412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Син Айкава » Сценарист (СИ) » Текст книги (страница 158)
Сценарист (СИ)
  • Текст добавлен: 17 июля 2025, 16:47

Текст книги "Сценарист (СИ)"


Автор книги: Син Айкава



сообщить о нарушении

Текущая страница: 158 (всего у книги 158 страниц)

Эпилог.

Прошло уже две недели с окончания битвы героев и злодеев, в которой победу одержать смогли первые. Хотя их победа не обошлась без безумного подростка на их стороне, никто не спешил поднимать этот вопрос. Сейчас, когда страна лишь начинала приходить в себя и осознавать, что кошмар наконец завершился, всем хотелось просто вздохнуть с облегчением, вспомнив о том, что жизнь – это не прятаться в убежищах, ощущая страх каждую секунду.

Через несколько часов после того, как всё было кончено, в Японию прибыли иностранные герои. Все понимали, что это не случайность, ведь они могли прийти на помощь в любой момент, но не сделали этого, предпочтя подождать, когда всё закончится само. За это к ним относились не очень хорошо, а те делали вид, что не понимают, почему люди так странно на них реагируют.

Несмотря на это, японцы всё же приняли помочь иностранцев в восстановлении городов, а работы было немало: почти половина острова лежала в руинах. Лишь редкие здания и постройки смогли уцелеть в той буре хаоса и жестокости. Остальным повезло меньше. Тысячи семей остались без дома и родных людей, жизни которых забрали злодеи. Кто-то смог смириться с этим, решив жить дальше, а кто-то… не смог, выбрав лёгкий, но при этом жестокий и неправильный путь.

Но даже под таким давлением многие люди не сдавались. Япония всегда была страной, которая умела подниматься из пепла, и сейчас, на руинах прежней жизни, начиналось её возрождение. Группы добровольцев и строителей неустанно трудились день и ночь, восстанавливая улицы, больницы и школы.

Совсем скоро жизнь снова наполнит каждую улицу, каждый район и каждый город. До тех пор же все будут продолжать делать то, что в их силах, чтобы восстановить свой дом. Такова участь тех, кто смог выжить после самого настоящего апокалипсиса.

В одной из нелюдимых частей города в данный момент находилась девушка, что медленно перебирала пальцами по струнам гитары. Она сидела на самодельной скамейке и смотрела на десяток деревянных крестов с табличками, на которых были написаны различные имена.

Её взгляд был сосредоточен лишь на одной табличке, расположенной прямо перед ней. С каждым взглядом на имя, написанное на ней, в её груди разливалась ничем не утешимая боль. Этот человек принёс ей немало страданий, стал источником мучений и потерь. Но в то же время его присутствие оставило и светлые следы – он также сделал для неё немало хорошего, за что она искренне была благодарна.

Сложные чувства переполняли её – смесь гнева, печали и благодарности, настолько сильная, что это превращало её переживания в нечто почти физическое. В каждом из этих противоречивых эмоций было отражение сложной, многослойной истории, которая связывала её с этим человеком. И даже теперь, после всех испытаний, она понимала, что каждое взаимодействие с ним, будь то боль или радость, внесло частицу смысла в её жизнь.

Пальцы сами нашли нужные струны, и её руки начали двигаться, словно помня каждую ноту. В этот момент ей пришло в голову сыграть ту песню, которая, как ей казалось, могла бы тронуть её ушедшего друга. Возможно, со стороны это выглядело бы как нечто чрезмерное и показное, но для неё музыка была не просто искусством. Это был способ открыться, выразить свои самые глубокие чувства и эмоции. Когда слова оказывались недостаточными, она обращалась к мелодии, позволяя ей стать голосом её сердца. Каждая нота, излучаемая из гитары, была наполнена той искренней тоской и любовью, которую слова не могли передать.

Мелодия начала пронизывать всё, что находилось вокруг. Медленная, еле слышимая, но очень красивая, исполняемая настоящим знатоком своего дела. По игре девушки можно было понять, насколько ей трудно было держаться в данный момент времени. Возможно, раньше она бы предпочла всему этому обыкновенную истерику, но точно не сейчас, когда она стала сильнее, умнее и взрослее.

Боль можно выразить и по-другому, и прямо сейчас Кьёка хотела сделать именно это.

Джиро: It starts with

One thing, I don't know why

Doesn't even matter how hard you try

Keep that in mind, I designed this rhyme

To explain in due time

Её голос был полон тихой силы, словно каждая строка песни была попыткой объяснить то, что она действительно чувствовала. Эта песня была её прощанием и благодарностью, её способом сказать всё, что она не успела сказать ранее.

Джиро: All I know

Time is a valuable thing

Watch it fly by as the pendulum swings

Watch it count down to the end of the day

The clock ticks life away

Перед глазами тут же возникли моменты из недалёкого прошлого: она стоит на сцене, вся дрожит от напряжения, но с ней рядом он. Он медленно подходит к ней и говорит, что у неё всё получится. И она верит – верит каждому его слову.

«Не боись, Кьёка. Сегодня ты станешь на шаг ближе к своей мечте».

Джиро: It's so unreal

Didn't look out below

Watch the time go right out the window

Tryin' to hold on, di-didn't even know

I wasted it all just to watch you go

«Музыка – это то, что спасает людей от их проблем, их забот, а также то, что помогает людям творить великие дела и добиваться своих целей. Музыка лечит, музыка поддерживает и музыка идёт с нами на протяжении всей нашей жизни. Музыка – это вечный герой, который существует независимо от причуд».

Джиро: I kept everything inside

And even though I tried, it all fell apart

What it meant to me will eventually

Be a memory of a time when

«– Тогда пойдём и порвём зал своим выступлением. У меня как раз есть идея, какую песню можно исполнить. Ты же знаешь группу „Linkin Park“?

– Это одна из моих самых любимых групп! Неужели… неужели мы исполним их знаменитую песню „In the End“?!

– К сожалению, сегодня мы исполним другой их хит. „In the End“ ты исполнишь в другой раз.

– И в какой же?

– Ты поймёшь, когда этот момент настанет.

– А ты будешь исполнять её со мной в этот момент?

– Вряд ли».

Джиро: I tried so hard and got so far

But in the end, it doesn't even matter

I had to fall to lose it all

But in the end, it doesn't even matter

С каждой последующей строчкой она отпускала часть своей боли, часть своей грусти, и вместе с мелодией каждый аккорд становился символом её силы и надежды. Эта песня была её внутренним миром, её способом найти утешение и восстановление после всего, что произошло.

«– И ты думаешь, что сможешь победить?

– Весь мир? Вряд ли. Уж слишком много сильных противников в этом мире, и мне уж точно не хватит ни сил, ни терпения, ни желания биться с каждым из них. Но вот прикончить одного трёхсотлетнего мудака мне явно по силам. Пора уже ему отправиться на тот свет».

«– Запомни, Кьёка: через несколько дней всё закончится. Я обещаю».

Джиро: I’ve put my trust in you

Pushed as far as I can go

And for all this

There's only one thing you should know

There's only one thing you should know

На глазах Кьёки появились слёзы, а в горле застрял горький ком, но она продолжала играть. Продолжала… ради него и воспоминаний, связанных с ним.

«– И что будет после всего этого?

– После этого... Я стану величайшим злодеем, которого ещё не видел этот свет. Лучшим в истории. Стану злодеем, которого признает каждый!».

Джиро: I tried so hard and got so far

But in the end, it doesn't even matter

I had to fall to lose it all

But in the end, it doesn't even matter

Звуки гитары, подобно лепесткам опавших цветов, медленно опадали на пол. Пальцы Кьёки скользили по струнам, словно прощались с ними. Последний аккорд завис в воздухе, как тонкий дымок, и постепенно растворился, оставив после себя только тишину, наполненную воспоминаниями и эмоциями.

Через минуту инструмент аккуратно был помещён в футляр, а тот – закинут на плечо. Джиро, ещё немного посидев, вскоре поднялась и выпрямилась, после чего вновь посмотрела на табличку перед собой.

– Спасибо тебе за всё, что ты сделал для меня. Я никогда не забуду тебя, – произнесла она, после чего слабо улыбнулась. – Надеюсь, ты не обидишься на меня за то, что я перенесла твой мемориал ко всем остальным. Я думаю, что никто из них не против твоей компании.

В этот момент лёгкий и прохладный ветерок прошёлся по её лицу, словно бы кто-то невидимый пытался ответить на её слова. Он принёс с собой лёгкий аромат цветов, растущих неподалёку, и девушка ощутила, как её сердце наполняется теплом.

– Надеюсь, что ты обрёл покой.

После этих слов Джиро отвернулась и отправилась в путь. Ей предстояло сделать многое, чтобы стать той, кем её видел он, и она не собиралась подводить его ожидания.

Через несколько минут она скрылась за горизонтом, оставляя позади мемориал, на котором собственноручно сделала надпись, чтобы запечатлеть имя её друга в памяти этого мира.

«Син Айкава – Величайший Злодей».

«Сценарист».

Сцена после титров.

Солнце медленно заходило за горизонт. Шум города стихал. Последние лучи окрашивали восточный берег Японии в тёплые оттенки золотого и розового. Море мерцало в лучах заката, спокойные волны мягко накатывались на берег, словно убаюкивая его перед сном. Воздух наполнился солоноватым ароматом океана, а лёгкий ветерок осторожно трепал листья прибрежных деревьев. Вдали, за чередой скал, рыбацкие лодки возвращались в порт, их силуэты терялись в переливах закатного неба.

У самой дальней части берега, скрывшись за скалой, стоял круизный лайнер. Его массивный корпус величественно возвышался над водой, а окна отражали последние отблески закатного солнца, создавая иллюзию, будто сам корабль пылает в ярких огнях. Тихий гул двигателей едва различимо нарушал умиротворение, обещая путешествие в неизведанные дали, где горизонт сливается с мечтами.

На суше же стоял всего один человек. Судя по тому, что он простоял в одной позе уже почти половину часа, он кого-то ждал, и кажется, что последний опаздывал. Впрочем, судя по лицу мужчины, этот факт не сильно беспокоил его – он был крайне спокоен. Похоже, что с такой ситуацией он сталкивается не в первый раз.

Он слегка качался на пятках, вдыхая прохладный вечерний воздух и наблюдая, как свет медленно угасает за горизонтом. Его глаза следили за каждым движением волн, как будто в их бесконечных перекатах он находил что-то успокаивающее, даже убаюкивающее. Одна рука небрежно лежала в кармане, другая держала мобильный телефон, но экран уже давно погас – никаких новых сообщений. Он явно был уверен в том, что тот, кого он ждал, обязательно появится.

Собственно, так и произошло.

Через несколько минут на горизонте проступил силуэт. Человек был одет в зелёную куртку, под которой виднелась тёмная футболка, а на шее свободно висел чёрный шарф, слегка развевавшийся от лёгкого бриза. Джинсы синего цвета небрежно сочетались с его расслабленной походкой. Лицо было скрыто под чёрной медицинской маской, оставляя открытыми лишь глаза и короткие тёмные волосы, которые ловили последние отблески закатного света.

– Я уж думал, что ты не придёшь, – слегка улыбнулся мужчина, протягивая руку пришедшему.

– Прости, что не оправдал твои ожидания, Крис, – с сарказмом ответил тот и ответил встречным рукопожатием.

Мужчина в ответ на это издал слабый смешок и, приветственно сжав руку собеседнику, отпустил её.

– Ничего страшного, – произнёс он и достал из кармана пачку сигарет, после чего, взяв одну себе, протянул её пришедшему. – Будешь?

– Только этого мне для полного счастья сейчас и не хватало, – тяжело вздохнул тот и жестом отказался.

– Как знаешь, – пожал плечами Крис и поджёг кончик сигареты.

Наступила минутная пауза, во время которой только тихий шёпот прибоя и редкие порывы ветра нарушали тишину. Оба стояли неподвижно, каждый погружённый в свои мысли. Крис медленно затянулся сигаретой, выпуская тонкий струйку дыма, которая мгновенно растворилась в прохладном вечернем воздухе.

– Уверен в том, что хочешь уехать отсюда? – поинтересовался он у собеседника.

– Да, уверен, – спокойно ответил парень. – Здесь мне уже не место.

– Не будешь скучать по…

– Буду, но им всем будет лучше, если меня не будет рядом, – перебил мужчину он. – Пусть уж лучше я буду у них только в воспоминаниях.

– Не самых приятных, – добавил Крис.

– Какие есть, – не стал отрицать парень.

Мужчина одобрительно кивнул и полез в другой карман, после чего извлёк оттуда несколько документов.

– Это твоя новая жизнь, – произнёс он и отдал бумаги собеседнику.

Парень молча принял документы, быстро пробежав их глазами. Каждый листок казался пропуском в ту самую «новую жизнь», от которой он не ждал ничего особенного. Новый паспорт, свидетельство о рождении и даже несколько справок о здоровье, несудимости, образовании и беспричудности – всё было на месте. Впрочем, он знал, что это не магический билет к счастью, а лишь очередная попытка сбежать от прошлого, которая давала ему шанс начать с нуля.

Раньше он уже пытался сбежать от прошлого, но это ни к чему его не привело. Впрочем, сейчас – другой случай. Теперь у него больше возможностей, знаний и опыта, но больше всего важно его желание – теперь он действительно хотел зажить новой жизнью, о которой ранее мог лишь грезить, и он готов приложить все силы, чтобы прожить её так, как задумал.

– Всё, как обещал, – сказал Крис, бросая взгляд на море. – Если больше нет вопросов, забирайся на корабль. Скоро отплываем.

Парень кивнул, убирая документы в рюкзак, что висел у него за спиной.

– Спасибо, Крис, – произнёс он, смотря собеседнику прямо в глаза. – За всё.

– Ты знаешь, что не нужно благодарить, – Крис снова затянулся сигаретой и посмотрел вдаль. – Это было последнее желание Босса. Я не мог его не исполнить.

Его собеседник кивнул и собирался отправиться к лайнеру, но слова Криса заставили его вновь остановиться.

– Чуть не забыл, – ухмыльнулся он и посмотрел на парня. – Добро пожаловать в новую жизнь, Наито Шин!

Подросток оглянулся на мужчину и тепло улыбнулся.

– Спасибо!

Шин крепче затянул лямки рюкзака и, глубоко вздохнув, направился к причалу. Его шаги по мокрому от морских брызг камню звучали приглушённо в вечерней тишине, нарушаемой лишь шёпотом волн. Корабль, величественно стоявший на якоре, теперь казался ещё более массивным, словно символизировал ту грань, которую ему предстояло перейти – от прежнего к новому.

Остановившись у лестницы, что вела на его борт, подросток оглянулся и в последний раз посмотрел на берег своего старого дома. Теперь ему здесь не было места. В его новой жизни ему придётся самому найти себе новый дом, и только от него зависит, каким он будет.

– Я буду скучать, – произнёс он и, отвернувшись, преодолел первую ступеньку, забираясь на борт.

Преодолев лестницу, он не стал спешить к каютам. Вместо этого он пошёл к носу лайнера, откуда открывался просто замечательный и чарующий душу вид на закат. Прохладный вечерний ветер дул в лицо, принося с собой легкий пряный аромат от морской воды. Остановившись в нескольких шагах от края судна, он задержался на мгновение и позволил себе впервые за долгое время насладиться полным вдохом свежего морского воздуха.

В этом идеальном мгновении он почувствовал не только завершение одной главы своей жизни, но и восторг перед началом новой. Не было ни страха, ни сомнений – только чувство свободы и надежды.

Улыбнувшись, он снял рюкзак с плеч и, открыв его, извлёк из недр блокнот и ручку. Пройдя к удобному лежаку неподалёку, он устроился на нём, словно готовясь к важному моменту, и расправил первую страницу.

– Теперь я сам буду писать сценарий своей жизни.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю