355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » OcSola » When the Mirror Cracks (СИ) » Текст книги (страница 31)
When the Mirror Cracks (СИ)
  • Текст добавлен: 3 апреля 2017, 09:00

Текст книги "When the Mirror Cracks (СИ)"


Автор книги: OcSola


Жанры:

   

Фанфик

,
   

Драма


сообщить о нарушении

Текущая страница: 31 (всего у книги 50 страниц)

– Бэбс…

– Грейсон, если ты не заткнешься, я откушу тебе язык.

– Как? – спросил Дик, уже зная ответ.

А в следующую секунду он, отпустив все свои страхи, целовал Барбару.

В последнее время вокруг Слэйда было слишком много слухов. Слухи были разными: в чем-то интересными, в чем-то бредовыми. И был среди них тот, мимо которого невозможно было пройти.

Тем более что новый «заказ» отлично вписывался в этот слух.

По своим каналам Уилсон не смог выяснить ничего стоящего. Слух оставался слухом, который не подтверждала размытая фотография. Но и не опровергала.

Стоило пойти другим путем и поспрашивать у тех, кто точно в курсе всего, что происходит.

Чтобы найти нужного человека, потребовалось пара часов.

– Тебе было что-то нужно от меня. Я здесь.

– Верно, – Слэйд внимательно рассмотрел своего нового информатора. – Нужна информация.

– Какого рода?

– Что ты можешь сказать о Найтвинге?

– Думаю, – Тцин довольно ухмыльнулась. – То, что тебе понравится.

Упускать шанс расквитаться с воскресшим ублюдком, китаянка не собиралась.

Свет солнца не могли сдержать даже плотно задернутые шторы. Недовольно поморщившись, Дик сонно зарылся носом в волосы Барбары и затих еще на несколько минут, за которые он окончательно проснулся.

Тело приятно ныло, а в голове ощущалась звенящая легкость. Присутствие Барбары успокаивало и расслабляло. Грейсон чувствовал себя прекрасно, несмотря на уйму проблем. Возможно, подействовала сила убеждения Бэтгёрл, и он все же перестал грызть себя за некоторые вещи.

Прижав к себе покрепче спящую девушку, Дик еще какое-то время наслаждался спокойствием, а потом, нехотя, начал вставать.

Нужно было проверить, как идут дела в семье.

– Куда ты? – сонно пробормотала Барбара, когда он невольно потревожил ее.

– Пойду, проверю младших, – шепнул Грейсон, наклоняясь, чтобы поцеловать девушку. – Спи.

– Угу.

Неугомонная Бэтгёрл часть ночи провела в Готэме, патрулируя улицы. Звонок Дэмиена дал ей отличное прикрытие перед отцом, чтобы она могла беспрепятственно уйти из дома. Не помешало даже то, что Джим привез ее почти к воротам поместья. Барбара знала, что до утра достучаться до Дика у нее не выйдет. И Дик был благодарен ей за то, что она не стала пытаться залезть в его голову ночью. Сейчас, перегорев и избавившись от злости, Грейсон куда лучше воспринимал то, что девушка пыталась вбить в его голову уже почти неделю.

Натянув штаны, Дик вышел из комнаты.

Голова гудела. Из-за морфия, из-за потери крови – Джейсон не знал. Ему было не интересно. И даже не удивлял тот факт, что он не испытывает эйфории из-за наркотика.

Тодд засыпал и просыпался механически, покорно ел то, что давал Альфред, даже не пытался как-то выйти из своего нынешнего состояния.

Возможно, виноват был еще и наркотик Тома Хоупа, но и на это Джейсону было плевать.

Он лежал с закрытыми глазами и, наверное, был похож на спящего. Видимо поэтому к нему не заходили, не желая будить. До определенного момента.

В тишине было отлично слышно, как скрипнула дверь. Джейсону не надо было открывать глаза, чтобы понять, что зашел Дик.

Старший брат мягко, по-кошачьи, подошел к его постели. Поправил одеяло, влажным полотенцем отер лицо, немного приподнял и заменил подушку.

«Не надо, Дик. Уходи, – думал Тодд. – Мне не нужно этого. Заботься о Тиме, о Дэмиене. Они живые. А меня отпусти».

Грейсон присел на край кровати и ласково провел ладонью по лбу и волосам Джейсона.

– Ничего, – шепнул он, гладя Тодда по голове. – Все скоро наладится. Я рядом. Я не дам тебе расклеиться.

«Зачем ты спас меня? Неужели ты так и не понял, Дик?»

– Отдыхай, Крылышко, – брат наклонился над ним и коснулся губами лба. – Поправляйся.

Еще раз поправив Джейсону одеяло, Дик ушел.

– Мастер Тимоти, я совершенно точно не давал вам разрешения вставать!

– Брось, Альфи. Я в норме.

– Именно поэтому вы почти упали на стол?

– Я просто споткнулся.

– Что за шум и без меня? – весело поинтересовался Дик, просовывая голову на кухню.

– Мы только начали, – откликнулся Тим, немного насмешливо глядя на старшего брата. – Присоединяйся.

– Если только к Альфреду, – строго сказал Грейсон, с одного взгляда оценивая состояние подростка. – Тебе бы отлежаться, Тимми.

Дрейк махнул на него рукой, при этом, едва не свалившись со стула.

– Я в норме, – тут же поспешил заверить он. – Мне надоело валяться одному.

– Давай я поваляюсь с тобой? – тут же предложил Грейсон. – И разве Дэмиен ночью не у тебя сидел?

– Не знаю, – проворчал Тим. – Утром его уже не было.

– Мастер Дэмиен этой ночью решил составить компанию своему отцу, – поведал Альфред, протягивая Дику чашку кофе.

– Брюс вернулся? – оживился Грейсон, тут же делая большой глоток.

– Почти под утро, – кивнул дворецкий. – Вы в это время, скорее всего, уже закончили устраивать погром в тренировочном зале.

– Черт, – пробормотал Дик, вспоминая свою ночную вспышку ярости. – Я уберу.

– Я помогу! – вызвался Тим. – Морально. Буду сидеть и противным голосом говорить, что ему делать.

– Кажется, вы хотели «поваляться», – намекающее глядя на Грейсона, напомнил Альфред. Дик кивнул, понимая, чего хочет от него Пенниуорт.

Забота о младших братьях была превыше уборки.

– Давай-ка на ручки, Тимми, – ласково проговорил он и, не давая опомниться, подхватил Дрейка. – Пойдем.

– Не надо! – запоздало возмутился подросток. – Я тяжелый. Я сам дойду!

– Зачем тебе ходить, если можно прокатиться на старшем брате? – улыбаясь, заявил Дик.

Он всерьез собирался тащить Тима до самой комнаты. И Тиму это не нравилось.

– Поставь меня на ноги!

– Только после того, как меня попросит об этом Альфред, – Грейсон уже слишком вошел в роль заботливого балбеса, чтобы просто так сдаваться. – Альфред, твое слово?

– Идите в комнату, юные сэры, – смеясь, ответил дворецкий.

– Альфи, я в тебя верил! – обижено пискнул Тим, прежде чем Дик вынес его с кухни.

Но выбраться из-под опеки Грейсона уже не представлялось возможным.

Уложив младшего брата в кровать, Дик плюхнулся рядом и, подперев голову рукой, уставился на него.

– Как дела?

Тим изогнул бровь.

– Ты серьезно? – иронично спросил он.

– Эй, тебе же скучно! – напомнил Грейсон. – Вот и поговори со мной.

Подросток прищурился.

– Что-то у тебя подозрительно хорошее настроение, Ричард Грейсон. боюсь даже спрашивать причину. Хотя подозреваю, что начинается она на «Б», а заканчивается на «а».

– И как ты только все выясняешь, Детектив? – удивился Дик.

– Бэбс с утра заходила, – усмехнулся Тим. – Спрашивала, как у тебя дела. Я ей рассказал почти все.

– Почти?

– Не стал говорить про таблетки, – пояснил Дрейк. – Но только потому, что сам почти ничего не знаю.

– Тим, – Грейсон приподнялся на руке и сел. – Я не думаю, что…

– Ты рассказал все Дэмиену, – с некоторым упреком напомнил подросток.

– Да, – кивнул Дик. – Потому что знал, что он расскажет тебе. Но обсуждать это я не хочу. Особенно теперь.

– Ты заходил к нему, – догадался Тим.

– С чего ты взял?

– У тебя все на лице написано, Дик. Тебя напрягает то, что он нес?

– Нет, – ответил Грейсон. – Меня напрягает то, что он сделал.

– Он хотел разобраться с Хоупом, – Дрейк пожал плечами. – Но ему не повезло.

– Ты так и не понял, Тим? – с горечью спросил Дик. – Если бы он шел туда убить Тома, он бы убил его. Может, и погиб бы в процессе, но убил бы. Он шел не за этим. Он хотел умереть. Ник Эдриан, он… он добился своего.

– Нет, – тихо возразил подросток. – Пока ты его не бросаешь.

– С чего ты взял, что я его не бросаю?

– Да перестань, Дик, – отмахнулся Тим. – У тебя все на роже написано. И про Барбару, и про то, как ты бегаешь к Джею.

– Засранец ты, братец, – вздохнул Грейсон.

– У меня были хорошие учителя, – не остался в долгу Дрейк.

Братья рассмеялись.

Скрипнула дверь, а через секунду Дик уж сорвался с места и бежал за Дэмиеном, которому опять показалось, что он лишний. Схватив мальчишку на руки и не обращая внимания на откровенно вялое сопротивление, Грейсон вернул его в комнату Тима и усадил на кровать, тут же плюхаясь рядом и заключая Робина в объятия, отрезав все пути к отступлению.

– У тебя сегодня пунктик на таскание младших братьев на ручках? – немного насмешливо осведомился Тим. Дэмиен хмурился, но все еще помалкивал.

– Я беру на ручки только очень хороших братьев, – поведал Дик. – Или грустных.

– Тогда ты ошибся комнатой, Грейсон, – пробурчал Робин. – Грустные лежат немного дальше.

– Он не грустный, он никакой, – ответил Дик, давая понять, что тему Джейсона лучше не трогать. – Как Брюс?

– Пенниуорт накачал его чем-то, – понимая, что от старшего брата не отвязаться, мальчишка решил поудобнее устроиться в его руках. – Отец еще спит.

– У Лиги Справедливости в последние недели было полно работы, – подал голос Дрейк. – Вполне могло обойтись и без Альфреда.

– Пусть отдыхает, – проговорил Грейсон. – Наши новости лучше воспринимать на свежую голову.

– Это уж точно, – протянул Тим.

Дик завалил Дэмиена на кровать между собой и Тимом и обнял обоих братьев, молча благодаря их за поддержку и радуясь тому, что хотя бы к кому-то из младших можно отдавать свою заботу не тайно.

Барбара догадывалась, что Дик попросит ее остаться. Догадывалась, что ему вновь потребуется ее поддержка, что он все еще зол на Джейсона и боится натворить глупостей. Что он не хочет оставаться один даже на несколько часов. Если днем Грейсон возился с Тимом и Дэмиеном, то ночью такой возможности не предоставили. Дрейк дорвался до ноутбука и грозился покусать каждого, кто посмеет его отвлечь, а младший Уэйн уехал в Готэм, к Эрику. Поэтому присматривать за старшими братьями осталась Барбара.

Не спалось.

Большую часть дня девушка отсыпалась в уютной теплой постели Дика и теперь никак не могла заставить свой организм расслабиться и уснуть. Рядом беспокойно вертелся Грейсон.

В какой-то момент он все же затих, но только для того, чтобы привстать, проверить, спит ли Барбара. Убедившись в том, что девушка его не слышит (а притворялась она очень старательно), Дик встал с постели и тихонько вышел из комнаты.

Когда его шаги удалились, Барбара рывком села и шумно вздохнула. Пора было прекратить эту идиотскую игру в обиды и тайны. Все замечали, что Грейсон периодически бегает к Джейсону, чтобы проверить и побыть рядом. Но все предпочитали помалкивать, давая Дику возможность самому осознать всю глупость ситуации.

Видимо, Барбаре надоело первой.

Дик вернулся спустя полчаса. Он бы посидел с раненым братом еще, но Джейсон завозился и, скорее всего, проснулся, поэтому Грейсон поспешил уйти.

Как только он прикрыл за собой дверь, включился свет.

– Немедленно возвращайся туда, откуда пришел, – строго потребовала Барбара.

– Я был на кухне, – соврал Дик. – Пить захотел.

– Ричард Грейсон, мне-то не ври, – непреклонно заявила девушка. – Вернись к брату и побудь с ним.

– Можно подумать, ему это надо, – недовольно пробурчал Дик. – Ему наплевать, Бэбс.

– Дик, по какому месту мне тебя ударить, чтобы ты открыл глаза и увидел, что творится с Джейсоном? – Барбара начинала злиться.

– А что с ним творится?

– Грейсон, черт тебя дери, – почти рявкнула девушка. – Он опустошен и сломлен. Почти уничтожен. Уж кто-кто, а ты должен понимать его состояние.

– Да, – Дик тряхнул головой, признавая, что сдается. – Да, я понимаю. И хочу его вернуть.

– Так иди и верни, идиот.

– Не сейчас, – чуть улыбнувшись, Грейсон подошел к ней. – Утром я обязательно схожу к нему. Обещаю. Но не сейчас.

Он потянулся к Барбаре, чтобы поцеловать. И обижено замычал, когда она отпихнула его, не давая прикоснуться.

– Немедленно. Иди. К брату! – потребовала девушка.

– Но… – попытался возмутиться Дик.

– Никаких «но», – перебила Барбара. – Можешь забыть о моем существовании, пока не приведешь Джейсона в норму.

Одного взгляда на нее хватило, чтобы понять, насколько все серьезно. Пробурчав что-то себе под нос, Грейсон отстранился и в очередной раз сдался.

– Хорошо. Я пойду к Джейсону, – произнес он с крайне обиженным видом. – Но ты даже не представляешь, чего сейчас лишилась.

– Иди уже, – хохоча, Барбара запустила в него подушкой. Которую, впрочем, Дик тут же поймал. – Балбес.

– Иду, иду, – Грейсон грациозно развернулся и, одной рукой продолжая удерживать подушку, вышел из комнаты.

Приходить к Джейсону тайком надоело и ему самому.

Дверь открылась с легким скрипом. Джейсон, наверно, должен был бы быть удивлен – брат ушел от него всего несколько минут назад. Но теперь вернулся.

«Забыл что-то», – вяло прокрутилось в голове.

Дик сел в кресло и сделал глубокий вдох, собираясь с мыслями. Положил на кровать подушку, которую так и унес из своей комнаты. Взглянул на младшего брата.

– Как-то это все неправильно, – пробормотал Грейсон.

– Уходи, Дик, – выговорил Тодд. – Не мучь себя.

– Черт… думал, ты спишь.

– Я не сплю, – пустым голосом отозвался Джейсон. – А теперь уходи. И больше не появляйся здесь.

– Ты действительно этого хочешь? – поинтересовался Дик.

– Мне без разницы, – честно ответил младший брат.

– Отлично.

Грейсон перебрался с кресла на кровать и с удобством устроился на своей же подушке. Обнял Тодда одной рукой и, счастливо улыбаясь, уставился на него.

Шоу началось.

– Что ты делаешь? – безразлично спросил Джейсон.

– Эй, тебе все равно наплевать, – фыркнул Дик. – А я вот хочу побыть со своим любимым младшим братом.

– Иди к Тиму.

– Тим сегодня меня не любит и просил его тоже не любить. У него отношения с ноутбуком, – охотно поведал Грейсон.

– Дэмиен…

– Умотал к Эрику. Без вариантов, Джей, сегодня моя жертва – ты.

– Уходи, – повторил Тодд.

– Нет, – твердо сказал Дик. – Ни за что.

– Я хочу, чтобы ты ушел.

– Неправда, – продолжал напирать Грейсон. – Ты ничего не хочешь.

– Убирайся, – дыхание Джейсона чуть сбилось.

– Лежи молча и не мешай мне получать удовольствие от объятий, – Дик откровенно наглел и закинул на младшего брата еще и ногу. – Тебе все равно без разницы, что я делаю.

– Уйди, – дрожащим голосом потребовал Тодд, пытаясь скинуть с себя конечности старшего и ожидаемо терпя неудачу. – Не трогай меня. Ты живой.

– Ты тоже.

– Нет, – выдохнул Джейсон. – Я умер. Я давно умер. Я разложившийся труп, я сгнил насквозь. Не трогай меня, не пачкайся.

– Джейсон…

– Я даже… – брат осекся и сделал несколько вдохов-выдохов. – Даже не могу… Дик, я не… не могу…

– И не надо, – шепнул Грейсон, бережно обнимая его.

– Птичка…

– Тсс…

Дик мерно раскачивался, успокаивая младшего, наконец-то проявившего хоть какие-то эмоции. Дик гладил его по голове, плечам, прижимался губами к виску и лбу и шептал что-то. Дик прижимал его к себе, крепче с каждой минутой, обещая держать и никогда не отпускать.

Он знал, чего хочет Джейсон. И знал, что Тодд не сможет заплакать сейчас, не сможет выплеснуть остатки того, что все еще продолжало его угнетать.

– Почему ты продолжаешь? – шептал Джейсон. – Зачем ты спасаешь меня? Я сдался, Птичка. Я…

– Ты позволишь ему победить? – тихо спросил Дик, еще раз поцеловав брата в макушку. – После всего, через что мы прошли, ты дашь Нику победить?

– Он мертв, – дрожащим голосом ответил Тодд. – Как…

– Он все еще может победить тебя, – перебил Грейсон. – Неужели все было зря, Джей?

– Я не знаю, – тело Джейсона расслабилось, и он безвольной куклой лежал в руках Дика. – Я ничего не знаю. Я хочу закончить все это.

– Мы закончим, Джей, – пообещал Грейсон. – Но не так, как ты пытался.

– Я… хочу… чтобы… – паузы между словами Тодда становились все больше. На растревоженный разум брата наконец-то начал действовать морфий. – Ты…

– Спи, – Дик смахнул с его лица волосы и устроил младшего в своих руках. – Поговорим утром.

В полусне Джейсон еще смог нашарить ладонь старшего брата и схватить его за палец.

Он открыл глаза в совершенно другой комнате. Осмотрелся, смутно припоминая обстановку и пытаясь понять, как оказался здесь. Присел.

– Зачем ты встал? – обеспокоено воскликнул Дик, врываясь в комнату. – Немедленно вернись в постель!

– Мне лучше, – отмахнулся Джейсон.

Он не врал. Ему действительно было гораздо лучше, чем до того, как он отключился.

– Джей, не подскакивай так сразу. Отлежись, – настойчиво потребовал Грейсон, легонько толкая его обратно на кровать. Тодд недовольно замычал, но подчинился.

– Где мы? – спросил он, укладываясь.

– Бункер, в котором ты выхаживал меня после Канады, – пояснил Дик. – Ты был в отключке, а я решил перевезти тебя сюда. Ну, знаешь там, смена обстановки и прочая ерунда. А с нашими проблемами это лучшее место, чтобы не отсвечивать.

– Да. Ты прав.

По выражению лица брата Джейсон знал, что он врет.

Окруженный заботой, Тодд вскоре забыл о том, что Грейсон хранит какие-то свои тайны. Было хорошо. Спокойно, мирно, как не было давно. Дик дурачился, смеялся, веселил Джейсона и, кажется, был счастлив. Сам Джейсон наслаждался происходящим и чувствовал, как к нему возвращается жажда жизни.

Если бы Грейсон не пропадал где-то по несколько часов, Тодд бы ничего не заподозрил.

В какой-то момент любопытство перевесило. Джейсон проследил за братом до двери, ведущей в подвал. А потом затаился, решив дождаться подходящего момента, чтобы выяснить, что скрывается за этой дверью.

Случай, вскоре, представился.

Грейсон уехал в Готэм за продуктами, а Тодд, выждав какое-то время, спустился вниз и, повозившись с замком, вошел в секретное помещение брата.

Он пересек вполне обычный коридор, дошел до еще одной, самой дальней двери, догадавшись, что Дик ходит именно сюда, открыл ее.

На грязном полу, на толстой цепи сидел оборванный, заросший и избитый человек. Заметив, что дверь открыта, человек испугано вскрикнул и, словно надрессированный, упал на колени и склонился, касаясь лбом пола.

Джейсон застыл в полном оцепенении.

Потому что перед ним был Том Хоуп.

Наверно, он молчал слишком долго, потому что Хоуп осмелился поднять взгляд. И тут же испугано затрясся, словно ожидая чего-то.

– Пожалуйста, – смог различить Тодд. – Прекратите. Убейте меня. Сжальтесь.

– Кто… – голос не слушался Джейсона, да и вопрос задавался больше для того, чтобы вытянуть себя из шокового состояния. – Кто это сделал с тобой?

Он прекрасно знал ответ.

В глазах Тома помимо ужаса промелькнуло что-то осознанное. Он, видимо, узнал Красного Колпака, и поэтому попытался подползти к нему.

– Джейсон, – просипел Хоуп, дергая цепь, чтобы оказаться еще ближе. – Пожалуйста… сжалься. Убей.

В горле у Тодда стоял комок.

– Джей? – послышался чуть отдаленный голос Дика. – Джейсон, где ты? Джей!

С каждым словом, голос брата приближался. А Тодд не мог заставить себя сдвинуться с места, слишком пораженный страшной картиной. У него в ногах Том Хоуп скулил и умолял о пощаде.

– Джейсон… черт, – Красный Колпак знал, что Грейсон стоит прямо у него за спиной. – Не надо было тебе сюда заходить.

– Что ты наделал? – давая волю своему ужасу, выдавил Джейсон. – Что ты…

Тодд развернулся и посмотрел ему в глаза.

– Он не заслужил ничего другого, – бесстрастно ответил Дик. – После всего, что случилось с нами… после того, как меня пытали, Тима едва не убили, после того, как он едва не забрал тебя… он не заслужил смерти.

– Давно?

– Еще пока ты был без сознания, – Грейсон виновато опустил глаза, и это стало последней каплей.

– Понятно, – пробормотал Джейсон, делая несколько шагов назад, чтобы оказаться подальше от Дика. – Понятно.

Том под его ногами заскулил. Тодд вздрогнул. А затем одним движением свернул ему шею.

– Нет! – запоздало крикнул Грейсон. – Зачем?

– Не смей говорить со мной, – выдохнул Джейсон. – Не смей говорить, не смей приближаться, не смей… черт, лучше бы ты дал мне сдохнуть.

– Джей…

Не в силах слышать голос когда-то самого близкого на свете человека, Джейсон оттолкнул его и почти пулей вылетел из бункера.

Какое-то время он бежал. Кажется, кто-то подвозил его. Но в целом, дорога до поместья вылетела у него из памяти. В себя Тодд пришел только когда взволнованный Брюс назвал его имя, кажется, в десятый раз.

– Папа, – дрожа, пролепетал Джейсон, кидаясь Уэйну почти на шею. – Папа, папочка…

Ужас от увиденного не отпускал его даже после того, как Брюс крепко обнял и пообещал, что все наладится.

Они встретились вновь.

Брюс попросил Джейсона помочь с расследованием нескольких одинаковых убийств. Тодд охотно согласился, пытаясь отвлечься от произошедшего. Собрал улики, выяснил связь между жертвами и даже вычислил следующую.

Чтобы опоздать.

Дик заканчивал перерезать девушке горло, когда позади него оказался Красный Колпак.

– Думал, что вы уже позабыли обо мне, – немного едко проговорил Грейсон, разворачиваясь и бросая под ноги Джейсону труп. – Одна из шавок Хоупа.

– Мне не интересно, – пытаясь справиться с собой, произнес Тодд. – Руки за голову и иди со мной.

– Или что?

– Или я сделаю то, что нужно, – не слишком уверенно ответил Колпак.

От Дика его сомнения не укрылись.

– Черт, Джей, я делаю это ради нас. Ради всех, кому они сделали больно, – почти прокричал Грейсон. – Ты же всегда хотел быть отмщенным!

– Не сейчас, – собирая волю в кулак, отозвался Джейсон. – Бросай нож и иди за мной. Пока еще есть возможность.

– Думаешь, я чокнулся? – поинтересовался Дик. – Думаешь, я не понимаю, что делаю?

– Думаю, что ты либо пойдешь со мной, либо останешься здесь навсегда.

Голос все же дрогнул.

– А у тебя хватит духа убить брата? – насмешливо спросил Грейсон. – После всего, что мы друг для друга делали? Ты сможешь спустить курок?

Взбешенный Тодд выхватил пистолет и направил его в лоб неподвижного Дика. Глубоко вдохнул, пытаясь собраться с мыслями.

– Ты стал чудовищем. А я обещал своему брату, что убью чудовище, – словно убеждая себя в этом, проговорил он.

Рука затряслась сильнее и Джейсон сдался. Пистолет выпал из ладони.

– Слабак, – едва слышно шепнул Грейсон.

– Уходи, – попросил Тодд. – Пока сюда не пришел Бэтс, уходи. Спрячься, исчезни. Начни новую жизнь. Я не стану тебя искать, они – тоже. Беги, Дик.

Он развернулся, чтобы уйти, но услышал движение и обернулся.

– Чудовищ нужно отстреливать, – прошептал Дик, держа пистолет Красного Колпака у своего виска. – Я люблю тебя, братишка.

– Нет!!!

Голос Джейсона слился со звуком выстрела. Он рванулся, чтобы подхватить тело, но споткнулся, упал и…

…Джейсон никак не мог проснуться.

Дик пытался успокоить. Пытался растрясти, разбудить, звал, но никак не мог отогнать кошмары брата. Младший кричал, дергался, рискуя растревожить раны, но не просыпался.

– Пожалуйста, маленький мой. Пожалуйста, мой хороший маленький братик, проснись, – зашептал Грейсон, обнимая его и надеясь хоть немного утихомирить.

Тодд вскрикнул еще раз, приоткрыл глаза, словно присматриваясь, кто сейчас рядом с ним, а потом заорал, вырываясь из рук растерянного Дика и падая на пол.

– Джей?

– Не приближайся!!! – крикнул Джейсон, отползая на трясущихся руках. – Нет!

– Джейсон, это я, – терпеливо произнес Грейсон, вставая с кровати и медленно подходя к трясущемуся перепуганному брату. – Мы дома. Все в порядке.

– Я знаю, что ты сделал!!!

Тодд наткнулся спиной на стену и теперь вжимался в нее, не в силах больше отползти. Дик сел рядом.

– Я ничего не делал, Джей. Это…

– Ты мертв! Ты застрелился у меня на глазах! Ты…

Грейсон прервал его, крепко обняв.

– Это было сон, – шепнул он. – Просто сон. Что бы ты ни видел – этого не было. Мы дома, я лежу с тобой в постели и слежу, чтобы ты не причинил себе вреда. Я не застрелился, Джей, и никогда такого не сделаю.

– Дик? – узнавая, Тодд крепко вцепился в него, хрипло дыша. Его колотило. – Ты…

– Здесь, с тобой, – старший брат кивнул. – Пришел ночью, растормошил тебя, а потом ты уснул. Не знаю, что тебе снилось, но просыпаться ты почему-то совсем не хотел.

– Я видел, что ты… ты стал… черт, Дик, что это было? Почему все так реально?

– Тише, – проговорил Грейсон, продолжая удерживать брата. – Том ведь успел вколоть тебе наркотик. Это последствия. Ты начал проявлять эмоции, вот по тебе и ударило. Расскажешь, что снилось?

– Да, – Джейсон закивал. – Мне снилось, что ты начал мстить Хоупу за все. И потом…

– Стал монстром, – догадываясь, закончил за него Дик. – Ну, хоть застрелиться у меня хватило духу.

– Это не шутки, Дик, – сбивающимся голосом отозвался Тодд. – Это было так по-настоящему, словно я действительно прожил все это время. Словно что-то, чего я боюсь больше всего, начало сбываться. Ты…

– Прекрасно понимаю, о чем ты, – перебил Грейсон. – Вспомни сам, сколько моих кошмаров ты отогнал. И сколько их еще было, пока меня накачивали этой дрянью. И почти год назад, когда меня ранили и я, пока был в отключке, прожил в деталях целый месяц. Я знаю, что ты чувствуешь сейчас, Джей.

– Ты видел такое целый месяц, – в страхе прошептал Джейсон.

– Наплевать, – отмахнулся Дик. – Я от этого избавился. Теперь надо избавить тебя. Держись. Нужно вернуть тебя в постель.

Он начал приподнимать младшего брата, но тот с неожиданной силой вцепился в него, наваливаясь и почти роняя.

– Дик, – шепот Тодда был умоляющим. – Дикки, дай мне слово. Поклянись!

– Все, что угодно, – не задумываясь, сказал Грейсон.

– Поклянись, – Джейсон говорил все увереннее. – Что если нам не повезет… если случится так, что я погибну… ты сделаешь выбор. Либо вернешь меня, либо будешь мстить. Но не станешь делать и то, и другое. Поклянись!

– Клянусь, – ответил Дик. – Клянусь, что всегда выберу тебя.

– Хорошо, – младший брат облегченно улыбнулся и расслабился.

– Хорошо, – эхом повторил Грейсон. – А теперь давай-ка вставать. Тебе нужно еще немного отдохнуть. А я останусь рядом, чтобы никакие кошмары тебя не мучили. Держись за меня.

– Держусь, – послушно проговорил Тодд.

Старший брат поднял младшего с пола и помог добраться до кровати. Устроившись рядом, Дик какое-то время убаюкивал Джейсона, а потом долго смотрел на него, пытаясь придумать, как же вернуть назад прежнего задиристого и немного грубоватого Красного Колпака, с его бесконечным желанием жить.

Проснулся Джейсон весьма… приятно. Кто-то с очень нежными ладонями ласково копался в его волосах, чесал ему голову, гладил и немного щекотал. Над ухом слышалось тихое мурлыканье.

Не сразу Тодд смог понять, что мурлычет Дик.

В правой руке ощущалась игла капельницы, а в голове было легко и безмятежно. Джейсон открыл глаза, но мир куда-то плыл.

– Ты его разбудила, – осуждающе пробормотал Грейсон.

– Неправда, – голос Барбары был тихим и ласковым. Словно она разговаривала с маленькими детьми. – Лучше помалкивай сам.

– Пусть болтает, – подал голос Тодд. – Привет, Бэбс.

– Доброе утро, – девушка поцеловала его в лоб.

– А меня? – тут же заканючил Дик.

– Лучше бы ты мурлыкал, – фыркнула Барбара, склоняясь и над ним. – Джейсон, как ты?

– Меня морфием накачали, да? – улыбаясь, спросил Тодд.

– Я попрошу Альфи заменить лекарство, – пообещал Грейсон, приподнимаясь на руке и, словно соперничая с Барбарой, начиная гладить брата. – Как спалось?

– Хорошо, – блаженствуя, протянул Джейсон. – Спасибо.

Барбара усмехнулась, явно воспринимая это на свой счет.

– Эй, это я тут с ним возился всю ночь! – Дик, кажется, обиделся.

– Напомнить тебе, как ты здесь оказался? – вкрадчиво предложила девушка.

Скрипнула дверь.

– Из-за твоих грязных манипуляций моими чувствами, – почти оскорблено ответил Грейсон.

– Ты что, лишила его секса, чтобы он пришел ко мне? – Тодд удивленно посмотрел на Барбару, наконец-то сумев сфокусировать взгляд. – Круто! Надо будет так же делать.

Только громкий хохот Тима заставил всех обратить на него внимание.

– Нет-нет… – продавил он сквозь смех. – Вы продолжайте. Я это совсем не запомнил.

– Тимми! – обрадовано воскликнул Джейсон, пытаясь приподняться. – Как ты, братец?

– Хорошо, – отсмеявшись, ответил Дрейк. – А теперь вообще великолепно.

– Тим, кто разрешил тебе вставать? – сверкнув глазами, строго поинтересовался Дик. – Немедленно либо вернись к себе, либо иди сюда и сядь в кресло!

– Не смей ругаться на Тимми, – сонно пробормотал Тодд. Его опять вырубало. – Иначе накажу.

Подросток вновь залился смехом.

– Интересно как? – недоверчиво спросил Грейсон, обижено косясь на Барбару. Девушка невинно похлопала глазками и развела руками.

– Ты лишаешься обнимашек, – выговорил Джейсон.

Почти тут же засыпая в руках у брата.

Знакомые голоса звучали словно в тумане.

– Грейсон, не жадничай.

Дэмиен. Судя по голосу – возмущенный.

«Черт, как же болит голова», отстраненно подумал Джейсон, пока что не в силах открыть глаза.

– Я не жадничаю, – тихо ответил Дик.

По губам Тодда что-то мазнуло, и он машинально облизался, с удивлением понимая, что это крем.

– Жадничаешь, – возразил мальчишка. – Ты сожрал уже три, а мне дал только одно!

– Потому что Альфред запретил тебе сладкое. И я не сожрал, а доел за Джейсоном.

– Можешь называть это как угодно, Грейсон.

На губах Тодда вновь оказался крем, но Джейсон, уже относительно проснувшийся, быстро открыл рот и вцепился в пирожное зубами, откусывая приличный кусок.

– Можешь доесть, Дэмиен, – с набитым ртом пробурчал он.

– Ему нельзя! – тут же запротестовал Дик. Робин обижено завыл.

Прожевав, Тодд чуть приподнялся на локтях, давая старшему брату подложить подушку под его спину, и открыл глаза.

И тут же зашелся смехом, то и дело морщась от боли, но не в силах удержаться.

Потому что Грейсон, гребаный Грейсон сидел рядом с ним, закинув ногу на ногу, держа в руке половину эклера. И одет он был в полицейскую форму. Картину дополняла чуть скошенная на бок фуражка.

– Я же говорил, что ты выглядишь как идиот, Грейсон, – важно произнес Дэмиен.

– Зато он смеется, – размахивая пирожным, не без гордости заметил Дик.

– Вы пришли меня арестовать, офицер? – смеясь, проговорил Джейсон.

– Еще чего, ты итак уже весь мой, – фыркнул Грейсон. – Я пришел накормить тебя сладостями, пока Альфред не видит.

– Тогда займись делом, – потребовал Тодд, устраиваясь поудобнее.

Широко улыбаясь, Дик протянул Джейсону эклер, слишком откровенно наслаждаясь возможностью кормить колючего и вредного брата с рук.

Второй колючий и вредный брат при этом смотрел на Грейсона взглядом, которым вполне можно было растопить ледники Антарктиды.

Дик продержался минуту.

– Хорошо, – не выдержав, почти простонал он. – Но если Альфред узнает, ты будешь мне должен. Я итак Джейсона подкармливаю, хотя ему тоже нельзя пока что.

Довольно улыбнувшись, Робин забрался на постель к Тодду, явно требуя, чтобы Грейсон кормил и его.

«Маленький ревнивый засранец», – беззлобно констатировал Джейсон.

Возившийся с ними Дик выглядел настолько счастливым, что Тодду захотелось врезать ему, чтобы немного остудить.

Дверь открылась, и в голове Джейсона промелькнула недовольная мысль о том, что его палата превращается в проходной двор. Хотя мысль тут же исчезла, потому что он действительно был рад видеть Барбару.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю