355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Mad Santa » Семья поневоле (СИ) » Текст книги (страница 13)
Семья поневоле (СИ)
  • Текст добавлен: 7 октября 2017, 00:00

Текст книги "Семья поневоле (СИ)"


Автор книги: Mad Santa



сообщить о нарушении

Текущая страница: 13 (всего у книги 40 страниц)

– И тебя это не смущает? – Спросил я, чтобы хоть как-то заполнить паузу в разговоре. Нора пожала плечами.

– Я боялась, что он увлечется каким-нибудь мальчишкой, и тот задурит ему голову своей вечной любовью и предложением после школы пожить вместе. А Драко воспитан так же, как и Блейз. Он знает, что после выпуска устроится на работу, женится и продолжит свой род. Долг превыше юношеских увлечений. А пока пусть развлекаются, если им так нравится, я не буду мешать.

Я кивнул, соглашаясь. Любовь мне еще не принесла ничего хорошего, заставляя только страдать и сходить с ума. Может, стоило уже давно жениться на какой-нибудь просто доброй и приятной девушке, чтобы было к кому возвращаться домой?

– Ты замечательная мать, Онория, – позволил себе небольшую улыбку я. А вот ее ответная улыбка вышла немного грустной.

– Надеюсь, когда-нибудь я смогу стать и замечательной женой, пока еще не слишком поздно. Но, видимо, не бывает всего и сразу, так что я уже счастлива, что у меня такой прекрасный сын, красивый дом и вообще, – она неопределенно махнула рукой, поднимаясь. – Я распоряжусь, чтобы тебе принесли обед, – дрожащим голосом произнесла она и буквально выбежала за дверь. И я снова почувствовал себя бестактным, хотя и не понял, чем и когда я ее обидел. Но, видимо, причина во мне, раз люди спешно убегают от меня в расстроенных чувствах.

12. Блейз

Снейпа не было за обедом. С одной стороны, я немного заволновался, но потом, здраво рассудив, что с ним совершенно ничего не может случиться у нас в поместье, успокоился и наоборот расслабился, не будучи стесненным его обществом. Пообедав, мы отправились в кабинет и играли в колдовской бильярд, пока не пришло время готовиться к ужину. Девочки ушли раньше, ибо им дольше нужно было бы приводить себя в порядок, а мы с Драко успели разыграть еще партию, прежде чем разойтись по спальням. Бьяджо уже приготовил мне костюм и парадную мантию, под которые идеально подошла одна из подаренных Малфоем рубашек, и я решил ее надеть. Полностью облачившись в вечерний туалет, я критически осмотрел себя в зеркале, улыбнувшись своему отражению, и, не найдя недостатков, вышел из спальни, направляясь в комнату матери. Хотел спросить, нужно ли мне… В общем, все вопросы тут же вылетели из головы, когда я услышал из-за двери его голос:

– Я рад, что уже все в порядке, Нора, – мягко сказал он. – Я беспокоился.

– Не стоило, дорогой, – ответила мать, и от слова «дорогой» у меня вмиг свело зубы. – Ты же знаешь, я чувствительная натура.

– Даже слишком чувствительная, – усмехнулся он, и мне почудился в этой фразе неприличный намек. Мама захихикала, видимо, восприняв это так же, как я.

– Прекрати, Северус, ты смущаешь меня. Не надо…

Пару минут они не разговаривали, и из спальни не доносилось вообще никаких звуков. Потом она снова заговорила:

– Перестань, а то я не смогу выйти к гостям.

Я оторвался от стены, на которую когда-то успел опереться спиной, чтобы не сползти на пол от шока, и на ватных ногах поплелся в спальню к Малфою. Драко стоял перед зеркалом, зачесывая назад волосы. На нем была подаренная мной рубашка.

– Ммм, тебе идет, – улыбнулся он, осмотрев мой костюм и тоже заметив свой подарок.

– Взаимно, – отозвался я. – Пошли?

– Угу, – Малфой кивнул, заканчивая с прической, надел мантию и вышел вместе со мной из комнаты.

В гостиной уже собрались родители Драко и Панси и что-то оживленно обсуждали. Женщины сверкали драгоценными камнями украшений и были облачены в безумно дорогие дизайнерские платья. А ведь это частная вечеринка. Интересно, во что же они были одеты на мамином приеме? Мужчины блистали строгостью и лоском. Мы тоже выглядели им подстать, роскошно разодевшись. Через несколько минут спустились девушки – болотно-зеленое платье и муаровые туфли на Панси и антрацитовое платье на Миллисент, украшенное пироповой брошью. Девушки были великолепны. Мы подали им руки, помогая спуститься с лестницы и подводя к родителям. Люциус тут же отвесил обеим по изысканному комплименту, и завязалась легкая, непринужденная беседа.

– Прошу простить нас за опоздание, – прозвенел за спиной голос матери, заставив меня оглянуться. Она медленно и грациозно спускалась по лестнице под ручку со Снейпом. На ней было платье цвета электрик, с лямочкой только на одном плече на манер греческой тоги. Длинные бриллиантовые серьги подчеркивали красоту изящной шеи, которую не скрывали убранные в высокую элегантную прическу распрямленные волосы. Профессор же, впервые на моей памяти, был не в черном. Темно-фиолетовая, чернильного цвета мантия сидела на нем идеально. И волосы… Он как-то по-другому причесался, или? Я не мог понять, что именно, но что-то неуловимо изменилось в его внешности, и он стал выглядеть будто моложе и…. красивее?

– Пойдемте ужинать, – предложила мать, делая приглашающий жест рукой в сторону столовой, и все направились туда. Она села во главе стола, рядом с ней по правую руку Северус, затем Нарцисса, Люциус и Драко. По левую – Галатея, Реджинальд, Панси и Миллисент. Я оказался напротив матери с противоположной стороны стола. Эльфы тут же принесли вина и подали горячее. Наполнив бокалы, мы поднялись, выслушав первый тост от матери и чокаясь, а потом выпили и приступили к еде. Через несколько минут все уже дружно шутили и смеялись, и всем было уютно, словно мы в кругу семьи. Я упорно старался не смотреть на Снейпа, но у меня не получалось, и я постоянно бросал на него отрывистые взгляды, каждый раз словно угадывая момент, когда он будет ухаживать за матерью – подавать блюдо, подливать вино или просто как бы невзначай касаться ее руки. Сегодня он был необычайно привлекательным и еще более необычайно далеким от меня. Я чувствовал, что это конец. Все. Он знает, что нравится мне, и не стесняется показывать свои чувства к ней, чтобы я все понял, смирился и не питал ложных надежд.

13. Северус

Я зашел к Норе перед ужином, намереваясь узнать, как она. К моему облегчению, от дневных волнений не осталось и следа. Даже наоборот – хозяйка дома пребывала в отличнейшем настроении. А уж когда я рассказал ей на ухо неприличный анекдот о чувствительных дамах, и вовсе расхохоталась, как девчонка-школьница. Пришлось вспомнить еще несколько шуток, и в результате отличное настроение было уже у нас обоих. Потом ей взбрело в голову сделать что-нибудь с моим внешним видом. Я возмущался, но спорить с ней было бесполезно. Тем более что она подарила мне на Рождество мантию. Пришлось ее надеть. Но Нора, видимо, хорошо понимала, что если я и надену что-то не черное, то только почти черное, и вследствие этого выбрала цвет чернил. А потом, когда я не ожидал, она наложила какое-то заклятие на мои волосы. Вроде бы ничего не изменилось, но… Прическа стала чуть более гладкой, концы волос самую малость прямее, немного более здоровый блеск. В общем, из небольших деталей сложился совершенно другой образ, и я с трудом узнал себя. Оказывается, я не так уж и плох, если бы владел косметической магией.

Когда мы спустились, все уже были в сборе. И все – парами. От того, как Булстроуд по-хозяйски обнимала Забини и временами то поправляла ему галстук, то касалась руки, а то и целовала в щеку, у меня сводило скулы, и хотелось снять с кого-нибудь десяток баллов. А мальчишка, кажется, специально провоцировал ее, чтобы повыделываться передо мной. Показать, как он всем нужен, и зачем ему красивому, популярному и всему из себя такой как я. Я принял правила игры. В конце концов, у меня на этом празднике тоже была пара.

Сегодня я не стал много есть. Даже совсем почти ничего не съел, чтобы не мешала тяжесть в желудке. Вместо этого я сосредоточился на красном вине. Виноградники, простирающиеся вокруг этого дома, всегда давали богатые урожаи – несколько погодных заклинаний, немного волшебства на почву и особые магические семена, и целые бочки отборного винограда служили сырьем для лучшего в Британии вина. Через полтора часа или около того я уже достиг нужной кондиции. Конечно, я не был настолько пьян, как на дне рождения Онории, но сегодня мне для веселья и не требовалось сильного опьянения. Достаточно было немного расслабиться. А желание показать Забини, что я и без него могу замечательно проводить время, давало все остальное. Так что мы снова танцевали до упада, лишь изредка прерываясь, чтобы глотнуть чего-нибудь холодного. Шампанского или пунша. Когда зазвучало танго, Люциус неожиданно объявил, что этот танец только для нас с Норой, и он хочет посмотреть на повторение шоу месячной давности. Поймав наполненный злобой взгляд Блейза, я решился, окончательно слетев с катушек.

14. Блейз

Когда начались танцы, все пять пар закружились по малому бальному залу. Тот, в котором устраивались приемы, был слишком огромным для нашей небольшой компании. Милли, несмотря на полноту, была чудесной партнершей. Я прижал ее к себе несколько сильнее, чем позволяли приличия танцев, и уверенно вел, а она отвечала на каждое движение, передвигаясь плавно и изящно, будто только и делает, что занимается танцами. А вот Панси и Драко, как мне показалось, совершенно не могли поймать ритм партнера. Да, они оба, как и все аристократы, были прекрасно обучены танцевать. Только вот не друг с другом. Чувствовалось, что в их паре нет гармонии. Их родители, если и имели когда-то такую проблему, преодолели ее за годы совместной жизни, и теперь смотрелись очень органично, но все же несколько скучновато – их чувства несколько угасли, превратившись из бушующего пламени в ровный греющий огонь. Если, конечно, они женились по любви. А вот на мать и профессора я мог бы смотреть с восхищением. Если б это не были моя мать и мой профессор. Между ними так и чувствовалось напряжение. Казалось, даже воздух вокруг них искрится от электричества. Соперничество, страсть, любовь, влечение… Я не знал, что это было, но жгучая волна желания, исходящая от них обоих, была заметна всем и каждому.

И Люциус потребовал танго. Все расступились, освобождая им место, и Снейп уверенно повел, умело управляя ее гибким стройным телом, то наклоняя, то разворачивая к себе спиной и снова лицом. У меня от этого зрелища захватило дух. Слишком много страсти. Слишком красивым он был сейчас. И слишком недоступным, демонстрируя, что принадлежит ей. Я чувствовал, как внутри меня поднимается злость, готовая выплеснуться наружу и крушить все на своем пути, но вместе с тем я ощутил невероятное возбуждение, глядя на то, как его жесткие руки властно обнимают ее, белея на темной коже. И я представил на ее месте себя. Я бы позволил ему вести…

Прозвучали последние аккорды, когда мама выгнулась, откидываясь на его руку и эффектно закинув ногу ему на бедро, а потом он резко поднял ее, плотно прижимая к себе, так что их лица оказались на расстоянии дюйма… И он впился в ее губы умопомрачительно страстным, животным поцелуем. Я развернулся и быстрым шагом направился на веранду, стараясь успокоиться и не думать о его губах и руках. Если меня так заводят одни только мысли о нем и его вид, то как я смогу дальше смотреть на него в Хогвартсе? И еще ходить на дополнительные занятия? Заклюй меня гиппогриф, он же все каникулы будет жить у нас!

Я вытянул руки вперед, так что на ладони начали падать крупные пушистые снежинки. Я определенно сошел с ума. Amor non est medicabilis herbis*, – вспомнилось мне древнее изречение. Говорят, время лечит, но для этого нужно быть подальше от объекта своего помешательства. А мне еще полгода учиться. Но потом я точно уеду из Великобритании. И я даже решил, куда: в Италию. Постараюсь узнать что-нибудь о своем отце, найти родственников, друзей или просто знакомых, кто сможет мне что-нибудь рассказать о нем. Я врал сам себе, когда пытался убедить себя в том, что мне нет дела до собственного отца и мне плевать на его смерть. Просто это был единственный способ не возненавидеть мать – я интуитивно знал, что она причастна к его кончине, и переживать его потерю означало бы начать винить ее в том, что она отняла его у меня. А мне хотелось любить кого-то, кто по-настоящему, бескорыстно и безвозмездно любит меня. Мама, прости, я хотел забрать человека, которого любишь ты. Вижу, что любишь – это сложно не заметить, особенно для меня – я ведь знаю тебя лучше всех. Нет, я больше не буду вас ссорить. Уйду в сторону, а как только смогу – сразу уеду. Ты победила, мамочка. Будь с ним счастлива.

15. Северус

Я поцеловал ее при всех и нисколько не чувствовал смущения. То ли компания подобралась такая теплая и семейная, то ли я совершенно потерял всякое стеснение и стыд. Но я лишь позлорадствовал, краем глаза заметив, как мальчишка снитчем вылетел из комнаты. Все, теперь он точно будет держаться от меня подальше, как и нужно. И ему, и мне, и ей – женщине, нежно прижимающейся ко мне уже в следующем танце. Я только что, сам того не желая, ответил ей «да» на сделанное сутки назад предложение. И поздно было идти на попятную. Да и нисколько не хотелось ее отвергать, когда она с таким желанием смотрела на меня, с такой страстью обнимала и всем своим видом говорила, с каким упоением она будет мне отдаваться. От сладостных мыслей о продолжении ночи я окончательно потерял рассудок, думая только о том, когда этот бал наконец закончится, и будет прилично удалиться. Хотя Блейз так и не вернулся к нам, а скоро и остальная молодежь куда-то пропала. Заметив, как Люциус многозначительно приподнял бровь, чуть ли не подмигивая мне, я понял, что уже можно, и ретировался к себе, сославшись на усталость. А через пятнадцать минут я уже входил в покои хозяйки дома, которая только-только успела туда подняться.

– Северус, – прошептала она, когда я подошел сзади и закрыл ей глаза, и развернулась, оказываясь со мной лицом к лицу. – Я надеялась…

– Не надо слов, – попросил я. Я никогда не любил болтовню, и тем более когда я собирался заняться сексом. А потом все закрутилось, как в калейдоскопе, когда уже не ясно, где чьи руки, губы, плечи, а есть только один ритм, одно судорожное дыхание и ты весь – один сплошной орган чувств, сходящий с ума от обилия разнообразных ощущений. Сегодня я не напился и не уснул раньше времени – и получил сполна все, что уже давно могло быть моим, хотя о таком я не мог и мечтать.

16. Блейз

– Ох, Блейз, я думал, ты смирился с тем, что Снейп набивается тебе в отцы, – услышал я тягучий голос Драко и обернулся, вытирая мокрые от растаявшего снега руки об мантию. – А тебя, бедняжку, так корежит, словно под Круцио.

Я усмехнулся, принимая самый непринужденный вид, какой только был способен изобразить.

– Я просто много выпил, и мне что-то стало нехорошо, – соврал я. – Но уже все в порядке.

– Отлично, – обнял меня за плечо Малфой, потащив назад в дом. – Значит, можно выпить еще. Девчонки уже наверху.

Словно в трансе, я шел туда, куда меня вел Драко, совершенно не думая ни о чем. Вскоре мы оказались в моей спальне. На одном из кофейных столиков уже стояли фрукты и несколько бутылок вина. Я рефлекторно разулся, скинул мантию и стянул с шеи давящий галстук. Малфой, чувствуя себя как дома, сделал то же самое, а потом, расстегнув рубашку, забрался в кресло с бокалом вина, довольно уплетая половинку папайи.

– Забини, ну что ты как не живой, – фыркнул он, бросив в меня лаймом. Я с легкостью поймал зеленый плод и положил на стол, подойдя, чтобы налить себе вина. А потом просто взял бутылку и отхлебнул из горла.

– Мерлин, молодой человек, где ваши манеры! – Притворно изумился Драко, но его губы растянулись в улыбке. – Девчонки придут в два часа, – сообщил он.

Я взглянул на время: час пятнадцать ночи. Еще успею дойти до готовности, – подумал я, делая еще один щедрый глоток. Может, настроение перестанет быть таким уж паршивым…

– Блейз, ты только не напивайся, – попросил Малфой, вмиг становясь серьезным. – Можно расслабиться и по-другому.

Поднявшись с кресла и подойдя ко мне почти вплотную, он забрал у меня из рук уже полупустую бутылку и аккуратно поставил на стол. А потом обнял за шею, прижимаясь, и зашептал на ухо, встав на носочки:

– Скажи, чего ты хочешь?

Я положил руки на его талию, заглядывая в серые как грозовое небо глаза.

– Потанцуй со мной.

Видимо, Малфой ожидал совсем не этого, но все же мягко улыбнулся, соглашаясь. Нам не нужно было слышать музыку, чтобы чувствовать ее. Босые ноги бесшумно ступали по ворсистому ковру, когда мы медленно закружились по комнате, и светловолосая голова легла мне на плечо. Почему я его об этом попросил? Я не желал понимать, зачем мне нужны эти глупые танцы с парнем, но в глубине души я знал, чего именно мне захотелось, и что Драко никогда не сможет это дать.

– Эй-эй-эй, Забини, – придержал он меня за плечи, когда голова закружилась, и меня ощутимо повело в сторону. – Ты чего? Давай сюда, – и он усадил меня на кровать, устраиваясь рядом. Несколько минут мы сидели в тишине, и я просто глубоко дышал, борясь с дурнотой, а Малфой мягко поглаживал меня по спине.

– Порядок, – сообщил я, чтобы он не волновался, когда мне стало немного легче. Действительно, не стоило столько пить.

Через пару минут дверь открылась, и в комнату вошли девушки. Все в тех же сногсшибательных вечерних платьях. Странно, я думал, они ходили переодеться и привести себя в порядок. Чем же они целый час занимались? Глаза Драко загорелись в предвкушении веселья, а вот мне было немного не по себе. Я чувствовал, что Панси не хочет в этом участвовать и делает это только ради него. А я не хотел бы ее принуждать.

– С чего начнем? – Обольстительно ухмыльнулась Миллисент, глядя на нас, и Малфой тут же ответил:

– Потанцуйте для нас немного.

Я поймал его многозначительный взгляд. Неужели ему понравилось танцевать со мной, и он решил посмотреть, как это выглядит со стороны в исполнении однополой пары?

Девушки вышли на середину комнаты, и Милли взяла на себя мужскую партию. Только в отличие оттого, что мы делали с Драко, этот танец был эротическим. Они трогали друг друга, целовались, сначала нерешительно, но потом все смелее, томно закрывая глаза и облизывая губы. Не скажу, что мне не понравилось, но в этот вечер я был в каком-то заторможенном состоянии, а потому воспринимал все вокруг как происходящее где-то далеко. Звуки были приглушенными, словно сквозь толстый слой ваты, а цвета блеклыми, будто рассматриваешь картинку через мутное стекло.

– Идите сюда, – не выдержал Драко, нетерпеливо отодвигаясь ближе к подушкам, чтобы уступить им место. Я автоматически подвинулся следом за ним. Панси тут же оказалась рядом с Малфоем и принялась его целовать. Через секунду я уже тоже целовался с Милли.

– А теперь его, – услышал я тянущий гласные голос, и передо мной вместо Булстроуд оказалась растерянная Паркинсон. Несмотря на то, что мы много раз занимались сексом в одной спальне, у каждого из нас всегда была своя партнерша, и мы не прикасались к чужой. Малфой умоляюще посмотрел на меня, чуть ли не ерзая от предвкушения. В принципе, мне было совсем не трудно исполнить его просьбу, и я взял Панси за подбородок, привлекая к себе и начиная целовать. Оказалось, что она делала это совсем не плохо.

– Мальчики, а теперь ваша очередь, – объявила Миллисент, коварно ухмыляясь. – Мы с Панси тоже хотим на вас посмотреть.

На мой взгляд, Паркинсон этого не очень-то и хотелось, но зато Булстроуд и Малфой были явно за, а мне как-то все равно, так что победило большинство. И Драко буквально впился в меня губами под одобрительные и не очень возгласы девчонок. А потом я уже перестал следить, кого и сколько раз я целовал, и чьи руки снимали с меня одежду. Сам я стягивал любую ткань, до которой только мог дотянуться, чтобы освободить спрятанное под ней тело. Шуршащие подкладками пышные юбки, тоненькие лямочки и маленькие пуговички – со всем этим я расправлялся с легкостью, переходя к шелку и кружеву. Никогда мне не приходило в голову, что я окажусь в постели сразу с тремя партнерами, причем не все из них будут девушки. От обилия разнообразных ощущений безумно кружилась голова. Я потерял и счет времени, и вообще всякое представление о реальности. Только когда возбуждение достигло своего пика, и я попытался сосредоточиться на продолжении с Миллисент, Драко резко вернул меня с небес на землю.

– Мы же сегодня меняемся.

Я ненадолго опешил. Одно дело – целовать и трогать Панси, и совсем другое – спать с ней. Все-таки она его девушка, а не моя. Однако Булстроуд и Малфой, похоже, были довольны сложившейся ситуацией и занялись друг другом, не обращая больше на нас внимания.

– Иди сюда, – позвал я Паркинсон, и, не дожидаясь реакции, перетянул ее на свою половину кровати и поцеловал. – Если ты не хочешь, ты всегда можешь уйти, и пошел к имповой матери Малфой с его желаниями, – шепотом на ухо объяснил я, но безумно влюбленная в него Панси, кажется, не хотела с ним ругаться, а потому решила остаться и удовлетворить его просьбу, послушно позволяя мне делать с ней все, что я захочу.

Только вот мне совсем не хотелось заниматься сексом с пассивной куклой, а я понял, что она совсем не возбуждена. Если только я получу удовольствие, то буду чувствовать себя каким-то насильником. Поэтому я твердо решил сначала довести до оргазма ее. Признаться, это оказалось не так-то просто. Девушке, видимо, хотелось поскорее со всем этим покончить, и она просто никак не могла расслабиться. И ужасно стеснялась, когда я пытался сделать что-то уж очень интимное. Но я все же настоял на своем и наконец-то смог добиться от нее первых сдавленных стонов. Когда я выбрался-таки из-под одеяла, Панси, с покрасневшими щеками и закрытыми глазами, тяжело дышала, неосознанно сжимая пальцами грудь. Я снова поцеловал ее, и в этот раз она мне ответила совсем не механически, а действительно открылась, не стесняясь, а наслаждаясь близостью со мной.

А потом она уже не сдерживала эмоций, что-то шептала мне на ухо, стонала и даже кричала, когда мне удавалось сделать ей особенно приятно. К новой партнерше ведь сложно приспособиться сразу, но все же у меня получилось, и этот секс стал фантастическим для нас обоих.

Когда я наконец скатился с нее, укладываясь рядом, то обнаружил, что ни Милли, ни Драко в спальне уже не было. Паркинсон, натягивая одеяло чуть ли не до ушей, принялась искать свои вещи. Я положил руку ей на плечо, мягко надавливая:

– Останься.

Комментарий к 10. Рождество

Amor non est medicabilis herbis (лат.) – любовь травами не лечится

========== 11. Лучший подарок ==========

1. Северус

Проснулся я по обыкновению рано, однако не обнаружил Нору рядом с собой. Одетая в шелковый халат, она сидела в кресле и шепотом разговаривала с эльфом.

– Сейчас там мисс Паркинсон, мадам.

– Ты уверен, Луччо? – Удивленно переспросила она, расчесывая волосы. – Не Малфой и не Булстроуд?

– Да, мадам, мистер Блейз проводит время с мисс Персефоной.

– Ну ты же говорил мне вечером, что Блейз поднялся наверх с Драко! Я ничего не понимаю, – начала злиться она, но тут же снова понизила голос, вспомнив о том, что я сплю.

– Мисс Миллисент и мистер Драко тоже были там ночью, хозяйка. Просто потом они ушли, а мисс Панси осталась. Они все вчетвером…

– Достаточно, – оборвала эльфа она, заметив, что я проснулся. – Ты свободен, Луччо. – Поднявшись с кресла, она подошла к кровати и села, аккуратно убирая волосы с моего лица.

– Доброе утро, соня, – и наклонилась, чтобы меня поцеловать.

А я, целуя ее, бессознательно прокручивал в голове то, что только что услышал. И еще раз убедился, что был прав, решив не связываться с Блейзом Забини. Для него секс – не больше чем приятное развлечение, и он не вкладывает в отношения какого-то особого смысла, не придает им значения. И тем более, такой человек, как он, не будет брать на себя какие бы то ни было обязательства и держать обещания. Для него все это лишь игры, способ удовлетворения своих плотских желаний.

За завтраком я даже не взглянул в его сторону – пропало желание вообще общаться с мальчишкой. Да и он, слава Мерлину, не пытался обратить на себя мое внимание. Единственное, что удивило – недовольное выражение лица младшего Малфоя. Но совершенно не хотелось вмешиваться и узнавать, что они там не поделили в своей развратной песочнице.

После завтрака мы занимались тем, что вшестером прогуливались по территории поместья, любуясь красотами и заодно обсуждая последние новости. После обеда дамы удалились поговорить о своем о женском, а мы с мужчинами в уютном кабинете обменялись мыслями по поводу того, что происходит в стане Темного Лорда. Разумеется, я перед этим убедился, что поблизости нет ни одного домового эльфа. Не хватало еще, чтобы содержание этого разговора дошло до ушей Онории. Люциус умело притворялся, но я все равно чувствовал, что эта служба ему порядком опостылела, и если б был хоть микроскопический шанс уйти от Лорда и остаться в живых, он бы это сделал. А вот Реджинальд, похоже, разделял идеи Волдеморта и даже подумывал о том, чтобы записать в «молодую гвардию» свою дочь. Малфой скривился, когда об этом зашла речь, ибо для своего сына он явно такой судьбы не хотел. Я же в очередной раз возблагодарил небеса за то, что у меня нет детей.

Вечером чета Паркинсонов уехала, забрав и Персефону, и Миллисент. Малфои отбыли вдвоем, оставив Драко погостить, чтобы Блейзу не было скучно. Что-то мне подсказывало, что они изрядно повеселятся вдвоем.

2. Блейз

Проснувшись, я сначала не понял, кто лежит со мной рядом. Я всегда спал один. Редкие исключения делались для Драко. Только вот сейчас на моем плече лежала темноволосая голова. Я с трудом вспомнил вчерашний вечер и последовавшую за ним ночь, сообразив наконец, что в моей постели ночевала Панси. Разбудив ее, я любезно предложил ей свою ванную, но она предпочла уйти к себе. Я не стал ее задерживать. После принятия холодного душа стало немного легче, но все же в висках ощутимо стучало. А идти и просить у матери антипохмельное зелье совсем не хотелось. Я знал, кого встречу в ее спальне, если зайду. Зато на кофейном столике все так же стояли вино и фрукты. Я наполнил один бокал и залпом выпил, и через несколько минут в голове начало проясняться.

К завтраку я спустился уже в нормальном расположении духа. Насколько нормальным оно в сложившихся обстоятельствах могло быть. Драко выглядел ужасно недовольным, Милли, наоборот, светилась как начищенный медный котел. А у Панси напрочь отсутствовал аппетит, да и вообще казалось, что мыслями она совершенно в другом месте. После завтрака родители и приравненные к ним по возрасту лица куда-то удалились, предоставив нас самим себе. Так что я отправился обратно в спальню, разделся до нижнего белья и забрался под гору одеял и подушек. Разумеется, кто-то из эльфов уже перестелил мне постель.

Однако подремать не удалось. Где-то через час меня растолкала буквально напрыгнувшая сверху Миллисент.

– Забини, я тебя люблю! Люблю-люблю-люблю! – Повторяла она, расцеловывая меня в щеки, губы, макушку и везде, где только могла достать. – Ты просто прелесть!

– Может объяснишь, что случилось? – Недовольно пробормотал я, с трудом открывая слипающиеся глаза. – За что мне такая признательность?

– За Панси, конечно, – хихикнула она, обнимая меня и укладываясь рядом, но поверх одеяла. – Теперь она поймет, как плохо с ней обращается Малфой. Учитывая, как ей вчера было хорошо с тобой. – Она задорно улыбнулась, подмигнув мне. Я опешил, приподнявшись на локте и уставившись на Милли.

– Так у нее с Драко не?… О-о… – Я не знал, как это прокомментировать. – Значит, она хорошая актриса. Я-то думал, когда они… ну… Мерлин, – я снова откинулся на подушку, устремив взгляд на вердрагоновый балдахин.

– Ну, всегда кажется, что тебе хорошо, пока ты не пробовал, как бывает хорошо на самом деле, – Булстроуд задумчиво накручивала на палец прядь волос. – А он никогда не старался довести ее до оргазма, думая только о своем удовольствии. Драко эгоист, а ты совсем другое дело, – уверенно произнесла она, начав обводить пальцем кулон, лежащий у меня на груди. – Я хотела, чтобы она почувствовала разницу. Надеюсь, она теперь не будет так унижаться и бегать за ним, когда поймет, что он ни во что ее не ставит.

– Ты меня использовала, чтобы поссорить Панси и Драко? – Наконец-то сообразил я, и сон как рукой сняло. – Но он же мой друг, теперь он…

– Поэтому я тебе ничего и не рассказала о своем плане. Ты его друг, и ты бы мог не согласиться. Но она моя подруга, и я должна была что-то сделать. Даже если ради этого пришлось переспать с Драко, что было интересно, но довольно-таки посредственно. Так и объяснишь Малфою, что ты ничего не знал и не предполагал, что так будет. Я действительно тебя использовала. Женщины вообще коварные создания, – снова захихикала Булстроуд, пряча лицо у меня на груди. Я запустил руку в ее пахнущие жасмином волосы, слегка перебирая пальцами пряди. – Вообще он сам виноват, это же он буквально подложил Панс к тебе в постель. Пусть и пожинает плоды. Я только немного помогла.

– Честно говоря, я никогда не мог понять, зачем вообще он встречается с Панси, если она ему совсем не нравится, – поделился я своими мыслями. Булстроуд разразилась смехом.

– Ой, ну вы, парни, и тугодумы. Не замечаете очевидных вещей. Я давно догадывалась, зачем ему весь этот фарс, а вчера окончательно убедилась.

– И? – Я удивленно приподнял бровь. Что же там такого очевидного, что я не заметил и не понял?

– Из-за тебя, Блейз! Не надо на меня так смотреть. Я подозревала, что Драко гей, но у меня не было доказательств, пока я не увидела, как вы целовались. О, это выглядело очень горячо. И давно вы?

Я почему-то разозлился, усаживаясь и скинув с себя Милли. Девушка обиженно надула губки.

– У нас с ним ничего нет. Просто омела попалась, он и… Прекрати ухмыляться, я не стал бы тебе врать! Я не сплю с лучшим другом, и вообще не сплю с парнями!

Милли встала и недоверчиво посмотрела на меня.

– Ну дело твое. Только вот Малфой надеется на другое. Он в тебя влюблен, это ясно как день. А наши «групповые занятия» – отличный для него шанс оказаться с тобой в одной постели и хотя бы посмотреть, как ты занимаешься сексом, раз поучаствовать не удается.

– Думай, что говоришь! – Вспылил я, вскакивая с кровати. Безумно захотелось что-нибудь в нее швырнуть, но я бы никогда этого не сделал. – Драко бы не…

– Драко – самый скользкий тип, которого я только знаю. Он способен на все ради своей прихоти. Хочешь помочь лучшему другу, Забини? Трахни его, чтобы он успокоился и перестал портить жизнь Панси!

– Убирайся отсюда! – Закричал я, и Миллисент не заставила себя уговаривать, скрывшись за дверью, бросив мне на прощание сочувственный взгляд и снисходительную улыбку.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю