355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Неидеальная » Гордость, сила и зима: стирая границы (СИ) » Текст книги (страница 19)
Гордость, сила и зима: стирая границы (СИ)
  • Текст добавлен: 12 мая 2017, 07:31

Текст книги "Гордость, сила и зима: стирая границы (СИ)"


Автор книги: Неидеальная



сообщить о нарушении

Текущая страница: 19 (всего у книги 82 страниц)

Мои руки скользили над телом Эвана, а с пальцев соскакивали зеленые искорки. Если телом я продолжала находиться в охотничьем домике рядом с пострадавшим другом, то мысли оказались далеко от этого места. Не могу сказать, что думала я только о том, выживем мы сегодня или нет, хотя этот вопрос очень волновал. В голове вихрем проносились самые разнообразные отрывки из прошлого: отец учит кататься меня на лошади, а мама, смеясь, пытается остановить эту затею, мне тогда только исполнилось семь. А вот — мы с Лексом наворовали бутербродов с кухни и забрались на деревья в саду, это было недели две назад, а мне кажется, что прошла уже целая вечность. Вот — мне шестнадцать лет, двоюродный брат приехал на летние каникулы домой, и мы с ним без разрешения удрали в Гаст. Помнится, тогда мы с ним забрались на крышу городской ратуши и сверху наблюдали за городом. В какой-то момент Крис с возмущением закрыл мне глаза, потому что по обычно пустующей улочке пробежали мужчины. Совершенно голые мужчины, прикрывавшиеся кроватными подушками. Закончив с Эваном, я встала со стула и потянулась всем телом, разминая затекшую спину. Ключицу вновь обожгла волна боли, которая достаточно быстро сошла на нет. Я пробежалась взглядом по комнате, осматривая присутствующих; внимание приковали Джейсон Грей, который разминал подлатанную ногу, и Филипп Блейк. Король Филипп стоял, опершись руками о подоконник, и смотрел на звездное небо. Его губы слегка подрагивали от тщательно сдерживаемой улыбки, но я даже в полумраке могла разглядеть, что монарх поглощен какими-то очень приятными воспоминаниями. Не сдержав своего любопытства, я подошла к нему и встала справа, тоже посмотрев в небо. — Хорошая ночь, не так ли? — Ровно на столько, на сколько это возможно в сложившейся ситуации, — протянула я, все еще смотря наверх. Несмотря на то, что охотничий домик стоял посреди леса, обзор на звезды все равно каким-то образом оставался замечательным. Такое чувство, будто сотни алмазов рассыпали по бархату — так красиво было небо. До полуночи оставалось не более часа. — Вам не страшно? — Страшно? — невпопад переспросил король. — Ну да, ведь до рассвета мы можем и не дожить, пока что у нас передышка. Но напасть могут в любую минуту. — Меня с детства готовили к тому, что однажды я унаследую корону. Правитель должен ставить свой долг перед страной превыше всего, полный контроль разума над эмоциями — это я впитал чуть ли не с молоком кормилицы. Страх — непозволительная роскошь, на которую я не имею права. Но да, я боюсь. Боюсь, что подведу королевство. Однако сейчас рядом со мной надежные люди, которым я доверяю, которые доверяют мне. Вот только одного я не могу понять: стал ли я достойным правителем для Ламелии? — Вы и сами прекрасно знаете ответ, — повернула я голову к правителю, а затем накрыла его ладонь своей. — Хочешь секрет? — неожиданно спросил меня Блейк, понизив голос. — Мы с Линдой собирались пожениться как раз в этом храме. Никогда не думал, что снова окажусь здесь. — И все же оказались. Только невеста подкачала, — хихикнула я, убирая руку. — Ты хорошо держалась, во время третьей попытки так и вовсе была сама уверенность. — У меня был достойный пример перед глазами. Мы посмотрели друга на друга и прыснули от смеха. Почему-то на душе стало очень легко, несмотря на то, что в столицу мы можем и не вернуться. Король нашел ответ в своей душе, кем он стал. А вот кем стала я? Активно поразмышлять на эту тему я так и не смогла, потому что между мной и королем кто-то вклинился, настойчиво распихивая нас в разные стороны. — Чай, — невозмутимо сказал Дик, протягивая две кружки. Я не могла не удивиться, откуда здесь продукты но, видимо, домик иногда все-таки проверяли. Король не удержался от короткого смешка, который он издал, прикрывшись напитком. Я же смогла пригубить самую малость — чай был слишком горячим и причинял немилосердную боль разбитой губе. — Невкусный? — озадаченно поинтересовался Форс. — Вкусный, больно просто, — успокоила я вещевика, ставя кружку на подоконник. — Да уж, тебе прилично досталось. — До свадьбы заживет, — машинально сказала я, а потом засмеялась, — если я до нее доживу. Однако о перспективах «дожить до свадьбы» мне тоже не довелось поразмышлять, поскольку было организовано небольшое совещание, связанное с решением более животрепещущего вопроса: дожить до утра. Маги установили на дом защиту, но неизвестно, как долго она продержится в случае нападения, к тому же среди не очень дружелюбно настроенных мужчин имелось несколько чародеев. И гипотетически маги из стана противника могут попытаться взломать чары. Еще одно досадное обстоятельство, омрачавшее и без того не пышущую светом ситуацию, — мы не знали точного числа противников. Увы, никто из тех, с кем довелось сражаться мужчинам, не удосужился предоставить списки участвующих в покушении. Было известно только то, что поредели противники на тринадцать человек: пятеро, которых я видела у храма, четверка, атаковавшая нас с Эваном, еще четверо были убиты в моменты блуждания по лесу ребятами. Под вопросом была судьба двух мужчин, которых Уилл ввел в транс. Когда храм подожгли, отец Дирон, ввиду его природного благодушия, не смог бросить их там и выволок наружу. Оставив их лежать на снегу, жрец подхватил Оливера и направился в лес, а что стало с теми двумя — загадка. Среди нас тоже было четыре не способных сражаться человека — жрец, ввиду его статуса, а также Эван, Оливер и я — ввиду понятных причин. Оливер, кстати, рвался превратиться в сову и облететь лес, чтобы выявить в нем наличие преступных элементов. Я как бы невзначай упомянула, что не полностью заживленная рана не выдержит таких трансформаций, поэтому с частью внутренностей он сможет попрощаться. Стоун кинул на меня такой обиженный взгляд, как будто это я его располосовала мечом. Метаморфу явно было неловко, что сейчас он находился не в самом лучшем своем состоянии, хотя Оли этого старался не показывать. Эван же так и продолжал спать, ему вообще противопоказано лишнее шевеление. — Блейк, выходи, — разнесся по всей комнате голос, хотя новое действующее лицо было на улице. Попались. ========== Глава девятнадцатая, о путешествиях и упрямстве ========== Неловкость сложившейся ситуации удручала, мы совсем не ожидали столь внезапного появления наших противников и ошарашенно таращились друг на друга. Тишину нарушил король, очень своеобразно нарушил, я даже не подозревала, что он такие слова знает. — Вырвалось, — буркнул монарх, игнорируя обращённые на него взгляды. — Твои люди нам не нужны, — продолжал голос, достаточно приятный, надо сказать. — Выйдешь добровольно, жизнь им сохраним. Ты же не хочешь, чтобы из-за тебя гибли люди? — А с кем имею честь разговаривать? — поинтересовался Блейк, желая потянуть время. — Не выходишь через пятнадцать минут, мои люди атакуют, — проигнорировали вопрос. — Время пошло. Маги проверили целостность защиты, добавили что-то в плетение заклинаний. — Плохо дело, там семнадцать человек, — сообщил Лекс, после того, как к нему вернулся поисковый импульс. — А нельзя телепортировать нас куда-нибудь? — с надеждой спросила я, теребя цепочку на шее. — Сестрёнка, это надо делать на открытом воздухе. Вряд ли те головорезы пропустят нас, чтобы мы смогли начертить пентаграмму. — Сколько защита продержится? — поинтересовался Грин, проверяя заточку меча. — Смотря, как атаковать будут, — неопределённо пожал плечами Рейн, отходя от окна. — У них там тоже маги. Трое или четверо, не могу точно сказать, пока они силушку молодецкую не спешат показывать. — Десять минут, — сообщил голос. Я нервно подошла к окну и посмотрела на улицу — стрельбы из луков или арбалетов можно пока не опасаться, поскольку защита должна была выдержать. Мама… Мне открылся просто «изумительный» вид: с этой стороны стояло шестеро мужчин самого что ни на есть бандитского вида. Может, другие нападавшие были более симпатичными, но увиденная мною шестерка вызывала одним своим видом неприязнь. Такое чувство, что они согласились на участие в покушении только потому, что им не терпелось перерезать кому-нибудь глотку. Самый высокий мужчина маслянисто улыбнулся мне, обнажив два ряда гнилых зубов, а затем с издевочкой отправил воздушный поцелуй. Я не удержалась и показала жест, символизирующий самое искреннее пожелание ему на данный момент. А желала я гнилозубому отправиться в небольшое такое путешествие с эротическим уклоном. В комнате между тем кипела активная деятельность: всё небольшое количество мебели тщательно сдвигалось к двери, а Эвана так и вовсе отнесли на лежаке в импровизированную ванную комнатку, чтобы хоть как-то обезопасить от сражения. Меня с отцом Дироном тоже хотели туда отправить, но потом передумали и вручили арбалеты. Да-да, рыжему отцу тоже пришлось стать невольным участником битвы. Ему тактично объяснили, что противники вряд ли будут утруждать себя излишним разглядыванием соперников. А жреца они наверняка уже мысленно добавили в число наших соратников. Мы должны были отстреливаться из-за опрокинутого стола. Отец, кстати, изначально хотел разить противников священным словом, но, столкнувшись с моим ироничным взглядом, признал, что болтами будет эффективнее. — Время вышло, Блейк, ты сделал неправильный выбор. Дом сотрясся от ударов, которые нанесли маги из команды соперников. Наши колдуны стояли около распахнутых окон и сосредоточенно забрасывали атаковавших пульсарами, поскольку защиту высторили одностороннюю и рассчитанную на внешние удары. Эх, надо было подкинуть подлую идейку — начать стрелять раньше, чем истекло время на раздумья… — Если что, стреляйте на поражение. Прайд — хоть куда-нибудь, — приказал монарх, намекая на мою меткость, а точнее — на ее отсутствие. Я со вздохом кивнула, сжимая арбалет и ужасом ожидая того момента, когда пришлось бы открыть огонь. В своей жизни я не убивала никого, крупнее мухи, и страх лишения человека жизни заставил нервно сглотнуть. И тот факт, что настроены к нам отнюдь не дружелюбно, как-то не сильно успокаивал. Собственная психологическая слабость, проявившаяся в самый неподходящий момент, дико раздражала. Защита не выдержала. В одно из окон ворвался пульсар; пролетев через все помещение, он ударился о стену и взорвался, опалив все вокруг себя. Дверь слетела с петель, в дом тут же ворвались несколько человек, даже сдвинутая мебель их не задержала. И закипела битва! Мы с отцом Дироном по мере возможности отстреливались, но я ни разу не попала, только немного притормаживала соперников. Самые большие проблемы начинались тогда, когда необходимо было перезаряжать арбалет. Я этого сделать просто не могла, поэтому каждый раз приходилось просить об этом жреца. А вот он словно родился с оружием в руках. Перезаряжал отец Дирон арбалет очень ловко, однако особой меткостью тоже не блистал. Звон ударяющихся друг о друга мечей смешивался с бранью, к которой периодически добавлялся грохот упавших тел. Я в очередной раз подняла голову и увидела, что в левое окно лезет очередной недоброжелатель. Арбалетный болт, пролетевший на его головой, слегка поумерил пыл. Окно… Демон! В комнатушке, куда мы перетащили Эвана, было одно единственное, заколоченное окно. Но что стоит разломать деревяшки? Откинув в сторону разряженный арбалет, я ринулась к двери, едва не угодив при этом под чей-то кинжал. — Стой, Прайд! — донесся до моих ушей чей-то крик. Но поздно, я уже держалась за ручку. Закрывая дверь, увидела, как мою сторону летит арбалетный болт. Успела. Заколоченное окно было раскурочено, в него как раз только-только закончил залезать один из бандитов. Присмотревшись, я распознала в нем того человека, которому столь недавно предложила попутешествовать. — Поцелуемся, крошка? — гоготнул мужик. Оружия под рукой не было, поэтому я не придумала ничего умнее, как схватить тазик с водой и выплеснуть содержимое в лицо мужчине. Импровизированные банные процедуры из не совсем свежей воды заставили моего соперника на мгновение оцепенеть. Этим-то я и воспользовалась: подскочив к мужчине, организовала ему поцелуй с металлической поверхностью таза. Мокрый соперник поскользнулся и начал заваливаться на пол, увлекая меня за собой. Рухнув, он ударился затылком, а я добавила еще один удар тазом, который завибрировал от этого в руках. Тяжело дыша, села прямо на мокрый пол и начала искать, чем бы связать потерявшего сознание мужчину. Больше всего хотелось выкинуть его из окна обратно в лес, но сил бы на это просто не хватило. Я уже заканчивала фиксировать поверженному руки за спиной его же ремнем, когда Эван решил прекратить играть в спящего принца и торжественно открыл глаза. Он недоуменно обвел помещение мутным взглядом, не понимая, что происходит. Грохот распахнувшейся двери заставил меня мысленно попрощаться с жизнью и в ужасе обернуться. Я ожидала увидеть все, что угодно: от занесенного меча, до огненного шара. Но это был всего лишь Ларс Уэсли, который обзавелся новыми ссадинами и синяками. Увидев меня, мокрую и окончательно растрепанную, однако очень даже живую, он разразился гневной тирадой, поминая Прайдов до седьмого колена. Также Ларс не забыл упомянуть, что человек, бросающийся совершенно безоружный в гущу сражения, никак не может иметь права называться разумным существом. А затем ловко метнул кинжал в окно. Судя по донесшимся хрипам, угодил точно в цель. — Что там? — Наши целы, хоть и потрепаны. Часть переместилась на улицу. Забираем Форса. Эван оперся на меня, и мы, пригнувшись, начали перемещение под прикрытием Ларса. Добравшись до стола, я рухнула на пол и увидела, как Уэсли забаррикадировал дверь с торчащей стрелой, засунув в ручку подсвечник. Прочухавшийся Эван настаивал на том, чтобы ему дали меч, однако удостоен он был только арбалета, все равно сражаться нормально парень еще не мог. Исцелила я его не полностью, но заниматься окончательным завершением лечения было как-то несподручно. От недавно выполненных кульбитов рана на ключице вновь открылась, я зажимала ее левой рукой, но никак не могла остановить кровь. Прекрасно, не хватало скончаться в битве не как все приличные люди — от меча или стрелы, а умереть от кровопотери. Звуки сражения в домике тем временем стихли, выглянув из-за стола, я увидела только несколько лежащих тел. Переглянувшись с Эваном и отцом Дироном, мы устало облокотились на стол, позволив себе небольшую передышку. Но не тут-то было. В одно из окон влетел желтый шар. Соприкоснувшись с полом, он разлетелся на пять шаров поменьше, которые начали медленно краснеть. — Бежим! — взревел жрец, хватая нас с Эваном за шкирки. Опрокинув многострадальный стол, мы со всех ног бросились врассыпную. А я, голова моя чугунная, так и вовсе выпрыгнула в ближайшее окошко, в которое и влетел указанный шар. Летела я, наверное, красиво. И сразу же врезалась в одного из вражеских магов, который и решил нас подорвать. Надо сказать, что злодея-чародея удалось удивить таким эффектным появлением, от неожиданности он обхватил меня, и мы в обнимку прокатились по снегу. В домике раздался взрыв, который окончательно выбил все окна. Внутри бушевало пламя, начавшее поглощать строение. Я и молодой маг продолжали лежать на снегу и таращиться друг на друга, а затем он нагло спихнул меня на снег. Быстро сориентировавшись, колдун вскочил на ноги и начал создавать сине-фиолетовый шар. О том, что целиться он будет в меня, я как-то сразу догадалась. Поэтому сходу запульнула магу снежок промеж глаз, а затем вскочила и побежала куда-то, лавируя между дерущимися. Мокрая одежда не добавляла приятных ощущений, но думать об удобстве было как-то некогда. О теоретической болезни после пробежки тоже не время размышлять, тут бы выжить хотя бы. Заходя на очередной вираж, я обо что-то споткнулась и полетела на снег. Моё эмоциональное высказывание, последовавшее за падением, заставило отца Дирона, о ноги которого я и запнулась, попытаться прочитать очередную проповедь (вот она, истинная преданность своему делу!). Однако от вознесения молитв пришлось отказаться, не так-то просто улепётывать от разгневанного мага с кучей лишних слов, но этого и не пришлось этого делать. К нашему скромному междусобойчику присоединился Лекс, который лихо вступил в схватку со своим коллегой. — Вэл, — весело сказал Винтер, уворачиваясь от пущенного пульсара, — откатитесь куда-нибудь да отдохните чуток.

    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю