355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Неидеальная » Гордость, сила и зима: стирая границы (СИ) » Текст книги (страница 56)
Гордость, сила и зима: стирая границы (СИ)
  • Текст добавлен: 12 мая 2017, 07:31

Текст книги "Гордость, сила и зима: стирая границы (СИ)"


Автор книги: Неидеальная



сообщить о нарушении

Текущая страница: 56 (всего у книги 82 страниц)

Желая искупить свою вину за необоснованную травлю, Каролина помогла мне сунуть нос в одни очень интересные документы, которые хранились в архиве управы. Официально наша встреча была представлена как оформление очередного протокола по делу Арчера, но на практике все оказалось иначе. В кабинете госпожи Уилсон, который уже и не казался таким холодным, я за чашечкой чая с любопытством прочитала, что же удалось узнать дознавателям. Они тоже проверяли всех, кто как-то связан с «Весенним листопадом», попадались даже такие имена, до которых мы с Эваном просто не успели дойти. Но самое главное ждало дальше — Итан Прайм. Разумеется, Каролина не спрятала его в шкафу и не подарила мне, перевязанного ленточкой. Прайму было уделено особое внимание, все сводилось к тому, что он стал главным подозреваемым. Но, вот незадача, найти его не удалось, а потом дело осело в архивах. Но Каролина не была бы женщиной с хваткой змеи, если бы так просто оставила все это. Нет, она пыталась найти Прайма, чтобы, во-первых, тот получил по заслугам, во-вторых, чтобы окончательно очистить свою репутацию. Расследование теперь госпожа Уилсон вела неофициально, так сказать, ради личного интереса. Осталось только зацепиться за след Итана Прайма, и я надеялась, что моя информация, полученная из бумаг отца, хоть немного поможет. На прощание мы с женщиной договорились держать друг друга в курсе дела. Но призрачные поиски теперь обрели практически осязаемость. Пока я без умолку трещала, Эван только довольно крякал и одобрительно кивал головой. Когда рассказ закончился, младший Форс приглашающим жестом указал на кровать и великодушно произнес: — Запрыгивай. От таких новостей не жаль и проломить все. Взвизгнув, я схватила его за руку, и очень скоро мы скакали по матрасу, совершенно забыв про то, что являемся защитниками королевства. *** В зале для тренировок стоял немилосердный грохот: мечи ударялись друг о друга, мишени так и стонали от кинжалов и стрел, а пол сотрясался от прыжков. Ричард наступал на меня с мечом в руках, а лицо его приобрело такое кровожадное выражение, словно тот действительно намеревался осуществить свой долг перед предками — прибить кровницу. Впрочем, мне удалось действительно довести парня чуть ли не до белого каления — уже битый час Дик показывал прием ухода от прямого удара мечом, который я никак на могла выполнить правильно. — Ну что непонятного? Блокируешь, чуть разворачиваешься, уходишь в сторону! — Ты слишком сильно бьешь, — проворчала я, в очередной раз подбирая выпавшую из рук железку. — В настоящем бою никто не будет ждать, пока твое высочество соберется. — Я знаю, Форс! Пытка приемом снова началась, но дело пошло гораздо веселее. С каждым новым ударом Дика я мысленно проговаривала какое-нибудь ругательство. На моих способностях воина это, конечно, не сильно сказалось, но зато доставило моральное удовлетворение. Спасение неожиданно пришло в лице Артура Рейна. — Малышка, там тебя твой садовод дожидается. — Садовод? — удивленно переспросила я, снова упустив оружие. — Ну да, этот любитель задаривать юных девушек букетами, — фыркнул маг, убирая со лба челку. — Дерек? Здесь? — О, посмотрите на нее, уже Дерек. А кто-то уверял меня, что это «старый папин знакомый», — передразнил Рейн, придавая при помощи магии своему голосу мою тональность. — Я намекнул, что ты занята, но этот хмырек настойчив. Явно намерен ждать тебя до посинения, собственно, в синей гостиной он тебя и ждет. — Я так понимаю, — холодно проговорил Дик, — у тебя наметились более интересные дела, нежели тренировка. — Извини, — виновато улыбнулась я, — но я освою прием, честно-честно! Дик равнодушно пожал плечами, а затем предложил Рейну встать с ним в пару. Лавируя между людьми, я пробралась к выходу и направилась в свою комнату. На то, чтобы привести себя в порядок, ушло почти полчаса, однако сэр Уоррен оказался терпелив, как никто другой. Когда я прошла в открытую дверь синей гостиной, он стоял у окна. Не знаю, какое у него было выражение лица, но спина сэра Дерека выглядела на редкость задумчиво. Или это черная рубашка придавала ей такой вид? О, Прайд, что за бред у тебя в голове? Синяя гостиная, кстати, называлась так не потому, что была целиком и полностью оного цвета. Нет, в упомянутом оттенке представлены только камин, шторы на окнах и ковер. Мебель же радовала глаз приятным медовым отливом, а дополнительный уют придавали висевшие на бежевых стенах пейзажи на морскую тематику. — Вы опять озолотили торговца цветами? — проговорила я, намекая на букет алых роз, который с трудом уместился в одну из напольных ваз. — Леди Валерия! — обернулся сэр Дерек на мой голос. — С нашей последней встречи прошло не так уж и много времени, но вы еще более прелестны, чем тогда. — Вы вгоняете меня в краску, — пригрозила я пальцем мужчине, а затем устроилась в кресле. — Вас в Алию опять привели дела мастерских? — Может, я просто захотел навестить одну мою очаровательную знакомую? Я смущенно улыбнулась и принялась наливать заранее подготовленный чай, чтобы хоть чем-то занять руки. Вручив чашку сэру Дереку, принялась болтать на нейтральные темы, вроде погоды, не давая ему перевести разговор на личные дела. А он явно был настроен перевести беседу, потому что, забирая напиток, сэр Дерек как будто бы случайно взял меня за руки и отпустил далеко не сразу. Бесконечно говорить, стараясь не допускать неловких пауз, не вышло. Во время повисшего молчания сэр Уоррен внимательно рассматривал меня, не пытаясь скрыть легкой улыбки. Когда терпеть его теплый и одновременно настойчивый взгляд стало просто невозможно, я переместилась к окну, не зная, как заполнить тишину. — Леди Валерия, — подошел ко мне мужчина, — я в скором времени планирую переехать в Зельну. — Вот как? — удивленно посмотрела я на Уоррена. — Полагаю, планируете наладить там свое производство? — И это тоже. На самом деле, я приехал, чтобы спросить у вас кое-что. Вы бы поехали в Зельну со мной? — С вами? — вопрос застал врасплох, я не совсем понимала, куда он клонит. — Но в качестве кого? Дерек Уоррен улыбнулся, а затем, положив руки мне на плечи, начал медленно наклоняться к лицу. Действия мужчины ошарашили меня, но я не могла пошевелиться. Карие глаза становились все ближе и ближе, а до губ осталось крошечное расстояние. А я была так растеряна, что просто приросла к месту, не в силах что-либо сделать. Звон бьющейся посуды заставил повернуть голову в сторону. Я с изумлением обнаружила, что на полу лежит поднос, а чайные принадлежности разлетелись чуть ли не по всей гостиной. Собирал белевшие на синем ковре осколки фарфора Дик. Воспользовавшись заминкой, я вывернулась из рук Уоррена и тоже начала подбирать посуду. Сэр Дерек, однако, не остался в стороне, так что поднос мы заставляли в шесть рук. Как прерванная сцена смотрелась со стороны, я старалась не думать. — Прошу простить мою неловкость, — начал Дик, но в голосе его не было ни капли раскаяния. — Сам не знаю, как я споткнулся об этот столик… Споткнулся? В гостиной спокойно можно было танцевать, мебель абсолютно не мешала, тем более, что стол находился далеко от прохода. Но Ричард упорно извинялся за то, что налетел на предмет обстановки. — Что вы, молодой человек, со всяким может случиться, — произнес сэр Дерек таким тоном, словно каждое слово — это нож. Ситуация в комнате заметно накалялась. Мы уже успели встать с пола, однако перемещаться никуда не спешили. Мужчины сосредоточенно буравили друг друга взглядами, а я стояла с несчастным подносом. Беспомощно переводя взгляд то на одного, то на другого, я отчаянно пыталась придумать, как же сгладить эту неловкость. Но в голову, как назло, ничего не лезло, что только усугубляло положение дел. Такое чувство, что между этими двумя даже воздух потемнел, хотя лица так и сияли светскими улыбками. Аристократы, демон бы их побрал. От души поставив многострадальный поднос на не менее многострадальный стол, я привлекла к своей скромной персоне внимание. — Сэр Ричард, позвольте представить сэра Дерека, очень хорошего знакомого моего отца, — последнее слово я особенно выделила, намекая, что Дику не следует называть свой клан. — Рад встрече, — с подчеркнутой вежливостью сказал Дик, протягивая свою ладонь. Но в его голосе я уловила такие интонации, что можно было гроб заказывать. — Могу я уточнить, из какого вы рода? — в тон ему ответил Уоррен, едва касаясь ладони вещевика. — О, оставим излишние формальности. А затем эти двое снова начали испепелять друг друга взглядами, старательно обнажая зубы. Я невольно отметила, какие они все-таки разные: блондин и брюнет, молодой парень и зрелый мужчина, день и ночь. Объединяло их сейчас одно: недовольство, тщательно спрятанное за маской благодушия. А предполагаемая причина скандала и вовсе заставила меня судорожно сцепить пальцы в замочек. Я отчаянно боролась с одним желанием — выскочить в коридор, оставив Ричарда и Уоррена здесь. Но тогда, боюсь, пришлось бы покупать новый ковер… — Сэр Дерек, позвольте показать вам нашу библиотеку, — попыталась я сказать фразу достаточно твердо, стараясь не смотреть в сторону Дика. Надо было увести Уоррена, потому что в гостиной разве что предметы от напряжения не летали, хотя никто из присутствовавших здесь не являлся магом. К счастью. — О, это было бы интересно. В свое время мы с вами, Валерия, — опустил привычное «леди» Уоррен, — прекрасно проводили время среди книг. Затем он приобнял меня за талию, чего себе раньше никогда не позволял, и начал увлекать в сторону выхода. Я спиной ощущала тяжелый взгляд Дика, но так и не смогла заставить себя обернуться. *** На столицу уже медленно опускались сумерки, когда я и Дерек Уоррен спустились по дворцовым ступеням. Розовое закатное небо заволокли слоистые облака, которые сейчас казались лиловыми. Вечер подарил долгожданную прохладу, заставляя невольно вздрагивать от внезапных порывов ветра. Во всяком случае, я искренне надеялась, что дрожь связана именно с погодой. Мальчишка проворно подвел коня и торжественно вручил уздечку владельцу. Ловко поймав в воздухе серебряную монетку, паренек поспешил удалиться, задорно насвистывая незамысловатую мелодию. Посмотрев какое-то время на удаляющуюся фигурку, я вновь сосредоточила внимание на мужчине. Хвала Всевышнему, за то оставшееся время, что мы провели сегодня вместе, тема дневного инцидента не поднималась, но от этого лично мне не становилось легче ни на каплю. — Надеюсь, мы скоро увидимся, Валерия. — Сэр Дерек… — Мне было бы приятно, если бы вы обращались ко мне просто по имени, — мягко перебил меня Уоррен. — И прошу вас, подумайте все-таки над моим приглашением. — Дерек, вы же понимаете, что… — я никак не могла подобрать нужных слов, сложившаяся ситуация давила на все мое существо. — Не утруждайте себя объяснениями, это лишнее, — улыбнулся мужчина, а затем припал губами к моей руке. — Я не прощаюсь, Валерия. Резво вскочив в седло, Уоррен устремился к воротам, я проводила его взглядом, а потом со стоном опустилась на ступени. Сцена, произошедшая в синей гостиной, оставила после себя горький осадок. И я никак не могла понять, что меня больше всего огорчало: что я допустила подобное или что свидетелем был Дик. Я почему-то боялась встретиться с ним, так и представлялось, как он отпускает очередную шпильку в мой адрес, а потом уходит со своей Клариссой. А почему он, собственно, должен мне что-то говорить? Я же ему никогда ничего не высказывала, когда он миловался с леди Ислинг. Стоп, а я почему ему должна что-то говорить? Еще один стон сорвался с губ, а кулак машинально потянулся ко лбу. — Не заработай сотрясение мозга, — посоветовал мне Джейсон Грей, присаживаясь рядом на ступени. — Будешь меня отчитывать? — А есть, за что? — Не бери в голову, — отмахнулась я, а потом пожаловалась: — Вот почему я вечно попадаю во всякие глупые ситуации? — Когда за молодой и привлекательной девушкой ухаживает мужчина, это не глупая ситуация, а вполне нормальное явление. — О, Всевышний! Грей, скажи, хоть кто-нибудь не в курсе того, что ко мне приходил гость? Ну никакой личной жизни! — Прайд, ты что. Какая личная жизнь! Дело — превыше всего, — с притворным ужасом продекламировал маг. Но потом он очень серьезно добавил: — Просто разберись в себе. Определись, чего ты хочешь. — Я уже определилась, раз я здесь. — Я не об этом. Хватит сидеть на холодных камнях, пойдем во дворец. В одном из коридоров Грей покинул меня, и дальше я пошла в одиночестве. Его совет, определиться с тем, чего я хочу, не давал покоя. Если бы все было так просто… Какой смысл определяться в своих желаниях, если они так и останутся просто желаниями? Где-то в глубине души я уже нашла ответы на вопросы, но сама себе боялась в этом признаться. Потому что не видела смысла лишний раз терзать душу, прекрасно понимая, что некоторые вещи изменить не в состоянии. Я настолько увлекалась самокопанием, что не заметила, как дошла до двери в свою комнату. Но, вместо того, чтобы зайти, так и продолжала смотреть на темное дерево, словно оно могло меня обнадежить. — Сестрёнка, не хочу расстраивать, но через стены ты проходить не умеешь. Я обернулась и с ужасом уставилась на Лекса. Точнее, южанина я была рада видеть, а вот при виде его спутника сразу же захотелось позорно дезертировать. Прямо сквозь пол. А Ричард стоял рядом с Лексом и упорно делал вид, что его здесь вообще нет. — Лекс, я просто задумалась, — выдавила я из себя улыбку и сразу же услышала скептическое хмыканье Дика. — В любом случае, это лучше делать в уютном креслице, — улыбнулся маг и окончательно растрепал мне волосы. – Иду, Уилл! Дальше Лекс самым подлым образом направился в конец коридора, откуда ему призывно махал Темпл. А мы с Диком остались наедине в коридоре, который сейчас мне показался особенно мрачным и зловещим. Кто был мрачным и зловещим — Ричард или все-таки коридор, я, если честно, так и не разобралась. Поэтому, некоторое время поколебавшись, решила, что оба. Сердце нехорошо заколотилось в ожидании бури, но ничего не происходило: я продолжала старательно изучать дверь, а Дик пристально меня рассматривать. Его взгляд четко ощущался боковым зрением. Мы просто молчали, и это действовало более угнетающе, чем, если бы сейчас разразился скандал. А еще я почему-то чувствовала себя виноватой, хотя ничего такого не делала. Внутри все сжалось, а рука так и тянулась к цепочке на шее, однако этот порыв удавалось сдерживать. Решение попытаться проникнуть в комнату пришло как-то само собой, не вечность торчать в этом злосчастном коридоре. Но планам не суждено было сбыться: только я потянула дверь на себя, как Дик резким движением захлопнул ее. Попытка уйти в сторону тоже не принесла должных результатов, меня поймали в ловушку. Теперь мы с Форсом стояли лицом к лицу, и я твердо намеревалась в срочном порядке научиться проходить сквозь предметы. Другого способа обогнуть Дика, который уперся руками в дверь, не давая сделать шаг вправо или влево, у меня не было. — На будущее, — тихо произнес он, пристально смотря мне в глаза, — постарайся не допускать таких двусмысленных ситуаций, как сегодня днем. Кровь прилила к лицу. Так и знала, что он себе что-то надумал! Больше всего хотелось закрыть глаза, но если бы я это сделала, то сама себе призналась бы, что мне небезразлично мнение Форса. — Иначе что? — не менее тихо спросила я, прищурившись. — Знаешь, со стороны вот это все тоже смотрится двусмысленно, не находишь? Он резко наклонился, до меня долетел запах пряностей, а ухо обожгло дыхание Дика. — Только тут никого нет. А если бы и был, — шепнул тот, — то решил, что у нас тут очередная перепалка, не так ли? Спокойно, Валерия, дыши ровно. Ничего сверхъестественного не произошло. Просто кровник, с которым ты чуть однажды не поцеловалась, отчитал тебя за недопоцелуй с мужчиной в два раза старше. А недопоцелуй получился как раз потому, что вмешался этот самый кровник. Я как-то даже не знала, кого из богов попросить о помощи: то ли бога глупости, то ли бога смеха. — Ты ведь специально скинул поднос, — неожиданно для себя произнесла я. — Может быть. А может – нет, — пожал плечами Ричард, наконец отходя от меня. Затем он направился дальше по коридору. — Это не вопрос был. Сказав эту фразу, я проскользнула к себе в комнату и судорожно повернула ключ в замке. Прислонившись лбом к дереву, издала очередной приглушенный стон и еле удержалась от того, чтобы хорошенечко не стукнуться головой. Хотя, я и так на всю голову стукнутая. ========== Глава сорок четвертая, о любопытном Викторе ========== Лето в Ламелии очень непостоянное время года. Днем солнце обычно немилосердно припекало, зато ночью можно зубами клацать от холода. По поводу палящих лучей тоже не стоило заранее обольщаться, потому что никогда не знаешь, что будет через полчаса летом. Вот вы гуляли и изнывали от жары, а спустя очень короткое время все небо заволокли свинцовые тучи, и припустил такой ливень, что впору строить плоты. Но даже непостоянная погода не могла помешать нечисти вершить свое темное дело, а также никак не способствовала снижению уровня преступности.

    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю