355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » OcSola » When the Mirror Cracks (СИ) » Текст книги (страница 28)
When the Mirror Cracks (СИ)
  • Текст добавлен: 3 апреля 2017, 09:00

Текст книги "When the Mirror Cracks (СИ)"


Автор книги: OcSola


Жанры:

   

Фанфик

,
   

Драма


сообщить о нарушении

Текущая страница: 28 (всего у книги 50 страниц)

Казалось, что Гордон пытается выжать из Дика все, что только можно. Грейсон послушно выполнял самые тяжелые упражнения, иногда почти на пределе своих возможностей, отбивал удары и нападал сам, легко справляясь и с Робином, и с Бэтгерл. А Дэмиен все пытался понять, что значат взгляды, которые Барбара иногда бросает в сторону Дика, и почему сам Дик выглядит настолько отрешенным.

Тренировка окончилось внезапно.

В какой-то момент у Грейсона сбилось дыхание. Он несколько раз судорожно втянул воздух, а потом, громко заорав, в несколько ударов уничтожил тренировочный манекен. А затем и еще один, разбивая кулаки в кровь.

– Этого ты хотела? – крикнул он Барбаре. – Добилась?

– Дик, – немного укоризненно проговорила Гордон.

– Я наверху, – отворачиваясь, бросил он. – У себя.

Быстрым шагом Дик ушел.

В какой-то степени Дик был благодарен Барбаре. Девушка точно знала, что ему требуется, и пыталась вывести его из себя весь день. Разозлить и заставить выплеснуть хотя бы что-нибудь из разъедавших эмоций. Грейсон понимал это. Разумом.

Вот только всем сердцем ему хотелось вцепиться в глотку Тома Хоупа.

Дик чувствовал себя вымотанным и выжатым, и дело было совсем не в утомительном дне. Все тем же разумом он так же отлично понимал, что не время расклеиваться. Что пока Брюс в отъезде, именно он, Дик, должен заботиться обо всех и поддерживать, наплевав на то, что ему и самому поддержка нужна не меньше.

Не получалось.

Стянув грязную футболку, Грейсон швырнул ее на пол и почти ушел принимать душ, когда обратил, наконец, внимание на сверток, лежащий на кровати. Хмыкнув, Дик взял его в руки и развернул. Не было нужды догадываться, от кого это.

В свертке оказалась новенькая полицейская форма, к которой был прицеплен клочок бумаги.

«Я обещал, что достану ее для тебя», – говорилось в записке.

Дик невольно улыбнулся, хоть и держать подарок в руках сейчас было безумно больно.

Когда Дик вышел из душа, Барбара уже была в его комнате. Она сидела на кровати, задумчиво рассматривая свернутую форму.

– Все-таки он тебе ее подарил.

От ее голоса Грейсон вздрогнул и понял, что дальше пытаться сдерживаться больше нет смысла. Он подошел к девушке и опустился на колени, сгибаясь и наконец-то позволяя себе показать все, что чувствовал на самом деле. Если перед Дэмиеном Дик еще пытался хоть как-то крепиться, пряча хоть что-то и оставаясь хотя бы немного сильным, то перед Барбарой это было бесполезно. Она знала его слишком хорошо. Видела насквозь. И могла понять его, как никто другой.

Именно поэтому, невзирая на то, в каких они были отношениях, Дик всегда шел именно к Барбаре, если чувствовал себя настолько же мерзко, как сейчас.

Девушка осторожно провела ладонью по его слишком длинным волосам, погладила расслабляющиеся плечи.

– Он справится, Дик. То, что Альфред запретил тебе подходить к нему, не означает, что все плохо, – тихо проговорила она. – Тиму уже лучше. Все наладится, правда.

– Как я скажу ему? – прошептал Грейсон. – Как я скажу Тиму, что случилось с Джейсоном? Как я объясню все Брюсу?

– Скажешь правду, – ответила Барбара. – Ты не виноват в том, что произошло с Тимом. И выходка Джейсона – не твоя вина.

– Моя, – запротестовал Дик. – Я должен был понять. Заметить. Он два дня вел себя странно. Но я ничего не сделал.

– Думаешь, разговором можно было бы что-то исправить?

– Я мог попытаться.

– Дик, – мягко сказала девушка, поднимая его голову и заглядывая в лицо. – Ты серьезно? Твой брат – упертый баран похлеще Брюса. Думаешь, он действительно стал бы тебя слушать? Ты бы только раньше оказался связанным. И не факт, что Дэмиен освободил бы тебя вовремя.

– Ненавижу, когда ты права, – пробурчал Грейсон, снова укладываясь ей на колени.

– Неправда.

Прикосновения успокаивали и вселяли надежду. Дик расслабился и попытался отогнать хотя бы часть мыслей и тревог. Сосредоточиться на нежных ладонях Барбары, на ласке, на том, что Тим уже скоро должен очнуться, на том, что Джейсону все-таки еще не стало хуже. Собраться.

Грейсон поднял голову и посмотрел на девушку.

– Бэбс, я те…

Она быстро закрыла ему рот ладонью, не давая договорить.

– Не надо.

– Почему? – непонимающе шепнул Дик.

– Это будет обещанием, – тихо пояснила Барбара. – А мы с тобой не в том положении, чтобы что-то обещать друг другу.

Грейсон закрыл глаза, молчаливо соглашаясь с ней.

Барбара спустилась к нему на пол и обняла, давая этим понять гораздо больше, чем словами. Оборванное признание не висело между ними и никак не влияло на то, что с большими оговорками можно было бы назвать отношениями.

Громко хлопнула дверь.

– Черт!

Дик сорвался с места, понимая, что сейчас от этого слишком многое зависит.

Он быстро догнал Дэмиена. Мальчишка даже не успел дойти до своей комнаты.

– Дэми!

– Я не хотел тебе мешать, Грейсон, – голос выдавал брата с потрохами. – Только хотел убедиться, что с тобой все в порядке.

«Мне одиноко, – слышалось Дику. – Мне тоже трудно. Я переживаю за них, а ты опять бросаешь меня!»

– Пойдем к нам, – позвал он. – Не сиди один.

– Я же сказал, что не хочу мешать.

Хмыкнув, Грейсон подхватил удивленного и от того на секунду замешкавшегося мальчишку на руки. А когда Дэмиен понял, что происходит, было уже слишком поздно. Его самым бесцеремонным образом тащили обратно в спальню Дика, а вырваться не было никакой возможности. Брат неплохо окреп за последнее время.

– Он будет спать с нами, – заявил Грейсон, пинком открыв дверь.

– С нами? – уточнила Барбара.

– Прости, пропустил один пункт, – тут же поправился Дик. – Ты спишь со мной. А Дэмиен спит с нами.

– Я не буду спать с…

– Тебя не спрашивают, Дэми, – оборвал Грейсон.

Девушка засмеялась, радуясь тому, что ей удалось хотя бы немного привести Дика в порядок.

Робин хмурился и не слишком довольно поглядывал на Барбару, но помалкивал, не желая лишаться компании. То, что мальчишка ревнует, девушка ощущала почти физически. Но пока что никак не могла придумать способ, чтобы показать Дэмиену, что она тоже его друг, и не собирается отбирать у него Дика.

– Мастер Ричард, – дворецкий вошел незаметно и явно не ожидал обнаружить их всех вместе.

Дик напрягся и нервно сжал ладонь Барбары. Дэмиен, до этого расслаблено валявшийся на кровати, изогнулся и насторожено уставился на Альфреда, заставляя Бэтгёрл подумать о подозрительном котенке.

Глупая мысль. Неправильная. Не то время.

Только почувствовав вкус крови, девушка поняла, что закусила щеку, ожидая, что же скажет дворецкий.

– Альфред? – наконец, подал голос Дик.

– Кризис миновал, – выговорил Альфред. По темным кругам под его глазами Барбара догадалась, что он спал от силы час, все остальное время посвятив Джейсону. – Он будет жить.

Грейсон облегченно выдохнул и сел на край кровати, едва не промахнувшись. Младший Уэйн расслабился и отвернулся.

– Хорошо, – наконец, смог выдавить Дик. – Хорошо. Когда…

– Завтра, – Пенниуорт оборвал его вопрос. – Сейчас отдыхайте. Это был тяжелый день для всех нас, но мы справились. И Джейсон тоже. Сейчас самое время немного перевести дух.

– Да, – пробормотал Грейсон. – Спасибо, Альфред. Если тебе…

– Ничего не требуется, мастер Ричард, – с улыбкой отозвался дворецкий. – Часть моей работы в надежных руках.

Он выразительно посмотрел на Барбару, и той захотелось стать незаметной или вообще исчезнуть. Ей казалось, что Альфред слишком переоценивал ее. Хотя в их ситуации любая помощь считалась за благо, верно?

– Ты отдыхал? – тихо спросил Дик.

– Не беспокойтесь за меня, – все так же загадочно улыбаясь, произнес Пенниуорт. – Доброй ночи.

– Доброй ночи, – нестройным хором отозвались все трое.

Альфред закрыл дверь, мысленно облегченно выдохнув. Он беспокоился за Джейсона, но не меньше он волновался за Дика. Все-таки парень еще не совсем оправился после плена, чтобы самостоятельно справиться с навалившимися разом бедами. Но увидев, что оставшаяся невредимой часть семьи держится вместе, дворецкий мог уверенно перестать беспокоиться хотя бы за одного из своих подопечных.

Проснулся Дик от того, что кто-то бесцеремонно стянул с него одеяло. Он застонал и попытался сунуть голову под подушку, но и ее тоже конфисковали.

– Подъем. Живо, – строго возвестил голос Барбары.

– Пять минут, – пробормотал Грейсон, принципиально не пытаясь открыть глаза и прижимая к себе теплого и такого же сонного Дэмиена.

– Никаких пяти минут, – девушке надоело, и она попыталась стянуть его с постели за ногу. – Поднимайся, живо! Дэмиен, тебя это тоже касается.

– Угумп, – выдал мальчишка, поворачиваясь на бок и обхватывая старшего брата рукой.

Это выглядело мило. Даже слишком. Но Барбара пообещала Альфреду, что поднимет их вовремя.

– Ричард Джон Грейсон! Немедленно оторви свою задницу от кровати и иди умываться!

Дик громко застонал, вкладывая в этот звук все свое недовольство.

– Неумытым я тебе не нравлюсь, да?

– Небритым и лохматым тоже. Вставай, – еще раз терпеливо распорядилась девушка.

Приложив колоссальные усилия, Грейсон разлепил веки. Несколько секунд он довольно тупо изучал взглядом макушку младшего брата, а затем, чмокнув ее, попытался подняться.

– Грейсон, эта женщина вертит тобой, как хочет, – недовольно пробурчал Дэмиен.

– Эта женщина вертит мной с пятнадцати лет, – сонно отозвался Дик, приподнимаясь на руке и расталкивая брата. – Поднимайся, малыш.

– Я не малыш, – привычно огрызнулся Робин, практически сваливаясь с кровати и, кажется, только чудом принимая вертикальное положение.

– Да вы оба младенцы, – Барбара решила напомнить о своем присутствии. – Разве что Дэми немного постарше.

Сев в кровати, Дик, рассеяно улыбаясь, рассматривал немного взлохмаченную девушку. Она осталась с ними спонтанно, не имея никаких вещей, поэтому сейчас была в растянутой футболке самого Дика. Смеясь, Барбара что-то говорила хмурому и все еще не совсем проснувшемуся Дэмиену, лохматила ему волосы и, отвесив шутливый подзатыльник, отправила умываться. Краем сознания Дик отметил, что любому другому мальчишка бы сломал руку за такое обращение с собой.

– Дик, – голос девушки вернул его в реальность. – Ты в порядке?

– Да, – откликнулся Грейсон. – Задумался. Альфред ничего не говорил о Джейсоне?

– Сказал, что если будешь вести себя хорошо, пустит на полчаса, – ответила Барбара.

– Хорошо, – отрешенно произнес Дик, вновь погружаясь в свои мысли.

Барбара казалась сейчас слишком «домашней». Словно так проходило уже не первое их утро. Словно минуту назад она возилась совсем не с Дэмиеном, а с другим ребенком. Словно…

Дик поспешил оборвать размышления.

Он лишен этой жизни, возможно, навсегда. И нет смысла забивать голову пустыми мечтами и несбыточными надеждами. Не стоило рассчитывать на большее, чем у них уже есть.

– Проснись уже, – с улыбкой сказала девушка, подходя к нему и целуя в лоб. – У тебя много дел.

– Да, – шепнул Грейсон. – Ты опять права.

Иначе они бы никогда и не оказались вместе.

Завтраком снова занималась Барбара. Она старалась снять с Альфреда как можно больше его дел, давая ему возможность полностью заниматься Джейсоном. Несмотря на то, что кризис миновал, парень все еще был плох. Требовался постоянный уход и внимание, но Дика подпускать дворецкий отказывался категорически. Барбаре едва удалось уговорить Пенниуорта дать братьям хотя бы пару часов.

Дэмиен болтал ногами под столом и, кажется, засыпал прямо над тарелкой. Старший брат улыбался, но помалкивал. Он-то отлично знал, что Робин заснул только под утро, пытаясь то прижаться к нему, то ревниво оттолкнуть Барбару. Сам Дик тоже спал плохо, то и дело просыпаясь, но эта возня немного успокаивала и позволяла вновь уснуть.

Грейсон догадывался, что Барбара не спала вообще. Но все равно предпочитал помалкивать.

– Рад, что хоть кто-то добросовестно исполняет мои указания, – голос Альфреда был достаточно бодрым. Скорее всего, состояние Джейсона стабилизировалось настолько, что дворецкий позволил себе отдохнуть.

– Без присмотра они совсем зачахнут, – весело отозвалась девушка. – Позавтракаешь?

– К сожалению, мисс Гордон, не могу себе этого позволить, – со вздохом проговорил дворецкий. – Мне нужно срочно подъехать в больницу. Мастер Тимоти пришел в себя.

Плечи Дика расслаблено опустились. Он судорожно выдохнул.

– Передашь ему привет от нас? От всех нас.

– Считаете, что не стоит упоминать о выходке мастера Джейсона?

– Не сейчас, – Грейсон кивнул. – Тим начнет волноваться и винить себя. Скажем чуть позже, когда он будет готов. Как Джейсон?

– Вы можете подняться к нему, пока меня не будет, – не слишком охотно позволил Альфред. – Но только пока меня не будет.

– Почему, черт возьми, мне нельзя быть с братом?!

Дик сам испугался своего слишком резкого вскрика. Он насторожено поднял глаза на дворецкого, пытаясь понять, через какие из границ дозволенного только что перешагнул.

– Вы знаете ответ, мастер Ричард.

– Нет.

– Знаете, – непреклонно повторил Альфред. – Поэтому лучше не спорьте.

Ладонь Барбары легла ему на плечо очень вовремя. За мгновение до того, как Грейсон сорвался в очередную бессмысленную и бесполезную вспышку эмоций. Ссориться с дворецким не стоило.

– Хорошо, – немного устало проговорил Дик. – Я не буду спорить. Ты ведь тогда совсем меня к нему не пустишь. Я просто… просто не знаю, что мне делать.

– Уверен, мисс Гордон уже нашла для вас занятие, – с легкой усмешкой сказал Пенниуорт.

– Можешь не сомневаться, Альфред, – Барбара коварно улыбнулась.

Дик понял, что очень сильно влип.

Входить к Джейсону было тяжело, даже несмотря на то, что рядом были Дэмиен и Барбара. Дик боялся. Боялся посмотреть на брата, боялся, что Тодд вновь попытается бросить его, что перестанет бороться. Но, в то же время, Грейсону хотелось быть рядом. Поддержать и помочь, дать сил, чтобы младший брат выжил.

В глаза бросалось то, что Джейсон был слишком бледным. Несколько капельниц тянулось к рукам, тонкое одеяло укрывало его до пояса, не пряча бинты и свежие швы. Тодд дышал размерено, но Дик чувствовал, что это обманчиво. Что в любой момент все вновь может пойти наперекосяк.

– Дэми, – тихо позвала Барбара, догадываясь о том, что творится в голове у Грейсона. – Пойдем, поможешь мне.

– Чем? – буркнул мальчишка, не желая уходить.

– Пойдем, – настойчиво повторила девушка, вытягивая Робина из комнаты за рукав.

Хлопнула дверь, и Дик остался с Джейсоном наедине.

– Теперь все наоборот, да? – нервно хмыкнув, проговорил он, присаживаясь рядом. – Теперь я сижу над тобой и не знаю, слышишь ты меня или нет. Я тебя слышал. Не всегда, но что-то прорывалось. А ты… черт, что я несу?

Грейсон замолчал и потянулся, чтобы взять брата за руку, надеясь, что это поможет ему услышать и прорваться обратно.

– Ты поступил очень глупо, Джейсон Тодд, – тихо произнес Дик, большим пальцем гладя сбитые костяшки. – И нечестно. И я обязательно расквитаюсь с тобой за это, когда ты очнешься. Только очнись побыстрее, ладно? Тим уже пришел в себя, Альфред наверняка скоро привезет его домой. Как я скажу ему, что ты так глупо вляпался? И как… и над кем он будет подшучивать, пока ты не со мной? Не над Барбарой же. Черт возьми, Джей, почему ты сделал это? Почему?

Ответа, разумеется, не последовало. Но в глубине души Грейсон знал его и сам.

Они вернулись на кухню.

– Чего тебе нужно, Гордон? – с вызовом поинтересовался Дэмиен, крайне недовольный тем, что его увели от Джейсона.

– Будешь молоко? – улыбаясь, как ни в чем не бывало, поинтересовалась Барбара.

– Гордон, я жду ответ.

– Я думала, ты догадался, – присаживаясь напротив, проговорила девушка.

– О чем я должен догадаться? – не меняя тона, спросил мальчишка.

– Что Дик хочет побыть с Джейсоном наедине.

Робин зыркнул на нее, но смолчал. Разумеется, он догадывался. Но это не значило, что Дэмиен стал относиться к Барбаре с меньшей настороженностью.

– Дику сейчас трудно, – вновь подала голос девушка. – Он все еще не совсем оправился от пыток и слишком сильно полагался на Джейсона. А Джейсон подвел его.

– Я знаю, – огрызнулся младший Уэйн.

– Может, все-таки будешь молоко? Или сделать тебе шоколад? – словно не обращая внимания на его грубость, спросила Барбара.

Дэмиен недовольно заерзал.

– Чего ты от меня хочешь, Гордон? – насторожено поинтересовался он.

– Хочу, чтобы ты помог мне, – с улыбкой ответила девушка.

– Помог?

– Нужно поддерживать Дика, – пояснила Барбара. – Не давать ему уходить в себя. Тормошить. Заставлять делать некоторые вещи. Без твоей помощи я не справлюсь.

– Какие вещи? – переспросил Робин.

– Ну у меня точно не получится заставить его пойти в патруль сегодня, – девушка решила, что ложка лести не помешает. – С этим только ты можешь справиться.

– Значит, нам придется делать то же, чем Тодд занимался целый месяц? – осознал Дэмиен.

– Именно.

Мальчишка немного подумал, болтая ногами под столом.

– Ладно, давай шоколад, – с деланным одолжением сказал он.

Улыбаясь украдкой, Барбара полезла в холодильник. Радуясь тому, что у нее появился союзник.

Дику казалось, что он просидел с братом не так уж и много, но тактичное покашливание за спиной дало понять, что прошло уже достаточно времени.

– Альфред приехал?

– Нет, – тихо ответила Барбара, подходя ближе и ласково проводя ладонью по лбу Джейсона. – Но звонил предупредить о том, что скоро будет. А кроме тебя есть еще Дэмиен. Дашь ему немного времени?

– Да, – немного хрипло отозвался Грейсон.

Девушка склонилась над Джейсоном и поцеловала его в лоб.

– Поправляйся, – шепнула она. – Ты нам очень нужен.

– Почему мне кажется, что тебя он послушается, а меня даже не слышал? – наиграно ревниво проворчал Дик.

– Вы уйдете или нет? – возмутился за их спинами Дэмиен.

– Уходим, – заверила его Барбара, хватая Грейсона за руку и утягивая за собой. – Не будем тебе мешать, Дэми.

Мальчишка только фыркнул.

Дика не покидало ощущение того, что Барбара что-то задумала. И когда она, за руку затащив его в комнату, усадила его на стул и взяла с тумбочки явно заранее подготовленные ножницы, он понял, что опасался не зря.

– Нет, – довольно капризно протянул он. – Не буду!

– Тебя не спрашивали, – ласково проговорила девушка. – Сиди смирно.

– Я уже привык, – снова попытался отмахнуться Грейсон.

– Зато я – нет. Не дергайся, если не хочешь без уха остаться.

– Ты злая! – Дик показательно надул губы.

– А ты станешь похож на нормального человека, – Барбара была непреклонна. – Твои лохмы мне надоели. И не только мне. Так что сиди спокойно и не мешай мне делать из тебя человека.

– А что мне за это будет? – оживился Грейсон.

– Я все еще могу отрезать тебе ухо, Дик. Не наглей.

– Хорошо, хорошо, – он сдался. – Стриги.

Девушка улыбнулась, наконец-то делая то, о чем мечтала уже больше недели.

Вернувшийся Альфред одобрительно усмехнулся, когда заглянул к ним, на что Дик тут же заявил, что вокруг него все в сговоре. Дворецкий как-то снисходительно посмотрел на него и удалился заниматься своими делами. Дэмиен не показывался.

– Вот и все, – объявила Барбара, стряхивая с плеч Грейсона мелкие волоски. – Красавец.

Дик с сомнением хмыкнул и подошел к зеркалу, а девушка все еще пыталась отряхнуть его голову.

– Ладно, – с напускным великодушием Грейсон вздохнул. – Так уж и быть. Клиент доволен стрижкой.

– Можно подумать, у клиента был выбор, – фыркнула Барбара.

Развернувшись, Дик мягко обхватил ее за талию и, словно спрашивая разрешения, едва коснулся губами. Барбара ответила на поцелуй, провела ладонями по плечам, шее, непривычно коротким волосам.

Дик тонул. Бросался в объятия Барбары, словно в омут, надеясь забыться. Надеясь хотя бы какое-то время не думать о проблемах, о едва не погибших братьях, о том, что сам он уже почти готов еще раз сломаться и превратиться в отвратительную тварь. Дик захлебывался в этом омуте, целовал, прикасался, пытался избавиться от чертовой рубашки и добраться до кровати. Дик задыхался, теряя рассудок, теряя себя, идя на поводу у внезапного отчаянного порыва, балансируя на грани своих чувств и самых темных желаний, но уже не пугаясь их. Дик сходил с ума, продолжая целовать девушку, продолжая приближаться к кровати, наплевав на то, что ногами растащил по комнате свои же состриженные волосы, почти ослепнув от нахлынувшей на него волны эмоций и ощущений.

– Дик, – срывающимся шепотом позвала Барбара. Грейсон издал неопределенный звук, с неохотой возвращаясь в реальность. – Дик, стой. Остановись.

– Что?.. – едва слышно выдохнул он, пытаясь возобновить прерванный поцелуй и снова отключиться.

Какая-то часть его мозга все-таки успела удивиться тому, что он сидел на постели, все же лишившись рубашки и удерживая Барбару за талию.

– Дик, нет, – уже более уверенно проговорила девушка, пытаясь отстраниться. – Не сейчас.

– Почему?

– Дэмиен. Ты же его знаешь, – пояснила Барбара. – Он может зайти когда угодно только потому, что ему одиноко.

– Да, – окончательно стряхивая наваждение, Дик отпустил ее. – Ты права. Ты всегда права. Черт!

Он откинулся на кровать и закрыл лицо ладонями. В ушах звенело.

– Только попробуй заикнуться о том, что ты в порядке, – тихо сказала Барбара, забираясь на постель с ногами и, кажется, нависнув над ним.

– Я не в порядке, – не стал отрицать Грейсон. – Уже давно. Почти полгода.

– Ты справляешься, – прохладная ладонь девушки легла ему на лоб. – У тебя еще есть силы, Дик.

– Я не справлюсь без тебя, Бэбс. Я слишком привык полагаться на кого-то. За кого-то держаться. Я думал, что вернул себя, собрался по кусочкам, но это бред.

– Тебе нужно развеяться, – уверенно заявила Барбара. – Нацепи плащ. Разгони пару банд, посади за решетку несколько плохих парней. Займи себя работой.

– Нет. Я нужен здесь.

– Кому? – девушка сдержала желание накричать. – Альфред все равно не подпустит тебя к Джейсону. А Дэмиен будет только рад, если ты вместе с ним выберешься в город.

– Бэбс, я не стану трогать плащ, – упрямо проговорил Дик. – Я взял его один раз – чтобы выручить Джейсона. Но я не буду подменять Брюса.

– И после этого ты еще спрашиваешь, почему Альфред запрещает тебе соваться к брату.

– И почему же? – голос Грейсона звучал как-то странно.

– Ты действительно не понимаешь? – Барбара все-таки вышла из себя. – Дик, ты же уничтожишь себя, если будешь сидеть с Джейсоном. Сойдешь с ума. Альфред уже видел, что стало с самим Джейсоном, пока он сидел над тобой. И повторения ему не хочется.

– То есть в меня уже никто не верит, – холодно отозвался Грейсон.

– Причем здесь это, Дик? Я говорю о том, что ты…

Договорить она не смогла. Дик резко вскочил, довольно грубо хватая ее за плечи и укладывая на лопатки. От неожиданности Барбара вскрикнула.

– Что? – Грейсон навис над ней, продолжая удерживать и лишая возможности вырваться. – Кто я?

Лицо Дика было совсем близко. И у Барбары перехватило дыхание от ужаса.

Потому что это был не Дик.

Черты лица исказились. Он кривил губы, его глаза казались темными, почти черными из-за расширившихся зрачков. От него веяло тьмой и страхом. Худшим из кошмаров.

– Дик, – выдавила девушка, слабо надеясь на то, что это сможет привести его в чувство.

Она пыталась продумать варианты борьбы, но, кажется, их не было. Грейсон был объективно мощнее и, что хуже всего, безумен.

– Что? – он еще немного приблизился, обдавая горячим дыханием. – Давай. Скажи. Я сломанная игрушка, с которой тебе надоело возиться?

Он коснулся губами ее щеки, губ. Хрипло выдохнул.

– Ричард Грейсон! – почти крикнула Барбара, отчаявшись привести его в чувство.

– Скажи, кто я?! – заорал Дик, отпуская ее и заваливаясь на бок, судорожно дыша.

– Дик? – осторожно позвала девушка, не имея ни малейшего понятия, кто сейчас рядом с ней: Дик или же созданное внутри него за месяц существо.

Он промолчал. Оттолкнулся от кровати, словно с огромным трудом поднялся на ноги и, чуть пошатываясь, дошел до ванной, оставив дверь открытой.

Послышался шум воды.

Поборов постыдное желание убежать, Барбара встала и подошла к нему. Грейсон держал голову под краном, одной рукой схватившись за стену, а второй то и дело проводя по своим волосам.

– Дик, – снова позвала она.

Грейсон выключил воду.

– Они берегли тебя от этого, – тряхнув головой, выговорил он. – Тебе запретили подходить ко мне, пока я приходил в себя, потому что не хотели такого.

Он устало опустился на пол, не обращая внимания на дорожки воды, бегущие по шее, спине и груди.

– Что с тобой?

– Я схожу с ума? – хмыкнув, предположил Дик. – Или уже сошел. Без разницы.

– Дик, – Барбара села рядом и заставила его посмотреть на себя. – Что это было?

– Я.

– Это был не ты. Что это?

– Я ломаюсь, Бэбс, – почти шепотом ответил Грейсон. – Снова. Я не справляюсь и… держись подальше. Я боюсь, что…

– Идиот, – проговорила Барбара, притягивая его к себе и обнимая его голову. – Ты же знаешь, что я не брошу тебя. И не отстану. Ты не сломаешься и не сойдешь с ума.

– Бэбс…

– Сегодня, так и быть, ты никуда не пойдешь, – девушка перебила его, не давая закопаться в самобичевание. – Останешься дома и хорошенько отдохнешь. Не так, как сегодня ночью. Примешь снотворное, если будет нужно, но выспишься, понял?

– Да, – Дик устало кивнул, не в силах больше спорить.

– А завтра ты начнешь действовать. Через силу, потихоньку, но ты выйдешь на улицы и сделаешь свою работу. Мы с Дэмиеном будем рядом и поможем. Слышишь, Дик?

– Слышу, – отозвался Грейсон. – Бэбс, прости меня. Я…

– Забудь, – Барбара провела ладонью по его мокрым волосам. – Это был не ты. Просто отголосок. Ничего страшного не случилось.

– Я сделаю вид, что ты права, – пробормотал Дик, закрывая глаза.

Нахлынувшая, было, тьма отступила, но он не был уверен в том, что надолго.

Стараясь не выдать волнения, Барбара дожидалась Дэмиена. Ее костюм остался в квартире, в Бернсайде, и им предстояло заехать туда, чтобы она могла переодеться. Но тревожило ее совсем другое.

Дик принял снотворное и отрубился около получаса назад. Альфред рассчитал дозу так, чтобы парень проспал до полудня. А Барбара пыталась понять, что ей делать, если Грейсона опять сорвет.

– Я готов ехать, Гордон, – голос Дэмиена заставил отвлечься от мыслей.

– Тогда вперед, – натягивая маску веселья, отозвалась девушка. – Встряхнем Готэм.

– Встряхнем, – согласился мальчишка.

Быстро переодевшись и собрав в рюкзак нужные вещи, Барбара встретилась с Дэмиеном в условленном месте. Вещи она взяла на всякий случай: Дик был слишком нестабилен, чтобы надолго оставлять его без присмотра, а без банальной зубной щетки девушка чувствовала себя немного не в своей тарелке.

Медленно, но верно Барбару затягивало в особняк Уэйнов.

К ее удивлению, они неплохо сработались с Робином. Мальчишка несколько раз прикрывал ей спину, а она отправляла его разбираться самостоятельно с некоторыми не особо опасными делами. Странный дуэт ураганом пронесся по Готэму, вселяя страх в преступников. Сами же Дэмиен и Барбара веселились от души, шутили и, кажется, окончательно нашли общий язык.

В поместье они вернулись под утро, уставшие, но довольные. Приняв душ, Барбара уже собиралась пристроиться под бок к мирно спящему и такому уютному Дику, но ее ожидал сюрприз.

– Ни слова, Гордон, – прошипел Дэмиен в ответ на ее удивленный взгляд.

– Только если ты пообещаешь не толкаться, – с улыбкой ответила Барбара.

– Обещаю, – буркнул мальчишка.

Потревоженный их голосами Дик завозился.

– Тогда ложись, – шепнула девушка. – Мы с тобой сегодня хорошо поработали.

– Угу, – отозвался Дэмиен, устраиваясь под одеяло к брату.

Барбара выключила свет и легла на свое место, наслаждаясь теплом и мягкостью подушки. День вышел длинным и трудным.

Девушка почти уснула, когда ее крепко обняли. Сонный мозг не сразу сообразил, что это Дэмиен.

– Дэми? – шепотом позвала Барбара, но мальчишка в ответ только невнятно замычал.

Улыбнувшись темноте, девушка обняла колючего Робина в ответ. А потом их обоих сгребло в охапку без права сопротивления.

– Вернулись? – в полусне поинтересовался Дик.

– Да, – отозвалась Барбара. – Спи.

– М-м-мугу, – выдал Грейсон, отключаясь.

Девушка закрыла глаза и прижалась лбом к его плечу. Они справятся. Обязаны. Дик сможет перебороть себя и полностью вернется к норме. А Дэмиен… пожалуй, мальчишка уже преодолел одну из своих преград. Пусть даже если для этого ему требуется притворяться спящим.

Просыпаться от телефонного звонка было неприятно. Просыпаться от чужого звонка было неприятно вдвойне. Дик разлепил глаза с огромным трудом, пытаясь понять, от чего в его голове бьют колокола.

Пробуждение стало менее отвратительным, когда Грейсон рассмотрел, что рядом с ним лежит Барбара. Точнее, лежала, поскольку после третьей (или пятой?) трели телефона девушка все-таки встала и попыталась его отыскать.

– Алло? Да? Да, папа… – подмигнув относительно проснувшемуся Дику, Барбара скрылась в ванной, надеясь поговорить с отцом без свидетелей.

Он закрыл глаза и попытался вновь уснуть. Но безуспешно.

– Грейсон, убери руку, – промямлило одеяло голосом Дэмиена.

Дик выдернул себя из таких приятных объятий сна и немного непонимающе уставился на мальчишку.

– Черт… Дэми, как ты здесь оказался?

– Мне разрешили, – чуть высокомерно отозвался Робин.

– Кто? А, можешь не отвечать. Черт, голова гудит, – почти простонал Грейсон.

– Тогда вам не понравится моя просьба, – голос Альфреда звучал как-то слишком довольно. – Доброе утро, юные сэры.

– Доброе, – буркнул Дик. – Какая просьба?

– Я хотел попросить вас подготовить комнату мастера Тимоти, пока меня не будет, – пояснил дворецкий. – Сегодня я заберу его домой.

– Да… да, конечно! – Грейсон подскочил, позабыв о гуле в голове. – Мы все сделаем. Когда ты поедешь?

– Примерно через десять минут. И настоятельно советую вам, мастер Ричард, привести себя в надлежащий вид.

– Хорошо, – отозвался Дик. – Можешь не переживать, Альфред.

– Я присмотрю за ними, – Барбара высунула голову из ванной.

– Вот теперь я могу не переживать, – усмехнулся Альфред.

Дэмиен и Дик синхронно фыркнули, выражая свое недовольство недоверием. Но на их возмущение никто не обратил внимания.

Барбара сжалилась над ними через пятнадцать минут после начала уборки и отпустила к Джейсону. Пока Альфреда не было дома, стоило воспользоваться возможностью побыть с братом. Дик, конечно, предпочел бы остаться с Тоддом наедине, чтобы выговорить хотя бы ему все, что кипело в душе после вчерашнего срыва. Грейсон слабо понимал, что на него нашло, но не хотел бы, чтобы подобное повторилось.

Рядом с беспечным видом сидел Дэмиен. Мальчишке было не особо интересно помогать Барбаре, но оставаться одному не хотелось. Общество старших братьев, пусть один из них и был полуживым, вполне подходило.

– Опять втроем, да? – проговорил Дик, надеясь разрядить молчание. – Клуб Мертвых Мальчиков в сборе.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю