355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Неидеальная » Гордость, сила и зима: стирая границы (СИ) » Текст книги (страница 36)
Гордость, сила и зима: стирая границы (СИ)
  • Текст добавлен: 12 мая 2017, 07:31

Текст книги "Гордость, сила и зима: стирая границы (СИ)"


Автор книги: Неидеальная



сообщить о нарушении

Текущая страница: 36 (всего у книги 82 страниц)

Опаздывала, я немилосердно опаздывала, но оставалось только понукать коня и сильнее вжиматься в седло. А еще осыпать себя различными эпитетами, потому что в темноте я пропустила развилку и ускакала не в ту сторону. Обнаружила это не сразу, в результате потеряла добрых двадцать минут и теперь вообще могла не успеть к десяти часам в замок. По мере приближения к замку нарастала паника, я совершенно не представляла, как останавливать покушение, как выдвигать предположение, кто виновник, точнее, виновница. Слева показалась небольшая рощица, которую мы проезжали по пути в Гнильцы, через нее можно попытаться срезать путь. Недолго думая, направила лошадь прямо в заросли, отчаянно продираясь сквозь них. Голые ветки, на которых пока были только одни намеки на будущие листочки, задорно хлестали меня по рукам и спине, даже щеке досталось. Но все-таки мне удалось выбраться через некоторое время на дорогу и вновь пустить коня в галоп. Бедная лошадка, кстати, уже была вся в пене, однако я не могла пока что ей позволить передохнуть. В ушах свистело от ветра. А коса окончательно растрепалась, но я только продолжала всматриваться в темноту. Хвала Всевышнему, замковый мост почему-то оказался опущен, по нему я проскакала арбалетным болтом, резво появившись во внутреннем дворе. Спешившись, бегом направилась к входу, не обращая внимания на ноющие мышцы. Но попутно не могла отметить, что во дворе стояли еще не расседланные лошади и несколько телег, как будто что-то привезли недавно. С грохотом влетела в замок и понеслась вверх по лестнице, перепрыгивая через две ступеньки. Тронный зал, насколько я помнила, должен быть на третьем этаже, в восточном крыле. Сейчас я находилась в северном, но где-то точно находиться зал, из которого можно добраться до другого крыла. Слуги, периодически попадавшиеся на пути, торопливо сливались со стенами, опасаясь быть сбитыми с ног. Не знаю, слышали ли они о том, что я вроде как погибла, но бледнели они при виде надвигающегося урагана в моем лице знатно. Невдалеке послышались раскатистые звуки марша, значит, я почти на месте. Это придало сил и заставило бежать быстрее. Весь коридор восточного крыла был преодолен за считанные секунды. С ходу влетев в тяжелые двери, я начала судорожно дергать их на себя. Но к моему ужасу они оказались заперты! — Откройте! — в панике закричала я, молотя кулаками по дереву. Но крики и самозабвенные удары не были слышны из-за гремевшей музыки. А я все стучала по двери, отчаянно дергала ручки, но внутрь попасть не могла. Меня охватило дикое отчаяние, неужели все зря? Слабо всхлипнув, пнула запертую дверь, а затем судорожно осмотрела коридор, выискивая взглядом кого-нибудь из слуг. Должен же быть еще один вход в тронный зал, в ламельском дворце он был. В конце коридора я увидела знакомую фигуру, которая медленно пересекала холл. Весь вид мужчины был на редкость удрученным, а ссутуленные плечи только добавляли уныния в его образ. — Оливер! — взвизгнула я, бегом приближаясь к Стоуну. Крик заставил метаморфа обернуться и уставиться на меня совершенно диким взглядом. А я тем временем добежала до него и начала тараторить: — Сколько времени? Надо попасть в тронный зал! — Ты, ты, — запинаясь, выдавил из себя Оли, пристально глядя мне в лицо и не предпринимая никаких действий. Он выглядел очень бледным, а глаза стали совсем кошачьими — я так и видела в них янтарные отблески, тогда как в обычном состоянии его глаза были орехового цвета. Кажется, Стоун решил, что я мстительный дух, который пришел покарать его. — Оли, прошу тебя! Нет времени, — начала я совсем уже паниковать. — Я живая и настоящая, но надо попасть в тронный зал. Оли! — схватила его за плечи и потрясла. Прикосновение рук убедило Стоуна, что перед ним находится очень даже материальное существо. — Но как? Валерия, мы же решили, что ты, что там, — сбивчиво говорил Стоун, ощупывая мои плечи на прозрачность. — Я знаю, — перебила я его, — потом, умоляю. Надо попасть в этот проклятый тронный зал до десяти часов. Поверь мне! Метаморф наконец понял, чего я от него хочу, видимо, отправился от первичного шока. Я его не винила, если бы передо мной сейчас возник считавшийся погибшим боевой товарищ и о чем-то настойчиво просил, вряд ли бы я смогла адекватно на все реагировать. Схватив меня за руку, Стоун побежал обратно к дверям тронного зала, но практически около них свернул куда-то направо, к неприметной лесенке. Как прерывисто прокричал Оливер, оставалось не более пяти минут, но в конце коридорчика, по которому мы теперь бежали, находился еще один вход в зал. Ближайший, всего входов – три, один главный, два как бы по бокам. Откуда Стоун знал про боковые двери, оставалось только гадать. Но мы уже врывались в зал, едва не столкнувшись при этом и не завалившись на пол. Кратко я объяснила метаморфу, что ларец не должен быть открыт. Грохот распахнутой двери не привлек должного внимания, его просто не расслышали за музыкой. Небо, сколько народа собралось в тронном зале, практически яблоку негде упасть было. Лихорадочно работая локтями, мы с Оливером продирались сквозь толпу к королям, которые сидели за длинным столом в ожидании договора (а если мы не успеем, то приговора). Люди возмущенно шикали на нас, намекая, что мы нарушаем торжественность момента. Мужчин из ордена я не видела пока что, зато с ужасом услышала, как в отдалении били часы. Сколько ударов было отмерено — сказать я не могла. — Найди магов! — нервно велела я Стоуну, а сама продолжила пробираться вперед, чтобы найти человека с ларцом. Без лишних слов Оливер растворился в толпе, уверенно лавируя между людьми. Еще одни боковые двери отворились, явив очам собравшихся мужчину лет пятидесяти, который отчаянно молодился. Одет по последней моде, но смотрелось это на нем достаточно нелепо, а прическа так и вовсе не соответствовала возрасту — черные волосы были асимметрично подстрижены. Это оказался один из министров Ронии, который шел к королям с самой сияющей улыбкой на свете, а в руках у него был ларец! — Стойте! — выкрикнула я, бросаясь вперед. Увы, крик мой так и потонул в общем гомоне, который раздался при виде моложавого министра. Шаг за шагом он все ближе подходил к столу с королями, а я осознала, что физически не успею прорваться сквозь толпу, хоть и не оставляла этих попыток. Министра и стол разделяли какие-то жалкие два метра, когда я налетела на сэра Бэкона-старшего, который самозабвенно жевал яблоко. Увидев меня, министр иностранных дел, удивленно вытаращился и начал: — Леди, вы целы… Но договорить он не успел, потому что я выхватила яблоко из рук министра, размахнулась и кинула в сторону уже другого министра. Того самого, который нес ларец, а сама продолжила пробираться сквозь толпу. Красиво спикировав, обгрызенный местами фрукт приземлился аккурат на подстриженную макушку мужчины, заставив его опешить (хм, проявляется ж меткость, когда надо). От неожиданности музыка притихла, а сам министр разжал руки, и ларчик начал падать вниз. Но я уже видела, как Оливер вытолкнул в первый ряд толпы с противоположной стороны Грея, который абсолютно ничего не понимал. — Грей, сеть! — не своим голосом заорала я, привлекая всеобщее внимание. Какой же Джейсон профессионал все-таки! Смотрел маг на меня, а вот рука его машинально была выброшена в сторону ларца, который чуть-чуть не долетел до пола. Это только все кажется долгим, на самом деле на все ушло несколько секунд. Сформировав вокруг ларца магический кокон, Джейсон привлек его к себе, все еще не сводя с меня недоуменного взгляда. А в тронном зале повисла звенящая тишина, собравшиеся люди недоуменно переводили взгляд друг на друга. Я поняла, что стою около самого стола, где сидели король Филипп и король Августин. А вот королевы Виктории поблизости не было, хотя место справа от мужа для нее заготовили. Успели, хвала небесам, мы успели. Но облегченно порадоваться я не смогла, потому что меня оперативно схватила стража и поставила прямо напротив королей. До Блейка медленно доходило, что я очень даже настоящая, он тут же сделал знак стражникам, чтобы они отпустили меня. Однако послушались они только тогда, когда получили разрешение от своего правителя. Когда руки стражников разжались, я схватилась за стол и устало оперлась на него. По телу снова разлилась слабость, связанная уже со снятием напряжения. Теперь, когда самая страшная часть осталась позади, можно было расслабиться, чем, собственно и занялись мои конечности — ноги упорно подкашивались, а пальцы на столешнице самостоятельно отбивали нервную чечетку. — Прайд? — ошеломленно встал из-за стола король Филипп и, опершись на него двумя кулаками, наклонился ко мне, внимательно разглядывая. — Ага, — выдохнула я, тяжело дыша. — Живая? — неуверенно уточнил Блейк. — Укусить? — брякнула я, прикладывая дрожащие руки к начавшей раскалываться голове. Было так не важно, что никто ничего не понимает, что вокруг медленно нарастает паника. А сил прояснить ситуацию вообще не осталось, они закончились тогда, когда я выкрикнула фразу, обращаясь к Грею. Я почувствовала, что кто-то подлетел ко мне и крепко сжал в объятиях, заставив вздрогнуть от боли в ребрах. А потом этот человек практически силой довел меня до стула и усадил на него. Только спустя какое-то время я смогла разглядеть, что это Эван. Эван, который теперь не погибнет от руки моего отца. Провидец был таким бледным, встревоженным и одновременно радостным, вот только сказать он ничего не мог. Младший Форс просто смотрел на меня, крепко вцепившись в ладони. Я посмотрела ему за спину и увидела остальных мужчин из ордена, которые наконец прорвались к месту действия. Их лица были для меня видны, как в тумане, но облегчение я четко смогла прочитать. Дик и Лекс отделились от остальных, подходя поближе, та мне хотелось крикнуть: «Видишь, я сдержала обещание!». Но сил хватило только на короткую улыбку, а потом я зашлась в судорожном кашле, осознавая, что последствия пожара еще некоторое время будут меня преследовать. — Сохраняйте спокойствие, — громогласно потребовал король Августин III. Да, сумбур в зале творился приличный, но люди хотя бы не метались в панике, а только беспокойно перешептывались. — А юная леди объяснит нам, что произошло. — Ваше величество, пожалейте леди, — неожиданно появилась откуда-то королева Виктория, которая выглядела на редкость взволнованной. — Ей следует отдохнуть, а расскажет все молодой человек, который пришел с ней. Элиза, проводи леди Прайд в ее комнату. Король признал правоту жены и позволил служанке подхватить меня под локоток и потащить в сторону выхода. А я машинально пошла за ней, абсолютно не соображая, что происходит. Кажется, сказывалось отравление при пожаре, которое оказалось для меня не смертельным, но очень неприятным. Опять подкатила тошнота, я обернулась назад и увидела, что Грей поставил ларец на стол, все еще не снимая с него защиту. Оливер что-то сбивчиво рассказывал, он ведь знал совсем немного. А еще я столкнулась взглядом с Лексом, который подмигнул мне, а потом сразу стал серьезным. Элиза резко дернула меня за руку, заставляя идти быстрее. Некоторое время мы шли в молчании, в глазах медленно начинало темнеть. Голова стала кружиться все сильнее, я совершенно не понимала, куда мы идем. Кажется, это были какие-то заброшенные коридоры, очень пыльные, что странно, при таком-то количестве слуг. А еще подкатило осознание, что там, в зале, люди совершенно не представляют, кто организатор покушения. Наверное, все свалят на того стражника… Демон! Я же не успела ни с кем поделиться предположениями по поводу королевы, она очень быстро вытурила меня из зала. Резко выдернув руку из пальцев Элизы, требовательно уставилась на нее: — Куда мы идем? — В вашу комнату, леди, — пропела Элиза, пытаясь снова взять меня за руку. — Врешь, я дорогу помню, — резко сказала я, отступая по стеночке назад. Похоже, это какой-то тайный ход, везет же мне на них сегодня. — Ты что задумала? Вместо ответа Элиза сделала резкий выпад, от которого я просто не успела увернуться, и с неожиданной для такой хрупкой девушки силой приложила меня обо что-то головой. Да так приложила, что в глазах еще больше потемнело, я начала оседать вниз на каменный пол. Служанка схватила меня за запястья и поволокла дальше по коридору. Да откуда у нее сил столько? Я брыкалась, но не могла вырваться, только хрипло визжала. А мой визг ударялся о стены и эхом разлетался по всему коридору. Девушка ослабила хватку и буквально отшвырнула меня куда-то в сторону, заставив прокатиться по полу. А затем Элиза села на меня, придавив, и начала душить. Отбиваясь, я не могла не отметить, что весит она гораздо больше, чем могло показаться, да и руки никак не тянули на девичьи. — Когда же ты уже сдохнешь, маленькая дрянь, — прошипела служанка, сильнее сдавливая шею. Из горла вырывались жалкие сипы, а легкие просили хотя бы капельку воздуха. Я судорожно била Элизу по рукам, пытаясь стряхнуть с себя. Но девушка не собиралась отступать, сильнее наваливаясь на меня. Из-под ее платья выбился шнурочек с кулоном, который теперь покачивался из стороны в сторону. Рука зачем-то схватила его и дернула на себя, срывая с шеи девушки. Змейка кольнула ладонь неожиданным всплеском энергии, а Элиза вздрогнула и убрала руки. Я тут же оттолкнула ее и отползла на локтях назад, недоуменно смотря то на шнурок, то на служанку, и кое-как вставая. А служанка перестала быть служанкой. Ее очертания быстро менялись, увеличиваясь в длине и ширине. Черты лица становились более грубыми, нос выдвинулся вперед и загнулся вниз, придавая сходство с коршуном, волосы потемнели. Я с ужасом увидела, что передо мной стоит Эрвин Роуг, который должен быть мертвым! — Вы же умерли, — ошарашенно сказала я, отходя назад на подгибающихся ногах. — Тебе ли не знать, что из мертвых достаточно легко возвращаться, — лающим смехом отозвался бывший посол, угрожающе ко мне приближаясь. Я подпустила его достаточно близко, а потом хлестнула по лицу шнурочком, целясь в глаза. Попала, но выслушивать нелестное мнение о себе не стала, а развернулась и побежала вглубь коридора, не обращая внимания на слабость. В этом тайном ходе было небольшое освещение, так что плутать в потемках не приходилось. Зато за спиной слышался громкий топот настигавшего меня посла, он-то был полностью здоров. Коридор вильнул вправо и сразу же закончился, я с ходу врезалась в каменную стену. Ну хоть тут-то должен быть рычаг, не мог же тайный ход вести в тупик. Голова взорвалась от боли, которую причинил рывок за косу. Я пронзительно завизжала, пытаясь отбиться, но тщетно. Зато мужчина ловко нажал на какой-то камень, и проход отворился. А посол поволок меня по замковой стене, собираясь скинуть вниз. — Пусти! — выкрикнула я, отчаянно брыкаясь, и готовая оставить косу в руках этого ненормального. И ведь отпустил, с силой швырнув в сторону и снова заставив прокатиться по каменной плитке. Со стоном я попыталась подняться, но просто физически не успела этого сделать. Коршуном (какая ирония, ведь Роуг так похож на эту птицу!) подлетел ко мне мужчина, больно вцепившись в плечи и приподнимая над землей. Ногами я пыталась достать до него, но ничего не получалось. Оставалось только визжать и пытаться звать на помощь. Но здесь оказалось какое-то глухое место, даже окна не выходили в эту сторону. Единственная башня зияла темнотой, а стражников не было видно. Еще и ветер разбушевался, так и норовя залезть под одежду. — Заткнись! — прошипел Роуг, ставя меня на ноги и тут же с наслаждением отвешивая звенящую пощечину. Удар оказался настолько сильным (или я так ослабла?), что я просто рухнула, больно приложившись боком. И все-таки смогла дрыгнуть ногами, сбив этим самым посла, а потом забралась на него сверху и попыталась ударить кулаком промеж глаз. Да только Роуг оказался проворнее и перехватил мою руку, больно ее выворачивая. Щека просто горела от боли, и все тело крутило, но я отчаянно пыталась бороться. Эрвин опять схватил за волосы, запрокидывая голову назад, однако попытки вырваться не были оставлены. Посол подволок меня к крепостному зубцу и прислонил спиной, ставя на дрожащие ноги. Руками пошевелить не получалось, но ногами и головой я очень яростно мотала. Роуг встряхнул меня, и я приложилась затылком о каменный зубец, а в глазах в очередной раз все померкло. — Как же хочется переломить твою тоненькую шейку, — ненавидяще сказал посол, — только это было бы просто. А теперь представь, что будет с твоим тощеньким тельцем, когда ты рухнешь на камни.

    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю