412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Каспарин » Руками не трогать (СИ) » Текст книги (страница 42)
Руками не трогать (СИ)
  • Текст добавлен: 25 июня 2025, 19:09

Текст книги "Руками не трогать (СИ)"


Автор книги: Каспарин



сообщить о нарушении

Текущая страница: 42 (всего у книги 107 страниц)

– В-третьих, лабиринт, который вы видите, лишь оболочка. Мы планировали для третьего испытания именно такой лабиринт, однако вас не трое, а больше, пятнадцать человек, поэтому мы увеличили лабиринт пропорционально новому количеству участников, то есть в пятнадцать раз.

– Пятнадцать делить на три будет пятнадцать. Всё правильно, – тихо заметил Финч-Флетчли.

– Итоговый лабиринт получился больше самого Хогвартса, и мы решили искривить пространство в пределах квиддичной площадки. Из-за этого будут сильно затруднены спасательные работы на экстренный случай. Поэтому по воздуху будут летать авроры и некоторые профессора, они будут контролировать участников, которые будут сражаться со сложными врагами. Чтобы вызвать одного из охранников, нужно направить палочку в воздух и вызвать красные искры, но это вы знаете. Я смогу комментировать происходящее только в пределах финальной площадки – несколько километров, лабиринт слишком огромный, и за всеми наблюдать не получится. Зрители появятся тоже, пока кто-то из вас не достигнет финальной площадки. Так… Ну на этом всё. Вопросы?

Тишина стала ему ответом. Даже Бабушка внезапно прекратил пить водку и не стал нарушать тишину.

– Ну, вот и хорошо! Все свободы, кроме мистера Поттера. Мистер Поттер, подойдите ко мне, у меня к вам дело.

Делом оказалась карта лабиринта.

– Тут только первая часть, остальное раскрывать мне заклинание не позволяет, – сказал Бэгмен, когда все, кроме них, ушли. – Ты зайдёшь с выхода «6», если пойдёшь по кратчайшему пути, встретишь акромантула, советую быть готовым. На выходе развилка, один путь ведёт к фениксам и красным колпакам, другая к боггарту и сфинксу, какая ведёт куда, сказать не могу. Если пройдёшь испытания – встретишь тропинку на вторую площадку, на ней уже можно встретить других чемпионов, будь осторожен, после прохождения второго этапа будет финальная площадка. Что будет там, не знаю даже я. Опасайся других участников, сражения между вами разрешены. Карту никому не показывай, она помечена, меня уволят, если узнают.

– Вопрос можно?

– Задавай.

– Зачем вы мне помогаете?

Мистер Бэгмен задумался.

– Я поставил всё своё состояние на твою победу. Заключил сделку кое с кем… Этой картой я отыграл тебе несколько часов, но даже с этим преимуществом ты явно не фаворит, я тебе выиграл около часа времени, но не больше. Тебе нужно сильно потрудиться, чтобы выиграть… Победи. Хорошо?

– Ну-у… – Гарри не знал, как ему реагировать на подобное признание. – Я постараюсь.

====== Глава 77. Тело для Тома ======

Гениальный план Поттера дал трещину из-за одной малозначимой неучтённой детали.

– Наудя, ты же писать умеешь?

– Нет, Наудя не умеет, – ответил эльф-домовик, понуро опустив голову.

– Как не умеешь? Ты же эльф! Я имею в виду, неужели твои хозяева ни разу не просили тебя, я не знаю, отвечать на письма?

– У Науди не было хозяев, кроме директора Дамблдора. Наудя родился и жил в Хогвартсе!

Гарри огляделся по сторонам и, не обнаружив ничего подозрительного, достал дневник с ручкой из мешка из ишачьей кожи.

«Слышал? Он не умеет писать». – написал Гарри.

«Я слышал. Найди другого домовика. Уверен, в Хогвартсе найдётся хоть один, умеющий писать.»

«Но я из эльфов могу доверять только ему».

– Гарри Поттер расстроен, что плохой Наудя не умеет писать? – домашний эльф готов был расплакаться.

«Ужас, какое ничтожество!» – в дневнике появилась реакция Реддла.

«Неужели нет вариантов получше? Мне неприятно даже дотрагиваться до этой мерзости, даже несмотря на то, что у меня отключено осязание».

– Нет, Наудя, не расстраивайся, я что-нибудь придумаю, – Гарри постарался успокоить домовика, прежде чем ответить Реддлу.

«Не вздумай только ему так писать, он может обидеться и сдать тебя, и я тоже не в восторге от его умственных способностей, но вариантов получше придумать не смог, если у тебя есть варианты – озвучь».

«Почему нельзя наложить на кого-нибудь Империус и заставить его носить меня?»

– Как Наудя может не расстраиваться, ведь он расстроил Гарри Поттера!

«Потому что меня отправят в Азкабан, если заметят. Вариант с домовым эльфом самый оптимальный».

– Наудя неумеха! Наудя плохой!

«Если будешь нормально подстраховываться и не попадаться, то не отправят, я уже писал, что тебе стоит попробовать».

– Как мог Наудя не научиться писать?! Он подвёл…

– Так, Наудя, прекрати! Ты читать умеешь?

– Наудя умеет! – радостно воскликнул домовик.

«Напиши что-нибудь, я домовику покажу, притворись, что рад его встретить.»

«Привет, Наудя, меня зовут Том Реддл, я друг Гарри Поттера.»

Гарри выдал дневник Науде, указав, где и что ему надо читать.

– П-П-При… В-в-вет. Привет! Привет, книжка! Наудя рад познакомится с другом Гарри Поттера! Наудя интересуется, как тебя зовут?

Домовик удивлённо уставился на дневник.

– Куда пропали буквы?! Я успел прочитать только шесть! Тут их ещё было! Где они?

– Так, Наудя, молодец, а сейчас верни мне дневник, – торопливо сказал Поттер в надежде, что Том ещё не успел прокомментировать читательские способности домовика.

«Это снова я, он успел прочитать только одно слово, ты не мог бы заставить слова помедленнее пропадать?»

«Нет. Пропажу чернил я настроил, ещё когда у меня было тело, это было сделано для безопасности.»

Следом за этой последовала ещё одна надпись.

«Домовик меня не устраивает. Он слишком туп для того, чтобы понимать мои слова, я удивлён тому, что эта обезьяна где-то научилась читать. Советую тебе не общаться с таким идиотом. Даже слуги должны обладать хоть каким-то задатком интеллекта».

– Спасибо, Наудя, мой друг устал, пока твоя помощь не понадобится. Мы пойдём отдохнём, хорошо?

– Конечно, Гарри Поттер, Наудя будет на кухне, если понадобится.

Пока Гарри шёл к кабинету трансфигурации, Том выдвинул интересную идею, как ему обрести тело.

«Я знаю ритуал, который поможет мне обрести тело, нужна твоя кровь, только она должна быть взята насильственным способом, такое условие ритуала, плоть…»

«…Джинни Уизли, наверное… А, может, и Снейпа подойдёт, я не уверен. Также нужна кость моего отца, он должен быть мёртв и похоронен на каком-то магловском кладбище. Его тоже зовут Том Реддл».

«Ну отца я твоего ещё смогу найти. С кровью проблема, как её насильственным способом забрать – вопрос, но вот, чтобы руку Снейпу отрубить, нужно самоубийцей быть. Плохой ритуал».

«Других нет. Или есть, но я о них не знаю. А я всю библиотеку Малфоев в своё время прочитал».

«Малфоев?»

Благодаря способности переживать эмоции, которые испытывает Реддл, Гарри понял, что он написал то, чего сообщать был не должен.

«Долгая история. Дневник украли и по ошибке отнесли в библиотеку Малфоев. Потом меня нашли и забрали оттуда».

«Понятно».

В первый раз за всё время Гарри не поверил Тому. Эмоции, которые он мог испытывать, расходились со словами, а вернее, с буквами. Но для Реддла это скорее всего была больная тема, поэтому он решил не сообщать всего. Поттер не мог его за это винить.

«В общем, если я буду проходить мимо отрубленной руки Снейпа, я тебе сообщу. Пока что, как организовать этот ритуал, у меня идей нет».

*

Чемпионы Хогвартса были освобождены от итоговых экзаменов, поэтому Поттер не сильно стремился учить школьную программу на уроках. Поэтому на трансфигурации вместо изучения заклинания, позволяющего превратить один одушевлённый объект в другой, он решил заняться заклятием, которое должно было отпугивать пауков.

Гарри решил подготовиться как можно лучше к финальному испытанию, он очень сильно хотел занять место в пятёрке лучших, но при особой скорости и эрудированности он мог вполне оказаться в тройке призёров. Победа в Турнире казалась для него чем-то очень далёким, Бэгмен, поставив на него все сбережения, совершил не самый лучший ход, и Поттер без неоправданных надежд оценивал свои силы. Даже с картой первой части лабиринта первое место ему не светило. Но Поттера устроило бы и второе, и третье и даже пятое место, поэтому он изучил заклинания против фениксов, вурдалаков, разобрался с тем, как разрушать живую изгородь лабиринта, придумал, как настроить заклятие «Направление» на карту Бэгмена; также Гарри стал постоянным гостем гостиной Когтеврана – он тренировался решать загадки, чтобы не сплоховать перед сфинксами.

Некоторые знания у него и так уже были, например боггартов и красных колпаков их обучил побеждать Люпин ещё в прошлом году.

Таким образом, неизученными остались только пауки; вот только для того, чтобы практиковать заклинание, отпугивающее пауков, Поттеру нужны были сами пауки.

– Арахнис!

Заклятия призыва живых существ срабатывали без вспышки. После движения палочки перед Поттером на парте появился крошечный паук. Гарри сидел за партой один, так что заметить его упражнения было некому. Джастин Финч-Флетчли испытывал меньшее рвение в посещении уроков, чем Поттер, он гулял с Флер Делакур, развлекался с Антоном Бабушкой и близнецами, в общем, делал всё что угодно, кроме учёбы.

– Араниа Экзуми! – голубоватая вспышка угодила в паука.

Практиковаться в новом заклинании на уроке трансфигурации было плохой идеей. Гарри недоумевал, как он не мог осознать этого раньше, ведь это было очевидно до ужаса. Призвать паука и пустить в него неизвестным заклинанием на уроке, Поттеру повезло ещё, что тот не увеличился до размера тарантула, а просто испуганно удрал на парту Рона Уизли. Тот, увидев нежданного гостя, запаниковал и опрокинул парту. Урок чуть было не был сорван, но профессор МакГонагалл быстро разобралась с проблемой, убрав паука и вычислив виновника. От отработок чемпионы Хогвартса не освобождались, поэтому в четыре часа дня, Гарри пришёл в кабинет трансфигурации, чтобы написать фразу «Я не буду срывать уроки» двести раз.

МакГонагалл в кабинете почему-то не было, поэтому Гарри решил смухлевать и с помощью магии за пару секунд наколдовал все необходимые записи. Чтобы не вызывать подозрения профессора, он решил немного посидеть в кабинете, делая вид, что записывает. Делать было решительно нечего, поэтому Поттер принялся осматривать немного изменённый кабинет МакГонагалл. На первом же осмотре он наткнулся на ту вещь, которой здесь быть не должно было. Проявитель врагов.

Проявитель врагов был изобретён Аластором Грюмом во время магической войны около пятнадцати лет назад. Изобретение работало по очень сложной системе, состояло из зеркала и маленького шкафа, в котором и находилась сложная магическая система, работу которой Поттер не понимал. Однако результат работы проявителя врагов был не таким уж сложным для понимания: в зеркале, прикреплённом к шкафу, отображались враги владельца проявителя, которые в данный момент выполняли действия, угрожающие хозяину.

Проявитель врагов был довольно сложен в изготовлении и навечно прикреплялся к определённому человеку, так что такое устройство – это роскошь, но у Аластора, разумеется, было такое приспособление. Грозный Глаз также заявил, что такое же приспособление есть и у шпиона Волдеморта. Что в таком случае проявитель врагов делает здесь?

– Вы уже справились с заданием? – МакГонагалл подкралась незаметно даже для Поттера, который внимательно следил за обстановкой, и ему потребовались невероятные усилия, чтобы не оглушить профессора в первую же секунду.

– Я справился, да, – Гарри незаметно нащупал свою запасную палочку в рукаве.

Не исключено, что МакГонагалл, а точнее, тот, кто скрывался под личностью профессора, понял, что Поттер обнаружил то, что обнаружить был не должен. И вполне возможно, что Пожиратель Смерти попробует напасть.

– Я просто заинтересовался этим устройством, мне оно что-то напоминает, – Гарри достал свою основную палочку и приготовился ставить щит.

– Это ваше? – профессор МакГонагалл подошла к проявителю врагов.

Гарри уловил момент и заглянул в зеркало, но никого там не обнаружил, либо Минерва, или человек, который её изображал, не хозяин проявителя, либо тот как-то смог не дать Поттеру ничего заметить.

– Нет, не моё. Мне кажется, я где-то видел… – Поттер не придумал, что ему говорить. – Вы случайно не знаете, чьё это устройство?

– Нет, мистер Поттер, но я рада была бы послушать вашу версию, у меня в кабинете не склад забытых вещей, и я хотела бы вернуть эту штуку хозяину. Я нашла это странное зеркало в Большом зале утром, вы что-то об этом знаете?

– Нет, не знаю, – Гарри покачал головой.

– В таком случае, раз уж вы справились с заданием, я попрошу вас покинуть кабинет, перед этим сдав мне листок.

*

Грюм куда-то пропал, так что Гарри решил отложить на небольшой срок все возникшие вопросы по поводу Проявителя врагов. Вопросов у Поттера было два, первый – «Почему шпион решил избавиться от отличного способа следить за подозрением других людей?» и второй – «Может ли хозяин проявителя каким-либо образом заблокировать поступление информации о врагах через зеркало, когда рядом находится посторонний?»

Ответ на оба этих вопроса мог сузить круг подозреваемых. Но пока Грозного Глаза не было, предпринимать какие-либо действия было слишком рискованно. Так что Поттер направился в гостиную, для того, чтобы почитать книжку про смертельную дуэль между учениками Хогвартса и Дурмстранга возле Кубка Трёх Волшебников в 1326 году. Однако его планы подверглись корректировке. В гостиной Пуффендуя его ждал Рон Уизли.

– Привет, Гарри, ты же это не специально сегодня? Я про паука.

– Нет, конечно. Я просто учился их пугать, но немного не рассчитал силу заклинания. Ты как попал в гостиную? У нас же вроде как система безопасности.

– У вас пароль для прохода не нужен. Мне близнецы показали, как сюда заходить, так что проблем не возникло.

– Ладно, это не так важно, ты зачем пришёл?

– Я тебя искал. Дело в том, что… Как бы это сказать… Я не очень люблю пауков и…

– И ты хочешь, чтобы я показал то заклинание, которое использовал на трансфигурации, так? – предположил Поттер.

– Да, всё так, – обрадовался Рон, что ему не нужно было произносить всё то же самое вслух.

– Хорошо, пойдём в какой-нибудь пустой коридор, я тебя научу. Заклятие элементарное, движения палочкой не требуются, даже слова можно не до конца проговаривать.

Поттер с Уизли вышли из гостиной и отправились искать пустой коридор. А в это время в кабинете Филча Бабушка налил водку в маленькое блюдце и пытался споить Миссис Норрис, приманивая её валерьянкой.

Вечерело…

====== Глава 78. Бой века ======

Письмо от Тонксов и посылка от Блэка прибыли к Поттеру в одно и то же время за завтраком. Огромный свёрток, в котором лежал длинный продолговатый предмет от Сириуса, нёс Сыч. Маленькое письмо – Стихия. Ещё тогда стоило заметить, что конфликт был неизбежен.

Началось всё с того, что Гарри с бо́льшим интересом отреагировал на посылку от Блэка, нежели на письмо. Такая реакция была вполне обоснована, Тонксы периодически присылали письма Поттеру в Хогвартс, в которых интересовались его делами и досугом. Отправителями значились мистер и миссис Тонкс, однако по содержанию письма Гарри всегда делал вывод, что участие в этом сообщении принимала одна Андромеда, а Тед мог даже и не знать о том, что от его имени Гарри периодически получает разные пожелания. Таким образом, письмо от Тонксов, полученное утренней почтой, для Поттера уже давно стало обыденностью, однако посылку он получал всего один раз.

Почти любому постороннему наблюдателю показалось бы нормальным, что Поттер заинтересовался посылкой больше, чем письмом, и решил вскрыть в первую очередь именно посылку. Однако Стихия не была посторонним наблюдателем, и такой приоритет Гарри она восприняла весьма болезненно. Сперва она недоумевающе-жалостливо наблюдала за тем, как Поттер пытается заклятием Диффиндо разрубить верёвку, стягивающую упаковку от посылки. Затем она попыталась привлечь внимания Гарри к письму, пододвинув лапой свою ношу поближе. После неудачи в своём стремлении она решила найти крайнего, виноватого в том, что Поттера не заинтересовал результат её трудов.

Крайним стал Сыч…

Возможно, потому, что Сычик, как и Стихия, был совой, и она могла его на совином грубо оскорбить. Гарри не разбирался в языке животных, но всё же он сомневался, что «Ух! У-у-ух! Ух-ух!» на языке сов переводится, как «Ты, Сыч, сволочь, вали отсюда!»

Возможно, потому что Сыч слишком бурно демонстрировал свою радость, Стихия, которая в первый раз познакомилась с этим карликовым сычом, могла подумать, что он своей радостью издевается над ней, радуется, что его посылка для Поттера важнее, чем её письмо. Гарри знал, что это не так; за последние месяца два он часто получал письма от Сириуса и успел познакомиться с характером его совы. Сыч был самой неадекватной совой, которую Гарри когда-либо встречал. Ему было плевать, что происходит вокруг, какую ношу он доставляет, что от него хотят, он просто веселился. Доставил посылку? Сделал сальто, издал курлыкающие звуки, ударился об стену. Потерял посылку? То же самое, только после курлыкающих звуков Сыч подбирал записку и в стену врезался уже вместе с ней.

Ещё сова Сириуса была жутко наглой и кусачей. После доставки письма она больно кусала за палец получателя и часто воровала еду. Причём еду любую, Сыч был неадекватным, ему было плевать, что совы не едят апельсины, а даже, если бы и ели, чтобы полакомиться фруктом, животному было необходимо разобраться с кожурой, однако Гарри был абсолютно уверен, что совы не умеют снимать апельсиновую шкурку. Впрочем, это не помешало Сычу спереть полную корзину апельсинов из дома Тонксов. Это ведь какой труд! Апельсин весил почти столько же, сколько и карликовая сова, да и в рот птицы явно больше одного фрукта не вмещалось, но Сыч – может, и наглец, но далеко не лентяй – не поленился в течении пяти часов перетаскивать по одному апельсину в своё убежище.

Третья причина, почему Стихия могла взъесться на Сыча, была тесно связана с его наглостью. Гарри бросил своему питомцу кусок котлеты, которую в полёте поймало одно наглое существо. В этот раз Сыч быстро оценил уровень угрозы и решил съесть свою находку сразу же, не потащив её в своё убежище.

Четвёртая причина, из-за которой Стихия получила мотив уничтожения Сыча, был сам укус. Карликовый питомец Сириуса, после доставки посылки укусил Поттера за палец. Гарри уже привык к такому, он накладывал каменную кожу на палец заранее, однако Стихия про это не знала, и для неё такой поступок Сыча вряд ли мог вызвать положительную реакцию.

Пятая, и последняя причина, из-за которой Стихия внезапно захотела стереть с лица земли популяцию карликовых сычей, было то, что во время своего привычного выражения радости, тот случайно – или специально?! – задел крылом голову Стихии.

Какая из этих причин послужила пусковым крючком для выпуска ярости Стихии – неизвестно. Возможно, был какой-то конкретный повод, а может, повлияла совокупность всех пяти причин. Так или иначе, Стихия нанесла удар. Поттер никогда не рассматривал сов как боевых единиц, они были маленькими, милыми и неагрессивными. Однако рывок Стихии когтями вперёд убедил Поттера, что совы тоже могут быть довольно опасными. Сова была настроена не на шутку, целилась она в голову, и, при успехе атаки, Сыч мог вполне умереть. Однако этот неадекват как раз в это время проводил своё фирменное сальто, которое всегда оканчивалось ударом о твёрдую поверхность, и Стихия не смогла рассчитать траекторию полёта Сыча, тот летал хаотично, даже движения пьяного Бабушки легче было спрогнозировать; и она промахнулась, зацепив клювом лишь ухо животного.

Стихия пошла на второй заход, а Сыч врезался в стол и радостно заухал. Было очень похоже, что неадекватное существо даже не заметило, что его только что попытались убить.

– Импедимента! – Гарри решил вмешаться в поединок и среагировал на движения Стихии, пока битва не закончился плачевно.

– Два галеона на Стихию! – сидевший рядом Джастин среагировал тоже.

Гарри взял замедленную сову в руки и понёс её в совятню. По дороге он пытался убедить её не совершать свою кровавую месть над Сычом. Стихия здорово обиделась на Поттера, конечно, ведь тот запустил заклятие в неё, а не в его оппонента.

– Ну, как я мог поступить иначе? В Сыча я попасть смогу, только если мне сильно повезёт, а для меня главное – остановить поединок. Заклятие безобидное, тебе ничего не сделалось. Чего ты дуешься? – Гарри разговаривал с совой, неся её в совятню.

Та надулась ещё сильнее. Оправдания Поттера, которые она, очевидно, понимала, не произвели на неё впечатления. Как только Гарри отнёс сову в совятню, та сразу же вылетела из неё через окно. Почему-то Поттер чувствовал себя виноватым перед совой, была бы возможность, он встал бы на её сторону, но в Сыча было сложно попасть, и именно Стихия неслась на другое животное с целью, если не убить, то покалечить, так что замедление питомца Сириуса проблему бы не решило. Но вот как всю эту цепочку событий объяснить его сове – большой вопрос, он ведь и так в последнее время с совой почти не общается, так ещё и этот конфликт.

Когда Поттер вернулся в Большой зал, там было уже много народу, почти половина студентов от каждого факультета, Гарри в это время уже заканчивал есть и направлялся по своим делам.

– Даже не знаю, что мне показалось более необычным, – Финч-Флетчли дожидался возвращения Гарри на своём месте, Сыча рядом не было. – Сам по себе поединок сов – явление довольно крутое, но поведение Сыча – это что-то, хотя больше меня удивил тот недоумевающий взгляд Стихии перед началом боя. Однако самый впечатляющий момент – это то, что пока ты уходил, Сыч спёр твоё письмо. Вот это действительно круто!

Остаток дня Поттер провёл, пытаясь выследить мелкого неадеквата.

*

Поимки Сыча окончились неудачей. Письмо от Тонксов Поттеру увидеть было не суждено. Хорошо, что ещё Стихия об этом не узнала, а то вообще перестала бы прилетать. Про посылку Сириуса Гарри вспомнил только днём следующего дня. Упаковка посылки не поддавалась обычному режущему заклятию, так что Гарри, оглянувшись по сторонам, аккуратно использовал «Секо», так, чтобы заклятие подействовало лишь на упаковку. В свёртке лежала метла. Гоночная метла марки «Молния», выпущенная в прошлом году. Узнал об этой метле Гарри на третьем курсе, но о покупке не думал; у него был стабильный «Нимбус», который его никогда не подводил, а рыночная цена «Молнии» была настолько запредельной, что даже, если бы он попытался её купить, ему было необходимо взять небольшую часть золота из его сейфа, а для этого ему было необходимо разрешение его опекунов, а мистер и миссис Тонкс могли не одобрить подобную трату денег на обычную гоночную метлу. Сейчас же, когда его «Нимбус» был сожжён драконихой, «Молния» стала для Поттера куда более нужным приобретением, чем год назад. К Молнии было приложено письмо от Сириуса Блэка.

«Здравствуй, Гарри, как поживаешь? Надеюсь, у тебя всё хорошо. Недавно разговаривал с сестрой, она сказала, вы поругались с Тонкс. Расскажешь, что произошло? Я не лезу в ваши отношения, но всё же я – твой крёстный и мне хотелось бы знать про твои взаимоотношения. Я хорошо отношусь к вам обоим, и мне хотелось бы, чтобы вы помирились. Нет, если это секрет, то можешь не говорить, я всё пойму. Аластор мне намекнул, что у вас там что-то серьёзное в Хогвартсе происходит. С письмом ты должен получить метлу. Если ты её не получил, обратись к Дамблдору, Грюму или в службу воздушного контроля в Министерство. Я решил подарить тебе «Молнию». Это очень крутая гоночная метла, я уверен, что она лучшая в мире на данный момент. Точно намного лучше двухтысячного «Нимбуса», который сжёг тот дракон. Видел, как ты играешь в квиддич год назад, такой талант нельзя зарывать в землю. Я надеюсь, что эта метла поможет Пуффендую завоевать кубок школы в следующем году! Хотя лично я буду болеть за Гриффиндор! Без обид, Гарри. Гриффиндор – чемпион!

П.С. Поласковее с Сычом. Мне кажется, ему не хватает внимания.»

Гарри написал ответ для Сириуса, в котором он выражал благодарность за подаренную метлу, попросил что-то сделать с неадекватным характером Сыча и написал, что происшествия между ним и Нимфадорой – тайна. После этого он пошёл тестировать полёт метлы. Взял он с собой другого игрока сборной, возможно, одного из самых близких людей для него. Нет, не Джастина.

– Ты же дашь мне покататься на «Молнии», правда? – Чанг пришла в восторге от новой метлы Поттера даже больше, чем сам Гарри

– Конечно, Чжоу, если хочешь, я могу хоть всё время летать на твоей метле, а ты на «Молнии».

– Правда? Ой, спасибо большое, Гарри! – Чжоу легонько поцеловала его в губы и побежала к квиддичной площадке.

Гарри рвение Чанг не поддержал и пошёл с той же скоростью. Когда он подошёл к полю для квиддича, Чжоу уже носилась на молнии по площадке. Скорость действительно впечатляла.

– Эй! – закричал Поттер. – А я на чём летать буду? Ты свою-то метлу оставь!

– А я и оставила! – Чанг остановилась в воздухе почти за секунду. – Вон у метлы, то есть, у этой, как его, трибуны. «Чистомёт». Ты мячи взял?

– Теннисные, как в старые добрые времена! Помнишь, мы играли?

– Это было всего пару лет назад, – Чжоу рассмеялась. – Ты тогда ещё на ловца тренировался! Может, когда Седрик окончит школу, вновь попробуешь?

– Не знаю, мне и роль загонщика нравится, подумаю потом. Давай в двусторонку? Ближние кольца мои, твои дальние.

– Договорились.

Поттер на «Чистомёте» проиграл со счётом пятнадцать – десять и, попрощавшись с Чжоу, отправился обратно в замок. Жаркий июньский денёк подходил к концу. До третьего испытания оставалось меньше месяца.

====== Глава 79. Третье испытание. Смысл участия ======

Двадцать третьего июня в одиннадцать часов вечера Гарри Поттер лёг спать. Двадцать четвёртого июня в три часа ночи его разбудил Финч-Флетчли.

– Гарри, Гарри! – Джастин в середине ночи растолкал Поттера. – У нас завтра… Ну, то есть сёдня, испытание! Не помню, чё за испытание, но оно сложное! Я заклятие выучил! Хочу поделиться. Апиэрто! Хоба!

Из бутылки с, очевидно, водкой вылетела пробка и укатилась куда-то за кровать.

– Вот! Это мне Антон показал! Завтра пригодится, я тебе…

Дальше Финч-Флетчли замолчал и упал на пол, уронив бутылку. Гарри наложил на него сонное заклятие и улёгся спать.

В одиннадцать часов утра Поттер проснулся, отлевитировал Финч-Флетчли на кровать, заклятием всосал пролитую водку и направился на кухню; завтрак он проспал, да и особо не стремился на него попасть, он часто прибегал к подобной практике, у Науди всегда получалось доставать ему еды. В одиннадцать тридцать Поттер отправился в Комнату-по-желанию – перед испытанием ему необходимо было ещё раз повторить огромное множество заклятий, изученных за последние три месяца.

В час дня был сбор всех чемпионов в комнате, примыкающей к Большому залу. Семьи пятнадцати чемпионов ждали уже там, Гарри заметил Молли Уизли, мать Фреда и Джорджа, она была явно не в восторге от выходки близнецов; интересно, знает ли она о том, что идея была не их, а его? Рядом с ней стоял неизвестный рыжеволосый мужчина, вероятно, старший брат близнецов. Родители Бабушки были вполне себе обычными и приличными людьми – мужчина, одетый в коричневое пальто, и женщина, выглядящая очень молодо, в шапке-ушанке. Черноволосые родители Крама, мать и сестра Делакур, отец Седрика, дедушка брата и сестры Ру, старший брат Жюльетты Лоран, жутко выглядящий дедушка Отто и довольно полная бабушка Франсуа. Не было родственников только трёх человек. Георгий Гипотенуза был сиротой; родители Финч-Флетчли приехать не смогли, у них была какая-то важная встреча с неким аристократическим родом, а бабушка с дедушкой давно погибли; причины отсутствия родственников Лундрена озвучены не были, однако Гарри решил, что у того с ними просто очень плохие отношения. Старшие Тонксы тоже были в числе присутствующих. Как и Сириус Блэк.

– Привет, Гарри! Ну как, готов покорять зрителей? – Сириус протянул руку, и Гарри её неуверенно пожал.

Перчаток на Поттере не было, но никакие привычные неприятные ощущения после рукопожатия не последовали.

– Вы помирились? – спросил Гарри у Теда.

– Мы и не ссорились, – ответил тот. – Просто небольшое недопонимание. Мы просто поговорили, и всё решилось само собой. Необходимо было просто сделать первый шаг. Андромеду поблагодари, она постаралась.

– Пустяки, – та махнула рукой. – Лучше скажи, почему на последнее письмо не ответил?

– Его Сыч украл, долгая история.

– Да, мне Гарри писал, я не подумал вам рассказать. Это всё неважно. Так что там? Ты много в последнем письме не упомянул. Как подготовка к последнему испытанию? Как «Молния»? Проверил уже?

– «Молния» великолепна, намного быстрее и «Нимбуса», и «Чистомёта». Я на ней уже катался по полю. Не только я, ещё и моя… Ну, подруга.

– Подруга. Ну да! – Сириус громко рассмеялся. – И кто же эта подруга?

Отто-старший грозно посмотрел на Сириуса. Тот ответил таким же взглядом. Увидев, кто перед ним, дедушка стушевался и что-то начал шептать на ухо внуку.

– Вот что даёт репутация Пожирателя Смерти! Гарри, этого устрани первым, – Сириус показал на Йохана. – Ты, кстати, так и не сказал, как твоя подготовка к лабиринту? Надеюсь, получше, чем к озеру. А то я на трибуне тогда сидел, а ты выбыл практически самым первым, ну и за кого мне в таком случае было болеть? Вот близнецы Уизли порадовали, вместе справились с испытанием, пришли первыми, как мы с твоим отцом.

– Да, всё отлично! – Гарри обрадовался, что Сириус забыл про свой предыдущий вопрос. – Я готов к любым неожиданностям и препятствиям. И у меня есть ещё пара дополнительных преимуществ, которые помогут мне нивелировать отставание в три с лишним часа.

– Карта лабиринта? – предположил Блэк.

Гарри поперхнулся. Догадка Сириуса попала прямо в цель. Откуда он знал?

– Истинный сын Мародёра! И это при таких мерах безопасности! – Сириус издал лающий смешок. – Откуда взял-то хоть? Хотя нет, не говори. Я знаю парочку заклинаний, сочетание которых позволит тебе видеть людей на этой карте, накладываются они не быстро, но у нас есть шесть часов до начала испытания, плюс ещё три часа отставания. Времени хватит.

– А знаешь, давай! Только никому не говори!

– Как скажешь!

– А Нимфадора не придёт, я так понял? – спросил Гарри у Теда.

– Нет, она будет, только в качестве зрителя. Она, кажется, на что-то обиделась, но не парься, с ней постоянно такое, – ответил Тед и начал рассказывать о Нимфадоре. – Когда она только пошла в Хогвартс, у нас случился небольшой конфликт, так она весь год на письма не отвечала. А потом, на четвёртом… Хм-м… Или пятом… А может, и на шестом, сложно за возрастом вашим следить, вроде вам недавно по одиннадцать лет было, а сейчас одна аврором устроилась, а второй – один из главных беспредельщиков Хогвартса и участник Турнира Трёх Волшебников. Так что там? Ах да, я даже уже не помню причину конфликта, что-то вроде с её внешним видом было связано, тогда Тонкс на летние каникулы поехала к друзьям, а нам не сообщила. Эх, сколько с ней проблем было. Теперь мы её не сильно достаём, и она на тебе отрывается. На что обиделась-то хоть? На фигню какую-то наверняка?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю