355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » OcSola » When the Mirror Cracks (СИ) » Текст книги (страница 42)
When the Mirror Cracks (СИ)
  • Текст добавлен: 3 апреля 2017, 09:00

Текст книги "When the Mirror Cracks (СИ)"


Автор книги: OcSola


Жанры:

   

Фанфик

,
   

Драма


сообщить о нарушении

Текущая страница: 42 (всего у книги 50 страниц)

– Ну прости, – виновато шепнул Дик.

– Ты-то тут при чем? Я про дружка твоего.

– Ему же надо как-то за своего сойти, – предположил Грейсон.

– Убью скотину, – непреклонно заявил Джейсон, снова устраиваясь на коленках у брата и успокаиваясь.

Дик облегченно выдохнул. Все могло пройти гораздо хуже.

– Парни, – послышалось в наушнике. Тим наконец-то соизволил выйти на связь. – Все готово. Действуйте.

– Поняли, Корсар, – отозвался Грейсон. – Запускаем.

Только этого и ожидавший Тодд потянулся в карман, чтобы нажать на кнопку.

– Уходим, – шепнул он, мысленно досчитав до сотни.

Дик кивнул. Задерживаться на месте преступления не имело смысла.

Они возвращались домой последними. Отчасти еще и из-за того, что Барбару забирал Миднайтер, и из-за этого она экономила уйму времени, несмотря на то, что освободилась позже всех. Ее голос уже доносился из общей комнаты (которая, вообще-то, считалась комнатой Джейсона). Помимо голоса Барбары, слышались голоса Тима, Дэмиена, Миднайтера и Эрика. Тодд удовлетворенно ухмыльнулся: он прожужжал Дэмиену все уши о том, что паренька стоило бы вытаскивать на их сборища, чтобы он не закис от одиночества.

– Ау! – возмутился Грейсон, заработав от младшего брата звонкий шлепок по заднице. – Ты чего?

– Я случайно, – улыбаясь до ушей, отозвался Джейсон. – Пойдем. Только нас и ждут.

Дик нахмурился, но послушался брата и вошел в комнату.

– Герои дня! – с ходу поприветствовал их Тим, не давая опомниться. – Самая милая пара в Готэме!

Удивленный Грейсон не слушал его, рассматривая шарики, развешанные по всей комнате, и огромный торт на столе.

– А что за… – начал, было, он, но громкий голос Джейсона его перебил.

– Бэбс! Сегодня замечательный день, – воодушевленно говорил Тодд. – Я поздравляю тебя с днем рождения и хочу подарить тебе вот этот скромный подарок.

Он толкнул вперед и без того озадаченного Дика, и развернул его спиной к девушке.

– Я забыл, – с выражением священного ужаса проговорил Грейсон одними губами.

– Я и не сомневался, – тихо хмыкнул Джейсон.

За спиной Грейсона послышались тихие смешки.

– Дэмиен, – Дик решил обратиться к самому надежному брату. – Там то, о чем я думаю?

– Если ты думаешь о том, что Тодд использовал красную подарочную ленту – да, – отозвался мальчишка.

Справившись со смехом, Барбара подошла к застывшему Грейсону.

– С днем рождения, – виновато шепнул Дик, глядя в глаза девушке.

– Просто прелестный подарок, – с улыбкой проговорила Барбара. – Спасибо, Джей.

– Я старался, – Джейсон поцеловал девушку в щеку и направился к столу, кажется, болтая с Дэмиеном и Эриком.

– Вот так глупо, – с тихим смешком проговорил Грейсон. – Мне теперь даже подарить нечего. Джей украл идею.

– Просто помолчи, – потребовала Барбара, обнимая его.

Дик счастливо зажмурился, прижимая девушку к себе.

Было спокойно и хорошо. Дик вряд ли бы вспомнил, когда в последний раз все было именно таким, и наслаждался. Тем, как приятно пахнут волосы Барбары, как оживленно спорят Тим, Дэмиен и Эрик, как Миднайтер расслаблено наблюдает за ними всеми и едва заметно улыбается. Тем, как Джейсон, решивший, что на него не обращают внимания, взялся за гитару. Несколько минут ему удавалось оставаться незаметным, но вскоре все взгляды были направлены только на него.

– Сыграешь? – тихо попросил Тим.

Джейсон обвел взглядом всех присутствующих и вздохнул.

– Куда от вас деваться? Сыграю.

Тихие переливы зазвучали увереннее. Джейсон словно вытягивал что-то из себя, вкладывал в эту мелодию что-то, что давно хотел сказать, но все никак не решался. Но музыка звучала слишком искренне.

Дик улыбнулся, когда понял, что же играет брат.

So close no matter how far

Couldn’t be much more from the heart

Forever trusting who we are

And nothing else matters

Never opened myself this way

Life is ours, we live it our way

All these words I don’t just say

And nothing else matters [1]

В последнее время Клэр получала сообщения от Лекса Лютора все реже. Но каждое из них было слишком важным и ценным. Информацией, собранной по крупицам, предупреждениями и наставлениями.

Сегодняшнее сообщение было, пожалуй, самым коротким. Но, пожалуй, самым важным.

«Работа окончена. Убирайся оттуда. Представление готово».

Клэр улыбнулась монитору.

Она знала, что занимает не свое место. Ей крупно повезло, что девчонка, до этого работавшая над подобными делами, погибла несколько месяцев назад. Хотя, пожалуй, без этой смерти не было бы и этого дела.

Клэр знала, что если бы не была достаточно хороша, она бы не заняла ее место.

Свет включился слишком резко, ослепив ее и лишив ориентации в пространстве. А через секунду ее уже держали за горло.

– Клэр, – раздался голос Тома Хоупа. – Почему же я не удивлен?

Женщина захрипела, пытаясь вырваться. Глаза постепенно привыкали к свету, и тело сковало ужасом.

Знать, что ты не выберешься живым, всегда страшно.

– Она что-нибудь знает? – безучастно спросил Дезстроук, которому, видимо, не терпелось ее убить.

– Знает, – протянул Хоуп. – И скажет. Если хочет, чтобы все было быстро.

– Пошел… к… черту, – прохрипела Клэр.

– Пальцы, – с притворным сожалением приказал Том.

Ухмыльнувшись, Дезстроук сжал ее ладонь в кулаке, ломая не только пальцы, но и все кости. Клэр закричала.

– Просто скажи, что затеял твой хозяин, Уэйн, – процедил Хоуп. – И у тебя будет шанс.

«Не будет», – мелькнуло в разрываемом болью мозгу.

Но Том хотя бы не знал, на кого она работает. Стоило попытаться выкрутиться, не подставив Лютора и не выдав его.

– Завтра… – выдохнула Клэр. – Все случится завтра.

– Что случится?

– Не… не знаю, – призналась женщина. – Приказали… уходить…

– Бэтмен, – процедил Хоуп. – Нужно занять его завтра. И избавься ты уже от нее, Слэйд.

Того, как в ее сердце вонзился клинок, Клэр уже не почувствовала.

Trust I seek and I find in you

Every day for us something new

Open mind for a different view

And nothing else matters

Never cared for what they do

Never cared for what they know

But I know

Застыв между двух горгулий, Брюс осматривал город.

Ночь обещала быть спокойной. Ничего темного или угрожающего не чувствовалось в воздухе, не было знаков о надвигающейся катастрофе, даже бэтсигнал был выключен и спокойно дожидался худших времен.

Ничто не предвещало беды.

Но Бэтмену было не по себе.

So close no matter how far

Couldn’t be much more from the heart

Forever trusting who we are

And nothing else matters

Never cared for what they do

Never cared for what they know

But I know

Never opened myself this way

Life is ours, we live it our way

All these words I don’t just say

And nothing else matters

– Он где-то поблизости, – на ходу говорил Хоуп, выходя из кабинета, в котором теперь предстояло сделать минимум ремонт.

Кровь слишком сложно отмыть.

– И чего ты хочешь, Том? – поинтересовался Дезстроук, останавливаясь. – В прошлый раз по твоей наводке я почти лишился ног.

– Он где-то возле Уэйнов. Наверняка ошивается со старшим парнем, Тимом, – пояснил Том. – Ты сможешь его отследить?

– Что сделать с Уэйном, если это правда? – уточнил наемник.

– Ничего, – бросил Хоуп. – Меня он не интересует. Мне нужен мой сын. Я плачу тебе за него и за Колпака.

– И то, что я присматриваю за твоим цирком, – напомнил Слэйд.

– Кто-то же должен это делать, – хмыкнул Том. – Верни мне сына, и мы рассчитаемся.

– По рукам.

Trust I seek and I find in you

Every day for us something new

Open mind for a different view

And nothing else matters

Never cared for what they say

Never cared for games they play

Never cared for what they do

Never cared for what they know

And I know

So close no matter how far

Couldn’t be much more from the heart

Forever trusting who we are

No nothing else matters

Джейсон закончил.

В безмолвии последние звуки гитары прозвучали почти жалобно. А сам Джейсон переводил внимательный взгляд с одного брата на другого, словно пытаясь выяснить, понял ли кто-нибудь то, что он хотел до них донести.

Все молчали.

Нарушить тишину почти решился Дик, но его опередил звук открывающегося окна.

– Джейсон.

Все четыре Робина как по команде подхватились с места, несмотря на то, что обратился Бэтмен только к одному.

Миднайтер замер, наблюдая за этой картиной, и, пожалуй, только Барбара чувствовала себя относительно комфортно. Хоть по ее лицу и читалось беспокойство.

– Да, – усмехнувшись, отозвался Джейсон. – Пора.

– Пора? – непонимающе переспросил Дик.

– Сегодня в этом городе новый Бэтмен, – довольно улыбаясь, поведал Тодд. – Робин, ты со мной?

– Ты еще спрашиваешь? – возмутился мальчишка.

– Заканчивайте собираться и идите за мной, – приказал Бэтмен, исчезая из оконного проема.

Дик недовольно посмотрел на младшего брата.

– Бэтмен? – уточнил он. – Ты?

Джейсон схватил его за руку и утащил из комнаты.

– Я сам попросил, Дик, – сказал он, когда они остались наедине. – Мне это нужно.

– Нужно? – все еще не понимал Грейсон.

– Эй, – Тодд легонько хлопнул его по плечу. – Через сутки все, что у нас есть сейчас, может пойти под откос. Если это моя последняя ночь, я хочу провести ее так.

– Это не последняя ночь, – строго произнес Дик.

– Ой, расслабься, – отмахнулся Джейсон. – Это просто такое выражение. Кстати, для тебя у меня тоже кое-что есть.

– Для меня?

– Держи, – младший брат достал из кармана ключи от квартиры и протянул ему. – Тим ее проверял и, вроде, даже прибрал. Я там с Роуз зависал, пока из тебя мозги выколачивали. Теперь зависни ты.

– Я? – растеряно выдохнул Грейсон, машинально сжимая в ладони ключи.

– Эй, Бэбс наобещала тебе волшебную ночь, – хмыкнул Тодд. – Воспользуйся.

– Джей, я…

– Замолчи, – попросил брат, крепко обнимая его. – Просто хочу, чтобы ты был счастлив, понял? Пока никто и ничто не мешает. Ради меня.

– Спасибо, – шепнул Дик, обнимая Джейсона в ответ. – Спасибо, братик.

– Ну все, все, – Тодд отпихнул его, посмеиваясь. – А то опять нюни распустишь.

Грейсон смог только рассмеяться.

До квартиры, которую им предоставил Джейсон, их провел Миднайтер. Так было гораздо быстрее. В голову Дику закралась мысль о том, что брат всех подговорил. Впрочем, вскоре из его головы вылетели почти все мысли.

Были дела куда интереснее и важнее.

После того, как все разбежались по своим делам, Тим и Эрик остались одни.

– Миднайтеру срочно надо посветить лицом перед командиром, – вздохнул Дрейк, читая сообщение. – Черт, придется везти тебя домой через весь город.

– Может, я попробую добраться сам? – предложил парнишка.

– Еще чего, – хмыкнул Тим. – Я тебя довезу. Заодно и сам проветрюсь. К тому же…

– Стэфани живет неподалеку, – усмехнулся Эрик.

– Ни слова Джею или Дику, иначе тебя не найдет даже Супермен, – предупредил Дрейк.

Ему отлично было известно, что если старшие братья узнают хоть одну его маленькую личную тайну, спасения от них уже не будет.

– Рот на замке, – пообещал Эрик.

– Тогда поехали.

Еще раз проверив все сводки, Тим отключил компьютер, и они смогли отправиться в квартиру, где жил Эрик.

Ничего не предвещало беды.

Ничего не предвещало беды. Даже за секунду до того, как из-за угла у самого подъезда, где жил Эрик, вышел Дезстроук.

Тим почувствовал неладное, но слишком поздно. И слишком остро осознал, что сейчас он – не Красный Робин, а Тимоти Дрейк-Уэйн, слабый холеный сынок миллиардера, который точно не должен проявлять чудес в боевых искусствах.

Тим смог только вовремя броситься под ноги Слэйда, выигрывая Эрику несколько секунд для побега.

На горле сомкнулись пальцы.

– Знаешь, Эрик, твой отец переживает за тебя, – Уилсон говорил, а Тим пытался сделать хотя бы подобие вдоха. – И хочет поговорить.

Улучив момент, Дрейк извернулся и «случайно» освободился из захвата. Только чтобы упасть на землю, судорожно втягивая воздух.

– Не слушай, – сипло выкрикнул он. – Беги. Беги, Эрик! Бе…

Удар ногой под дых не дал ему продолжить. Тим согнулся, корчась от страшной боли, а Дезстроук поднял его за воротник куртки и несильно ударил в скулу. Еще раз. Уже сильнее, проверяя его пределы. И еще. Уже крепко, так, чтобы причинить боль и оставить следы, но не нанести непоправимых увечий.

Тим отлично понимал, что переживет эту встречу. Хоуп, видимо, оказался не настолько щедрым, чтобы заплатить за его смерть. Иначе Дрейк бы уже не дышал.

Несколько ударов в живот выбили из подростка весь воздух. Еще один удар по лицу сопровождался хрустом – нос не выдержал. Удар – и рот заполнился кровью, а Тиму оставалось только выплюнуть обломки зубов.

Удар.

Удар.

Удар.

– Твой друг уже почти не дышит, Эрик, – снова заговорил Слэйд, отлично понимавший, что паренек прячется где-то рядом. – Ты позволишь ему умереть вместо тебя? Считаешь, что твоя жизнь ценнее?

– Нет… – прохрипел Тим, с трудом удерживаясь в сознании. – Нет, Эрик… нет…

Еще один удар заставил его умолкнуть.

– Не надо! – не выдержав, Эрик выбежал из своего убежища и бухнулся перед наемником на колени. – Оставьте его, пожалуйста! Не убивайте. Я… я пойду с вами.

– Нет… – выдохнул Дрейк. – Не…

Слэйд швырнул его на землю. Оценивающе посмотрел на Эрика. И с размаху влепил ему пощечину, заставляя упасть рядом. Тим застонал, не в силах терпеть боль.

– Поверь, мальчик, – Уилсон снова поднял его за воротник и притянул к себе. – Ты легко отделался. Так и передай Грейсону. Я пожалел тебя.

Тим попытался остаться в сознании, когда его вновь швырнули на асфальт. А когда он еще раз попытался приподняться, Слэйд наступил ему на пальцы, заставляя заорать из последних сил и упасть.

Где-то вдалеке слышался приглушенный голос Эрика, но вскоре и он исчез.

Оставалось только надеяться, что Джейсон и Дэмиен успеют к нему до того, как он перестанет дышать.

Сложнее всего было держаться в сознании. И, пожалуй, не захлебнуться кровью. Чтобы хоть как-то удержать себя, Тим даже начал высчитывать, сколько придется потратить на стоматологов.

Счет не шел. Сбивался. И каждый раз все раньше.

– Господи, Тим!

Дрейк хорошо знал этот голос. Он звучал близко. Слишком близко, чтобы оказаться галлюцинацией.

Почувствовав, как нежные ладони ласково поддерживают его голову, Тим попытался отключиться. Но ему не дали.

Сигнал от передатчика Тима шел с одного места, что не могло не пугать. Джейсон и Дэмиен сорвались с противоположной части Готэма, едва заметив тревожный маячок, и сейчас мчались во весь опор, в страхе опоздать.

– Они почти дошли до дома, – подал голос Робин, до этого опасливо помалкивавший. – Что могло случиться?

– Что угодно, – прорычал Джейсон, выворачивая руль и практически влетая в поворот.

Уже близко. Еще минута, и они узнают, что произошло.

Внутренности сжало страхом.

Машину Тодд запирать не стал, а просто бросил, наплевав на осторожность и конспирацию. Бегом, почти путаясь в плаще Бэтмена, он добирался до места, откуда шел сигнал младшего брата. Дэмиен бежал едва ли не впереди него.

Завернув за угол, Джейсон увидел подтверждение своим худшим опасениям.

Тим был избит. Переломан. Лицо заливала кровь из носа и рта, пальцы на левой руке неестественно вывернулись. Грудь брата вздымалась тяжело.

Рядом с ним, удерживая его голову у себя на коленях, сидела девушка в фиолетовом костюме. Нижняя половина ее лица была закрыта, но по выбившимся из-под капюшона белым прядям и заплаканным глазам Тодд догадался, что ее зовут Стэфани.

– Бэтмен, – почти облегченно выдохнула девушка, заметив его. – Тим, все хорошо. Он пришел. Пришел за тобой.

Брат попытался что-то прохрипеть, но уже подошедший Джейсон мягко прервал его попытки.

– Береги силы, – только и шепнул он.

Тим послушно перестал хрипеть и закрыл глаза. Только застонал, когда Тодд подхватил его на руки.

Джейсон не мог отделаться от мысли, что брат слишком легкий.

– Вы спасете его? – жалобно выкрикнула Стэфани, хватая Тодда за локоть. – Он выживет?

– Да… – чуть отрешенно отозвался Джейсон, почти забывший, за кого его сейчас принимают. – Да, он выживет. Не беспокойся, Стэфани.

Она кивнула, немного успокаиваясь и приходя в себя. Джейсон смог пойти в сторону машины.

– Я останусь, Бэтс, – послышался голос Дэмиена. – Она что-то видела. Я допрошу ее.

– Хорошо, Робин, – отозвался Тодд, отлично понимавший, чего на самом деле хочет мальчишка.

С недавних пор Дэмиену было невыносимо видеть своих братьев избитыми.

Еще одно одеяло накрыло Барбару с головой. Поежившись, девушка попыталась хотя бы высунуть нос, но Дик, уже забравшийся в постель, обнял ее, не давая такой возможности.

– Птичка свила себе гнездышко? – фыркнула Барбара, разворачиваясь к нему лицом и расчесывая пальцами его снова длинные волосы.

– Да, чтобы Мышка не мерзла, – улыбнулся Грейсон.

– Я не мерзну.

– Могла бы и поддержать мои слабости… ай!

Он смешно сморщился и осуждающе посмотрел на девушку, слишком сильно потянувшую его за волосы.

– Зацепилась, – шепнула Барбара, целуя его в висок.

Дик заурчал и крепко прижал ее к себе, наслаждаясь ленивым предсонным состоянием.

Джейсон оказался прав. Стоило быть счастливыми, пока ничто этому не мешало.

Джейсон сменил компресс на голове Тима, мысленно ругая себя и весь белый свет. Хотелось разнести все вокруг от отчаяния, страха и злости на упрямого мальчишку, который не пожелал остаться в поместье под присмотром. Со сломанным носом и выбитыми зубами Тим умудрился ругаться так отчаянно и убедительно, что в итоге сдался даже Альфред.

Почему-то Дрейк был убежден в том, что без него братья не справятся. И теперь Тодду приходилось трястись над его постелью и пытаться хоть как-то помочь.

Изредка Тим просыпался и начинал бредить. И, пожалуй, это было хуже всего. В такие моменты Джейсон был искренне рад тому, что рядом нет Дэмиена. Мальчишке не стоило выслушивать то, что пытался нести Дрейк.

К рассвету Дэмиен все же вернулся в квартиру. Злой, уставший и замерзший. От Стэфани он узнал немного. Только то, что к нынешнему состоянию Тима приложил руку Дезстроук. Он же забрал с собой Эрика.

На этом информация Робина заканчивалась, как и его терпение. И как бы Тодду ни хотелось не пускать мальчишку к Тиму, Дэмиен все же пробился.

– Малыш, – пролепетал Дрейк, стоило младшему Уэйну усесться рядом. – Я… я тебя… подвел.

– Не говори глупостей, Дрейк, – в своем фирменном надменном стиле потребовал мальчишка. – Ты никого не подвел.

– Тебя… Эрика… – не слушая, продолжал Тим. – Дже…я… Дика…

– Помолчи, – потребовал Джейсон. – У тебя сломан нос и нет зубов. Не тревожь лицо.

– Я плохой… плохой брат. Не могу…

– Молчи, – мягко проговорил Тодд, едва ощутимо прикасаясь пальцами к губам Тима и вынуждая его умолкнуть. – Поспи. Ты сам обещал мне, что до вечера придешь в себя.

Подросток послушно закрыл глаза и отключился.

Тяжело вздохнув, Джейсон еще раз сменил компресс и вышел, кивнув Дэмиену. Мальчишка последовал за ним.

– Отец позволил ему? – возмущенно поинтересовался Робин, когда они оказались на кухне. – Почему он здесь?

– Потому что он Тимоти Дрейк-Уэйн, – ответил Тодд. – И упрямства в нем точно на всех вас, Уэйнов, хватит.

– И останется на Грейсона, Гордон и Тодда, – согласился мальчишка.

– Видишь, сам все понимаешь. С ним спорить опасно, даже если он избит.

Дэмиен цокнул и уставился в окно. Через несколько минут Джейсон поставил перед ним большую кружку с чаем.

Разговаривать не хотелось.

Тим спал. Беспокойно, вздрагивая и морщась от боли. Не спасало то, что Джейсон уложил его в комнате Дика, на самую удобную кровать. Не спасало несколько подушек и одеял, которыми Тодд укутал брата.

Слэйд Уилсон крепко избил его, и оставалось только радоваться, что кроме пары сломанных пальцев, сломанного носа, сотрясения и выбитых зубов серьезных травм не было. Даже ребра остались целы, хотя тело Тима и напоминало один сплошной синяк.

Несколько раз Джейсон заходил в комнату к брату, чтобы проверить и сменить полотенце на лбу. Осторожно и бесшумно, чтобы ни в коем случае не разбудить. И не только потому, что Тиму нужен был отдых.

Через несколько часов после того, как вернулся Дэмиен, снова послышался звук ключа, проворачивающегося в замке.

– Парни, я дома, – весело заявил Дик, с порога. – А чего так тихо?

– Ты! – Робин бросился к старшему брату с кулаками. – Где ты был? Почему тебя не было с ним? Почему ты не помогал нам?

Злость Дэмиена копилась давно. Еще с того момента, как он увидел залитого кровью Тима. С того момента, как пришло осознание того, что от него ничего не зависит. С того момента, как нашелся единственный, кто не был рядом. И на кого можно было бы накинуться с обвинениями.

– Что случилось? – мгновенно становясь серьезным, спросил Дик, перехватывая злого мальчишку и сжимая его в объятиях.

– Тим, – устало отозвался Джейсон, облокотившись на стену. Усталость брала свое. – Его избили.

– Сильно?

– Для твоего приятеля Слэйда – нет. Легко отделался.

– Он что, здесь? – наконец, догадался Грейсон.

– Спит, – кивнул Тодд. – Альфред не убедил его. Мы с Брюсом тоже.

– Дерьмо, – сквозь зубы процедил Дик, крепче обнимая Дэмиена.

– Слэйд забрал Эрика, – устало шепнул Робин, не в силах больше злиться. – Он забрал его, Дик.

– Ничего, – успокаивающе шепнул Грейсон. – Ночью все закончится. И Эрика больше никто не тронет.

Из комнаты раздался громкий стон.

– Проснулся, – шепнул Джейсон.

Кивнув, Дик выпустил из своих объятий Дэмиена и проскользнул в комнату. Младшие братья последовали за ним.

– Хэй, Тимми, – тихо окликнул Грейсон, подходя к постели и усаживаясь на стул. – Ты как?

Подросток чуть повернул голову и попытался улыбнуться, демонстрируя отсутствие левого клыка и четвертого зуба.

– Все собрались, – почти жалобно проговорил он. – Я никогда не хотел… не хотел один.

– Не хотел что? – неосторожно переспросил Дэмиен.

– Умирать, – ответил Дрейк. – Не один…

– Что за глупости? – с улыбкой шепнул Дик, осторожно беря в свою ладонь тонкую ладонь Тима, с болью глядя на загипсованные мизинец и безымянный пальцы.

– Я один из вас не… не умирал, – продолжил подросток. – Это не… неправильно. Видимо по… пора.

Тим громко застонал и зажмурился, не в силах терпеть боль. Стиснув зубы, Грейсон тихонько зарычал.

– Дэмиен, выйди, – потребовал Джейсон, догадавшийся, что сейчас старший брат начнет долгую и страшную профилактическую беседу.

– Что? – возмутился мальчишка.

Неожиданно, Дик встал и сам за руку выволок упирающегося Робина из комнаты.

– Домой, – строго приказал он.

– Грейсон!

– Домой, Дэмиен!

Тон брата давал понять, что сейчас лучше не спорить и послушаться. Но это совершенно не означало, что стоит уходить тихо.

С размаху захлопнув за собой дверь, Дэмиен удалился.

Дик вернулся в комнату и, кивнув Джейсону, начал укладываться рядом с Тимом.

– Скорая помощь от старших братьев, – пояснил Грейсон, в ответ на удивленный взгляд подростка.

Догадавшись, чего от него хотел Дик, Тодд завалился с другой стороны. Теперь они вдвоем обнимали Тима, а младший брат мог только послушно лежать в их объятиях.

– Вы… дурни… – пролепетал Дрейк. – Ругаетесь… спорите… идиоты.

– Мы больше не будем, – пообещал Джейсон. – Или будем. Без этого скучно.

– Прости нас, – прошептал Дик, клюнув подростка губами в висок. – Мы идиоты, ты прав. Но мы любим тебя. И Дэмиена тоже. И никогда не смей при нем раскисать. Ты ж знаешь, как он реагирует.

– Он… ранимый, – Тим попытался усмехнуться. – Хороший.

– Хороший, – согласился Тодд. – Как и ты. Ты никого не подводил. Ты сделал все правильно, и не мог ничего сделать против Слэйда.

– Он… он пожалел меня, – по щекам подростка скатились слезы. – Он так сказал. Просил передать тебе… Дик, он понял. Понял, что ты жив.

– Ничего, – отмахнулся Грейсон. – Ничего. Я разберусь. Со всем разберусь. А ты не думай ни о чем. Просто будь моим маленьким братом. Мальчиком, который когда-то просил у меня автограф.

– Это было давно, – Тим прикрыл глаза, успокаиваясь.

– Ты им дорожил, – улыбаясь, начал вспоминать Дик. – Хранил так, чтобы никто не видел и не узнал. Ну, кроме меня.

Слишком поздно Грейсон заметил отчаянные знаки, которые делал ему Джейсон.

– Да, – в полудреме шепнул Тим. – Я положил его… положил в твой гроб… на похоронах.

Дик замер под испепеляющим взглядом Тодда. А Тим наконец-то отключился, поддавшись убаюкивающему теплу, исходящему от братьев, и наконец-то подействовавшим лекарствам.

– Пойдем, – почти одними губами проговорил Грейсон. Джейсон кивнул.

Когда они оказались в другой комнате, Дик схватился за голову и сделал несколько тяжелых вдохов.

– Мы проехали это, Дик, – попытался успокоить его Джейсон. – Год назад.

– Это все равно больно, – ответил Грейсон. – Знать, что из-за меня вы так страдали. Это тяжело.

Он опустился на пол и провел ладонями по лицу.

– Не смей закрываться, – строго потребовал Тодд, садясь рядом. – Ты им нужен.

– Им? – переспросил Дик, расслабляясь от того, что брат начал гладить его по голове. Впрочем, ненадолго. – Ай!

– Прости, – виновато улыбнулся Джейсон. – Зацепился.

– Ага, – фыркнул Грейсон. – Будто я не знаю, что вы мне седые волосы рвете.

– Как ты…

– Можно подумать, я сам их не вырывал, – хмыкнул Дик. – Реальность такова, что в двадцать три года у меня седеет левый висок.

Джейсон неожиданно расхохотался и ладонью оттянул свои волосы на лбу.

– Присмотрись. В самые корни.

Грейсон послушно вгляделся.

– Ох, черт…

– Мне было шестнадцать, когда я обзавелся белой прядью на лбу, – поведал Тодд. – Из гроба просто так не вылезают, Дик. Я крашу ее, чтобы не выделяться. Не бросаться в глаза. И чтобы самому себе казаться нормальным.

Несколько минут Грейсон смотрел на брата, а потом засмеялся.

– Нас переплюнет разве что Дэмиен, поседев в двенадцать.

– Это уж точно, – протянул Джейсон, обнимая брата одной рукой. – Это точно.

Когда через полчаса Дик зашел в комнату, чтобы проверить Тима, его ждала весьма и весьма странная картина.

– Джей, – тихо позвал он, крайне надеясь, что брат подтвердит его теорию с галлюцинациями.

– Чего? – Тодд возник рядом и просунул голову в дверной проем. – Ого!

– Тише. Разбудишь. И спугнешь.

– Хорошо, – Джейсон послушно понизил тон и еще раз взглянул в сторону постели. – Прелесть.

– Ага.

На кровати, прижавшись друг к другу, мирно спали Тим и Дэмиен. Упрямый мальчишка, не желавший слушаться старшего брата, пролез в комнату через окно.

Джейсон улыбнулся. У него уже был план, как защитить братьев.

Офис был закрыт. Официальная деятельность компании давно была закончена, обычные сотрудники разбежались по домам. Тем более странно выглядело необычное оживление. И шум. Но причина была веской.

Красный Колпак сдался.

Об этом говорили на каждом этаже. Знал каждый наемник. Каждый хотел посмотреть на парня, которого вели по коридорам прямо до кабинета Тома Хоупа. Парень был в футболке и джинсах. Босой. Остальную одежду, шлем и даже обувь у него отобрали, стоило ему подойти ко входу. Колпак не сопротивлялся. И сам протянул руки, чтобы на них могли защелкнуть наручники.

– Джейсон Тодд! – изумленно воскликнул Хоуп, едва парня втолкали в его кабинет.

Джейсон дернул щекой и посмотрел на Тома в упор.

– Я здесь. Я твой. Оставь их, – тихо проговорил он.

– Их? – притворно удивился Хоуп, делая знак наемникам, которые занесли снаряжение Тодда.

Наемники спешно удалились, оставляя их одних.

– Ты понял меня, – протянул Джейсон. – Тебе нужен был я. Ты дотянулся до меня. Запихивай меня в мешок и уезжай. И оставь Готэм в покое.

– Я же говорил, отец, – приоткрылась потайная дверь. – Дик заставляет его драться. Но только ради Тима он готов умереть.

– Ублюдок, – выдохнул Тодд, рассматривая вышедшего Эрика. – Ты…

– Разбирался со своими проблемами, – хмыкнул парень. – С твоей помощью. Пока она не стала мне мешать.

– Проблемами? – беспомощно переспросил Джейсон, с отупением разглядывая его дорогой костюм и зачесанные волосы.

Через десяток лет он станет точной копией своего отца. Разве что его лицо не изуродует шрамом.

– Влад, – ответил Эрик, подходя ближе. – Ник Эдриан. Я избавился от них с твоей помощью. Подстраивал обстоятельства так, чтобы они попадались тебе под горячую руку.

– Ты настоящий сын своего отца, – с горечью проговорил Тодд.

– Я знаю.

Том довольно ухмыльнулся.

– Пожалуй, Джейсон, раз уж вы так сработались с моим сыном, я отдам тебя ему, – задумчиво произнес он. – После некоторой… обработки, разумеется.

– О, просто покончи с этим уже, – процедил Тодд.

Усмехнувшись, Эрик сел на стол, где лежало снаряжение Джейсона. Он определенно наслаждался ситуацией. Да и своим положением – тоже.

– Мистер Хоуп! – наемник практически ворвался в кабинет, задыхаясь. – Там… там… камеры!

– Камеры? – переспросил Том, уже догадываясь, о чем идет речь.

На мониторах отобразилась картинка с камер видеонаблюдения. Джейсон с каким-то странным удовлетворением отметил, как на лице Тома проявляется ужас.

– О мой бог… о господи… – пробормотал он, не отрывая взгляда от монитора.

– Дамы и господа! – послышался знакомый скрипуче-дребезжащий голос. – Какое замечательное представление! Какая публика! Вот уж кто точно знает толк в веселье. О, не бойтесь. Я не убью вас. Но вам будет очень, очень больно.

Кабинет заполнился хохотом.

Комментарий к Глава 21. Последствия. [1] – здесь и далее – Metallica – “Nothing Else Matters”

Обложки и плейлист главы – http://vk.com/ocsola?w=wall-106502955_25

====== Глава 22. Приемная Смерти. ======

Watch the clock ‘cause it’s ticking and ticking ticking tock

Watch the clock ‘cause it’s ticking and ticking ticking tock

Are you Joker, King or Queen?

Two faced drama rebellion

Are you Joker, King or Queen?

Came to win

Are you Joker, King or Queen?

Came to win

Lost everything

Come and play (come and play)

Another day (another day)

I don’t care what you say

Because your lovely words decay

Come on and play another day

Throw your mask away

Come and play (come and play)

Another day (another day)

Throw your mask away

I don’t care (I don’t care)

I don’t care what you say

Welcome to the anteroom of death

Tarja Turunen. “Anteroom of Death”

– Уходим, – твердо сказал Джейсон, словно именно он решал, что делать.

Том, видимо, уже переваривший происходящее, с неподдельным интересом смотрел через монитор на сумасшедшего клоуна, который как раз заканчивал расправляться с одним из не успевших сбежать наемников.

– Джокер, – заворожено бормотал Хоуп. – Прямо здесь…

– Не будь кретином, Том! – зарычал Тодд. – Тебе его не взять. Никому его не взять. Так что бери все, что нужно, и валим.

– Да… – опомнившись, проговорил Том. – Да. Нужно уходить.

– Не тебе.

Голос Эрика был слишком твердым, слишком уверенным. Джейсон обернулся на него, уже зная, что увидит.

Паренек перестал играть. И теперь держал в вытянутых руках взятый из снаряжения Красного Колпака пистолет, направляя его точно на отца.

– Ты что задумал, сопляк? – прорычал Том, глядя на сына. Кажется, парню удалось его поразить.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю