того, Эля вечно подсмеивалась над ним. И все-таки его почему-то тянуло к Эле.
Хлопнув для отвода глаз дверью и постояв на крыльце, Генка обогнул дом и глянул на окна лаборатории. Они светились. На черной земле под ними лежали перекошенные, скрепленные крестообразными тенями рам четырехугольники менее яркого света – словно уроненные фанерные ставни. Невольно он умерил шаги, ступая по ним, как будто впрямь мог изломать что-то или споткнуться. В темных сенях зацепился штанами за якорек на спиннинге Сергея Сергеевича, а поставленная на тормоз катушка затрещала именно тогда, когда Генка вошел в комнату.
– Чтоб тебя! – смутился он и принялся высвобождать крючок.
– Сергей Сергеич, наконец-то у вас улов! – весело захлопала в ладоши Эля, а Вера Николаевна всполошилась.
– Господи, вечно вы ставите свою вертушку в самых дверях!
Сергей Сергеевич, казавшийся еще выше в темном тренировочном костюме, повернулся от полочки с книгами и, кланяясь Эле, сказал:
– С уловом, по-моему, следует поздравить вас. Вам этого не кажется?
– Обоим по очку, – объявила строгим голосом Вера Николаевна. – Счет – восемь к шести, в пользу Эли. Знаете, Геннадий, они соревнуются в острословии, и Сергей Сергеич рискует перейти в группу "Б".
Генка наконец отцепился от проклятого спиннинга.
– А мы все рискуем остаться без штанов, если Сергей Сергеич не будет убирать свой спиннинг подальше, – сказал Михаил Венедиктович. Он сидел на своей койке, склонясь над шахматной доской: решал, по обыкновению, задачи. – Вы не станете предъявлять счет моему коллеге за порванные брюки, Геннадий?
– Не стану, – серьезно уверил Генка. – С вашим спиннингом, Сергей Сергеич, надо в Ухоронге ловить и вместо блесны мыша сделать.
– Как вы сказали? – переспросила Вера Николаевна.
Генка заметил, что по ярким губам Эли пробежала улыбка, но заупрямился.
– Мыша. Из бурундучьей шкуры. Искусственного.
– Вероятно, мышь? Простите, Гена, но я всегда ратовала за чистоту русского языка, и слышать такое от юноши, закончившего одиннадцатый класс, пусть даже в сельской местности…
– Мышь – это которая в подполе, – важничая, сказал Генка. – А тайменей на мыша ловят. Понимаете, это вроде того, что все говорят компас, а на флоте – компас.
– Вы с честью вышли из положения, Геннадий! – объявил Сергей Сергеевич. – И вы отомстили за всех: Вера Николаевна нас поедом ест за малейшую ошибку. Посему я с особым удовольствием отправился бы с вами и с мышом на Ухоронгу. Если только на вашего мыша не запрещается ловить рыбу, как на пресловутые самоловы.
– На речках заездки городить запрещается. Ну и глушить, конечно. Только все эти запрещения – чепуха.
– Как то есть? – удивился Михаил Венедиктович, поворачиваясь, чтобы видеть лицо Генки.
Парень пренебрежительно махнул рукой.
– Конечно, чепуха. Вроде бабы-яги для маленьких.
– Хотите сказать, что в действительности никаких запретов не существует?
– Нет, запреты-то существуют. Так ведь это для тех, кто боится. Для дураков. Ловкого мужика черта с два поймают, от любого надзора уйти можно.
– И вы уходили?
– Сколько раз!
– Создается впечатление, Геннадий, что вы считаете себя чем-то вроде героя, а? Подвигом, видимо, кажется – оставить в дураках инспектора, как вы говорите – уйти?
Угадывая в тоне ученого осуждающие нотки, Генка не спешил с ответом. Пододвинув скрипучий стул, с независимым видом уселся и терпеливо подождал, пока против него на пустом ящике примостился Сергей Сергеевич.
– Герой не герой, – сказал он наконец, – но и не трус. Не думайте, что так уж легко уходить от них. Специально же занимаются, учат их этому – ловить нашего брата. Мотор у рыбнадзора знаете какой? Не то что у нас. Оружие. Оптика. Ну и всякое такое.
– Герой, конечно! – явно иронизируя, кивком показал на Генку Сергей Сергеевич, словно без того не догадались бы, кому адресуется ирония. – Эх, Геннадий, Геннадий!..
Будь слова его гневными, оскорбительными, Генка знал бы, как ответить на них. Ничего, что Сергей Сергеевич – ученый, а он – бакенщик: пусть не судит о том, чего не понимает, как не понимает Генка его хитрой науки. Но Сергей Сергеевич не гневался, не оскорблял. Судя по тону последних слов, он искренне жалел Генку.
Не зная, что и как отвечать, он встал бы и ушел, но гордость не позволяла этого. Не мог допустить, чтобы Эля считала его посрамленным, уносящим неоплаченную обиду.
– Поживете на реке месяц-другой – поймете! – стараясь не казаться обиженным и не найдясь сказать что-либо другое, заверил Генка.
Сергей Сергеевич развел руками и сокрушенно вздохнул, а Михаил Венедиктович, рассыпая шахматы, встал и, заложив руки за спину, подошел к Генке.
– Не в нас дело, Геннадий! – сказал он. – Конечно, мы многого не умеем понять. Но вы не хотите понять главное, для вас главное, как я думаю. Рыбнадзор представляется вам этаким неразворотливым дядькой или дядьками, которые со всеми своими моторами, оптикой и оружием не могут справиться с вами одним. Так? Так, я знаю! И вы считаете себя удальцом парнем – один против четырех или пяти инспекторов. Но ведь это вам только кажется, Геннадий! Все совершенно наоборот. Скажите, сколько… ну, таких, как вы, в районе?
Генка пожал плечами.
– Это кто переметы ставит, что ли? Порядком, наверное. Не думайте, что один я.
– Вот именно – не один! Именно – порядком! И получается на каждого инспектора по десятку браконьеров, если не больше. А ну-ка, попробуйте вы, молодец-удалец, справиться с десятерыми! Уверен, что отказались бы. А они не отказываются. Вы бы не ушли от десятерых, а они вынуждены гоняться за десятерыми. Да и насчет оружия… Слышали, наверное, что в низовьях недавно опять инспектора рыбнадзора застрелили? Опять-таки не инспектор, а инспектора. И он ратовал не за свое благо, в вашем понимании этого. Вот и скажите теперь, положа руку на сердце, кто же удалец-молодец? А?
Генка молчал. Даже не потому, что Михаил Венедиктович положил его на лопатки, – он не был уверен, что положил. Надо было еще разобраться в этом. Он молчал, потому что маленький и толстенький ученый, над которым, при всем уважении, вечно подтрунивали, не мужчина в глазах Генки, судил о вещах именно по-мужски и за словами его стояли подлинно мужская суровость и прямота. Генка был ошарашен.
– Попало, Геночка? – лукаво спросила его Эля. – Знай наших!
Тот попытался ответить беспечной улыбкой, но улыбки не получилось. Продолжать разговор он не желал, так же как давешний разговор с Петром. Но давеча хотелось встать и уйти, что он и сделал. Сейчас не хотелось уходить.
К счастью, в разговор вступила Вера Николаевна:
– Наши сверхдобропорядочные мужчины, Геннадий, всегда возмущаются браконьерскими методами ловли рыбы и всегда покупают рыбу у браконьеров. И знаете, почему-то не произносят испепеляющих монологов.
– Считай поэтому, – подхватила Эля, – что неспроста удостоился великой чести. Юпитеры не гневаются на простых смертных.
За что и на кого должен гневаться Юпитер и при чем тут астрономия, Генка не знал, но понял, что девушка старалась сгладить какие-то углы, как-то поддержать его.
– Не шутите не к месту, Эля! – строго покосился Сергей Сергеевич. – Конечно, никто не гневается на Геннадия. Поймите, почему с ним следует говорить о вещах, не доступных всем этим торгашам рыбой. Ему же все это джеклондонщиной еще представляется!
"Морской волк" лежал у Генки на окне, но логической связи между книгой и разговором он не увидел. Решил после спросить у Эли, при чем тут Джек Лондон.
– Ладно, – сказал он, прикидываясь понимающим. – В общем, дали мне прикурить. Пойду спать. Спокойной ночи.
– Подумайте о нашем разговоре, Геннадий! – напутствовал его Михаил Венедиктович.
– Подумаю, – пообещал Генка, выходя.
Конечно, он и не собирался думать на эту тему. Он действительно собирался спать, но почему-то задержался на крыльце, уже взявшись за дверную ручку. Внизу, за черной пустотой не отражавшего свет наволока, на блескучей речной глади, мертвая в небе луна зыбилась, волновалась, жила. Огненные змейки пытались убежать от нее и снова к ней возвращались, сливаясь с нею. Казалось, весь мир состоял только из податливой тьмы, вороненого металла воды и жидкого, растекающегося по упругой воде огня.
Потом глаза свыклись с тьмой, и он разглядел еще более черные кусты над водой и ощетинившиеся камыши за ними. И почему-то представил себе рыбнадзоровскую моторку, беззвучно проносимую течением вдоль камышей, слушающего тишину инспектора в ней. Один, далеко от дома, он плывет мимо черноты, из любой точки которой может смотреть ствол ружья. Тот, кто нарушает закон, кто прячется от него, наверняка выстрелит скорее инспектора, потому что бессилен перед законом. И все-таки инспектор плывет!
С реки в самом деле донеслись звуки, похожие на плеск весел. Потом Генка увидел, как режется вода о невидимую лодку, и красный огонек папиросы, мерцающий в темноте. Лодка двигалась вдоль кустов, потом завернула к берегу. Загромыхала цепь. Когда человек, присутствие которого на берегу угадывалось только по звукам, поднялся на косогор, Генка по силуэту узнал Петра.
– Куда плавал? – спросил он.
– Дольники проверял, да запоздал маленько – понимаешь, с подачей чего-то, а у меня ключа для жиклера нет… Да, ты переметы готовь давай. Пошла рыба. Начнет светать – я к тебе в окно брякну. Ага?
Он не в меру долго ожидал ответа. Генка, отворотясь, смотрел на черную, начавшую заволакиваться туманом реку. Наконец сказал каким-то равнодушным тоном:
– Ну, брякни…
4
Никаких угрызений совести Генка не чувствовал, выметывая утром запретные снасти. В конце концов, у каждого свой взгляд на вещи. Москвичам хорошо судить со своей колокольни, вот попробовали бы безвыездно жить в тайге! Со скуки пропадешь, если даже с голоду не подохнешь, без рыбалки да без охоты. Чего они хотят, Михаил Венедиктович с Сергеем Сергеевичем? Чтобы Генка, как и они, стерлядку покупал по полтора рубля за килограмм? Дураков нет – жить у воды и не вымокнуть!
Но вчерашний разговор сидел в печенках, Генка пожаловался Петру:
– Мошкодавы мне лекцию вечером читали. Насчет рыбнадзора.
Он только что, в необъяснимом раздражении каком-то, выдумал это слово, но Петр его понял.
– Пронюхали? Хотят заявить, да?
– Да нет. Так, байки рассказывали.
– Пугали?
– А, насчет совести все…
Никто не произнес вчера слова "совесть", Генка произнес его сейчас только. Но не выдумал, как "мошкодавов". Так откуда же оно взялось, это слово?
– Делать им нечего, – сказал Петр. – Не заявят, конечно. А заявят – черт с ними, без них знает Кондратьев, не вчера родился.
– Кондратьеву нас еще поймать надо!
– У меня рыба в доме…
– В тайгу унеси.
– Я думаю, и так не должны найти. Не в подполье – просто две половицы поднял и закопал бочку. Под самым окном. Кажись, подплываем к месту? Готовь снасть! – скомандовал Петр.
Почти ложась на спину, мощными гребками он удерживал лодку, борясь с течением. Генка начал ставить разобранный на доске перемет. Течение рвало поводки из рук, вытягивало, как струны. Уходя в глубину, пробки из желтых становились мутно-зелеными, похожими на собственные отражения, и одна за другой терялись из глаз. Второй перемет заметали ближе к травам. Дольники поставили в самую "борозду".
Даже ближний берег почти не просматривался за туманом, нельзя было ориентироваться ни по береговым предметам, ни ставить наплавы, и Петр выругался:
– Черт, досыта нашаришься "кошкой", пока достанешь!
– Переметы найдем, – сказал Генка, – не первый раз. А вот с дольниками хуже: не то от четвертого бакена искать, не то от третьего. Надо бы подплыть, посмотреть – который?
– Мотором греметь зря неохота, а на веслах – ну его к черту!..
Мотор запустили, только на добрый километр уплыв от места постановки снастей: сбить с толку инспектора, если караулит поблизости.
– Раньше ругали туман, – вспомнил Петр, – а теперь наоборот. Первый друг стал, скажи!
К посту причаливали безбоязненно, в лодке не было ничего порочащего. Но Эля, занимавшаяся на берегу отскребыванием копоти от кастрюль, спросила:
– Опять браконьерствовали?
Спросила скорее шутя, чем серьезно. Генка так и понял ее. Но Петр сурово свел к переносице брови, процедив зло и презрительно:
– Иди ты знаешь куда? Или и к бакенам не плавать теперь? Треплете невесть что, а потом…
Не объясняя, что будет потом, он прямиком, минуя тропу, полез на косогор. Эля обиженно поджала губы, провожая взглядом его ловкую, ладную фигуру, потом повернулась к Генке.
– Чего он бросается, как сумасшедший?
Испытывая неловкость за Петра и за себя, что не одернул его, Генка сказал:
– Не обращай внимания!
– Еще ругается, скотина такая! – не хотела успокоиться девушка. – Вообще приятели у тебя, надо сказать!..
Генка не захотел отречься – какой он, мол, приятель? – язык не повернулся. Пожалуй, он обоих считал правыми: Петьку и Элю. Но разве решишь, кто прав больше?
– Ты пойми, не положено у нас говорить об этом. Скажешь спроста, а кто-нибудь услышит, ну и пошло… – Он оправдывал Петра, объясняя его грубость, извинялся за нее. Но получалось это безотчетно как-то, и поэтому сбился: – Конечно, и так все знают, что рыбачим…
– А если все знают, зачем лезть в бутылку?
Генка и сам не мог понять этого. Действительно, знают и рыбнадзор, и милиция, и Мыльников – все. Такая работа – бакенщики. Но тут он вспомнил слова отца: "Закон! Нужно ему с печки зад поднимать, как же, ежели на тебя не покажут пальцем!" И по-своему объяснил их Эле:
– Знать – знают, но, если пойдет разговор, нельзя же ему внимания не обращать! Ну, рыбнадзору! Тогда ему холку намылят!
– Все вы тут одинаковые герои, как я посмотрю, – явно подражая кому-то, заявила Эля. – Хваленые рыбнадзоры вспоминают о браконьерах, когда их носом тыкают. Браконьеры бабьего языка хуже огня боятся.
Она демонстративно отвернулась, с ожесточением завозила по голубой эмалированной кастрюле наполненной мокрым песком ладонью. Генка решил, что девушка в самом деле забыла о его присутствии, и, помявшись, собрался уйти, когда Эля, не оборачиваясь, кинула:
– Нет чтобы хоть воду помог принести даме…
Только тогда Генка увидел стоявшее в стороне пустое ведро. С излишним усердием забрел, не жалея бродней, выше колена в воду и, наполнив ведро, оглянулся: видит ли Эля? Увы, Эля все еще занималась кастрюлей. Оставалось тяжело вздохнуть и нести ведро по назначению. Взобравшись на косогор, он оглянулся еще раз и по-прежнему увидел только спину девушки. Оставив ведро на крыльце, уже направился к своему дому, когда от реки раздалось:
– Генка!
– Ну что? – спросил он.
– Купаться пойдешь? Мне теперь полдня сажу от рук отмывать придется.
У него вдруг перехватило дыхание. Казалось, будто что-то жаркое и упругое заступило дорогу, стиснуло, пробежало огнем по жилам. Он почему-то испуганно посмотрел вокруг себя: не слышал ли кто слов Эли? Нет, кажется, никто не слышал. Ему вспомнился не совет Петра – подсмотреть за купающейся Элей, а что-то смутное и душное, услышанное после его слов в себе.
И вот теперь сама Эля зовет его! Одна Эля, ведь Вера Николаевна и все остальные в тайге! Чувствуя, что кровь в жилах становится густой и жаркой, он крикнул вниз хриплым голосом:
– Пойду!
Он видел, как девушка, неторопливо переполоскав вымытую посуду, сложила кастрюли одна в другую и, небрежно помахивая зажатой в правой руке сковородкой, стала подниматься к дому. Но все это он видел как-то необычно, словно вокруг Эли и стопки посуды, которую несла Эля, скрадывая четкость линий, текли и дрожали какие-то прозрачные струйки.
Из дому Эля вышла с мохнатым полотенцем, на плече и розовой целлулоидной мыльницей.
– Пошли?
Генка шел за нею, глядя на ее спину и загорелую шею, которую красиво оттеняло похожее на белый мех полотенце. А Эля беспечно сдаивала с нависающих над тропочкой черемуховых веток ржавые, крапинками покрытые листья и, подержав возле рта, выбрасывала.
– Прелесть! – видимо, о них, о терпком черемуховом запахе, сказала она.
Генка не смог ей ответить.
Когда они пришли наконец к месту, давно облюбованному для купанья, потому что берег здесь был песчаный, без единого камушка, круто уходящий в глубину, Эля, бросив полотенце и мыльницу на траву, обернулась и удивленно спросила Генку:
– Ты чего?
– Ничего, – сказал он и облизнул высохшие вдруг губы.
Эля чуточку согнулась, поймала подол платья и единым махом стянула его через голову, оставшись в черном купальном костюме, отделанном по краям маленькими оборочками.
– Чего не раздеваешься? Трусишь?
– Нет. – Генка ватными руками стащил тельняшку и, опустившись на траву, потянул с ноги бродень. На Элю он не смотрел, смотрел на ее тень на песке.
– Ну и увалень! Дождешься тебя! – Тень на песке метнулась в сторону, и он едва успел увидеть, как девушка, раскинув руки, летит в воду, навстречу своему отражению. Генке вдруг стало легко и просторно, он смог поднять голову.
– Зря… пфф… трусишь! – отфыркиваясь, крикнула Эля, вынырнув выше по течению. – Вовсе и не холодная. Во водичка! – Она подняла руку с оттопыренным большим пальцем, с головой ушла от этого в сверкающий зеленоватый сумрак, смешно потекла вместе с водой, моментально размывшей строгие контуры тела.
Прежде чем девушка поднялась на поверхность, прыгнул и Генка, крикнув угрожающе:
– Утоплю!
– Не хулигань! Не надо! – строго ответила Эля. Повернувшись на бок, овер-орамом поплыла против течения. Генка слышал, как бурлит вода, делимая на две струи низко опущенной головой девушки. Пожалуй, ее было бы не догнать теперь, и он, радуясь холоду воды и собственной силе, рубя воду саженками, поплыл от берега наперерез течению и чуть под углом к нему.
Когда вернулся, Эля, только-только вылезшая на берег, обхватив ладонями тяжелые волосы, прыгала на одной ноге – выливала попавшую в ухо воду.
– Хорошо! – медленно разводя руками, чтобы только противостоять течению, выдохнул Генка.
Ладони Эли скользнули по волосам, отжимая влагу. Потом она, испытующе посмотрев на Генку, приказала:
– А ну-ка, нырни! Как можно глубже и дальше! Вон туда! – и показала рукой прочь от берега.
Тот послушно набрал в легкие воздуху, ушел под воду и поплыл брассом. Когда вынырнул и оглянулся, восстанавливая дыхание, Эля одергивала платье, топчась на мокром купальном костюме.
– Про мыло-то я забыла! – крикнула она. – Тебе надо?
Почему-то стыдно было смотреть ей в глаза, когда они сидели потом на горячем песке и Эля докторальным тоном уверяла, что такого стиля – "саженками" – не существует: ну, плавают, конечно, но это не стиль, а так, недоразумение. Генка в это время думал о Петре, впервые с обидой и неприязнью. Словно это Петр, а не сам он подумал невесть что, когда Эля позвала купаться. Впрочем, Петр тоже не виноват. Откуда ему знать, какая Эля совершенно особенная девушка, как она совершенно по-особому может цедить сквозь пальцы сухой теплый песок и, поднимая одну бровь, говорить:
– Понимаешь, стиль – это совокупность, красоты и экономичности движений с минимальной затратой энергии при максимальной эффективности. Здорово я определила?
Расхохотавшись, она швырнула Генке на бродни горсть песку и вдруг посерьезнела:
– А сколько сейчас времени? Ведь я дежурю по лагерю!
Генка глянул на солнце, на тени под скалами, а потом, дурачась, потянул кверху рукав тельняшки, будто смотрел на часы.
– Без пяти двенадцать.
– Благодарю вас, – напыщенно произнесла Эля и, вздохнув, пожаловалась на судьбу: – Скоро надо будет идти готовить. Ты бы хоть консервы помог открыть. Сергей Сергеевич говорит, что я безрукая.
– Чего он вчера про джеклондонщину говорил? – вспомнил Генка.
Эля опять подняла одну бровь – ту, что была ближе к соседу.
– В твои годы я была умней, Генка! Сергей Сергеевич…
– Давно это было? – перебил Генка, улыбаясь.
– Ну… дело не в возрасте. Если я и не старше тебя, то все равно умнее, женщины всегда раньше умнеют. А Сергей Сергеевич небезосновательно считает тебя олухом, мой милый, но олухом несколько своеобразным. Я понимаю, что это может не нравиться…
– Ничего, валяй! – сказал Генка, ему нравился "мой милый".
– Но это вполне соответствует действительности. Начитавшись всяких "Морских волков", которых вы даже мне предлагали, сэр, вы возжаждали быть мужчиной с большой буквы и противостоять всем и всему на свете, как вот этот утес. – Показав кивком головы на скалу у начала шиверы, Эля неожиданно переменила тон: – Геночка, ей-богу, нельзя противостоять здравому и полезному. Смешно и дико. Таких людей раньше называли варварами.
– Ну и что?
– Ну и – не будь варваром. Ладно?
– Ладно, – улыбнулся Генка.
Эля посмотрела без улыбки.
– Знаешь, я не шучу! Ведь ты славный парень, даже Михаил Венедиктович говорит это, и тем не менее…
– Привязался он к этим самоловам, как паут к сохатому, – отмахнулся Генка. – Браконьерство! Рыбнадзор и тот говорит, что глупо запрещать самоловы, если поплавнями – это сети такие, в три стени, – ловить можно. Видела бы ты, какую стерлядь в рыбзаводе сдают – кошке на один зуб! Вот тебе и законы по охране природы! Браконьерство! – морща нос, подразнился Генка. – Здоровое и полезное!
Эля пожала плечиками.
– Не знаю. Об этом тебе следует поговорить с нашими сверхдобропорядочными и всеведущими мужчинами, как называет их Вера Николаевна. Еще тебе следует открыть две банки тушенки, а мне – сварить суп. Так что давай пойдем. Ну-ка, вставай и протяни мне руку, таежный медведь! Чалдон! Бродяга с Сахалина! Ну?
Но встала она первой, пренебрежительно махнув рукой в его сторону и скривив губы:
– Эх ты, кав-валер!..
Бежал бродяга с Сахалина
Звериной узкою тропой,—
неожиданно запела она звонко и чисто, а оборвав песню, грустно покачала головой. – Соскучилась я по музыке, Генка! По роялю! Но, увы, про таких, как ты и твой Шкурихин, Редиард Киплинг сказал, что «рояль не завернешь с собою в путь». Он предлагал банджо, но я предпочла бы аккордеон.
– Придем, я тебе поймаю в эфире музыку.
– Не то… Я сама хочу, пальцы хотят, – ребячьим, жалобным голоском проплакала девушка.
Дома подвыпивший Матвей Федорович последними словами изругал сына, что шалается невесть где, когда добрые люди гребут сено.
– Грабли на тебе обломать! – пригрозил он.
Генка искренне заулыбался, представив себе, как батя попробует ломать на его спине грабли и что получится из этого, но сгребать сено отправился без ропота. Мать, задолго до него пришедшая на покос, успела уже собрать половину кошенины в валки.
– Не ко времю женихаться надумал! – упрекнула даже она, отмахиваясь от слепней.
– В тайгу я ходил, удилище искать, – соврал Генка. – В листвяжник, что за Петькиным покосом.
– Поди-кось, не видела я, куда ты ходил! И с кем! Думаешь, шибко ты ей нужон, москвичке-то? Зазря походишь вокруг да около: ее, поди, сразу видать. Кабыть еще свои девки у нас перевелись…
Чтобы не слушать воркотню матери, он ушел на дальний конец елани: скучно было слушать, да и о чем говорить с ней? С ней, или с отцом, или с Петькой? Не о чем! Он был уверен, что сегодня впервые говорил с Элей об очень многом и о чем-то очень интересном, хотя о чем именно, не помнил. Говорить Эля может здорово, не хуже Михаила Венедиктовича – как по книге читает. А вот он, Генка Дьяконов, только про моторы да про речные суда, и то нескладно. Потому что живет, верно что, как медведь, и думает только, как бы от Петьки не отстать, не добыть меньше. Как будто в этом вся жизнь. Конечно, права мать: очень он нужен Эле такой! Куда там!
Это он лицемерил. Сам себе.
5
Петр, лежа грудью на корме, перебираясь руками по тугой «хребтине», проверял перемет. Генка думал о том, что, конечно, можно и не заниматься самоловами, и так прожить можно. Но ведь он не один, отцу с матерью обидно же будет, что у Шкурихиных красная рыба на столе, а Дьяконовы сорогу должны есть. Или старику на одной ноге надо ворочаться с трехпудовыми якорями переметов? Да и Петро по всей реке раззвонит, что Генка какого-то Кондратьева испугался.
– Может, разрешат переметами рыбачить, как думаешь? – спросил он Петра.
– Рыбзаводским и по договорам могут вполне разрешить. Пора поумнеть начальству, не переводить поплавнями молодь! – кивнул тот. – Нам-то один черт не разрешат. Нас все одно шерстить будут.
Генка зло сплюнул в воду, помрачнел. Такое разрешение не было выходом из положения. Не хочет он мельчить, изворачиваться, как все договорники: сдавать окуней да сорогу, а добрую рыбу для себя прятать. Не в его характере это. В его характере… Тьфу, что он ломает голову? Ведь еще вчера нашел выход и все решил!
– Пусть как хотят, – оказал он. – Я последнее лето рыбачу: осенью в техникум подаюсь.
– Ты же этой осенью не собирался? Говорил, что погуляешь, пока не заберут в армию?
Генка пренебрежительно махнул рукой: никакого, мол, интереса нет гулять! Не объяснять же Петру, почему вдруг заторопился, отчего почувствовал вокруг себя пустоту и… тесноту.