355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Аллан Фолсом » Изгнанник » Текст книги (страница 28)
Изгнанник
  • Текст добавлен: 21 сентября 2016, 14:35

Текст книги "Изгнанник"


Автор книги: Аллан Фолсом


Жанр:

   

Триллеры


сообщить о нарушении

Текущая страница: 28 (всего у книги 54 страниц)

36

Ленар въехал в Париж через Порт-д'Орлеан, свернул на бульвар Распай и миновал кладбище Монпарнас. Мартен думал, что инспектор едет к дому Форда на улице Дофин, но он внезапно свернул на улицу Гюисманса, проехал полквартала и затормозил у тротуара.

– Дом двадцать семь, квартира В, – сказал он, полуобернувшись к Мартену. – Здесь живет Арман Дрюэн, брат жены мистера Форда. Она сейчас находится у него. Сюда же перевезли ее и ваши личные вещи.

– Не понял, – вздернул брови Николас.

– Закон позволяет нам в интересах расследования закрыть доступ на место преступления. Квартиру мистера Форда мы рассматриваем именно в качестве места преступления.

– Понятно.

А как же записная книжка Хэллидея? Полицейские непременно найдут ее! Они и так смотрят на него косо, и даже в том случае, если решат, что книжку взял Дэн, его участие не станут сбрасывать со счетов. А если полицейские снимут с книжки отпечатки пальцев… тут все и откроется. И что он скажет им тогда?

– Когда вы возвращаетесь в Англию?

– Еще не знаю. Я хотел бы присутствовать на похоронах Дэна.

– Вы не дадите ваш телефонный номер в Манчестере на тот случай, если возникнут дополнительные вопросы?

Что ж, с его стороны глупо ответить отказом. В случае необходимости инспектор выяснит его за две минуты. Кроме того, Мартен не должен был настраивать их против себя.

Он еще только открывал дверь, а мысленно уже был с Надин, с ее братом и с тем шквалом эмоций, которые – он знал это – обрушатся на него через считанные минуты. Однако в этот момент снова прозвучал голос Ленара:

– И еще одна вещь, месье Мартен. Двое американцев, которых вы хорошо знали, были жестоко убиты в течение очень короткого отрезка времени. Мы не знаем, кто это сделал и почему, но хотел бы предупредить вас и попросить проявлять максимум осторожности. Буквально во всем. Мне бы не хотелось, чтобы следующим из Сены вытаскивали вас.

– Мне бы тоже.

Николас вышел из машины, захлопнул дверь и постоял, провожая взглядом полицейских. Затем он повернулся, чтобы направиться к подъезду, и едва не столкнулся с мужчиной, который вывел на прогулку огромного добермана. Вскрикнув от неожиданности, Мартен неуклюже шарахнулся назад. В тот же миг собака с громким лаем бросилась на него, целясь в горло. Хозяин собаки изо всей силы натянул поводок и с усилием оттащил животное назад.

– Извините, – коротко сказал он.

С бешено колотящимся сердцем, Николас стоял, словно изваяние. Впервые после отъезда из Лос-Анджелеса он понял, что ему по-настоящему страшно. Однако собака тут ни при чем, просто она почувствовала исходящий от него страх и атаковала, подчиняясь инстинкту.

Это чувство зародилось в нем еще в Манчестере, когда он увидел в газете заметку о мужском трупе, найденном в парижском парке. Первая его мысль была о Реймонде, но ведь Реймонд был мертв, и Мартен заставил себя поверить, что преступление совершил кто-то другой. А потом позвонил Дэн Форд с новостью о том, что в парке убит не кто иной, как Альфред Нойс, и в душу Мартена вновь закралось прежнее подозрение. Оно усилилось еще больше после того, как Форд рассказал ему о загадочном исчезновении из электронных баз правоохранительных ведомств всех файлов с информацией на Реймонда. Теперь Форд, Хэллидей и неизвестный мужчина в серой «тойоте» мертвы, убиты так же безжалостно, как и Нойс, а Ленар предупредил Мартена о том, что следующей жертвой может стать он.

Реймонд.

Он не умер. Он был жив и находился в Париже.

37

18.50

Натянув два свитера, Коваленко сидел, сгорбившись над своим лэптопом в холодном и тесном номере гостиницы «Сент-Оранж» на улице Нормандии в районе Марэ.

Сегодня была среда, а Коваленко находился в Париже с понедельника. Всего три дня, и он уже был уверен, что замерзнет насмерть в этой убогой гостинице. Жалобы менеджеру результата не давали, столь же тщетным оказалось обращение Коваленко к начальству. Он позвонил в Москву и попросил разрешения сменить гостиницу, однако в ответ услышал, что решение о том, где он будет жить, обжалованию не подлежит. И вообще, сказали ему, ты находишься в Париже, а не в Москве, поэтому радуйся и кончай жаловаться. Точка.

Да, он находился в Париже, но в Москве он хотя бы имел возможность согреться.

Поэтому Коваленко не оставалось ничего иного, как закрыть глаза на житейские неприятности и сосредоточиться на порученной ему работе. Именно этим он и был занят с того момента, как вернулся в номер, держа в одной руке портативный компьютер, а во второй – бумажный пакет с бутербродами с ветчиной и сыром, бутылками минеральной воды и водки. Провизию он купил в небольшом супермаркете, располагавшемся по соседству с гостиницей.

Первым делом Коваленко решил заняться Николасом Мартеном, человеком-загадкой, которому он не доверял. Может, он и был другом Форда и действительно едва знал Хэллидея, но то, как он отвечал на вопросы… Его ответы казались заранее подготовленными и какими-то расплывчатыми – за исключением одного, когда он объяснил причины своего переезда в Манчестер тем, что встретил женщину и решил поехать с ней.

Ясно лишь одно: за внешней заурядностью этого человека скрывалось нечто большее.

Коваленко открыл лэптоп и включил его. Три щелчка мышкой, и в его распоряжении оказался нужный ему номер. Приготовив блокнот и ручку, мужчина взял сотовый телефон и набрал его.

Дежурный оператор полицейского управления Большого Манчестера соединил его с инспектором Блэкторном. Представившись, Коваленко попросил о помощи. Ему нужно было срочно удостовериться в том, что Николас Мартен из штата Вермонт, США, действительно является студентом университета Манчестера.

Блэкторн записал его номер и пообещал сделать все, что в его силах. Он перезвонил через двадцать минут и подтвердил: да, Николас Мартен действительно с апреля учится в Манчестерском университете.

Коваленко поблагодарил своего английского коллегу и отключил связь, довольный, но не вполне. В блокноте он сделал пометку: «Мартен учится в университете. Где он учился до этого?» Секунду подумав, добавил еще одно предложение: «Выяснить про женщину, которую он упоминал».

Покончив с этим, Коваленко откусил кусок бутерброда и запил его глотком водки, а затем вновь вернулся к ноутбуку, чтобы составить отчет за день. Он надеялся, что это занятие поможет ему составить картину всего, что произошло сегодня.

Помимо смутных сомнений, которые вызывала у него личность Мартена, мысли Коваленко были заняты убийством Дэна Форда и второго мужчины, с которым тот должен был встретиться; в его голове роились вопросы, на душе было муторно из-за чувства вины – не сумел предотвратить преступление. Каким варварским способом разделались с несчастными! Сколько времени прошло между моментом, когда Форд съехал с дороги, и убийством? Каким образом машины были сброшены в реку?

Более того, эти вопросы порождали новые. Был ли преступник один, или ему помогали сообщники, каким образом они приехали на место убийства и как потом ретировались? В данный момент Коваленко склонялся к мысли о том, что действовал мужчина. Мало кто из женщин способен на столь ужасное убийство, требующее к тому же большой физической силы и поистине стальных нервов. И кто такой Жан-Люк? О какой карте шла речь, и не она ли стала причиной, по которой оба мужчины мертвы?

Коваленко сделал еще один глоток водки и запил ее минеральной водой. Его мысли переместились с убийств на другой предмет. Его решение проследить за Дэном Фордом имело неожиданный результат: отношения между ним и Филипом Ленаром стали гораздо более теплыми и близкими. С самого начала французский полицейский держал его на расстоянии, подпустив к расследованию только после убийства Хэллидея, впрочем, даже тогда Коваленко вынужден был держаться в тени и работать самостоятельно. Все изменило неожиданное исчезновение машин, только что стоявших на берегу реки: он сразу же позвонил Ленару, ожидая услышать упреки в самодеятельности, но вместо этого инспектор поблагодарил его за бдительность и немедленно выехал на место происшествия.

С другой стороны, это отчасти усложняло задачу, поскольку расследование, которое проводил он, выходило за рамки произошедших в последние дни убийств и касалось вещей, о которых французам ничего не было известно. Это касалось только России, ее будущего, и знал об этом лишь сам Коваленко и его руководство в Москве – люди, стоящие во главе особого подразделения министерства внутренних дел. Поэтому чересчур тесное сотрудничество с Ленаром создавало риск того, что со временем либо сам инспектор, либо кто-то из его людей догадаются, что Коваленко занимается чем-то еще.

В электронном почтовом ящике его ждало несколько писем: от жены и дочери, от непосредственного начальника, который негодовал в связи с тем, что Коваленко не прислал ежедневный отчет, и еще одно – его он давно ждал.

Это сообщение пришло от капитана Алена Лемера, начальника карабинеров князя Монако, тайной полиции этого карликового государства. Оно было составлено на основании информации, полученной из резидентур этого ведомства в Монако и Монте-Карло. Лемер и Коваленко познакомились три года назад на курсах повышения квалификации в штаб-квартире Интерпола в Лионе. Десять месяцев спустя их пути снова пересеклись. Тогда разразился грандиозный скандал в связи с отмыванием денег, и Лемер по запросу Коваленко помогал заморозить счета российских бандитов в главном банке Монте-Карло. И именно к Лемеру с просьбой о помощи обратился Коваленко, узнав про убийство Фабиана Кюртэ. Теперь же, обнаружив в своем почтовом ящике послание от коллеги из Монако, он надеялся, что тому удалось что-то раскопать.

Послание было зашифровано, но Коваленко понадобились считанные секунды, чтобы справиться с шифром.

«Ф. Кюртэ. Большой личный сейф в его доме оказался вскрыт. У Кюртэ имелась детальная опись всех предметов, хранившихся в сейфе, с указанием дат, когда они были туда помещены. Некоторые предметы имеют огромную ценность, но пропало лишь два: (1) маленькая бобина 8-миллиметровой кинопленки и (2) старинный испанский нож с выкидным лезвием, иначе называемый наваха, с костяной рукояткой, отделанной медью, датируемый примерно 1900 годом. Рядом с каждым из этих предметов в описи значилась пометка: „А.Н.“ (Альфред Нойс?). Предметы помещены в сейф 9 января. Именно в этот день Нойс приехал в Монте-Карло. Они с Кюртэ были старинными друзьями, так что, возможно, Кюртэ хранил эти предметы по просьбе Нойса».

Коваленко выключил компьютер. Он не знал, располагает ли Ленар этой информацией, и поделился бы ею с ним, если бы располагал. Но теперь оперировать имеющимися фактами становилось легче. Им было известно, что из Лос-Анджелеса Нойс приехал сначала в Париж и до того, как отправиться в Монте-Карло, посетил Марсель. Означало ли это, что именно в Марселе он забрал кинопленку и старинный нож, чтобы отвезти их потом в Монте-Карло и спрятать в сейфе Фабиана Кюртэ? И не была ли покупка бриллиантов всего лишь ширмой, предназначенной для того, чтобы скрыть истинные причины приезда Нойса, замаскировав ее под обычную деловую поездку?

Нойса нашли мертвым в пятницу, 10 января, а Кюртэ убили в понедельник, тринадцатого. Напрашивался вполне логичный вывод: преступник убил и изуродовал Нойса, чтобы выиграть время. Ему было необходимо добраться до Монте-Карло и завладеть нужными ему предметами раньше, чем опознают Нойса и, как следствие, возьмут под защиту Кюртэ. Кроме того, он выпустил несчастному несколько пуль в лицо, чтобы скрыть следы жестоких пыток, которым подверг, пытаясь вырвать информацию о местонахождении ножа и кинопленки.

Если эта догадка верна, логично было бы предположить, что точно таким же образом он поступил и с другими жертвами – выходцами из России, которые были убиты в Сан-Франциско, Чикаго и Мехико. Что, если убийце были нужны от них не только ключи от банковской ячейки, но кое-что еще? Например, информация о том, где именно находится эта ячейка? Предположим, рассуждал Коваленко, у каждой из жертв был ключ, но ни один из несчастных не имел представления о том, где находится депозитный ящик, который он открывает. Однако преступник не верил их заверениям и пытал их, стараясь вырвать признание, которое они попросту не могли сделать.

Коваленко вспомнил про Беверли-Хиллз и подумал, что Реймонд Торн, возможно, посетил магазин и квартиру ювелира не просто для того, чтобы убить его, но и желая узнать о местонахождении ножа и кинопленки. Тогда получает свое объяснение и авиабилет до Англии, обнаруженный в его сумке. Он, видимо, знал, что интересующие его предметы находятся в каком-то из европейских банков.

Детектив Хэллидей, Дэн Форд и Жан-Люк были убиты одним и тем же, острым как бритва орудием. Не тем ли самым ножом, что исчез из сейфа Фабиана Кюртэ? А если да, то что? Убийца просто счел его удобным оружием, или использование именно этого ножа несло в себе какой-то особый, тайный смысл? А если ответ на этот вопрос звучит утвердительно, не означает ли это, что убийца еще не закончил свою кровавую работу?

38

Улица Гюисманса, дом 27, квартира Армана Дрюэна, брата Надин Форд. То же самое время.

Надин Форд находилась в состоянии шока, которое усиливалось от сознания того, что ее еще не родившийся ребенок никогда не увидит своего отца. Однако ни это, ни пристальные взгляды полицейских, присланных Ленаром, чтобы опечатать ее квартиру, не помешали ей собрать и уложить в два объемистых чемодана свои пожитки и вещи Мартена. Более того, она ухитрилась украдкой вынести записную книжку Хэллидея и папку, в которой Дэн хранил материалы, связанные с его текущей работой.

И вот теперь, уединившись в маленьком кабинете брата Надин, Мартен, полупьяный, опустошенный событиями сегодняшнего дня, сидел за письменным столом, положив перед собой записную книжку и папку, и смотрел на них.

В других комнатах, среди столов, уставленных едой, напитками и вазами с цветами, находились Надин, ее родители, брат и сестра, их мужья и жены, а также многочисленные приятели и приятельницы Дэна, его коллеги. Казалось невозможным, чтобы такое количество людей поместилось в небольшой квартире!

Чуть раньше, когда Николас решил покинуть гостей, он проходил мимо спальни и через открытую дверь увидел Надин. В одиночестве она сидела на кровати и, устремив взгляд в пустоту, гладила большого желтовато-рыжего кота. Это была почти та же картина, которую он наблюдал в доме Макклэтчи: вдова коммандера, сидящая в одиночестве в его кабинете с чашкой остывшего кофе и глядящая в никуда. А на ее коленях – тяжелая голова большого черного лабрадора.

Мартену было просто необходимо глотнуть свежего воздуха, пока он не задохнулся от терзавшего его горя. Поэтому, невзирая на предостережение Ленара, он вышел на улицу и пошел куда глаза глядят. Возможно, в глубине души он надеялся, что Реймонд находится где-то поблизости и, возможно, даже следит за ним. Если повезет, преступник как-то выдаст себя, тогда – тем или иным образом – все будет кончено. Но ничего не произошло, и через сорок пять минут Мартен вернулся в квартиру, сразу же прошел в кабинет и принялся за работу. Он хотел найти какой-то ключ, какую-нибудь ниточку, которая приведет его к Реймонду.

Если это был Реймонд.

Теперь, просматривая записную книжку Хэллидея и раскладывая перепутанные, вываливающиеся страницы по порядку, он пытался расшифровать заваливающиеся влево каракули в поисках хоть чего-то, что могло бы оказаться полезным. Страница за страницей, заполненные неоконченными предложениями, записями, порой состоящими из одного слова, именами, датами, названиями мест. Как Мартен уже успел убедиться, большая часть записей носила личный характер, касалась семьи Хэллидея. Однако сейчас было не до этики, и он продолжал искать.

Так прошло четверть часа, и, наверное, следовало заняться папкой Форда, но в этот момент он увидел в самом верху потрепанной страницы ежедневника «Феликс Норманн». Да ведь это же тот самый врач из Лос-Анджелеса, который подписал свидетельство о смерти Реймонда! На следующей странице встретилась еще одна любопытная запись: «Доктор Герман Грей, пластический хирург. 48 лет. Проживал в Бель-Эр. Неожиданно для всех уволился, продал дом и выехал из страны». Далее в скобках значилось: «Пуэрто-Кепос в Коста-Рике, затем Розарио в Аргентине. Сменил имя на Джеймс Патрик Одетт. ALC/несчастный случай на охоте».

Следующая запись была сделана карандашом, затем стерта, словно Хэллидей разозлился на самого себя, а потом вновь воспроизведена, но уже печатными буквами: «26.01 – ВАРИГ, 8837». 26.01 было, очевидно, датой – двадцать шестое января, «Вариг» было названием авиакомпании, а последние четыре цифры – номером рейса.

Мартен включил компьютер Армана, затем отыскал сайт «Варига» и ввел в область поиска четыре цифры: 8837. А вот и ответ: Лос-Анджелес – Буэнос-Айрес.

Мартен задумчиво смотрел на записную книжку Хэллидея. Может, листая ее, он что-то пропустил? Он снова открыл ее и теперь изучал суперобложку, точнее, те бумаги, что были в нее вложены: фотографии детей, паспорт, дорожные чеки на сумму в одиннадцать тысяч долларов и два полученных по факсу электронных авиабилета. Первый – на рейс авиакомпании «Юнайтед эйрлайнз» по маршруту Лос-Анджелес – Париж, второй – на вылетающий 26 января рейс «Варига» из Лос-Анджелеса в Буэнос-Айрес с открытой датой возвращения.

Итак, Джонни собирался лететь в Аргентину – то ли еще до убийства Нойса, то ли именно из-за него. И отправлялся он туда не в отпуск. В верхней части квитанции электронного билета карандашом было написано имя «Джеймс Патрик Одетт», а рядом, в скобках, значилось второе – «доктор Герман Грей» и снова три загадочные буквы «ALC».

Сердце Николаса забилось в ускоренном темпе. Может быть, Реймонда переправили именно в Аргентину в то время, как все считали, что он умер и кремирован в Лос-Анджелесе? И может быть, доктор Грей, хирург-косметолог, был нанят для того, чтобы изменить его внешность? Буквы ALC и пометка «несчастный случай на охоте» оставались для Мартена загадкой. Можно было допустить, что Хэллидей по какой-то причине поменял буквы местами, а на самом деле это ACL – так у медиков принято обозначать переднюю крестообразную связку колена? В таком случае это могло означать, что Реймонд или сам доктор повредил колено во время какого-то инцидента на охоте. Впрочем, это не имело значения. Главный вопрос заключался в другом: не потому ли был убит Хэллидей, что он узнал про доктора Грея, про Аргентину и собирался провести собственное расследование?

Внезапно в голову Мартену пришла новая мысль, и он похолодел. Если Нойс, Хэллидей, Дэн Форд и Жан-Люк были убиты одним и тем же человеком, а именно Реймондом, и если пластический хирург доктор Грей сделал свою работу на славу, теперь уже никто не знает, как выглядит Реймонд! Он может приблизиться, а вы и не обратите на него внимания. Реймонд умен и изобретателен. Вспомнить только постоянные переодевания, к которым он прибегал в Лос-Анджелесе.

– Николас, – послышался голос позади него. Мартен обернулся и увидел на пороге бледную Надин. Позади нее виднелась еще одна фигура.

– Ребекка? – удивился он и в следующий момент уже обнимал сестру.

39

– Сегодня днем я звонил тебе в Швейцарию, но не застал. – Мартен закрыл дверь кабинета. – Я оставил для тебя сообщение. Как тебе удалось…

– Так быстро оказаться здесь? – предвосхитила вопрос Ребекка. – Я гуляла с детьми на улице, а когда вернулась, мне передали твое сообщение. Миссис Ротфельз увидела, что я расстроена, узнала у меня, в чем дело, и поговорила с мужем. В Париж вылетал самолет компании, который должен был отвезти сюда какого-то клиента, и мистер Ротфельз настоял, чтобы я тоже полетела на нем. Самолет встречал его шофер, а когда я приехала в квартиру Дэна, полицейские отправили меня сюда.

– Лучше бы ты не приезжала!

– Почему? Ты и Дэн – единственные родные мне люди, как же я могла не приехать?

– Ребекка, в Париже находился Джимми Хэллидей, приехавший сюда, чтобы расследовать убийство Альфреда Нойса. Так вот, вчера вечером его тоже убили.

– Джимми Хэллидей? Детектив из твоей бригады?

Мартен кивнул.

– О боже… а потом – Дэн…

– И еще один человек, на встречу с которым, по мнению полиции, ехал Дэн. А теперь полицейские предостерегли меня, посоветовав быть осторожнее и сказав, что следующим покойником могу оказаться я.

– Они ведь не знают, кто ты такой.

– Нет, но дело не в этом.

– А в чем?

Что сказать сестре? Ребекка сейчас выглядела совершенно здоровой и уравновешенной, но Мартен помнил слова ее врача о том, что малейшее напоминание о прошлом может оказаться губительным. Но, с другой стороны, не может же она вечно жить в вакууме, и он просто обязан подготовить сестру к тому, с чем – а в этом он не сомневался – им придется столкнуться уже очень скоро.

– Ребекка, существует возможность того, что Реймонд все еще жив и что именно он стоит за убийствами Дэна, Джимми Хэллидея и других.

– Реймонд? Тот самый Реймонд из Лос-Анджелеса?

– Да.

За долгие месяцы выздоровления она узнала многое о том, что произошло в Лос-Анджелесе. О побеге Реймонда из суда, о совершенном им хладнокровном убийстве нескольких офицеров полиции, среди которых был и Рыжий Макклэтчи, и о том, что Николас и сам едва не погиб, пытаясь сделать все, чтобы он предстал перед судом.

Сразу же после драмы, разыгравшейся на товарной станции, Ребекку напичкали седативными препаратами, а потом доктор Фланнери делала все, чтобы произошедшие события не остались у нее в памяти. И все же воспоминания, пусть даже состоящие из разрозненных образов, наполненных выстрелами, пороховой гарью и кровью, продолжали жить внутри ее, и она знала, что в центре тех ужасных событий стоял Реймонд. И до сегодняшнего дня, как и все остальные, полагала, что его больше нет.

– Но ведь его кремировали! Как же он может быть жив?

– Не знаю. После того как убили Нойса, в этом попытался разобраться Дэн, а еще раньше – Джимми Хэллидей.

– И ты думаешь, что их обоих убил Реймонд?

– Не знаю. Не могу с уверенностью утверждать, что он жив. Но Альфред Нойс – мертв, Дэн, Джимми – тоже. А ведь все они, так или иначе были связаны с той лос-анджелесской историей. Ты, возможно, не помнишь деталей, но ты тоже была на станции. Ты видела его, а он – тебя. Если он где-то в Париже, я бы хотел, чтобы ты находилась подальше отсюда.

Мартен умолк. Была еще одна вещь, о которой ему не хотелось даже думать, но не думать о ней он не имел права. И не мог не сказать о ней сестре.

– И вот еще что. Если это действительно Реймонд, у меня есть все основания думать, что ему была сделана серия пластических операций по изменению внешности, так что мы не знаем, как он теперь выглядит.

В глазах девушки вспыхнул страх.

– Николас, ты общался с ним больше, чем кто бы то ни было, и он хорошо знает тебя. Если ему станет известно о том, что ты – в Париже…

– Ребекка, сначала я хочу, чтобы в безопасности оказалась ты, а уж потом побеспокоюсь о себе.

– И что я, по-твоему, должна сделать?

– Я полагаю, что, если мистер Ротфельз отправил тебя сюда на частном самолете, он позаботился и о номере в гостинице для тебя?

– Да, в отеле «Крийон».

– «Крийон»? – удивленно переспросил Мартен.

– Да, – вспыхнув, улыбнулась сестра. «Крийон» считался самым роскошным и дорогим отелем Парижа. – Хорошо иметь богатого работодателя.

– Кто бы сомневался! Я попрошу брата Надин, чтобы он отвез тебя в отель. Потом, когда ты окажешься у себя в номере, запри дверь и никому не открывай. Я забронирую тебе билет до Женевы на первый же завтрашний рейс. Позвони консьержу и отдай распоряжение, чтобы завтра утром тебя на машине отеля отвезли в аэропорт. Убедись в том, что консьерж знает шофера. Пусть он также позвонит в авиакомпанию и договорится, чтобы шоферу разрешили сопровождать тебя до самого трапа. А я тем временем позвоню Ротфельзам и попрошу, чтобы они послали надежного человека встретить тебя в аэропорту и привезти в Невшатель.

– Ты боишься?

– Да, за нас обоих. – И Мартен отправился на поиски брата Надин.

Ребекка осталась ждать в кабинете. Она дрожала от нахлынувших на нее эмоций. Если бы Дэн Форд погиб от какой-нибудь страшной болезни или в результате несчастного случая, его близкие все равно испытали бы глубочайшее потрясение, но то, насколько внезапной и чудовищной стала его смерть, опустошило их души. Столь же чудовищным было полагать, что Реймонд все еще жив и продолжает творить свои злодеяния.

Однако помимо горя от утраты близкого человека и страха, охватившего ее после того, как Мартен сообщил ей про Реймонда, было еще одно, что Ребекка хотела разделить с братом. Она страстно хотела рассказать ему о своей любви к Александру Кабрера, о том, какое место они заняли в жизни друг друга. Они продолжали хранить свои отношения в тайне от остального мира, заговор молчания, заключенный Ребеккой с леди Клем, оставался в силе, но она чувствовала, что близится время, когда Александр решит жениться на ней.

Раньше секретность их отношений была для нее забавой, чем-то вроде захватывающей игры в шпионов, когда взрослый брат не подозревал о том, что делает его младшая сестричка. Теперь же, когда связь между ней и Александром стала настолько прочной, что неизбежная – и непременно счастливая – развязка все приближалась, ей начало казаться, что она обманывает Николаса, и от этого ей становилось не по себе.

Сегодняшняя ночь – очередное тому доказательство. Ребекка рассказала брату не всю правду о том, как она оказалась в Париже. Да, ее перелет на самолете, принадлежащем корпорации, организовал действительно Жерар Ротфельз, но сделал он это по приказу Александра. А из аэропорта в отель ее привез не шофер компании, а Жан-Пьер Роден, личный водитель и телохранитель Александра. В глубине души Ребекка надеялась, что в аэропорту ее встретит сам Александр и что, несмотря на скорбные обстоятельства, приведшие ее в Париж, ей удастся уговорить возлюбленного поехать с ней и познакомиться с ее братом. Однако оказалось, что дела вызвали Александра в Италию и, как сообщил Жан-Пьер, он должен вернуться поздно вечером.

А тут еще всплыл этот Реймонд, теперь Ребекка размышляла, рассказывать ли о нем Александру, когда они встретятся. Сделать это означало открыть правду о них с братом, и, хотя и ему, и Клем было известно о том тяжелом состоянии, в котором находилась Ребекка до приезда в Англию, никто из них не знал правду о том, чем оно было вызвано.

Историю, которую поведала им Ребекка, от первого до последнего слова сочинили Николас и доктор Фланнери перед их отъездом из Лос-Анджелеса. Согласно этой версии, они с братом выросли в маленьком городке в штате Вермонт. Когда ей исполнилось пятнадцать, один за другим, с разницей всего в два месяца, скончались их родители, и она переехала в Калифорнию, чтобы жить с Николасом, который учился там в университете. Вскоре после приезда она вместе с Николасом и его друзьями отправилась на океан. Гуляя с одним из молодых людей по пляжу, она вдруг заметила мальчика, которого отлив неумолимо затягивал в океан. Подросток громко кричал и звал на помощь. Велев своему спутнику бежать за остальными, Ребекка якобы бросилась в воду и, преодолевая огромные водяные валы, поплыла по направлению к тонущему. Доплыв до него, она подхватила мальчика и на протяжении некоторого времени, которое показалось ей нескончаемым, боролась с волнами, поддерживая на плаву до тех пор, пока не подоспели спасатели.

Только тогда Ребекка узнала, что мальчик уже мертв. Потом ей сообщили что он, видимо, утонул еще до того, как она подоспела к нему на помощь, и в тот же миг она осознала, что все это время держала в объятиях труп. Мысль об этом вкупе с недавним потрясением от потери родителей стала причиной обширного психологического коллапса, последствия которого давали о себе знать на протяжении многих лет. А именно до тех пор, пока она не начала постепенно выходить из этого состояния и брат не перевел ее для прохождения окончательного курса лечения в клинику «Бэлмор», вручив заботам доктора Максвелл-Скот.

Если же теперь Ребекка расскажет про Реймонда, придется упомянуть и события на товарной железнодорожной станции, а это равнозначно тому, чтобы полностью раскрыть карты Николаса. Ведь в таком случае ей придется признаться в том, что Николас не просто знал Дэна Форда, когда тот работал полицейским репортером в Лос-Анджелесе, но был знаком и с детективом Хэллидеем, поскольку они оба принимали участие в расследовании дела Реймонда Торна. Теперь Форд и Хэллидей были мертвы, и, если допустить, что их убийцей стал восставший из мертвых Реймонд, появлялись все основания предположить, что следующей его жертвой вполне может стать Николас. А там придет и ее очередь. Ведь преступник не знает, что Николас рассказывал своей сестре, и сочтет за благо подстраховаться.

Стоит ли пугать Александра раньше времени, тем более что, по словам Николаса, он сам не уверен в том, что убийцей на самом деле является Реймонд и что он жив? Поразмыслив, Ребекка решила даже не заикаться об этом зловещем персонаже и предоставить событиям развиваться естественным путем.

Но, даже придя к такому решению, девушка понимала, что должна прислушаться к предупреждению брата и в точности выполнять все его указания.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю