355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Starry Sky » Дневники потерянной души (СИ) » Текст книги (страница 30)
Дневники потерянной души (СИ)
  • Текст добавлен: 15 сентября 2019, 04:30

Текст книги "Дневники потерянной души (СИ)"


Автор книги: Starry Sky



сообщить о нарушении

Текущая страница: 30 (всего у книги 34 страниц)

Покатились мы неожиданно и почти бесшумно – лишь шелест колес о песок и едва слышное гудение где-то изнутри объемного корпуса. Я надолго потерял дар речи, лишь в недоумении перевешиваясь за борт в попытке обнаружить те невидимые силы, которые так плавно и искусно двигали повозку. Не обнаружив там отгадки, я вновь удивленно повернулся к хозяину:

– Как же мы едем? Лошадей ведь нету, не тянет никто!

– Ну, внутри карти есть такая штука, – принялся объяснять он. – Которая превращает силу кристаллов в силу движения... Отец, как можно перевести «ди́рган-хэт»? – спросил Маура у сидящего впереди. Теперь, когда не нужно было сдерживаться в моем присутствии, он уже, казалось, почти привычно обращался к Эль-Ронту именно так.

– Никак нельзя перевести, ир мье, – ответил Эль-Ронт. – На общем наречии нет таких слов, так что не ломай над этим голову. Разве что ты, Баназир, сам собираешься стать разработчиком.

– Чем стать? – испугался я.

– А в ином случае, подробного объяснения не требуется, – заключил правитель, чуть оборачиваясь к нам с улыбкой. – Просто знай, что кристаллы позволяют повозке ехать.

Я кивнул, благодарный ему и хозяину за их безграничное терпение.

– Как он здесь очутился? – строго, но без агрессии спросил Эль-Орин при виде меня.

– Пробрался на прошлый корабль, – пояснил Эль-Ронт, а я по старой привычке спрятался за спину хозяина, боясь гнева правителя Сейи.

– Это экипаж Эль-Тора?

– Да.

– Не думал, что так ослабла бдительность. Они будут наказаны.

– Не наказывайте их, тар! – горячо воскликнул я. – Это я виноват, они очень следили!

Суровые черты немного смягчились, и мне показалось, что на морщинистом лице Эль-Орина мелькнула улыбка.

– Пройдем в дом, – пригласил он.

– Не волнуйся, Бан, им будет только выговор, – успокоил меня Маура, когда мы двинулись к освещенному входу.

В большой зале, освещенной стоящими по углам высокими оранжевыми кристаллами, нас встретили Эль-Анир и ее муж Эль-Вар. Дочь Эль-Орина оказалась уже далеко не молодой женщиной, с такими же, как у отца, ослепительно-белыми волосами. Глаза ее были не просто серыми, как у большинства чужаков, а с легким бирюзовым отливом, заметным только в отблесках света, когда она поворачивала голову. Сероволосый Эль-Вар был сдержан и молчалив, но в нем чувствовалась ненавязчивая доброжелательность.

Это был один из тех редких случаев, когда семья эллир состояла из мужа и жены. По моим прежним наблюдениям, кто-то из супружеской пары часто был убит; такова была цена, которую непримиримые чужаки платили за свои вековые войны.

Еды на столе было не так много, как мне бы хотелось, но вся она была восхитительно вкусной.

Случайно или нет, но Эль-Орин сидел рядом с Маура за столом, и сам клал на его тарелку совсем крошечные порции, сначала нежного супа-пюре из неведомых желто-красных плодов, по вкусу напоминающих молодую репу, но гораздо насыщенней; затем салата из сочных ярко-зеленых листьев. Маура ел медленно, но ни от чего не отказывался; и я со спокойной душой позволил себе с аппетитом умять все, что было у меня на тарелке. Просить добавки было стыдно, но Эль-Ронт и Эль-Анир не обошли меня вниманием – и с обеих сторон ко мне были пододвинуты большие чаши, чтобы я сам взял себе столько, сколько пожелаю.

В конце ужина Эль-Анир внесла на подносе широкие стаканы с горячим пряным напитком и круглое блестящее блюдо, причудливо разделенное на ячейки, в каждой из которых были ровно нарезанные дольки различных фруктов. Эль-Вар, сидевший по другую руку от моего хозяина, дружески заговорил с ним о чем-то. По всей видимости, нашего языка он не знал совсем, в отличие от своей жены, в чьи обязанности явно входило изучение всех возможных наречий, которые могли ей пригодиться на ее будущей должности.

Вскоре, попрощавшись со всеми кивком головы, а с женой – прикосновением ладони к ладони, Эль-Вар удалился; как пояснил мне Маура, когда мы выходили на веранду, его ждала ночная рабочая смена. Эль-Орин и Эль-Ронт разложили на втором столе в гостиной исписанные свитки и какие-то длинные металлические спиралевидные стержни, и углубились в обсуждение. Мы с хозяином в компании Эль-Анир сидели в удобных креслах у круглого столика на веранде, наслаждаясь вечерней прохладой и чистым звездным небом над нами.

Они немного поговорили, очевидно о ведущейся работе и дальнейших планах, постоянно вставляя слова и фразы, недоступные на общем языке, так что я быстро упустил нить разговора. Но Маура вскоре устал, и Эль-Анир понимающе замолчала, просто кладя свою длинную ладонь поверх его левой искалеченной кисти.

Чуть вздрогнув, Маура хотел высвободить руку, но она задержала ее в своей – одновременно мягко и крепко.

– Позволь мне хоть немного помочь, – попросила она, беря и вторую его руку, и он, помедлив, благодарно кивнул.

Я наблюдал за ними, не решаясь нарушить ее сосредоточенное безмолвие.

Отодвинувшись от моего задремавшего хозяина, она повернулась ко мне.

– Вы совсем не похожи, – неожиданно отметила она, разглядывая меня в упор. – Дай мне изучить тебя.

Испугавшись, я резко отпрянул в сторону.

– Не бойся, я тебя не трону, – с легким удивлением сказала она. – Ты ребенок?

– Я не ребенок! – обиженно возразил я. – Мне уже семнадцать!

– «Уже»? У нас такой возраст считается детским. Конечно же, все относительно.

Я насупился и промолчал.

– Я не хотела, чтобы мои слова задели тебя, – заметила она мою реакцию, и сменила тему: – Ты приехал сюда из-за него? – кивнула она на сидящего напротив.

– Да, – ответил я, немного расслабившись. – Он мой господин.

– Бан, ну сколько можно тебе повторять, – вдруг отчитал меня Маура, приоткрыв глаза. – Эль-Анир, это тот самый мой друг, о котором я вам рассказывал. Он был со мной в Румине, и после. Он чуть не лишился жизни ради меня, и готов был всем пожертвовать.

Чужачка посмотрела на меня уже новым взглядом, в котором читалась странная смесь уважения и сочувствия.

Перестав расспрашивать, она подвинула ближе ко мне блюдо с фруктами, вынесенное на веранду, и я из вежливости взял несколько долек; однако вкус их был настолько восхитителен и нежен, что я в итоге перепробовал все. Такие фрукты я видел и ел впервые в жизни, не зная их названий – бледно-желтые кружочки, посыпанные некой сладковатой белой пыльцой, ярко-оранжевые тонкие бруски с ароматом весенних цветов (только так я мог для себя это описать), и красные треугольнички, которые чуть слышно хрустели при надкусывании, изливая в рот прохладный сладкий нектар.

Эль-Анир поднесла дольку к губам моего хозяина простым и естественным жестом, и он принял угощение, съев два-три кусочка; затем вновь устало прикрыл глаза.

– Это так... несправедливо... – с отчаянием произнес я в наступившей тишине, осторожно подтыкая соскользнувшую накидку вокруг его горла, когда в очередной раз налетел холодный ветер.

Я не ожидал, что Эль-Анир поймет меня, или как-то ответит.

– Несправедливо, – тихо подтвердила она. – И нелепо. Мы сумели покорить звездное пространство, но не можем остановить гибель собственного тела, излечив эту болезнь. Есть предел нашим возможностям. Иначе не было бы предела нашей гордыне.

Очень долго я думал над смыслом ее странных слов.

Двое правителей еще некоторое время сидели за работой, и, когда Эль-Ронт показался на веранде, мой хозяин успел уже крепко заснуть. Не желая будить спящего, Эль-Ронт осторожно поднял его на руки и вынес из дома, опустив на немного откинутое назад сиденье повозки. Вполголоса распрощавшись с гостеприимными хозяевами, мы двинулись в обратный путь.

Я сидел рядом с Маура, бережно приобняв худое тело. Во сне он постепенно сполз на мое плечо, и я не двигался, чтобы его не потревожить, лишь слегка поглаживая его руки. В былые времена я не мечтал даже прикасаться к нему. В былые времена я был бы несказанно рад такой близости к дорогому хозяину, такой возможности ощутить его рядом с собой. Но это тихое счастье вновь, как и в Румине, и в Гоне, было омрачено его тяжелым состоянием и моей тревогой.

Когда мы очутились в нашей комнате, Эль-Ронт с моей помощью раздел Маура, уложив его на чистую постель и накрывая легким одеялом.

Видя, что тот пробудился, правитель успокаивающе провел ладонью по его щеке:

– Спи, все хорошо. Мы уже дома. – Эль-Ронт дал ему напиться, затем выпрямился, расправляя уставшие члены.

– Отец... поспи сам. Я буду в порядке.

Согласно склонив голову, правитель улыбнулся нам обоим:

– Спокойной ночи. Если что-то понадобится, Баназир, зови меня или стражника.

Пройдя в смежную комнату, он вскоре лег, не закрывая двери.

* * *

Тем утром мы позавтракали на скамье прямо под окнами здания, среди густых темно-зеленых зарослей с алеющими кое-где на них крошечными цветочками; затем принялись рассматривать хранящиеся на полках в соседней комнате свитки с красочными изображениями различных животных, птиц, рыб и даже людей и чужаков. На рисунках в пределах контуров тел причудливо переплетались синие, красные и черные линии, а между ними находились какие-то округлые и вытянутые формы, большие и маленькие.

– Почему так странно нарисовано? – спросил я. – Эти всякие узоры... это для красоты?

– Это то, что у всех внутри, – объяснил Маура, читая сопроводительные надписи. – Так мы устроены.

– Как можно было это узнать? – не поверил я. – Что, их всех разреза́ли, чтобы изнутри посмотреть?

– Ну да, наверняка, – кивнул хозяин. – Конечно, только после того, как они умерли.

Я вздрогнул, так как он впервые сам упомянул о смерти.

– Это естественно, Бан, – понял он мои мысли. – То, что со всеми рано или поздно происходит.

– Нет... – помотал головой я. – Нет, это не естественно... Это... неправильно! – Я поднялся и отошел к окну, растирая лицо руками.

Рано или поздно... Но это было слишком, слишком рано.

Он приблизился, успокаивающе положив руки мне на плечи. Мне было стыдно, что он утешает меня, когда должно быть наоборот. Я не оборачивался.

– После обеда я тебе покажу, как здорово на песке рисовать, – с улыбкой в голосе сказал он. – Еще можно из песка отличные крепости строить, надо проверить, стоит ли еще моя с прошлого раза. И я совершенно забыл про ту раковину, которую обещал тебе. Сейчас принесу.

Некоторое время прождав его возвращения, я не выдержал и тоже прошел в соседнюю комнату.

Я оторопело смотрел на хозяина, без сознания лежащего на полу. Потом что есть силы стал звать на помощь, пока кто-то из проходивших мимо чужаков не услышал меня. Он донес Маура до кровати и быстро удалился.

Пришедший Эль-Ронт ни о чем не спрашивал, только коротко сказал мне:

– Подожди снаружи.

Мимо меня в комнату проходили чужаки, один из них нес что-то, другой катил перед собой небольшую тележку.

Наконец меня пропустили к нему. Сев у кровати, я тихонько позвал его по имени, как делал только в тех случаях, когда был напуган до полной потери обычного восприятия окружающего. Последний такой раз был в темной каморке, где я нашел хозяина после его стычки с восточными солдатами. Тогда я так боялся, что он не проснется. Но то место будто подходило для трагического исхода – зловещий полумрак, пыль и сырость. А здесь, на острове – светло, ясно и чисто. Разве может здесь такое случиться?..

Заплакав от бессилия, я взял его руку в свою широкую мозолистую ладонь и осторожно погладил худые пальцы. Его кожа была все такой же приятной на ощупь, хотя в самой руке уже не чувствовалось той железной силы, которая всегда поражала меня. Но пальцы были теплыми, и только это успокаивало. Он проснется и посмеется над моими страхами, и опять скажет: «Все в порядке, прости, что напугал тебя». Конечно, именно это он и скажет. Именно это...

Я жаждал оставить все пережитое позади, как страшный сон, и оказаться с ним снова в Сузатт, в родном имении. И чтобы хозяин, как прежде, спрыгивал утром с кровати, энергично потягиваясь гибким мускулистым телом, и улыбался мне веселой, а не измученной улыбкой. И чтобы легкий теплый ветер влетал в окошко, а в поле за краем имения поднимали головки первые цветы, тянущиеся к ласковому солнцу...

Медленно я поднял глаза, смутно надеясь увидеть то, к чему стремилось мое сердце. Но перед взором снова была лишь голая стена из мерцающего белого камня. И в ушах вместо щебета птиц и жужжания пчел стоял лишь тихий шелест волн, накатывающихся одна на другую в бесконечном унылом танце.

Меня стало непреодолимо клонить ко сну, и я постепенно проваливался все дальше в тяжелую дрему.

...Он будет смеяться, и мы еще сходим на тот волшебный холм и посмотрим на закаты и восходы... Вода будет мерцать и переливаться под нами, облака будут проплывать в вышине, как он хочет, как он хотел тогда, в Карнин-гуле... Чтобы время остановилось, исчезло, словно пустынный мираж... Он будет смеяться...

Я резко сел, выдернутый из безмятежного сна приглушенными голосами. Было темно. Я проспал до позднего вечера, не зная, приходил ли хозяин в сознание за это время. Эль-Ронт стоял неподалеку, говоря о чем-то с одним из своих помощников, и тот несколько раз кивнул.

Почувствовав, что мне необходимо сходить по нужде, я тихо вышел в соседнюю дверь, надеясь, что те двое не уйдут в ближайшее время. Я не хотел ни на секунду оставлять Маура одного, но и бороться с природой больше не мог. Вернулся я как можно скорее, и моя вылазка, казалось, даже не была замечена. Правитель и другой чужак уже стояли у порога.

Почти всю ночь я просидел возле хозяина, не смея уйти. Он лежал совсем тихо, не открывая глаз, только изредка подрагивая во сне; несколько раз я осторожно прикладывал ухо к центру его груди под тонкой тканью рубашки, и ощущал, как слабо и неровно бьется сердце.

Сбоку на бортике кровати теперь висел полупрозрачный мешочек, от которого тянулась тонкая трубка, скрываясь под покрывалом в районе его бедер. В ноздри его была вставлена еще одна трубка, раздвоенная на конце и отходящая с другой стороны к черной квадратной коробочке, из которой слышался словно далекий шум ветра. На груди были прилеплены уже знакомые серебристые выпуклые кружочки, на левой руке с тыльной стороны ладони клейкой полоской крепилась тонкая трубочка, подсоединенная к тоже уже не раз виденному устройству для переливания; теперь капающая по трубочке жидкость снова была бесцветной. Со времен двухнедельной пытки на Гонской базе я заметил, что чем больше различных непонятных штуковин прикрепляли чужаки к телу, тем хуже была ситуация.

В отсвете луны лицо лежащего казалось призрачным, и мне страшно было взглянуть на него. Я смотрел в окно, на черную водную массу вдали и на рощу по ту сторону холмов. Мне казалось, что высокие деревья перешептываются между собой, кивая в мою сторону темными кронами; в их шепоте слышалась издевка.

* * *

Бáаб... брéн-а... [3] – позвал Маура в беспамятстве, скривившись и сжимая кулаки.

Прежде, чем я успел выбежать за помощью, Эль-Ронт быстро вошел в комнату.

– Придержи его, – велел правитель, четкими спокойными движениями доставая из принесенной прозрачной упаковки небольшой блестящий продолговатый флакон, сквозь стенки которого была видна плескавшаяся в нем жидкость. Он быстро протер кожу лежащего кусочком ткани с пахучим раствором, и тончайшую металлическую иглу, крепящуюся к флакону длинной трубочкой, ловко и аккуратно вонзил в его левую руку у внутреннего сгиба локтя, зафиксировав ее клейкой лентой.

Я в ужасе дернулся, словно игла вонзилась в меня; но Маура не сопротивлялся, наоборот, напряженные плечи его постепенно расслабились, и лицо приняло умиротворенное выражение.

– Это лекарство? – прошептал я.

– Это поможет от боли, – объяснил правитель.

Другой чужак, пришедший с ним и подававший все необходимое, произнес несколько фраз, кивнув в мою сторону. Правитель посмотрел на него долгим взглядом и отрицательно покачал головой, и тот покинул комнату.

– Он предложил стереть тебе память, – пояснил Эль-Ронт, когда мы остались одни. – Но будь спокоен, я не стану этого делать, и никому не позволю.

– Спасибо, тар, – на глаза мои вновь навернулись слезы.

Мы долго сидели по обе стороны кровати.

Маура резко вздохнул во сне, и его пальцы крепче сжали руку Эль-Ронта.

– Пожалуйста, – взмолился я с последней ускользающей надеждой. – Пожалуйста, вылечите его!

– Слишком поздно, – поднял на меня глаза Эль-Ронт. – Мы уже не можем ничего сделать. Его телу не удалось справиться с последствиями облучения. Оно больше не может производить того, что должно быть в крови для поддержания жизни.

В нашем языке подходящих слов не существовало, и это все, что он мог сказать так, чтобы я понял.

– Почему же вы в тот раз позволили ему уйти из Карнин-гула?! – в отчаянии выкрикнул я.

– Это было его решение, – чужой не повысил голоса. – Я знаю, что должен был остановить его.

– Но не остановили! И вы называете себя его отцом?! – слезы потекли по моему лицу против моей воли.

Эль-Ронт коротко взглянул на меня, и я съежился от страха, осознав, на кого я посмел кричать.

– Я понимаю твой гнев, – просто и без осуждения ответил он, и мне вдруг стало невыносимо стыдно.

– Тебе нужно позавтракать и отдохнуть, – поднимаясь с табурета, продолжил он после паузы обыденным тоном, будто ничего не случилось. Он еще раз проверил уже спокойно спящего Маура, убедившись, что лекарство подействовало, и решительно вывел меня за дверь.

Во второй половине дня молодой чужак, помогающий Эль-Ронту, принес большую чашу с водой, от которой разносился приятный освежающий аромат, и поставил ее на табурет около кровати.

– Хочешь подождать снаружи? – предложил правитель, уже не прогоняя меня, а только спрашивая, словно понимал, как дорога мне каждая оставшаяся минута, проведенная с хозяином.

– Нет... Позвольте мне остаться, – попросил я.

Правитель с помощью второго чужака снял с Маура длинную рубашку, отодвинул одеяло, а его помощник тем временем отжал над чашей мягкую губку.

– Дайте мне, – протянул я руку, и, увидев его сомнение, тихо попросил: – Пожалуйста...

Эль-Ронт кивнул ему, и тот передал мне губку.

Бережно я обтирал сверху донизу бледно-серое тело, на котором тут и там виднелись небольшие синяки, будто от ударов, проводил по выступающим ребрам, не замечая, что из глаз моих сами собой непрерывно текут слезы.

Сквозь их пелену я все же заметил небольшие пятна крови на простыне, когда правитель осторожно повернул моего хозяина, чтобы я мог обтереть его сзади. Я не сразу понял, откуда кровь, так как на теле его не было открытых ран.

– Это... это я что-то не так сделал? – в ужасе спросил я.

– Нет, Баназир, это случается при таких заболеваниях, – успокоил меня Эль-Ронт. – Ты ничего ему не сделал.

Я продолжил, и Эль-Ронт забрал у меня губку только когда передо мной все поплыло, и я покачнулся на стуле. Он закончил процедуру и взял Маура на руки, завернув в одеяло и стараясь не задеть трубочку для отвода жидкости, затем пересел в кресло и держал его у себя на коленях, пока меняли постель. Хозяин издал короткий стон, когда его поднимали, но быстро успокоился в руках правителя, опустив голову на его плечо.

Я стоял в углу коридора и молча плакал, уткнувшись лицом в стену, изо всех сил стараясь подавить громкие всхлипы. Сзади подошел Эль-Ронт, опуская горячую руку мне на плечо.

– Это все из-за меня, – сквозь рыдания хрипло прошептал я. – Если бы я не приплыл и не помешал, если бы он не потратил все силы... Он бы еще долго держался...

– Нет, – тихо возразил правитель. – Наоборот, с твоим приездом произошло внезапное улучшение. Только ты удерживал его здесь все эти дни.

Не веря, я повернулся к нему, глядя полными слез глазами. Его рука все еще касалась моего предплечья, когда наши взгляды встретились.

Правитель слегка покачнулся, должно быть, от усталости, и я, не думая, поддержал его. Едва мои руки коснулись его тела, как все мое существо пронзило волной невыносимой боли, отчаяния и беспомощности, по силе тысячекратно превосходящих мои собственные. Эта волна была материально ощутимой, как резкий удар, и от шока я отшатнулся в сторону, чуть не упав и еле удержавшись на ногах.

Справившись с головокружением и кое-как сфокусировав взгляд, я увидел, что Эль-Ронт виновато смотрит на меня.

– Прости, – произнес он. – Я невольно снял заслоны. Больше этого не повторится.

Конечно же, я не понимал, что это за заслоны и как они работают. Но наконец понял, почему чужаки с рождения обучали своих детей полному контролю, и почему не приветствовался спонтанный физический контакт. Я понял, о каком сжигающем пламени говорил Эль-Эдан в тот самый первый день, когда Калимак разозлил его своей бесцеремонностью.

Раньше мне казалось, что у них вообще нет чувств. Напротив, они у них были. Столь мощные, глубокие и разрушительные, что без строжайшего их контролирования этот странный вид никогда бы не выжил.

Мне казалось, что Эль-Ронт вовсе не так болезненно переживает происходящее, ведь я не видел его слез и не слышал вздохов. Но теперь я случайно почувствовал то, что было их сильнее.

– Это я виноват, тар, – неловко пробормотал я. – Я дотронулся до вас...

– Все в порядке, – кивнул он мне. – Забудь.

* * *

В ту ночь Эль-Ронт буквально силой уложил меня в постель, видя, что я на грани срыва.

Ближе к утру я проснулся, не понимая, что меня разбудило. Чуть приподнявшись на локте, я наблюдал, как Эль-Ронт, сидя на кровати Маура, вновь держал руку спящего, свободной ладонью поглаживая его лоб. Я почти ожидал увидеть какое-нибудь волшебное сияние вокруг фигуры правителя, доказательство его лечебной силы. Но был просто сидящий в одной ночной рубашке усталый чужак, с чуть сгорбленными, как от тяжкой ноши, плечами, охраняющий беспокойный сон моего хозяина – своего сына. Я хотел подойти и сменить его на посту, но в своей голове услышал ровный приказ: «Спи».

Эль-Ронт не оборачивался ко мне, и я подчинился, опускаясь обратно на мягкие подушки.

Солнце сияло весело, почти по-весеннему, наполняя просторную комнату светом; на острове вовсе не было заметно наступления зимы. Прохладный ветерок обдувал мое разгоряченное лицо – только он и жалел меня. Нет, неправда. Я сам тоже жалел себя. И теперь, когда за окном занялась заря, я встал и зашагал туда-сюда по комнате, глядя себе под ноги. Мне хотелось кричать и плакать от чувства беспомощности; но я, стиснув зубы и крепко сжав кулаки, лишь мерил пол шагами, резко поворачиваясь каждый раз, когда доходил до стены. Голова опять немного кружилась, и я был рад этому, так как мысли мои путались и притуплялись.

Тут до меня донесся слабый голос:

– Остановись, Бан. Пожалуйста, перестань ходить.

Подчинившись, я тихонько присел на край кровати, уже боясь обрадоваться тому, что он на короткое время пришел в себя. Последние два дня меня терзали горячая ярость и негодование; но постепенно эти чувства уступили место щемящей тоске, от которой по-настоящему, физически болело сердце.

Тоска кружила меня в своей воронке и горьким осадком опускалась на грудь, просачиваясь глубже и глубже. Мне вспомнилось все, что мы делали вместе; и как я готов был всегда находиться рядом, готов был отдать за него свою жизнь, если придется... Но как-то не получилось у меня отдать жизнь.

Склонившись над ним и едва осознавая, что́ говорю, я шепнул в отчаянии:

– Я умру за вас, хозяин…

Он тепло улыбнулся, не открывая глаз.

– Не надо, Бан. Ты лучше… живи за меня.

– Не бросайте меня... – взмолился я. – Не уходите...

– Прости, – с трудом сказал он, и я видел, какую боль причинил ему этой мольбой.

Никто из чужих долгое время не заходил в комнату. Наверное, они давали мне с ним попрощаться.

Дыхание его стало очень частым и поверхностным, несмотря на подачу дополнительного воздуха через трубочки. Я прижался мокрой от слез щекой к полупрозрачной коже на тыльной стороне его ладони, гладя пальцы с чуть посиневшими ногтями. Он снова уснул, и, наверное, не ощущал моих прикосновений: лицо его оставалось неподвижным, пересохшие губы были слегка разомкнуты, приоткрывая неизменную белизну зубов.

На прикроватном столике стояла небольшая круглая коробочка с увлажняющей мазью; я уже видел, как Эль-Ронт смазывал ею губы Маура. И я позволил себе зачерпнуть немного легкой желтоватой мази на кончики пальцев, бережно проводя ими по шероховатой коже губ, которая быстро смягчилась, становясь вновь гладкой и упругой.

Мне вдруг вспомнились слова, сказанные им в Карнин-гуле перед выходом. «Так я решил. Это то, что я выбрал»... Теперь эти слова отзывались гулким эхом в моей голове в такт плеску волн о прибрежные камни. Это... то... что я... выбрал. Мог ли кто-то из нас предположить?..

Спустя некоторое время Маура приоткрыл глаза. Он хотел сказать что-то, но голос почти не подчинялся ему. Едва слышные слова «не плачь» я прочел по губам, и сознание вновь покинуло его.

После полудня он неожиданно полностью очнулся, потянувшись к кувшину с водой на столе. Я быстро налил воды в стакан и дал ему напиться, придерживая за плечи, затем осторожно опустил его обратно на подушки. Его рука нашла мои пальцы, и он крепко сжал их, заставляя меня посмотреть на него. Я поднял голову, и наши взгляды встретились.

– Вам больно? – тихо спросил я.

– Нет, – улыбнулся он. – Просто... устал.

Глаза моего хозяина были абсолютно ясными, и в последующие слова он вложил все свои оставшиеся силы и волю.

– Не горюй обо мне. Все так, как должно быть. Возвращайся домой. Тебя там ждут. Имение теперь целиком твое. Будь хорошим хозяином.

Я молчал, чтобы не заплакать снова. Наступила тишина.

– Передай Ками, что мне жаль, что я с ней не попрощался, – добавил он, передохнув. – И Разалю тоже, когда его увидишь. Эль-Нор меня, наверное, не запомнит... И скажи Калимаку... что я помню ту первую встречу. Когда он со мной поделился завтраком. Не забудешь?

– Нет, – покачал головой я.

Тогда он спокойно продолжил:

– Позови Эль-Ронта.

Правитель присел на кровать моего хозяина, кладя руку ему на плечо. Маура прерывисто вздохнул, широко раскрывая глаза, словно видел вдалеке что-то прекрасное, недоступное нашему взору.

– Иди туда, – мягко сказал Эль-Ронт. – Будь спокоен.

– Я... не боюсь, – произнес лежащий чуть слышно, и на губах его вновь появилась умиротворенная улыбка.

И тут я отвернулся, не в силах совладать с незнакомым чувством, сдавившим сердце холодными металлическими тисками, и ноги сами понесли меня вон из комнаты. Не разбирая пути, я шел и шел, пока не оказался у серых скал на самом берегу океана. Я сел на холодный мокрый камень, неподвижно глядя вдаль. Все мысли оставили меня, и казалось, что бесцветный прибой бьется прямо о голые стены моей опустевшей души.

Я не знал, сколько времени прошло. Но вот сзади подошел кто-то, легко дотронувшись до моего плеча. Я не обернулся.

Эль-Ронт сел рядом на камни, и мы долго смотрели на воду в полном молчании. Суровый профиль правителя напоминал резную скалу. Но перед тем, как снова отвести взгляд, я все же успел заметить сжавшуюся на мгновение линию губ и быстро моргнувшие веки. Я думал, что чужие видят смерть иначе. Но в те минуты я не был в этом уверен.

Наконец правитель встал, оглядываясь на меня.

– Пойдем, Баназир.

Но я продолжал сидеть, в первый раз не подчинившись приказу. Мне казалось, что ноги мои отнялись, и я не смогу сделать ни шагу. Эль-Ронт вернулся и, наклонившись, взял меня под руку и поднял с камней. Жар его пальцев проникал сквозь рукав моей туники и успокаивал.

Я побрел к домам неровными шагами, и Эль-Ронт шел чуть позади, поддерживая меня.

На закате я стоял в дверях комнаты, опершись на косяк и теребя подол туники онемевшими пальцами. Последний тусклый свет уходящего дня падал на измятую постель с лежавшим на ней телом, обернутым в сероватое полотно. Тонкая ткань навсегда скрыла от меня безжизненное лицо с заострившимися чертами.

Ночью из окна был виден большой костер на берегу. Я долго смотрел на высокие языки оранжевого пламени, лижущие чернильный небосвод. Небо было безоблачным, и звезды в ту ночь мерцали пронзительно ярко. Внизу на песке собралась небольшая группа чужаков. Они стояли кругом, но в темноте я не мог разобрать их движений. Я знал, что среди них был и Эль-Ронт. Присоединиться к их ритуалу я не смел, и провожал хозяина в последний путь лишь в своем сердце.

– Завтра отходит грузовой корабль, – сказал Эль-Ронт, присев рядом со мной на кровать. – Местный Совет безопасности требует отправить тебя назад, иначе они примут жесткие меры. Сюда не допускаются посторонние. Для тебя сделали исключение по просьбе Эль-Орина, но ненадолго. Я не хотел отправлять тебя одного так скоро, но иначе тебе грозит заточение в камере.

Он прошел в соседнюю комнату и вернулся оттуда с кожаным свитком, свернутым в трубку и перевязанным бечевкой.

– Маура просил передать тебе это, когда я буду в ваших краях. Но раз ты здесь, возьми это с собой.

Дрожащими руками я принял свиток у него из рук. Раньше я бы сгорал от любопытства, получив неведомый подарок от хозяина, и не удержался бы от того, чтобы сразу заглянуть в его содержимое. Теперь сердце лишь отозвалось глухой болью, а руки машинально упрятали свиток в вещевой мешок.

– Тебе нужно отдохнуть перед дорогой. Ложись. До утра тебя никто не побеспокоит. – С этими словами Эль-Ронт встал и вышел, но вскоре вернулся со стаканом. – Выпей это.

Я подчинился, глотая горячую жидкость, от которой исходил сладковато-пряный аромат.

Мой страх, что я не смогу уснуть, оказался напрасным. Веки мои потяжелели, как только я лег, и, благодаря выпитой настойке, я провалился в глубокий сон без сновидений до самого утра.

Восход следующего дня застал меня на пристани, в ожидании корабля, который должен был вернуть меня домой. Я смотрел, теперь уже один, на золотистую солнечную дорожку, тянущуюся до самого горизонта по сиренево-голубому шелку воды. В то утро окружающая красота оставила меня равнодушным.

Корабль подплыл вплотную к деревянным подмосткам пристани, началась погрузка товара, идущего на материк. Сквозь ряды движущихся туда-сюда погрузчиков ко мне приблизился Эль-Ронт. Он молча вложил мне в руку большую, красивую морскую раковину с причудливо изогнутыми завитками и перламутровыми переливами на стенках. Несколько секунд я тупо смотрел на нее, пока не вспомнил.

– Откуда вы узнали? – изумленно прошептал я.

– Она лежала на полу у двери, – ответил Эль-Ронт. – Последним, кто ее касался, был твой хозяин. Я понял, что он нес ее тебе.

Не в силах совладать с собой, я судорожно обнял правителя, припадая к его груди. Он не отстранился, легко прижимая меня и утешающе поглаживая мои волосы. Я грелся в волнах его тепла, и мне не хотелось его отпускать.

Гудящий сигнал возвестил о том, что погрузка закончена. Эль-Ронт вытер мои слезы упругими кончиками пальцев, так, словно для него этот жест был привычным.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю