Текст книги "Хозяйка Северных гор 2 (СИ)"
Автор книги: Адель Хайд
Жанры:
Бытовое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 19 (всего у книги 34 страниц)
Глава 52
Маргарет
Прошло больше трёх недель, а от Джона так и не было вестей, я каждые два дня отправляла голубя в Карнарвон, но каждый раз неизменно приходил ответ, что писем для леди Маргарет нет.
– Так не бывает! – заявила я капитану Седрику, когда он в очередной раз пришёл с голубятни. – Что-то же мне должно прийти, по крайней мере леди Лизбет могла бы написать.
– Сегодня уходит корабль с ганзейцами, – сказал мейстер Умло, который тоже присутствовал на этом утреннем «совещании», – отправьте письмо с ними.
Я в изумлении посмотрела на старого мейстера:
– Неужели вы думаете, что Генри Честер намеренно лишает меня возможности получать новости от его отца.
– Такое возможно, – подтвердил мейстер, – но возможно, и это я ещё могу понять, что вам не пишут.
Я возмущённо взглянула на мейстера Умло, капитан Сэл спрятал улыбку в кулак.
Между тем мейстер продолжил:
– Но то, что я не получил ни одного отчёта от сына, вот это более чем странно.
Я подумала: «Действительно, ведь Николас обычно присылал еженедельные отчёты, и ладно бы зимой, когда сообщение почти отсутствуют, но не в это время года».
Я посмотрела на Седрика:
– Капитан Седрик, будьте добры пригласить к нам ганзейского купца.
После того, как купец из Ганзы вышел, потяжелев на двадцать фунтов, эти ребята своего не упустят, я немного успокоилась.
А договорилась я с ним вот о чём:
Ганзеец отвозит моё письмо Николасу, и потом напрямую привозит его обратно. Вначале купец артачился, пытаясь убедить меня, что в его планах нет возвращения в Кардифф перед началом зимы, но у меня был аргумент, что мы им подготовим партию колбас, сверх той квоты, которую обычно продавали Ганзе, а в Дувре, он может выкупить два полноразмерных зеркала по специальной цене.
Зеркалами я заманила купца, чтобы он точно довёз письмо до Николаса, потому что именно в письме я давала Николасу указание, продать купцу зеркала по цене в два раза дешевле.
А в дополнение к этому он получил деньги, в качестве упущенной прибыли за то, что не станет заходить в Карнарвон, а напрямую отправится в столицу.
Я опасалась, что из Карнарвона ему не дадут выбраться. Теперь намёк герцога Кентерберийского окончательно превратился в твёрдую уверенность, что Генри Честер в отличие от своего отца поддерживает Генриха. И чем это обернётся для нас с Джоном, совершенно неизвестно.
Наверное, я зря перестала отправлять голубей в Карнарвон, потому что спустя неделю вдруг пришло приглашение от Генри Честера и его супруги на празднование её именин.
Это тоже было странно, но я для себя решила, что не поеду, а «отделаюсь» богатыми подарками. Элери, с одной стороны, одобрила моё решение, но с другой стороны, сказала, что это навсегда испортит отношения между мной и пасынком. И, если я всё-таки ошибаюсь и Генри не предатель, и не перехватывает мои письма, скрывая от меня истинное положение дел, то мой отказ посетить праздник будет выглядеть странно.
Единственной уважительной причиной могла стать отсылка на то, что я в положении, но это было именно тем, что я ни при каких обстоятельствах не хотела сообщать Генри Честеру. Интуиция мне подсказывала, что не стоит этого делать, и я ей доверяла.
***
Осень наступала на Уэльс. Солнечные дни стали крайне редкими, и теперь, просыпаясь каждое утро, я наблюдала низкие тучи и серое небо. Ветер с моря тоже стал холодный, ещё немного, и начнутся шторма. И тогда Джон застрянет в столице на несколько месяцев. Что же там происходит? Информации у меня было крайне мало. Те шпионы, которые были в Карнарвоне и работали на капитана Сэла, сообщали, что Генри Честер часто отлучается в поездки.
У меня возникла мысль, что, скорее всего, он пытается заручиться поддержкой баронов, но вот только не для короля Стефана, как пытался его отец, а для герцога Нормандского. «Интересно, хватит ли смелости ганзейцу вернуться назад?» – думала я, глядя с башни замка на разбушевавшееся сегодня море.
– Ты совсем с ума сошла! – вдруг раздался из-за спины голос леди Элери. Я повернулась. – Такой сильный ветер, ты замёрзнешь!
Я скептически посмотрела на Элери, потому что я была завёрнута в трёхметровый шотландский плед из чистой шерсти. – Я берегу себя, Элери, а вот ты точно замёрзнешь, – сказала я. Элери была в шерстяном платье, сверху накинута шаль.
– Но всё равно, – продолжила настаивать моя лучшая подруга, – забралась сюда одна, стоишь на ветру. Чего ты ждёшь? – Я жду корабль, – сказала я, продолжая вглядываться в горизонт, – хоть какой-нибудь. Желательно, конечно, с флагом Джона. Ну или можно с торговым флагом Ганзы, но, чтобы у него на борту обязательно были письма для меня.
– Ты думаешь, что-то с ним случилось? – спросила леди Элери, и я сразу поняла, то она имеет в виду Джона, а не ганзейского купца. – Думаю, что да. Я уверена, что будь всё в порядке, Джон бы уже вернулся. – А что, если он пытается уговорить короля Стефана? – мы обе знали, что это не так, но, как и все люди выдумывали для себя безопасные причины.
Но я-то знала, что нельзя уподобляться страусу и «зарывать голову в песок», поэтому я всё-таки озвучила те мысли, которые посещали меня всё чаще:
– Неужели ты думаешь, что месяца бы Джону не хватило на уговоры, если бы король Стефан решил, что его можно уговорить?
– Наверное, ты права, – кивнула леди Элери. – Но всё равно, Маргарет, пойдём вниз, не стоит стоять здесь на ветру. Осенние ветра коварны, ты и сама не заметишь, как замёрзнешь.
Я посмотрела на дрожащую леди Элери, на которой не было пледа, и развернула часть своего, набросила ей на плечи. – Скорее ты замёрзнешь, чем я.
Так, завернувшись в плед, мы пошли внутрь замка. Ни один корабль так и не показался на горизонте.
А на следующий день приехал Генри Честер. И приехал он не один, он приехал под графскими флагами и с ним был небольшой отряд, мечей на двадцать. Надд, люди которого встретили Генри Честера на въезде в долину, чувствовал себя спокойно, потому что у нас было гораздо больше воинов. Но сам по себе факт визита «пасынка», который вроде как должен был обидеться на меня за то, что я проигнорировала приглашение на именины его супруги, был весьма странный.
***
Джон Честер
– Держитесь граф, мы вас вытащим, – говорил лорд Лестер.
Но прошло уже три недели, а Джон Честер всё ещё находился в темнице. Причём никто кроме лорда-распорядителя к нему не приходил, и Джону казалось, что король будто бы забыл о его существовании.
Да и лорд-распорядитель последний раз был у него четыре дня назад. По крайней мере он пришёл в месте со слугой, который приносил воду и Джону удалось обтереться, и поменять одежду.
От графа Лестера Джон знал, что король готовит сына к коронации, Джон сначала пытался попросить лорда-распорядителя предупредить короля Стефана, что тот фактически подписывает мальчишке смертный приговор, но граф Лестер отказался что-либо передавать королю.
– Сэр Джон, я и так рискую, приходя к вам, – с горечью в голосе произнёс граф Лестер, – я лишний раз не показываюсь королю Стефану, очень, знаете ли, не хочется, составить вам компанию.
– Да уж, вы постарайтесь, – отшучивался Джон, – а то, кто мне ещё принесёт чистую рубаху.
И вот словно «накаркали» и лорд-распорядитель пропал.
«Либо у него нет возможности, – подумал Джон, – либо он, как и лорд Гарриет решил обезопасить себя и заперся в одном из своих замков».
Нахождение в ограниченном пространстве, отсутствие информации и невозможность узнать новости о Маргарет, и объяснится с королём медленно убивало.
Джон передумал и проанализировал всё, что знал, по всему выходило, что его предал кто-то из самых близких, тот у кого был доступ к его письмам. Как бы тяжело Джону ни было это признавать, но это был Генри, его сын, и его он оставил там, где сейчас Маргарет.
Генри не станет её защищать, и это значит, что он Джон не справился, подвёл любимую женщину. И всё-таки втянул её в политические интриги, в то, что она так хотела избежать.
А ведь Джон подозревал, что Стефан не просто так, от «широкой души» помогает им с Маргарет, Стефану нужен был Уэльс. И теперь, убедившись, что Уэльс всё равно «смотрит в другую сторону», Стефан решил развязать гражданскую войну.
Как помочь Маргарет? Догадается ли она, что не стоит возвращаться в Карнарвон? Сможет ли обезопасить себя в Кардиффе?
Волнение за жену помогало Джону сохранять ясность мысли. Он должен выбраться отсюда, и он уже готов использовать любую возможность.
Глава 53
Маргарет
Я приняла Генри сразу же в основном зале замка. Этот зал был специально отделан под встречи с купцами или баронами, в общем, с теми, для кого статус правителя было важно подчеркнуть. Можно сказать, в этом зале был установлен трон, ну или просто большое кресло на небольшом постаменте.
Генри Честер привёз мне письма. Я посмотрела на стопку, которую он положил на стол, их было много.
– Сэр Честер, – спросила я, – а как это понимать? Почему эти письма дошли до меня только сейчас?
В голосе Генри Честера промелькнула уверенное высокомерие, не то, которое раньше было бравадой молодого повесы, а уверенное высокомерие мужчины, который знает свою силу.
Как будто это не я сидела на троне в окружении своих людей, а он. Меня это удивило. Неужели мальчик вырос? Вот только странные у него представления о том, как надо «расти» ...
Генри взглянул на меня сверху вниз, снова удивив меня, и, как только у него это получилось, и произнёс:
– Раньше, леди Маргарет, вам не нужна была эта информация.
Всего одной фразой он вывел меня из себя. Возможно, это гормоны, которые начали менять моё тело, или тема была для меня болезненной. Но всего одна фраза, и я была готова кричать и топать ногами. Однако я сдержалась. Понадеялась, что на лице у меня тоже ничего не отразилось, и спросила:
– Тогда зачем же вы привезли её сами?
И усмехнувшись добавила:
– Могли бы прислать гонца.
– Я хотел точно удостовериться в том, что вы получите эти письма, и… – Генри сделал паузу, посмотрел на стоящих вокруг, понял, что я никого из них не попрошу выйти из зала, и добавил: – Я очень хочу узнать вашу реакцию на ту информацию, которая есть в письмах.
– Сэр Генри, – нарочито громко с возмущением воскликнула я, – вы читали мои письма?
Похоже, мой прямой вопрос застал сэра Генри врасплох. Однако он довольно уверенно произнёс:
– Я не читал. Но получаю информацию из своих источников, и по датам поступления всё совпадает, поэтому нетрудно догадаться, что вам пишут ваши… друзья.
Я подумала: «Что же там такого, что он решил приехать сам?».
Скорее всего на это он мне не ответит, ну что же, тогда и я продемонстрирую, что в эту игру можно играть и вдвоём.
– Спасибо, сэр Генри, я вас более не держу, – сообщила я.
Это явно не входило в его планы.
Сын Джона посмотрел в окно. Там было настолько пасмурно, что казалось, наступил вечер, хотя время было ещё раннее. Сильный осенний ветер и косые струи дождя ударяли в витражи.
– Леди Маргарет, ну вы же не отправите меня обратно в такую погоду?
Я взглянула на Надда. Он сказал:
– Сэр, ваших гвардейцев мы разместим в казармах. Вам будут предоставлены покои в замке.
Генри Честер явно что-то собирался возразить, но, взглянув на окружавших меня сэра Джеффри, капитана Сэла, Седрика, ещё нескольких баронов, которые стояли здесь же, кивнул, соглашаясь.
– Сэр Генри, я хочу, чтобы вы знали, – я всё-таки справилась с тем, чтобы это прозвучало спокойно, – я крайне огорчена тем, что получила свою корреспонденцию с опозданием, особенно ту, которая касается моих торговых дел.
Генри Честер вздрогнул.
А я подумала: «Ага, тебе не пришло в голову, что люди здесь бизнес делают, высокомерный щенок». Я была очень зла.
Прежде чем уйти из зала, Генри Честер спросил:
– Вы не будете читать их прямо сейчас?
– Нет, сэр Генри, сейчас у меня по плану другие занятия, – с той же долей высокомерия, которую транслировал младший Честер, ответила я.
Подумала, пусть помучается. Я месяц ждала этих писем, а он теперь пусть ждёт «моей реакции». Я взглянула на Надда, тот кивнул своим людям, и они открыли дверь из зала, приглашая Генри Честера выйти.
А я подумала: «Это мой дом. Я не обязана здесь проявлять вежливость к тем, кто этого не заслуживает».
После того, как Генри Честер ушёл, я просмотрела письма, лежащие на столе, и разложила их по датам. Получалось так, что первое письмо пришло от Джона, он отправил его сразу, как только прибыл в Дувр.
Следующее письмо было от Николаса, и от Николаса их было несколько, потому как он продолжал посылать отчёты раз в неделю. Печати на письмах на первый взгляд были целыми, но мы не могли быть уверены в том, что письма не вскрывали.
Вспоминая высокомерное лицо Генри Честера, я осознала, что он всё для себя решил. И для него это игра не на жизнь, а насмерть. А мне надо быть очень осторожной, чтобы сохранить не только свою жизнь, но и жизнь Джона и моих людей.
Спустя неделю после первого письма Джона было отправлено письмо от леди Лизбет. Мейстер Умло разбирался с письмами от Николаса, а я распечатала письмо от леди Лизбет.
Николас вместе с торговыми отчётами присылал полную картину сплетен, ходивших в столице. Это аристократы думали, что они контролируют ситуацию, но купцы и торговые люди очень сильно зависели от политической обстановки. Именно поэтому пристально за ней следили.
По всему выходило, что король Стефан перестал доверять своим людям, приблизил к себе епископа Йоркского. Через него в окружении короля стали появляться разного рода авантюристы. По мнению Николаса и «знающих людей», король отправил в отставку двух министров, сэр Сэмюель Гарриет бежал из столицы и заперся в своём замке. Лорд Джон поехал во дворец короля и оттуда не вернулся. Никаких известий у его слуг о том, где он может быть, нет.
А в письме леди Лизбет я нашла более детально объяснение случившегося, леди писала, что эта информация достоверная, так как её муж дружен с одним из новых советников короля.
Король обвинил Джона в предательстве. Оказалось, что ещё до приезда Джона король Стефан получил доказательства того, что Джон связывался с Генрихом Плантагенетом, и, по мнению короля Стефана это было прямое предательство.
Леди Лизбет с ужасом писала, что Джона могут казнить.
Сначала мне сразу хотелось вызвать Генри Честера. Но, поразмыслив, я поняла, что это было бы слишком явно, так грубо толкнуть меня к тому, чтобы я встала на сторону Генриха.
Было у меня большое подозрение, что это именно Генри «сдал» отца королю Стефану. Поэтому с таким человеком мне вообще не хотелось иметь дела.
Я не спала всю ночь, слушая завывание ветра, шум дождя, который то прекращался, то начинался снова, эта погода так напоминала мою жизнь здесь. Периодически выглядывало солнце, но потом небо заволакивало тучами, и начиналась, если не гроза, то вот такой вот промозглый, сильный дождь, который не давал двигаться дальше.
«Джон, как ты мог попасться на это? Ты один из умнейших людей этой реальности… Как же так случилось?..» – думала я почти всю ночь и лишь под утро забылась тревожным сном.
По всему выходило, что король Стефан объявил мне войну, арестовав Джона.
А утром, проснувшись, я поняла, что у меня есть чем ответить королю Стефану. Возможно, герцог Кентерберийский прав, и скоро в Англии сменится король. Но я не собиралась вставать на сторону Генриха, я думаю, что там они обойдутся без меня.
Но утром, когда я собрала своих людей, я сказала следующее:
– Капитан Сэл, сэр Надд, собирайте баронов.
Мужчины посмотрели на меня, как мне показалось, испуганно, и только в глазах у Надда я увидела приходящее понимание и загорающийся восторг. Я обратилась к Седрику и сэру Джефри:
– Господа, мы поднимаем флаги Уэльса.
И ответом мне стал дружный крик.
И, словно по мановению волшебной палочки, к полудню небо очистилось, вышло яркое солнце, которое осветило башни Кардиффа, над которыми реял Красный Дракон, знамя королей Уэльса. То самое, которое так давно не поднимали над башней.
– А что сказать Генри Честеру? – спросил капитан Сэл.
– Пусть подождёт. Сначала мы отправим письмо королю Стефану, а потом Генри Честер может отправляться в Карнарвон, – сказала я, не собираясь ничего и никому объяснять.
Глава 54
Джон
Дверь распахнулась.
«Неужели про меня вспомнили?» – подумал Джон Честер. За ним пришёл тот самый капитан, который сопровождал его в день ареста.
– Лорд Честер, у меня приказ сопроводить вас к Его Величеству, – произнёс капитан.
«Наконец-то», – подумал Джон. – А подскажите, капитан Фрей, могу я сначала привести себя в порядок? А то боюсь, запах от меня такой, что перепугаю всех дам, находящихся во дворце. Да и Его Величество может обидеться... Всё же хотелось хотя бы, если не ополоснуться, то обтереться.
– Да, конечно, – сказал капитан. – У меня есть соответствующее распоряжение.
Он открыл дверь, и в комнату вошли двое слуг. У одного в руках были какие-то тряпки, у второго деревянный таз с водой.
«Холодная, но хотя бы так», – подумал Джон. Он заметил, что вошёл третий слуга, у него в руках была одежда.
«Что-то изменилось, – решил Джон, – вот только непонятно это к хорошему или наоборот?»
Ему помогли раздеться, он обтёрся влажными тряпками, переоделся в чистую одежду. Судя по всему, за ней посылали к нему домой, потому что он точно знал, что это его вещи, но не помнил, чтобы он сам привозил их во дворец.
Наконец его вывели в коридор. Джон обратил внимание, что при подъёме снова появилась одышка.
«Да... Пребывание внутри темницы нехорошо сказывается на здоровье», – подумал он.
Когда они вышли в галерею дворца, глаза, отвыкшие от яркого света, заболели. Удивительно, но за окнами сияло солнце, весьма необычная погода для осенней столицы. Однако Джон посчитал это хорошим знаком.
Его действительно вели в сторону королевских покоев, в деловую часть дворца, где находился кабинет Его Величества.
Все те, кто встречались по дороге, предпочитали не здороваться. Кто-то едва заметно кивал, но большинство просто делали вид, что лорд Джон Честер стал невидимкой.
Возле кабинета Его Величества они притормозили. Капитан Фрей кивнул солдатам, затем сам прошёл внутрь, но уже скоро он оттуда вышел и жестом пригласил Джона пройти. Капитан зашёл вместе с ним.
Джон понял, почему, в кабинете был только король,и на этот раз советников не было.
Джон поклонился и молча стал ждать, что скажет Его Величество.
Стефан выглядел постаревшим. Начинать разговор не спешил, сначала приказал капитану выйти из кабинета, и только после того как они остались вдвоём с Джоном, король вдруг произнёс:
– Даже не обнимешь старого друга?
– Мой друг никогда бы не поверил в то, что я могу его предать, – с достоинством и с оттенком горечи в голосе ответил Джон.
– А что, твой друг не имеет права на ошибку? – король похоже не знал с чего начать разговор.
– Каждый человек имеет право на ошибку, – ответил Джон. – Вопрос в том, что он будет с этой ошибкой делать.
– Садись, – наконец-то королю надоело обмениваться ничего не значащими фразами.
Джон осторожно присел на стул. Король тяжело уселся в своё большое кресло.
– Я должен был тебя казнить, – неожиданно произнёс король Стефан, и обвиняюще ткнув пальцем в сторону Джона, добавил:
– Ты за моей спиной разговаривал с Генрихом Плантагенетом.
После чего он тяжёлым взглядом посмотрел на Джона.
– Да, я разговаривал с Генрихом. И прибыл для того, чтобы рассказать об этом тебе.
– Как ты мог, Джон?! – воскликнул король Стефан. – Ты! Человек, которого я знаю с детства! Я мог сомневаться в любом, но не в тебе.
– Я не предавал, Ваше Величество, – голос Джона оставался спокойны, в отличие от короля, в голосе которого начали звучать истеричные нотки:
– А как тогда назвать то, что произошло?
– Я искал пути спасти вас, – Джон на мгновение запнулся, – пути спасти Англию, и английский народ.
Король Стефан опустил голову на руку, потерев лицо ладонью. Затем устало посмотрел на Джона.
– Ну и как, Джон? Ты нашёл вариант, при котором можно меня спасти?
Джон промолчал.
Король тоже больше не стал комментировать. Лицо его стало жёстким, когда он сказал:
– Твоя жена объявила мне ультиматум.
Джон вздрогнул. – Леди Маргарет?
– Да, Джон. Над башнями почти всех замков Уэльса реет Красный Дракон, она подняла баронов и выставила мне ультиматум, – произнёс король.
Глядя на удивлённое лицо Джона, Стефан мрачно усмехнулся: – Хочешь узнать, какой?
Джон пытался сдержать улыбку, но она, помимо его воли, наползала на его лицо. Король, конечно, это заметил. Лицо его исказилось от ярости, и он, ударив кулаком по столу, вскричал:
– Я могу казнить тебя сегодня же и отправить ей твою голову! Вы же не думаете, что можете мною управлять?!
Это стёрло улыбку с лица Джона, но он спокойно ответил: – Вы в своём праве, Ваше Величество. Вы король.
– Я король! – вскочил Стефан и крикнул, так, что слюна брызнула изо рта.
Джон заметил, что цвет кожи у короля стал какой-то землистый. Раньше ему казалось, что Стефан выглядел моложе, чем он, а сейчас король выглядел старше.
– Я король! – продолжал кричать Стефан. – Но, как оказалось, Уэльс – это не Англия, и теперь мои подданные ставят мне условия!
Он метнул взгляд в сторону Джона:
– Скажи мне, Джон, если ты мой друг, почему я не могу получить поддержку от твоей жены?
Джон молчал.
Король рухнул в кресло.
– Вон, почитай, что она мне прислала. Я проверил информацию, она подлинная.
Джон взял дорогой лист бумаги и подумал, что его экономная супруга не поскупилась. Письмо для короля было написано в уважительной форме, но категорично. Смысл его сводился к следующему: «Вы мне возвращаете мужа живым и здоровым, а я соблюдаю нейтралитет».
– Ты видишь, что она говорит?! – снова возмущённо воскликнул король. – Она даже не предложила мне поддержку! Она говорит: «Тогда я не буду вмешиваться!» А где гарантия того, что она не встанет под знамёна Плантагенета?
Джону вдруг стало понятно, что Стефан довёл ситуацию практически до точки невозврата. С такой политикой, какую он ведёт сейчас, в Англию вторгнется Генрих Плантагенет, которого поддержит половина Англии. Другая половина встанет под знамёна Стефана. И начнётся гражданская война.
Но даже если Стефан выиграет эту войну, что маловероятно, никто не даст поставить ему на престол его сына.
А по поводу желания Маргарет остаться в нейтралитете тоже было спорно.
– Зачем ты сделал наследником Евгения? – спросил Джон Стефана, отбросив все нормы этикета. Он спросил его как друг.
– Потому что он наследник династии Блуа, – сказал Стефан, и Джон заметил в его глазах какой-то странный, фанатичный блеск.
– Ты понимаешь, чем это закончится для твоего сына? – с горечью в голосе спросил Джон, и увидев, что Стефан задумался, решил рискнуть и добавил:
– Ведь Генрих Плантагенет внук Вильгельма Завоевателя, и он имеет большее право называться наследником, поэтому ты должен думать не только о себе, но и об Англии.
Лицо короля снова исказила гримаса злости.
– Стража! – закричал он.
Дверь распахнулась, и в кабинет ворвался капитан Фрей с двумя солдатами. Увидев мирную картину, он немного недоумённо остановился.
– Капитан, проводите графа обратно в его «покои», – приказал король.
Джон встал. В руках у него всё ещё было письмо от Маргарет.
– Сэр Джон, оставьте бумагу, – сказал король.
Джон молча положил письмо на стол. Он не стал ни о чём спрашивать короля. Стефан сам сказал ему в спину:
– Я сообщу тебе, когда приму решение.
С тех пор прошло уже двое суток. К Джону снова никто не приходил, только молчаливый слуга приносил еду и выносил ведро.
Джон подумал, что мыслительный процесс короля затянулся. Но эти два дня не были мучительными, потому что Джона переполняла гордость. Гордость, любовь и счастье. За то, что пусть и поздно, когда большая часть жизни уже прожита, но Бог послал ему самую лучшую женщину в этом мире.
***
Маргарет
Я объявила королю Стефану ультиматум. Я наконец сделала то, чего Джон, возможно, ждал, только наоборот. Я собрала всех баронов и объявила им, что Уэльс – независимое государство, и что мы сами принимаем решения. Но самое главное, что сторона для нас теперь только одна, наша сторона.
Я сказала баронам:
– Я собираюсь отправить ультиматум английскому королю, чтобы он вернул мне мужа. И если он это сделает, тогда мы сохраним нейтралитет.
Часть баронов, видимо, те, с кем уже встречался Генри Честер, сообщили, что они будут готовы поддержать Генриха Плантагенета, но готовы рассмотреть возможность остаться в стороне, если так решит Совет баронов.
Да, я учредила новый орган Совет баронов. В него вошли все десять баронов, которые были в Уэльсе. И теперь над каждым замком реяло знамя с изображением красного дракона.
Генри Честера я отпустила. Я не король Стефан, я не собиралась никого удерживать силой, но отпустила я его только после того, как он своими глазами увидел мою настоящую власть.
Перед тем как он уехал, я сказала ему, почти по-семейному:
– Я знаю, Генри, что это ты написал королю донос на своего отца.
Я не стала читать ему нравоучений, не рассказывала, что в истории были такие примеры, и все они плохо закончились для тех, кто доносил. Сказала только:
– На предательстве самых близких тебе людей никогда не построить счастливую жизнь. Даже если ты чего-то добьёшься, это не принесёт тебе счастья.
– А почему вы, леди Маргарет, не хотите поддержать Генриха Нормандского? – спросил он.
– Потому что в этом случае моим людям придётся вступить в войну, – ответила я.
Он посмотрел на меня, как на «глупую курицу», и произнёс:
– Вам в любом случае придётся вступить в войну, леди Маргарет.
Я не стала ему объяснять, что воевать за то, что важно для тебя, и воевать за то, что важно для других – это две совершенно разные вещи.
– Я вас отпускаю, сэр Генри, – сказала я. – Но если вы ещё раз попытаетесь навредить мне или своему отцу, то я буду беспощадна. И это относится не только к вам, а ко всем тем, кто станет моим врагом.
И вот уже третью неделю мы ждали ответа от короля Стефана, а его всё не было.
Я каждое утро просыпалась, уверенная в том, что я делаю. И каждый вечер засыпала в сомнениях: зачем я всё это делаю?
Каждое утро я начинала на крыше замка. Элери продолжала на меня ругаться, говорила, что когда-нибудь меня оттуда сдует. Но сегодня, поднявшись на крышу, я увидела вдалеке корабль.
Я посмотрела на небо, оно было затянуто тучами. Что это за корабль, я не знала, но очень надеялась, что он везёт Джона… а не его голову.
Дорогие мои! Снова задерживаю, из-за того, что писала финал по роману «Вторая молодость Фаины» и совсем сбилась с ритма.
Да а Фаину я завершила :))
https:// /shrt/PueM








