Текст книги "Попаданец на максималках - 1 (СИ)"
Автор книги: Тампио
Жанры:
Попаданцы
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 22 (всего у книги 42 страниц)
***
– Мы надеемся, сын наш, что вы за своей игрой в солдатики не забыли о более серьёзных делах? – Елена Седьмая сегодня была в хорошем настроении.
– Это не игра, маман! – я был категоричен. – Вы не знаете, но мои тайные агенты смогли устранить ещё парочку бывших заговорщиков, которые разбежались после смертей их главарей.
– Мы думали, что от них и следа не осталось, – разом посерьёзнела императрица.
– Обо всех нам всё равно никогда не узнать, но продолжать выслеживать надо.
Я говорил правду, хоть и не всю. Люди Верёвочкина действительно нашли пару слуг, мелкие сошки. Может и стоило им дать жить спокойно, но я решил, что если уж заниматься уборкой, то выметать всю грязь.
– Ну а что насчёт той... девицы... баронской дочери?
– Мои люди работают над этой проблемой.
– Мы надеемся, что она останется живой?
– Конечно, маман! Зачем мне её труп? Да и слухи тогда пойдут, что таким образом я решил от бастарда избавиться. Нет, слухи мне не нужны. Особенно перед коронацией.
– Да, сын наш, давайте поговорим и об этом. Мы планируем коронацию произвести весной, в мае.
– Я бы предложил конец июня, Ваше Величие. За неделю до дня летнего солнцестояния, чтобы объединить два праздника в один. Так и дешевле обойдётся, и дворянам не надо будет дважды приезжать.
– Это похвально, что вы думаете о расходах, – согласилась императрица.
– И не только об этом. Я хочу ещё раз предложить вам остаться соправительницей. Мне явно будет тяжело в первые годы, а так бремя власти станет нести намного легче. Да и вам, маман, скучно же будет без привычного течения событий.
– Мы подумаем.
Елена Седьмая ограничилась неопределённым ответом, но я понимал, что она согласится. Всё-таки не так много людей готовы отказаться от императорского трона и, подобно Диоклетиану, заняться бытовыми вещами.
– Подумайте, Ваше Величие. Тем более, что я потом планирую отправиться в Хазарию, дабы взглянуть на предложенную мне невесту.
– Хмм... Обычно это невест привозят к жениху столь высокого ранга, – удивилась матушка. – Зачем вам рисковать поездкой в пока недружественное нам государство?
– Не думаю, что кахан окажется настолько коварным, что решит захватить меня, – улыбнулся я. – Такой необычный шаг уверит его в серьёзности моих намерений, и договариваться нам о будущем союзе станет легче.
– Всё равно я против!
– Поэтому, я и собираюсь предпринять эту поездку после коронации.
Императрица закусила губу.
***
– Предлагаю начать возведения печи для плавления песка.
В башне алхимика кроме меня и Лина был ещё и Влас.
– Она будет отличаться от существующих использованием тепла выбрасываемых газов для подогрева входящего в печь воздуха, – начал я объяснять. – Таким образом, мы неплохо сэкономим на топливе. Так же печь будет отличаться множеством задвижек для регулирования температуры. Но для её постройки потребуется большое количество огнеупорных кирпичей. Вот именно с этого вы и начнёте.
Я обвёл помощников взглядом. Да, они ещё не понимают во что я их втягиваю. Предлагаемая мною печь называется регенеративной. Когда-то она была предложена братьями Сименс, но ещё долгое время приходилось доводить её до ума, что и сделал Мартен. Такую печь можно использовать, как для выплавки стали, так и стекла, для получения которого нужна температура выше, чем для выплавки железа.
У регенеративной печи имеется важное для этого мира преимущество, – качество топлива может быть не очень высоким. То есть можно было не использовать каменный уголь, а ограничиться торфом. Из минусов печи можно выделить два основных. Первый: нужно очень сильно потратиться на производство хорошего огнеупорного кирпича, что принесёт большую головную боль. Второй: производственный цикл должен быть безостановочный, и плавки должны идти одна за другой в течении долгого времени.
Следовательно, печь надо возводить на Урале, дабы обеспечивать постоянный привоз железной руды. Так что пока Лин и Влас будут раздумывать о сложной проблеме производства огнеупорного кирпича, их помощники начнут искать место для сталеплавильного завода. Пока нет хорошего кварцевого песка и нужных добавок, можно потренироваться и на выплавке железа. С чего-то надо же начинать!
– Влас! – вспомнил я, – Как насчёт часов? При плавке будут нужны часы, причём не одни.
– Делаются потихоньку, – ответил гигант. – Проблема с минутной стрелкой, точнее, с шестерёнками, которые её двигают. Наши-то часы более простые, а в этих, Ваше Высочие, механизм сложный.
– Делай, делай, – кивнул я. – На создание огнеупоров уйдёт не менее полугода, так на создание часов время у тебя есть.
Этот бесхитростный каламбур разрядил обстановку.
– Кстати, Влас! – вспомнил я. – Вот тебе рисунки одного приспособления. Будет он называться молочным разделителем или сливкоотделителем. Помнишь, я тебе говорил про центробежную силу? Вот это устройство будет разделять молоко на фракции. С его помощью люди легко станут получать сливки.
– Что нам ещё понадобится сделать? – спросил Лин, пока Влас подзавис над моими рисунками центрифуги.
– Нам надо будет сделать одноразовый термический индикатор. Для простоты назовём его пироскопом или конусом Лина, после того, как вы, Орест Неонович, его создадите и проверите на работоспособность.
– Пироскоп?
– Из смеси глины и соли делается десяток пирамидок или конусов высотой в половину пальца. Поскольку соотношение этих материалов будет у каждого конуса разное, то и плавиться от нагретого воздуха они будут при разной температуре. Это позволит работникам ориентироваться, какая именно температура достигнута.
– Интересная задумка, – проговорил алхимик. – Интересная и простая. Главное при этом, – однородное качество исходного материала и точное соблюдение пропорций.
– Именно так, – согласился я. – Что же касается огнеупорных материалов, то предлагаю поэкспериментировать с кварцитом, добавляя не более трёх процентов гашёной извести. На точную формулу уйдёт, как и говорил, время, но особых сложностей не должно возникнуть. Кстати, надо бы поискать белую глину, ту, что состоит из каолинита. Очень полезная вещь...
Мы поговорили ещё пару часов и я удалился, оставив своих изобретателей переваривать полученную информацию. Они дня три будут лясы точить, прежде чем обозначат приоритеты. Пусть нанимают ещё изобретателей, любых, которых смогут найти. Можно и в газету объявление подать. Мало ли у нас людей, подобных Ивану Кулибину и Василию Петрову? Да полно! Надо лишь их поискать и привлечь, поскольку таковые обычно прозябают в небольших городах, где им не найти себе применения.
На обратном пути я заехал в контору банка Vertrouwen. Управляющий Янсен просил аудиенцию, но я решил, что проще встретиться на его территории из соображений секретности. Незачем всем во дворце видеть, с кем я встречаюсь и насколько часто.
– Ваше Императорское Высочие?! – удивился Рудольф Альбертович. – Право, я бы и сам приехал.
– Ничего. Мне не сложно, поскольку было по пути, – отмахнулся я. – О чём вы хотели поговорить?
– Есть хорошие новости, – разулыбался управляющий отделением, – Прибыла семья сыроваров, которую вы когда-то выписали. Они, оказывается, хотели закончить все свои дела, прежде чем отправляться сюда.
– Это радует, Рудольф Альбертович! Как раз до весны они устроятся, подготовят сыроварню.
– Вторая новость не хуже.
– Надеюсь, вы не будете слишком долго оставлять меня в неведении? Государственные дела не ждут.
– Конечно-конечно, Ваше Высочие! – спохватился Янсен. – Вместе с семьёй сыроваров приехал один кузнец. Да, это очень мало, но лучше, чем вообще никого.
– Вот за это большое человеческое мерси, – я сделал улыбку в двадцать восемь зубов. – Когда можно будет взглянуть на работников?
– Да хоть сейчас. Я их разместил неподалёку в одном из домов, принадлежащих нашему филиалу.
Мы ещё поговорили минут пять об общих финансовых делах и на моей карете поехали вместе по указанному адресу. Семья сыроваров состояла из довольно немолодой супружеской пары. Понятно, что они оставили своё дело на родине, передав детям, а сами отправились в варварскую страну доживать остаток дней. Ладно. Пусть начнут работу, а я им покажу, что зря они и наследников с собой не прихватили.
Кузнец же, напротив, оказался молодым мужчиной лет двадцати пяти. Он говорил на каком-то диком германском диалекте, что его плохо понимали даже франки, не говоря уже обо мне. Да и ладно. Выучит русский язык. Делов-то! Надо только будет подобрать ему фигуристую девку, и любофф быстро активирует лингвистические способности.
Я рассказал мастерам своё видение их будущей работы. Поведал, что для них уже выстроено как жильё. Так что остаётся лишь показать, что строить дальше и осваиваться на новом месте жительства. Я говорил, а какой-то мужчина сразу переводил. Ну что же, придётся мне нанять и этого человека. Без толмача в первое время будет совсем кисло.
Глава 39
Франкских сыроваров я посетил черед два дня. За это время они перевезли свои вещи и пытались обустроиться. Фенна – так звали женщину, – встретила меня с непонятным выражением лица, и я всё никак не мог догадаться, о чём она думает. Ламбер, её муж, наоборот, был спокоен и что-то пытался смастерить для домашнего хозяйства.
– Как вам дом? – спросил я.
Мужчина посмотрел на меня удивлённо, но отвечать не спешил. «Тормоз», – решил я. – «Хотя в его возрасте торопиться уже некуда».
– Очень хорошо, – кивает он мне.
– Тогда почему твоя жена выглядит такой... странной?
– Господин, она не ожидала, что будет жить в каменном доме. На нашей родине обычные люди живут в каркасных глиняных домах, а такие могу себе позволить лишь очень богатые.
– Понятно, – усмехнулся я. – Вы уже смотрели коров?
– Да, господин. Это хорошие коровы и у них хорошее молоко. Сыр из него получится замечательный. Мы специально привезли три различных сорта, чтобы показать своё мастерство. Вот, попробуйте.
Мужчина снял с полки небольшую целую головку сыра и с чуть ли не благоговением разрезал его большим ножом. Сыр оказался твёрдым – то, что надо. Понятно, что для его вызревания требуется много времени. Последующие слова сыродела подтвердили мои мысли:
– Мы будем делать сыры разного срока созревания. Какие-то будут готовы через несколько месяцев, другие – через полгода или год. Когда мы приспособимся к новому месту, то можно будет попробовать и двухгодичные сыры. Как и у себя на родине, мы будем делать только три вида.
– Этого вполне достаточно, – согласился я. – Нельзя быть специалистом во всём. Раз вы уже познакомились с управляющим фермами, то все вопросы будете решать с ним. Если возникнут конфликты или вопросы, которые он не сможет решить, тогда вот вам адрес управляющего моим торговым домом. Если и тогда проблемы останутся, то тогда я уже займусь ими.
– Да, господин, вы очень добры к нам. Главное – качество кормов. Если животных кормить сеном, то сыр получится невкусным.
– К сожалению, в наших реалиях без сена зимой не обойтись.
Мы ещё немного поговорили о сырах и молоке. Затем я направился к кузнецу. Его дом находился ближе к тракту и в стороне от ферм, дабы звуки ударов по наковальне не тревожили животных, а проезжающие видели кузню и могли что-нибудь подремонтировать или заказать.
– Как дела, Радбауд? По твоему виду можно понять, что ты тоже доволен, – решил напроситься я на благодарность.
– Даже не знаю, – ответил молодой человек. – Я не думал, что дом будет настолько большим. Потребуется служанка, чтобы прибираться здесь, поскольку одному мне будет не управиться.
– Это не проблема. В ближайшие дни мой управляющий привезёт несколько девушек, а ты уже ты выберешь наиболее подходящую. Только вот наверняка будет проблема, поскольку здесь хозяйство ведут иначе, чем на твоей родине, и тебе будет непривычно.
– Я это понимаю, – заверил кузнец. – Думаю, что смогу найти с девушкой общий язык.
Мне оставалось лишь усмехнуться. Пусть хоть двух берёт, лишь бы был толк. Молод он для хорошего кузнеца, к сожалению, молод.
– Тебе, наверное, будут помощники нужны?
– Да, понадобится парочка.
– Поговоришь о них с управляющим. Он же снабдит всем необходимым для работы. Только говори ему понятным языком, поскольку он ничего не смыслит в твоём деле. В крайнем случае, помогу я.
Я поехал обратно и всё никак не мог понять, довольны ли эти франки новым местом жительства. Вряд ли их можно испугать снегом, поскольку и на их родине он бывает, хотя из-за Гольфстрима в Европе намного теплее, и снег держится не более пары месяцев. Как бы то ни было, но других заграничных специалистов у меня сейчас нет.
***
Вот дел вроде бы много, а заниматься ими лень, – зима не способствует излишней активности. На что бы отвлечься? По историческим трудам и художественным книгам известно, что в подобную эпоху в позднем Средневековье начинали активно распространяться тайные общества. Наверняка, они есть и в местных европейских государствах. А имеются ли они здесь, в Империи? Мой Верёвочкин об этом не докладывал, но я и не спрашивал.
Надо бы спросить. Зачем мне эта информация? Как-то не хочется появления здесь аналога декабристов. Если в устранении заговора было понятно, кто именно плетёт интриги и где проживает, то в случае тайных обществ эта информация останется закрытой. Конечно, её всё равно можно будет узнать, но для этого надо заполучить информатора.
Одно известное высказывание утверждает, что если не можешь чему-то воспротивиться, то это надо возглавить. Может, самому создать тайное общество, дабы его верхушка состояла из надёжных людей, и таким образом ловить глупых ночных мотыльков на эту светящуюся лампу? Идея неплоха, но имеет и подводные камни. Например, люди могут услышать о таком обществе и пытаться создать в других местах подобные. Таким образом, я сам подам пример тем, кто ранее мог и не задумываться о конспирации. Да, это будет плохой пример. Значит, вначале следует узнать обстановку в Империи, а уж затем что-то предпринимать. К сожалению, я за два года так и не оброс многочисленными знакомствами.
Но если опасно создавать оппозицию, пусть и лубочную, то почему бы не подумать о создании проимперских организаций? Нет, пионеры со скаутами здесь пока не нужны, но разные благотворительные общества лишними точно не будут. Например: «Общество вспоможения бедным» или «Общество вспоможения заключённым». Ну а что? Разные люди бывают. Кому-то захочется и в таких себя проявить. Вот только надо будет обсудить данную идею на Малом совете. Как бы сгоряча дров не нарубить. Если императрица одобрит, то останется написать статейку в газету, и пусть уже на местах активисты что-нибудь предпринимают.
Кстати, о газетах. Пока бумага дорога, то можно не беспокоиться об оппозиционной прессе, но рано или поздно кому-то придёт в голову такая идея. «Колокол» Герцена натворил в Российской империи немало дел. Чего стоят лишь публикации, в которых солдат, участвующих в подавлениях польских мятежей, призывали не подчиняться приказам и бросать оружие. Да, писали либералы, таковых солдат осудят и пошлют по этапу в Сибирь или на рудники, но гордые поляки станут свободными, сбросив имперское ярмо!
Так что стоит упредить подобное и обязать получать лицензию на открытие газет, журналов и прочих периодических изданий. Если впоследствии будут выявлены нарушения, то лицензия подлежит отзыву. Не демократично и не толерантно? Да. Но мне демократия здесь не нужна, а уж извращённая толерантность и подавно...
Внезапно я поймал себя на мысли, не устроить ли какую-нибудь массовую показательную казнь, дабы отвлечься от грустных размышлений. Стоп! Надо придумать что-нибудь иное. Я покопался в памяти. Почему бы, как Пётр Первый, не издать подобие указа о праздновании нового года в ночь на первое января? Традиция эта будет прививаться с трудом, конечно, но потом люди уже и не будут представлять грустную и холодную зиму без новогодней ёлки.
Сказано – сделано. Последующие два дня я писал рассказ о том, как дети принесли из лесу зелёную красавицу, стали украшать её различными игрушками и лентами, а потом водили вокруг неё хороводы, чтобы проснувшись под утро, обнаружить подарки от Деда Мороза и его внучки Снегурочки. Ну, так себе рассказ, если честно, но время поджимает, поскольку до тридцать первого декабря осталось совсем ничего. Даже не до все губернские города успеют газету доставить.
С указом я решил не заморачиваться, поскольку от распоряжений веселиться, спущенных сверху, добра мало. Надо просто показать хороший пример, а люди его подхватят и разнесут.
Городской глава Митрофан Ушаков идею воспринял с изрядной долей скептицизма, но перечить будущему императору не посмел. Когда же я сказал, что деньги на подарки выделю, а городскому совету останется лишь привести ёлку в главную залу и найти массовиков-затейников, которые будут веселить людей на протяжении нескольких часов, что тоже оплачу, мужчина повеселел.
Я подчитал, что на всё уйдёт примерно пятьсот рублей. Жалко, конечно, но хорошее настроение важнее. Это я как наследный принц думаю. У трудового народа логика другая, но кто же его когда спрашивает?
Новость о новой придури Моего Высочия разнеслась довольно скоро, и надеюсь, что многие обрадовались возможности повеселить своих детей. Да, это новогоднее представление я решил проводить только для малышни. Их и растормошить будет легче, да и вообще... Взрослые пусть сами себя веселят. Нечего превращать празднование нового года в очередной бал или ярмарку тщеславия.
На мероприятие было решено приглашать детей, чьих родителей можно назвать представителями низшего среднего класса: ремесленников, стражников, мелких чиновников и прочих. Более богатые могут и сами себя повеселить, ну а беднота... её слишком много и никаких ёлок не хватит на всех. Может быть потом... но не сейчас. Вот появятся в благотворительные организации и тогда...
– Ваше Величие, дозвольте устроить новогоднее празднование для детей дворцовых служителей.
Пришлось рассказать удивлённой императрице о своей придумке.
– Почему для детей лакеев? – был задан логичный вопрос.
– Если дворяне захотят, то смогут и сами своим детям подобное делать хоть каждый месяц.
– Надо будет подумать.
– Подумайте, маман. Можно будет для этого приспособить Малую залу.
– Хорошо, сын наш. Раз вы за всё будете платить, то мы не видим особых препятствий для этой блажи. Вы лучше расскажите, что решили по поводу дочери барона Дивеева.
– Пока ничего определённого сказать не могу. Возможно, к новому году что-то прояснится, и это вас порадует.
– То есть мы от вас тоже подарочек можем получить? – невесело ухмыльнулась Елена Седьмая...
Ну вот, хорошее настроение как корова языком слизала. Ох, уж эта Настя! И как всё было хорошо вначале... Неужели, это она всё придумала? Как-то не верится. Слишком молода она и неопытна для такой многоходовочки. Хотя... Что я о ней знаю? Да ничего. Только размер груди...
Подходит лакей с подносом, на котором лежит запечатанное письмо. Кому? Мне? Интересно! Вскрываю печати и читаю:
«Ваше Императорское Высочие! Я узнала о тайне, которую скрывает Анастасия Дивеева. О ней я расскажу Вам пятнадцатого декабря сего года около святилища Деметре, находящегося близ деревни Грязи, что в полудне пути до имения моего отца. За мной следят, так что приезжайте один к шести часам вечера. Ника Шаликова».
– Вот, маман, полюбуйтесь! – протягиваю послание.
– Не дочь ли князя Петра Шаликова вам это письмо написала, – спросила императрица, просле прочтения.
– Нет, не она.
– Хмм... Вроде бы вы других Шаликовых не знаете.
– Не знаю, матушка, – согласно киваю. – Письмо подписано именем дочери князя, но она его написать не могла.
– Мы и не догадывались, что вы обладаете даром предсказания, – улыбнулась императрица.
– Тут всё просто, – в ответ улыбнулся я. – Ника не стала бы в частном письме называть меня Императорским Высочием.
– Вот как? И что бы она написала?
– Просто Юлий.
– Хмм... У вас с ней такие тесные отношения? – по лицу Елены Седьмой пробежала тень.
– Можно и так сказать. Я ей разрешил обращаться ко мне на ты во время юбилейного осеннего бала. Естественно, лишь когда мы один на один. Человек, написавший это письмо о таком, естественно, не знает. Может быть её брат, Живчик... то есть, Полибий в курсе. А вот сам князь точно нет. Таким образом, можно с уверенностью говорить, что Ника к этому не причастна.
– А кто причастен?
– Придётся выяснить, маман. Надо будет мне туда направиться и разузнать.
– Нет, сын наш. Мы вас не отпустим. Думайте, что хотите о своей матери, но нет! Пошлите кого-нибудь вместо себя.
– Тогда злоумышленник, кто бы он ни был, не приблизится. Меня-то, наверняка, он знает в лицо.
– В вашей лейб-гвардии имеется множество парней. Мы думаем, что не составит особого труда подыскать похожего на вас, принц. Переоденьте его в свои одежды. Сейчас в шесть часов вечера уже темень, так что опознать подмену не получится.
И где императрица всего этого набралась? Изложила так, будто подобным несколько лет занимается.
– Я воспользуюсь вашим советом и дам какому-нибудь мальчишке свою одежду. Сам же переоденусь в его и буду наблюдать издалека. Вдруг, всё не так, как мы сейчас думаем? Такой же вероятности исключать никак нельзя.
Елена Седьмая не соглашалась, и пришлось почти два часа приводить всё новые и новые аргументы. Наконец, мы оба устали и сделали вид, что каждый остался при своём мнении.
На подготовку спецоперации осталось достаточно времени – пять дней. Так что по известному адресу было заранее выслано несколько групп переодетых лейб-гвардейцев. Будут изображать купцов, крестьян и охотников. Ещё пару десятков своих людей послал Верёвочкин. Надеюсь, они в темноте друг друга не перебьют. Третья, самая большая группа, в которой были переодетый юнга и я, отправилась открыто. Так что если поблизости и были соглядатаи, то вряд ли они всполошились.
Вот теперь я хорошо почувствовал, что значит ехать зимой на посредственном коне в одежде не самого лучшего качества. Мдя... По возвращении обязательно надо будет подумать об изменении формы для юнг. Мой польский жеребец наотрез отказался подпускать к себе двойника, хотя внешне он почти ничем от меня не отличался. Видимо, коню не понравился запах чужого человека, который он всё-таки учуял. Пришлось посадить парня на второго скакуна, который был менее привередлив, поскольку за последнее время на нём кто только не ездил.
Дорога была покрыта утоптанным снегом, и ехать по ней было легко, но холод всё равно переносился плохо. Я давал указания делать остановки в трактирах как можно чаще, дабы никто не заболел хотя бы по пути к означенному месту. Почти все кони, кроме тех, что были под юнгами, имели попоны, предохраняющие их от морозов, и я искренне жалел несчастных животных, вынужденных целыми днями скакать не по своей воли.
Наконец, мы почти добрались до места. Отряд спешился и почти полдня провел на постоялом дворе. При этом меня чуть ли не силой затащили в комнату. Поскольку здесь наверняка имеются соглядатаи, я не присутствовал при отъезде моего дублёра, который в одиночку, как могло бы показаться со стороны, отправился на встречу. Святилище Деметры было в получасе неспешной езды, и мне стоило больших усилий не рвануть вдогонку. Смеркалось.
Прошёл час, второй. В комнату вошёл посыльный – капрал – и мы, быстро спустившись к конюшне, вскочили в сёдла и рванули к означенному месту. Я пытался узнать у спутника, как всё произошло, но он и сам мало что знал. Пришлось ехать молча, лишь постёгивая лошадей.
Уже на подъезде были видны огни факелов и людей, снующих туда-сюда. Я больше всего переживал за юнгу, и мои опасения были не напрасны, – парня ранили, но, к счастью, несильно, так что обычного перевязочного пакета хватило. А вот моей одежде, что была на нём, не повезло, – она была порезана и залита кровью. Юнга, дурачок, был больше напуган испорченной одеждой полковника, чем своей раной и пытался убедить меня, что всё отмоет и заштопает. Пришлось успокаивать, что, если захочет, я отдам ему её. Теперь можно и послушать доклады.
Вот многим хороши мои лейб-гвардейцы, но излагать чётко и без лишних слов они ещё не научились. Оно и понятно, – бывшие крестьяне не обладают ни хорошим запасом слов, ни умением выхватывать главное, опуская второстепенное. Вероятно, причиной было то, что бедному сержанту пришлось собирать в своей голове события, произошедшие с разными людьми. Мдя... Придётся их учить ещё и ораторскому искусству. Хорошо, что не мне.
Я потратил минут пятнадцать, прежде чем из разрозненных сведений в моей голове сложилась картина разыгравшейся драмы.
Глава 40
Заговорщиков было около десятка, но точное количество так и не выяснили, поскольку они то разделялись, то сходились. Четверо постоянно находились поблизости. Видимо, просто наблюдали за местностью. Ещё двое или трое периодически обходили дозором округу. Девушка появилась лишь в последний день. Когда к святилищу подъехал юнга Мирон, она вышла навстречу и пыталась подойти поближе. Несмотря на мои подробные объяснения внешнего вида Ники и Анастасии, парень не смог опознать девушку в темноте.
После того, как стало понятно, что подъехавший парень не является наследным принцем, девушка ударила его ножом и побежала к лошадям. Её спутники выстрелили несколько раз и тоже попытались скрыться. Кого-то удалось схватить, но многих пришлось убить, дабы те не сумели скрыться.
– Мне всё понятно. А что с девушкой? – спросил я.
– Ранили её. Вон в санях валяется, рогожей прикрытая, – ответил сержант Никита Галкин, – указывая куда-то в темноту.
Я чертыхнулся и рванул в указанном направлении. Действительно, на дровнях лежит тело. С замиранием сердца поднёс факел поближе к лицу, и увидел совершенно незнакомую девушку.
– Ты кто?
Ответа я так и не дождался.
– И почему её тут одну оставили? – спросил я Галкина.
– Так раненая же, – простодушно ответил он. – Куды ей деваться?
Ну да, был бы это мужчина, его бы связали, да ещё охрану поставили, а девушку-то зачем связывать? Никуда она же не денется! Мдя... Логика железная. Давно замечено, что в присутствии женщины солдаты иногда ведут себя совершенно иначе, чем это требуется, то есть, неадекватно. Бывает так, что такая ошибка для многих является последней. Двое схваченных мужчин отвечать на вопросы тоже отказались. Ну и куда сейчас ехать? Подумав, я отдал приказ направляться к усадьбе Петра Шаликова.
Там только-только собирались ложиться, но переполох наш приезд всё равно устроил знатный. Надо отдать должное, – князь не стал сразу допытываться, что привело наследного принца к нему в такой поздний час, а отдал указание накрывать стол. Да, это очень кстати после сегодняшних переживаний. Потом я увидел Нику и без долгих предисловий дал ей прочитать записку.
– Это писала не я! – начала оправдываться девушка.
– Это было сразу понятно, – поспешил успокоить её я. – Ты что-нибудь знаешь об Анастасии?
– Нет, давно не видала.
– И о беременности её тоже ничего не знаешь?
По широко раскрытым глазам Ники я понял всё и без слов.
– Ладно, – говорю, – об этом молчок и никому ни намёка. Поняла?
Девушка не успела мне ответить, поскольку меня позвали к столу. Шаликов решил, видимо, что вначале гостя надо накормить, а уж потом расспрашивать. Ужин прошёл в понятном напряжении, и я уже собрался было начать рассказ, как кто-то стал стучаться в ворота. Мы все поднялись из-за стола и вышли наружу. Вскоре я услышал, как кто-то звал меня. Верёвочкин!
– Мессер, – обратился он ко мне, не обращая внимания на посторонних. – Я только что из усадьбы Дивеевых. Их всех, оказывается, долгое время удерживали в плену, а мы не смогли это понять.
– Что с ними? – задал я закономерный вопрос.
– Всё теперь хорошо, – поспешил успокоить мой тайный советник. – Их удалось освободить.
– Раненые или убитые есть.
– Есть мессер, но семья барона не пострадала. Вам лучше всё увидеть самому.
Пришлось извиниться перед Шаликовым и пообещать всё рассказать на днях. Мы скоро собрались и ушли в ночь. Имение барона достигли через два часа. Странно, поскольку я думал, что они живут дальше. Ну и хорошо, что заблуждался.
Сама усадьба оказалась, как и следовало ожидать, небольшой, но во дворе удалось разместиться всем, хоть и с ожидаемым стеснением. Александр Дивеев вышел нас встречать, но было видно, что это стоило ему больших усилий.
– Простите меня, Ваше Высочие, за то, что мне пришлось врать императрице! – начал он без предисловий. – А потом моей семье начали угрожать, и мне ничего не оставалось, как выполнять требования злодеев.
И что мне следует отвечать на это?
– Барон, – сухо сказал я, – вначале мне надо понять, что произошло, а уж потом искать виновных и утешать невинных.
Мужчина лишь кивнул мне в ответ и пригласил в обеденную залу. Там сидела его жена и дочь. Мы приветствовали друг друга, и расположились за столом.
– Я понимаю, что время позднее, но вряд ли кто сейчас сможет уснуть. Посему, предлагаю рассказать о случившемся.
К моему удивлению, хозяин дома дал знак оставить нас вдвоём.
– Летом мы наняли двух новых горничных, которые имели хорошие рекомендации, – начал барон, когда все вышли. – Я поначалу не замечал, что Анастасия стала вдруг грустной и немногословной. Затем она сказалась больной и новые горничные не отходили от её постели. Мы позвали врача, но он не нашёл никакой серьёзной болезни и предложил, что во всём виноваты нервы.
Я слушал внимательно, не пропуская ни слова.
– Примерно через месяц дочь призналась мне, что беременна от наследного принца. От вас, то есть. Она сказала, что мне следует поехать в столицу и искать с вами встречу, дабы уговорить приехать сюда. Что мне оставалось делать? Я собрался и поехал. По приезду я испросил аудиенцию и передал слова Насти. Но вас, принц не было, и никто не мог мне ответить, когда вы вернётесь. Ожидать ваше прибытие я посчитал неправильным, и вернулся домой.
Барон тяжело вздохнул, и, налив что-то из графина, выпил.
– Анастасия не выходила из своей комнаты, и мы уже начали беспокоиться о её здоровье, хотя горничные уверяли, что беременность протекает нормально. Моя супруга решила поговорить с дочерью и ей это удалось. Она стала чаще навещать Настю, а потом выяснилось, что никакой беременности нет, поскольку всё являлось выдумкой горничных. Я собрался их выгнать, как в наш дом ворвались неизвестные люди и всех связали. Каждый из нас с того времени находился в отдельной комнате. Нам не давали ни с кем видеться. Потом уже выяснилось, что дворне было сказано о заразной болезни, и что непрошенные гости являются врачами.
– И они не увидели ничего странного в этом? – спросил я.








