355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Аллан Фолсом » Изгнанник » Текст книги (страница 43)
Изгнанник
  • Текст добавлен: 21 сентября 2016, 14:35

Текст книги "Изгнанник"


Автор книги: Аллан Фолсом


Жанр:

   

Триллеры


сообщить о нарушении

Текущая страница: 43 (всего у книги 54 страниц)

4

Москва. Воскресенье, 19 января, 7.05

Телефонный звонок заставил Коваленко очнуться от беспокойного сна и поспешно схватить трубку с прикроватной тумбочки.

– Да, – проговорил он вполголоса, стараясь не разбудить жену.

– Это Филип Ленар, инспектор. Прошу прощения, что так рано разбудил в воскресенье, – послышался голос полицейского. – Насколько понимаю, вас отстранили от этого дела.

– Да. Вашу машину вернет вам ФСО.

– Знаю, спасибо.

Речь Ленара была лишена всяких эмоций, слова преувеличенно спокойны. Что-то тут не так.

– Если не ошибаюсь, почти весь вчерашний день вы провели в дороге?

– Так уж сложилось. Из Цюриха через Париж в Москву. Понимаю, мне следовало позвонить вам во время остановки в Париже. Извините… А что случилось? Почему звоните?

– Судя по вашему голосу, вы еще не знаете.

– О чем?

– О Николасе Мартене.

– А что с ним?

– Он мертв.

– Что?..

– На него напала банда демонстрантов-радикалов под Давосом в пятницу вечером.

– Боже правый. – Коваленко запустил пятерню в волосы и свесил ноги с кровати.

– Что? – Жена повернулась на бок и встревоженно глядела на него.

– Ничего, Таня. Ты спи. – Он склонился над телефоном. – Давайте-ка я вам позвоню через полчасика, Филип… Да-да, на ваш сотовый. – Коваленко положил трубку и уставился в невидимую точку на стене.

– Да что случилось? – снова спросила Татьяна.

– Американца одного знакомого убили. В пятницу вечером в Швейцарии. Не знаю даже, что и делать.

– Твой друг?

– Да, был.

– Прости. Но если он мертв, то что же теперь поделаешь?

Коваленко посмотрел в окно. С улицы донесся рев проезжавшего грузовика, очевидно шофер с натугой переключил передачу.

Он бросил быстрый взгляд на Татьяну.

– Я один конверт по почте отправил из Цюриха… – Коваленко замолчал, подсчитывая, сколько дней прошло. – В пятницу. А его все нет.

– Так это ж только позавчера было. Конечно, еще не дошел. А в чем дело-то?

– Да так, ничего особенного. – Коваленко потер ухо, прошелся в угол спальни и обратно. – Понимаю, Таня, только что вернулся, и все такое… Но мне нужно в министерство.

– Когда?

– Сейчас.

– А дети как же? Они тебя не видели уже…

– Пойми, Таня. Это срочно.

5

Министерство внутренних дел России, 7.55

Коваленко не перезвонил Ленару через полчаса, как обещал. Единственный звонок был адресован его непосредственной начальнице – Ирине Маликовой, главному следователю МВД и по совместительству пятидесятидвухлетней матери пятерых детей. Ему нужно было поговорить с ней самым срочным образом, причем в тиши ее министерского кабинета.

Разговор предстоял на тему, которую он не хотел бы обсуждать ни с кем иным. Дело было скользкое, а никаких железных доказательств Коваленко не имел. Однако теперь он чувствовал, что деваться некуда – оставалось только рассказать все как есть, потому что здесь ущемлялись интересы национальной безопасности. Александр Кабрера, прямой наследник царского престола, – на самом деле психопат по имени Реймонд Оливер Торн, на котором висят убийства Романовых в Северной и Южной Америке в прошлом году, Фабиана Кюртэ в Монако, Альфреда Нойса, а также бывшего детектива отдела расследования убийств лос-анджелесской полиции Джеймса Хэллидея и парижского корреспондента «Лос-Анджелес таймс» Дэна Форда. И это не весь список. Есть еще два убийства – одно близ Парижа, другое в Цюрихе. Наконец, можно со всей определенностью сказать, что на этом человеке также смерть Николаса Мартена на вилле «Энкрацер» в Давосе.

Разговор происходил в кабинете без окон на третьем этаже безликого здания по адресу: улица Воронцова Поля, дом 4А. То, что говорила Ирина Маликова, седовласая и голубоглазая женщина, должно было остаться секретом для внешнего мира. Впрочем, обитатели виллы «Энкрацер» обо всем этом уже знали.

– Сеньор Кабрера престолонаследником не является, – веско произнесла Маликова. – Фактически он уже царь. Сэр Питер Китнер, он же Петр Романов, вчера официально отрекся от трона в пользу своего сына.

– Как вы сказали?

– Да-да, именно так. Вы не ослышались.

Коваленко на время онемел. Почти все, что предсказал Мартен, сбывалось с пугающей точностью.

– И вы, товарищ следователь, должны знать, что первый со времени революции царь всея Руси не может быть уголовником, тем более серийным убийцей. Надеюсь, вам это предельно ясно.

– В том-то и дело, товарищ главный следователь, что я почти на сто процентов уверен: этот человек – преступник. А получив отпечатки его пальцев, я смогу развеять остатки сомнений.

– Но каким образом?

– Ко мне попал компьютерный диск. Раньше он принадлежал детективу из убойного отдела лос-анджелесской полиции – его убили в Париже. На диске – оригинал составленного этим управлением протокола задержания Реймонда Торна. Там есть его фотография и отпечатки пальцев. Нам нужны лишь пальцы Кабреры, чтобы дать однозначное заключение.

– Торн мертв, – заявила начальница тоном, исключающим сомнения.

– Нет, – возразил Коваленко. – У меня есть все основания считать, что Торн – это Кабрера. Он мог изменить внешность с помощью пластической хирургии, но с отпечатками пальцев это невозможно.

Маликова, кажется, колебалась, изучающее глядя на него.

– Кому еще известно об этом диске? – наконец спросила она.

– О нем знали только мы с Мартеном.

– Уверены?

– Да.

– Копий нет?

– Насколько мне известно, ни одной.

– И где же этот диск?

– Идет мне по почте. Отправлен из Цюриха в пятницу.

– Как получите, сразу ко мне. В любое время суток. И самое главное: больше никому об этом ни слова. Ни одной живой душе.

Ирина Маликова пригвоздила Коваленко к стулу тяжелым взглядом, явно желая придать своему приказу дополнительный вес. Однако в следующее мгновение выражение ее лица стало мягче, и она даже улыбнулась:

– А теперь – живо домой! С семьей толком не виделись. Путешественник…

Давая понять, что разговор закончен, Маликова повернулась к компьютеру, чтобы вызвать на экран какое-то досье. Однако Коваленко еще не закончил.

– Разрешите вопрос, товарищ главный следователь, – тихо проговорил он. – Почему меня отстранили от расследования?

Ирина Маликова помедлила, но все же обернулась:

– По приказу сверху.

– От кого?

– Участие сотрудников МВД в расследованиях за пределами страны прекратить немедленно. Такая формулировка, товарищ инспектор. И никаких разъяснений.

Коваленко иронично улыбнулся:

– Какие разъяснения? Велика честь. – Он резко встал. – Что ж, и в самом деле пора к жене и детям. Соскучился. Я вас уведомлю, как только получу диск.

С этими словами Коваленко покинул кабинет и пошел по длинному коридору. Потом спустился на лифте на первый этаж и ткнул свое удостоверение в стекло, за которым сидел дежурный. Раздалось электронное жужжание, и дверь перед ним распахнулась.

Коваленко шагнул в серый московский день. Было холодно, шел мокрый снег. Точно такая же погода стояла, когда двое человек Мурзина увезли его с виллы «Энкрацер» и посадили на поезд до Цюриха. А Мартен остался разбираться с Александром Кабрерой в одиночку.

Только сейчас, выйдя из здания министерства и бредя по серым, грязным улицам зимней Москвы, он осознал, как больно ударила его эта весть. Николас Мартен мертв. Это казалось невозможным, но такова была правда. «Твой друг?» – спросила Татьяна, и он без раздумий ответил «да». Это тоже было правдой. Они были знакомы очень короткое время, но почему-то казалось, что Мартен ближе ему, чем многие, кого он знает не первый год. Совершенно некстати к горлу подступил ком.

– Такие вот дела, – горько произнес он вслух. – Такие дела… Жил человек – и нет его. А вместе с ним ушли все его заботы.

6

Манчестерский университет.

Среда, 22 января, 10.15

Вопреки воле Ребекки панихиду по ее брату все-таки устроили. Частная гражданская церемония была проведена в Доме Святого Петра, входящем в университетский комплекс на Оксфорд-роуд.

Шел холодный дождь. Под сенью раскрытых зонтиков, которые держали люди полковника Мурзина, Александр повел вверх по каменной лестнице Ребекку, баронессу и леди Клементину, прибывших к зданию на темно-сером «роллс-ройсе».

Помимо них на панихиде присутствовали лишь лорд Престбери, канцлер и вице-канцлер университета, несколько профессоров, у которых учился Николас, а также горстка его старых друзей. Речи длились чуть дольше двадцати минут. Люди встали, со скорбными лицами засвидетельствовали Ребекке почтение и глубочайшие соболезнования, а затем ушли. Мероприятие подошло к концу.

– Зря ты все-таки это устроил, – проговорила Ребекка, когда они уже ехали обратно в аэропорт.

Александр нежно взял ее за руку.

– Знаю, милая, знаю, как тебе сейчас трудно. Но лучше нам поставить точку в этом кошмаре. Пусть все как можно скорее останется позади. Иначе эта трагедия по-прежнему будет точить твою душу, лишь усиливая скорбь.

– Мой брат не умер. – Ребекка подняла взгляд на леди Клем, а затем перевела его на баронессу. – Ведь вы сами не верите в его смерть, не так ли?

– Прекрасно понимаю, что творится у тебя на сердце. – Затаив горе и боль внутри, леди Клем внешне проявляла мужество и в то же время сочувствие к близкой подруге. – Мне самой хотелось бы, чтобы все мы очнулись от этого кошмара и увидели, что все это неправда, что на самом деле ничего не случилось. Да только, боюсь, не получится. – Последние слова Клем произнесла с мягкой улыбкой.

– Увы, действительность расходится с нашими желаниями, – тем же спокойным тоном высказалась баронесса. – Надо смотреть правде в лицо. Жаль, но у нас нет иного выбора.

Ребекка выпрямилась, в ее глазах читалось упрямство:

– Правда заключается в том, что Николас не погиб. Можете говорить что угодно, но вы меня не переубедите. Однажды дверь откроется, и на пороге будет он. Вот увидите. Вы все увидите.

7

Баронесса наблюдала за Ребеккой, которая тихо сидела на противоположной стороне салона и что-то вдумчиво читала. Потом начала наблюдать за Александром, который стоял чуть поодаль в проходе между креслами, беседуя о чем-то с полковником Мурзиным. Наконец устремила взгляд в окно, на облака, которые рассекал пассажирский «Туполев», совершавший чартерный рейс. Несколько секунд спустя самолет преодолел фронт облачности, и можно было увидеть береговую линию Англии. Они летели над Северным морем на восток, в Москву.

После разговора в машине, когда она твердо заявила, что не верит в гибель брата, Ребекка в основном молчала. И Александр рассудительно решил оставить ее в покое. Месяцы психотерапии принесли свои плоды: она не просто выздоровела, но и окрепла духом, стала на редкость независимой. Баронесса ощутила это чуть раньше, когда они на пути в аэропорт высадили леди Клементину у ее университетского офиса. Несмотря на дождь, Ребекка вышла из машины, чтобы крепко обнять ее на прощание.

При виде этой сцены в душе шевельнулась тревога, а то и дурное предчувствие. Слишком уж тесные отношения связывали двух девушек. Как бы это не обернулось в будущем проблемами для нее или Александра. Но баронесса отмахнулась от этой мысли. Вздор, нервы… Лучше о таком не думать.

Внизу по серому морю бежали белые барашки. Вдали виднелся берег Дании. Скоро и эта страна будет позади. А за ней – южная оконечность Швеции. Мысль о земле, на которой она выросла, вызвала множество воспоминаний. И баронесса пустилась в долгое обратное путешествие по дороге памяти.

Этот путь вел из прошлого, с того места, где баронессе было девятнадцать лет. После смерти матери она уехала из Стокгольма в Париж, чтобы учиться в Сорбонне. Именно там она повстречала Питера Китнера, и между ними вспыхнула безумная, страстная любовь. Это чувство было столь естественно, столь поглощало обоих физически и эмоционально, что даже неполный час разлуки воспринимался как пытка. Их любовь не была похожа ни на одну другую. Оба считали ее даром судьбы, пребывая в полной уверенности, что она будет длиться вечно. Поэтому влюбленные поверяли друг другу тайны, тщательно хранимые от остального мира.

Она рассказала ему о бегстве из России, своем отце и его гибели в ГУЛАГе. Позже поведала о происшествии с нею в Неаполе, когда ей было всего пятнадцать. Правда, пришлось напустить немного туману, подчеркнув, что случилось это с одной молодой особой, которая доводится ей «близкой подругой». Эту «подругу» похитили и изнасиловали, но та затем убила и изрезала на куски скота, надругавшегося над ней. Как явствовало из рассказа, мстительницу так и не поймали.

Рассказчица не выдала себя, но все рассказанное было правдой. Она вплотную подошла к раскрытию своего темного секрета. До такой степени откровенности она еще ни с кем не доходила. Прошло совсем немного времени, и Китнер поделился с ней собственной тайной. Он рассказал, кто его отец, и взял с возлюбленной клятву молчать, поскольку его семейство боялось мести коммунистов и отец с матерью запретили ему даже заикаться на эту тему.

Эта тайна до глубины души потрясла ее. У нее в буквальном смысле перехватило дыхание. Если раньше в ее душу и закрадывались какие-то смутные сомнения, то теперь все вопросы отпали. Их встреча была угодна Богу, это действительно был перст судьбы. Она принадлежала к русской аристократии, он – наследник русского престола. Судьба отчизны, наследие царской династии, идея, за которую отдал жизнь отец, – все это получало продолжение в них двоих. Им выпало оберегать это сокровище. В священную миссию верили оба.

Очень скоро она забеременела. Китнер, вне себя от счастья, женился на ней. После отца Китнера и самого Китнера ребенку переходило законное право на российскую корону. Их собственная судьба и судьба, по их убеждению, уготованная России, казалась предрешенной. Все складывалось само собой. В один прекрасный день коммунистическая система падет, монархия будет восстановлена законно и навсегда, а они возглавят ее. Ее муж, она сама и их ребенок.

И вдруг с такой же скоростью все рухнуло.

Узнав об их браке и ее беременности, родители Китнера восстали. Его мать обозвала ее шлюхой и аферисткой. Свекровь не волновало, принадлежит эта девка к русской аристократии или нет, – в любом случае та была недостаточно знатного происхождения, чтобы произвести на свет прямого наследника престола. Китнеру без лишних разговоров было запрещено впредь видеться с женой. На следующий день их брак был расторгнут. Адвокат, представлявший благородное семейство, передал ей чек на солидную сумму и целый список условий: больше никогда не пытаться вступить в контакт с этой семьей, никак не использовать фамилию этих людей и не разглашать о них никаких сведений. Но это еще не все. Последнее требование было самым жестоким – ей предписывалось сделать аборт.

Ее отказ был жестким и непреклонным. Прошел день, другой, ничего не происходило. А на третий в дверь позвонил незнакомец. Он сообщил, что для аборта все готово и ей предлагается немедленно следовать за ним. Она вновь ответила возмущенным отказом и попыталась захлопнуть дверь перед носом мерзавца. Но получила тяжелую оплеуху и еще более категоричный приказ собираться. Спустя несколько минут они уже ехали в его машине. Было такое ощущение, что неаполитанский кошмар повторяется вновь. Тогда было изнасилование, теперь насильственный аборт, но суть одна и та же – надругательство над ее плотью. Самой крупной ошибкой ее похитителя было то, что он позволил ей собрать кое-какие вещи. И теперь в ее сумочке лежал нож – тот самый, который она пустила в ход в Неаполе и с тех пор хранила на случай, если возникнет похожая ситуация. Машина остановилась у светофора. С противной ухмылкой мужчина сообщил, что им осталось проехать всего квартал. Так что скоро все будет кончено.

Действительно, вскоре все было кончено – для него. Не успел зажечься зеленый, как она кошачьим движением выудила из сумочки нож и полоснула водителя по горлу. В следующую долю секунды она выскочила в распахнутую дверцу и бросилась наутек, зная, что ее в любой момент могут схватить, и тогда ей придется провести остаток своей жизни в тюрьме. Упаковав вещи, она на следующий день уехала из Парижа. Поезд увез ее на юг Франции, в Ниццу. Там она сняла неприметную квартирку и стала жить на деньги, которыми облагодетельствовали ее Китнеры. Полгода спустя у нее родился Александр. И все это время она вздрагивала от каждого шороха, ожидая, когда за ней явится полиция. Но за ней так и не пришли. Размышляя над случившимся, она находила объяснение в том, что преступление было совершено без свидетелей, а семейство Китнеров, опасаясь огласки, предпочло не уведомлять власти о ней или о собственных связях с убитым. Но все равно жизнь протекала в постоянном страхе. Приходилось делать над собой немалое усилие, чтобы подавить ужас перед полицейскими и ненависть, вспыхивавшую в душе при мысли о том, как с ней обошлись. И лишь когда у нее на руках засопел крохотный крепыш Александр, наступило время спокойно задуматься о том, что делать дальше.

Открытую враждебность семейства Китнеров еще можно было как-то понять и даже принять. В конце концов, они продемонстрировали жестокость, черствость, эгоизм – все те же темные, но вполне обычные качества человеческой души, из-за которых ее отец оказался в ГУЛАГе, а сама она стала жертвой насильника в Неаполе.

Чего она не могла ни понять, ни принять – так это поведение самого Питера Китнера. Этот человек клялся ей в любви, говорил, что она ему дороже жизни, стал отцом ее ребенка и женился на ней, мечтал вместе с ней о будущем России. Но когда родители приказали ему бросить любимую, он так и поступил – бросил и забыл.

Он так и не осмелился открыто заявить, что любит ее. Не встал на ее защиту. Не сделал ничего для спасения своей любимой женщины и их неродившегося ребенка. Не приласкал, не утешил. Вместо всего этого просто просеменил по комнате и вышел вон, даже не оглянувшись. Ее отец был не таким – она на всю жизнь запомнила, как тот оглянулся и с улыбкой послал ей воздушный поцелуй, когда его уводили.

Отец был гордым, любящим, упрямым. Настоящая русская душа. Питер Китнер был прямым наследником русского трона, но безвольным исполнителем приказов. И все лишь ради того, чтобы не дать пресечься царской династии. Позже, подчинившись очередному приказу, он взял в жены представительницу испанской королевской фамилии и создал собственную семью, способную претендовать на звание императорской.

Ну хорошо, с этим еще можно смириться. Но уйти, даже не оглянувшись? Не подарив на прощание даже такой малости? А вот этого она ему не простит никогда. Когда-нибудь ему придется дорого заплатить за это. Такую клятву баронесса дала самой себе.

И он заплатил. Жизнью сына. Российской короной. Причем ему придется платить и дальше.

Однако всему свое время.

8

Санкт-Петербург, Россия. Среда, 29 января, 12.15

Кавалькада растянулась на целый квартал. Гудки автомобилей, вой сирен. Тонны конфетти сыпались из окон жилых домов и офисных зданий вдоль пути следования кортежа. Несмотря на зимнюю стужу, сотни людей высовывались наружу, приветственно крича и размахивая руками. А внизу, на улицах, толпились тысячи.

Центром всеобщего внимания были двое, стоявшие в открытом черном лимузине-«мерседесе», который шел в сопровождении восьми черных «Волг».

Александр, в изящном сером деловом костюме, широко улыбался и махал рукой в ответ восторженной толпе. Рядом стояла Ребекка в длинной норковой шубе и небольшой шляпке из такого же меха. Улыбающаяся, прекрасная, великолепная. Людям среднего возраста и пожилым эти двое напоминали супругов Кеннеди – незабвенных Джека и Джекки. А молодежь встречала их, как рок-звезд.

Все правильно, расчеты подтвердились.

Менее двух суток назад Александр Кабрера, окончательно ставший отныне Романовым, был официально провозглашен будущим царем. Президент Гитинов объявил об этом для всей страны, выступая перед обеими палатами парламента в Москве. Обе – Дума и Совет Федерации – встретили это известие громом аплодисментов. Исключение составили примерно полсотни несгибаемых коммунистов, которые в знак протеста покинули зал заседания.

Благодарственная речь Александра была не менее эмоциональной, чем шквал аплодисментов, которыми его встретили. Он преклонил голову перед памятью деда – Алексея Романова, сына царя Николая, а также воздал должное своему отцу – Петру Романову-Китнеру, который долгие годы хранил тайну спасения Алексея из Ипатьевского дома и тем самым сберег истинную линию престолонаследия до того времени, когда созрели условия для возвращения монархии. Потом Александр поблагодарил президента Гитинова и членов парламента, мэра Москвы Николая Немова и маршала Головкина, министра обороны Российской Федерации, особенно сердечно – Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Григория II за то, что они, проявив благородство и мудрость, вернули сердце и душу России и ее народу. Все они сидели тут же и внимали ему.

В завершение он еще раз упомянул об отце, который, по его словам, заслужил особое признание тем, что видел в России не ослабленную, постаревшую, коррумпированную и загнивающую, а молодую и энергичную нацию. Да, у нее немало проблем. Но она свободна от ужасов сталинизма и коммунизма, от холодной войны и полностью готова восстать из пепла. Будущее России принадлежит молодежи, подчеркнул Александр, а потому его отец столь благородно и самоотверженно уступил дорогу другому Романову, более близкому по возрасту молодому поколению россиян и готовому встать во главе его. Они вместе поведут Россию в благополучное и достойное будущее.

Прямая трансляция его речи велась на одиннадцать часовых поясов страны. Ее передавали русскоязычные станции по всему миру. Длилась она лишь тридцать две минуты и завершилась второй овацией. На сей раз люди, встав с мест, аплодировали ему пятнадцать минут. Когда аплодисменты стихли, Александр Кабрера-Романов был уже не только следующим царем России, но и ее национальным героем.

Двадцать четыре часа спустя Александр появился под золочеными кремлевскими сводами, в бывшем тронном зале русских государей. Под прицелом сотен объективов он представил миру прекрасную Александру Елизавету Габриэллу Кристиан в качестве своей невесты и будущей русской царицы.

– Я бы рад называть ее Александрой, но она предпочитает свое мирское имя – Ребекка, – беззлобно пошутил он, слегка обняв невесту за плечи. – Так что заранее прошу прощения, если буду путаться с ее именами.

Это было завершающим штрихом блестящего дебюта. Внезапно, словно ниоткуда, на свет явился русский Камелот. Страна и мир сходили с ума от умиления.

– Маши, дорогая, маши энергичнее! – пытался Александр перекричать толпу, которая поднимала вокруг них метель из конфетти.

– А это удобно? – застенчиво спросила Ребекка по-русски.

– Удобно? Да они только этого и ждут от тебя, дорогая! – Он смотрел на нее улыбающимися, полными любви глазами. – Сейчас им именно это нужно. Даже не наша свадьба и не моя коронация. Для них ты уже царица. Так что маши, маши!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю