Текст книги "Руками не трогать (СИ)"
Автор книги: Каспарин
Жанры:
Юмористическое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 107 страниц)
Расценив недовольное бормотание Гарри как согласие, Хагрид вернулся к своим делам.
Гарри встал и начал искать свою одежду. Проискав минуты две, он вспомнил, что лег спать в одежде. Гарри мысленно хлопнул себя по лбу. Ну, что тут сказать, умен. Когда Гарри выходил из хижины, позади него приоткрылась и резко закрылась дверь. Гарри успел заметить тётю Петунию. «Проверяла, ушли ли мы», – понял он.
Хагрид уже сидел в лодке. Он попытался взять Гарри за руку, чтобы помочь перелезть через борт, но тот в панике отскочил.
– Хагрид, можешь, пожалуйста, не трогать меня, – Гарри попытался успокоить сильно бьющееся сердце. – Давай я сам заберусь в лодку, а ты будешь сидеть на другом ее конце.
– Э-э-э… Ладно, Гарри, – неуверенно протянул Хагрид.
К тому времени, когда они доплыли до берега, Гарри узнал ответы на все интересующие его вопросы. Кем были его родители, и что с ними стало? Почему Волдеморт не смог убить его? Кто такой Альбус Дамблдор? Когда он сможет колдовать? Какие есть заклинания? Как проходит учеба в Хогвартсе? Кто такие маглы? И многое другое.
Гарри даже перестал шарахаться, когда Хагрид на него посматривал, но прикасаться по-прежнему не давал. В общем, Гарри получил очень много полезной для него информации. В Хогвартсе есть четыре факультета: для хитрых темных волшебников – Слизерин; для умных – Когтевран; для дружелюбных, трудолюбивых и честных – Пуффендуй; а для храбрых, верных, благородных борцов с темными волшебниками, как его родители – Гриффиндор. Гарри подозревал, что мнение Хагрида несколько предвзято, уж слишком тот лестно отзывался о Гриффиндоре и негативно о Слизерине. «Если Слизерин – факультет для темных волшебников, то почему его еще не убрали?»
Гарри сомневался, что он дружелюбный или тем более храбрый, но и никаких знаний о волшебном мире у него не было, а идти на факультет того, кто убил его родителей (эту историю Хагрид рассказал Гарри только после того, как тот повторил свой вопрос в третий раз), не хотелось. Так что Гарри решил, что нужно будет уточнить момент распределения по факультетам.
Гарри узнал, что существует какое-то заклятие защиты от огня, но его он, по рассказам Хагрида, будет изучать еще не скоро. Хагрид очень странно отреагировал на просьбу научить его этому заклинанию. Гарри решил, что Хагрид сам его не знает. Кажется, Гарри придется обогнать школьную программу, чтобы выучить эти чары самостоятельно.
Также Гарри, к своему ужасу, узнал, что у Дурслей он колдовать до совершеннолетия не сможет, поскольку за его домом будет следить министерство магии. Единственный же способ возможного колдовства без последствий – это магический выброс. Но Хагрид сказал, что специально его создать все равно не выйдет. Однако Гарри решил не отчаиваться и где-нибудь купить литературу для изучения этого вопроса. Кстати, а где все эти книги продаются? Что-то Гарри не помнил, чтобы в магазинах ему встречалось что-то о магии.
– Хагрид, а можно еще вопрос? – в который раз спросил Гарри.
– Давай последний. Мы уже почти приехали, и нам нужно спешить, поскольку мы поздно вышли, – ответил Хагрид.
Гарри призадумался. Последний вопрос надо потратить на что-то важное. Он прикинул все вопросы, на которые хотел бы получить ответ, и наконец выбрал самый интересный.
– А как Дурсли вернутся обратно? – задал свой вопрос Гарри.
– В смысле? – не понял Хагрид.
– Ну, мы с ними добрались до хижины на лодке, на которой сейчас мы с тобой уплываем обратно. Вот меня и интересует вопрос: как они выберутся с острова? – пояснил Гарри.
Хагрид ничего не ответил. Гребя, он с задумчивым видом смотрел в пустоту. Чем дольше он думал, тем отчетливее проступала нервозность на его лице. Хоть Гарри и не получил ответ на свой вопрос, он был доволен.
Наконец они приплыли.
– Гарри, никому не рассказывай, что я показал тебе волшебство. И про Дурслей тоже, – сказал полувеликан, идя по парому.
– Что ты, Хагрид, я буду нем как рыба, – честно ответил Гарри.
Они шли где-то пятнадцать минут. Затем сели на метро и быстро вышли на станции, название которой Гарри забыл сразу после того, как услышал. К метро Гарри привык, хоть здесь и было много людей, но им всем мальчик был безразличен. Другое дело утром в будние дни, когда давка сильная. Хорошо, что сейчас лето и метро почти пустое.
Пока Хагрид восхищался передвижными лестницами, Гарри решил уточнить у него кое-что:
– Хагрид, а куда мы конкретно едем?
– Местечко есть в центре Лондона. Бар под названием «Дырявый котел», он невидим для маглов. Там проход есть в мир волшебников. Я тебе покажу, – ответил Хагрид.
Они вышли из метро и почти сразу же остановились возле крошечного невзрачного бара.
– Пришли, – произнес Хагрид. – «Дырявый котел».
Бар был очень темным и, к радости Гарри, немноголюдным. Однако, когда они с Хагридом вошли, все, кто находился в баре, уставились на них. У Гарри душа ушла в пятки.
Бармен потянулся за стаканом со словами:
– Тебе как обычно, Хагрид?
Гарри выдохнул. Люди смотрят на Хагрида, а не на него.
– Не могу, Том, я здесь по делам Хогвартса, – ответил Хагрид и хлопнул Гарри по плечу.
– Боже милостивый, – произнес бармен, пристально глядя на мальчика. – Это… Неужели это… Гарри Поттер?!
Гарри в ужасе отступил на пару шагов назад. К нему быстро подошли люди, сидевшие на своих местах пару секунд назад. Они заговорили почти одновременно:
– Большая честь, мистер Поттер.
– Дорис Крокфорд, мистер Поттер. Не могу поверить, что, наконец, встретилась с вами!
– Добро пожаловать домой, мистер Поттер. Добро пожаловать домой.
– Я счастлив, мистер Поттер, даже не могу передать, насколько я счастлив. Меня зовут Дингл, Дедалус Дингл!
– Всегда хотела пожать вашу руку… Я вся дрожу.
Гарри метался в панике, все пути для отступления были закрыты. Повсюду были руки, поданные ему для пожатия. Наконец, он не выдержал и провалился в спасительную темноту.
Комментарий к Глава 2. Знакомство с Хагридом В каноне у Хагрида небольшие проблемы с осмысленной речью. У него проскальзывают фразы: “Да ты чо”, “точна”, а слово “это” в его диалогах как только не встречается: “эт”, “эта” и “это”. В общем я решил не ломать себе язык и мозг, и сделал речь Хагрида нормальной.
====== Глава 3. Стихийная магия ======
Когда Гарри Поттер очнулся в темной комнатке «Дырявого котла», стояла глухая ночь. Он огляделся; была настолько сильная темень, что он не увидел ничего вокруг. Подождав, пока его глаза привыкнут к темноте, Гарри смог разглядеть очертания комнаты. Он лежал на кровати, в пяти метрах от него на диванчике спал Хагрид, неслышно посапывая. На тумбочке рядом Гарри обнаружил свои очки. Они были все в пыли и еще в какой-то субстанции. Гарри взял их и пошел отмывать в ванную комнату.
Как он здесь оказался? Гарри Поттер лег обратно на кровать и стал вспоминать события предыдущего дня. Память медленно возвращалась. Спустя пятнадцать минут он вспомнил о том, что произошло в «Дырявом котле». Он начал мрачно размышлять о случившемся. Слишком много людей, которые хотят пожать руку великого Гарри Поттера. Как же ему избегать этих назойливых людей? Тут в его голову пришла отличная идея.
– Хагрид! – позвал он великана, а затем подошел к нему, хотел было потрясти, но побоялся прикоснуться и вместо этого подергал за одежду. – Хагрид, вставай!
– Мерлин! Гарри! – Хагрид моментально проснулся и встал с кровати, все остатки сонливости быстро пропали, когда он увидел мальчика. – Я жутко испугался, когда ты упал в обморок, тогда я думал, что с тобой случилось что-то ужасное.
– Хагрид, ты можешь, пожалуйста, не давать незнакомым людям ко мне прикасаться и протягивать руки, чтобы я их пожал? – спросил Гарри.
– Хорошо, Гарри. Я же не знал, что ты так на это реагируешь. Ты бы заранее сказал, я тогда не допустил бы того, что произошло в баре, – виновато ответил полувеликан.
– А пойдем сейчас по магазинам, сейчас ведь ночь, людей совсем нету. Отличная возможность все купить, – с надеждой произнес Гарри.
– Гарри, ты чего это? – Хагрид удивленно посмотрел на него. – Магазины ночью не работают.
Поттер мысленно чертыхнулся. Он был так окрылен своей гениальной идеей, что не подумал про детали.
– Прости, Хагрид, я забыл, – виновато произнес он.
– Ничего страшного, Гарри. Завтра мы пойдем пораньше. Людей почти не будет – не беспокойся. А сейчас давай спать.
С этими словами Хагрид лег на другой бок и почти сразу заснул.
Гарри некоторое время не мог окунуться в сон. Поскольку он только что очнулся – спать ему не хотелось. Однако не прошло и часа, как Гарри смог успокоиться и отправиться в царство Морфея.
*
На следующее утро они с Хагридом пошли по магазинам. Как оказалось, пока он валялся в обмороке в комнате «Дырявого котла», Хагрид взял часть его денег из сейфа в магическом банке Гринготтса. Гарри не знал, что у него есть деньги, а тем более сейф, но, несмотря на это, у него возник вопрос: а как же Хагрид смог взять деньги из ЕГО сейфа. Нет, Гарри доверял Хагриду и был благодарен ему за то, что тот показал ему волшебный мир, и если бы не он, то мальчик по-прежнему был бы у Дурслей и не знал бы ни про какие деньги. Но его не устраивало, что его сейфом может пользоваться кто угодно.
Вскоре эта странность объяснилась: у Хагрида, оказывается, был ключ от его сейфа. Откуда он взялся, Гарри не спрашивал. Он решил, что не сильно это и важно. Раз сейчас ключ у Хагрида, то пусть у него и остается до совершеннолетия Поттера.
После обморока дела у Гарри с другими людьми пошли значительно хуже. Он в панике шарахался ото всех проходивших мимо. Впрочем, рано утром таких было мало, и никто особо не обращал внимания на странного мальчика.
Сначала они зашли в магазин к мадам Малкин за мантиями. Гарри сопротивлялся и не давал ей к себе прикоснуться, поэтому снять мерки долго не получалось. Однако мадам Малкин придумала способ, как измерить мальчика не касаясь его. Она зачаровала сантиметр, и тот сам измерял Гарри Поттера. Гарри с восхищением наблюдал за зачарованным предметом и решил, что обязательно научится такому заклинанию.
После того, как они купили мантии, плащ, перчатки и шляпу, они отправились за учебниками. Тут у Хагрида с Гарри впервые произошел конфликт. Поттер, кроме нужных учебников, хотел купить книги с названиями: «Магический выброс: что это такое и как его избежать», «Как стать невидимым для людей» и «Не дай огню ранить себя». Хагрид же наотрез отказался покупать что-либо, кроме учебников. Когда на конфликт начали стягиваться зеваки, Гарри резко пошел на компромисс: он мог взять себе только одну книгу. Гарри, решив, что научиться использовать свою магию – первостепенная задача, остановился на книге по магическим выбросам.
После книг они приобрели телескоп, медные весы, комплект хрустальных флаконов и оловянный котел. Потом зашли в провонявшую чем-то похожем на тухлые яйца аптеку и купили там ингредиенты для зелий. Выйдя из аптеки, Хагрид попросил Гарри показать ему письмо и еще раз внимательно его изучил.
– Гарри, – осторожно начал он. – Почему ты не принял мой подарок?
Поттер сначала не понял, о чем идет речь. Потом он вспомнил про ту коробку, которую принял за ловушку в доме Дурслей, и покраснел.
– Эм… Хагрид, прости меня, мне просто никогда не дарили подарков. И я… это… Ну, в общем, подумал, что это какая-то ловушка, – смотря себе под ноги, пробормотал он.
– Гарри! – Хагрид был в еще большем ужасе, чем когда Поттер упал в обморок. – Тебе не за что просить прощения, это, наоборот, мне нужно извиниться. Когда купим все необходимое, я зайду в нашу комнату в «Дырявом котле» и дам тебе ту коробку. А сейчас пойдем, я тебе куплю настоящий подарок. Хоть твой день рождения был вчера и закончился не совсем удачно, но я все равно хочу, чтобы ты запомнил его на всю жизнь.
Хагрид привел Гарри в зоомагазин. Точнее, зоомагазином это назвать было сложно. Скорее, это место было похоже на приют для всех животных. Поттер никогда не был в зоопарке. Единственную возможность пойти туда с Дадли он упустил из-за ноги, которую ему поранил Пирс. Хотя Гарри и знал, что существует огромное количество разных видов животных, но одно дело знать, а совсем другое – увидеть их всех в одном месте. Одновременно.
Змеи, лягушки, крысы, мыши, совы, какая-то комбинация кроликов и свиней, сами кролики, щенки, котята, хомяки, обезьяны, попугаи, пауки. У Гарри разбегались глаза. Он с восхищением рассматривал животных. Сначала Гарри решил, что Хагрид подарил ему на день рождения поход в зоопарк, который он так долго хотел увидеть. Но затем он увидел ценники и осознал – Хагрид хочет купить ему друга, причем такого, который не сможет бить его, предать или ненавидеть. Он почувствовал такую огромную благодарность к великану, что ее сложно было описать словами.
– Как ты относишься к совам? А то кошки, мышки и жабы – это все бесполезные животные. А совы огромную работу делают – почту носят, – вывел его из прострации Хагрид.
– Отлично отношусь! – Гарри, правда, поглядывал на желто-розового попугая, но решил, что Хагрид лучше разбирается в волшебном мире.
И вот через пятнадцать минут они вышли из зоомагазина. Гарри нес в руке клетку с белоснежной полярной совой. Он был настолько счастлив, что даже не отпрыгнул от Хагрида, когда тот случайно задел его плечом, правда, покрылся мурашками, но, по сравнению с прошлой реакцией, это был огромный прогресс.
Когда Поттер, наверное, уже раз в десятый попытался поблагодарить великана, тот остановил его:
– Ну все, Гарри, хватит, – смущенно проговорил он. – Нам осталось только волшебную палочку тебе взять.
«Семейство Олливандер – производители волшебных палочек с 382-го года до нашей эры», – прочитал Гарри на вывеске возле лавки. Это же надо так. Всю свою жизнь только и делать, что производить волшебные палочки. Каждый Олливандер становится изготовителем волшебных палочек вне зависимости от того, хотел он этого или нет. Гарри был уверен, что не последнюю роль в такой большой длительности соблюдения традиции сыграло принуждение. Если бы каждый Олливандер делал то, что хотел, то Олливандеры производили бы волшебные палочки максимум три-четыре поколения, то есть до 100-х годов нашей эры. И то если отцы хорошо будут воспитывать своих сыновей и прививать им любовь к этому мастерству. Хотя какая разница, заставляли ли Олливандеров производить волшебные палочки. Главное ведь то, что они свое дело знают хорошо. Наверное… Ну, за два тысячелетия они должны были многому научиться.
Как только Гарри и Хагрид вместе со спящей в клетке совой вошли в маленькое обшарпанное здание, прозвенел колокольчик, и к ним вышел старичок. Хагрид сказал, что это и есть мистер Олливандер. У Поттера осталось очень неприятное впечатление об этом человеке. Сначала он рассказал много всего интересного про родителей Гарри, Темного Лорда и самого Гарри, хотя, скорее не про самих личностей, а про их палочки. Также он узнал, что Хагрида исключили из школы и переломили его волшебную палочку, а осколки от нее он хранил в розовом зонтике.
Но Гарри не обманула чрезмерная общительность Олливандера, и он все время пристально следил за ним. Как только хозяин лавки вплотную приблизился к нему и попытался коснуться его шрама, Поттер быстро отпрыгнул к выходу. За него был вынужден заступиться Хагрид:
– Мистер Олливандер, дело в том, что Гарри не любит, когда к нему подходят, а тем более касаются, – сказал он, закрывая мальчика спиной.
Несмотря на то, что Гарри на протяжении процесса покупки волшебной палочки получил очень много информации о волшебном мире, выходя из магазина, Поттер был зол. Да, ему досталась какая-то крутая палочка, сестра палочки Того-Кого-Нельзя-Называть. Перо феникса, остролист, одиннадцать дюймов, очень гибкая. Палочка Гарри понравилась, она выглядела красиво, удобно лежала в руке, но из-за нее его опять посчитают особенным и полезут со своими рукопожатиями, бр-р.
– Хагрид, характерная черта моей волшебная палочки – это гибкость. Как она будет проявляться? – спросил Гарри.
– Я не знаю. Я не сильно разбираюсь в волшебных палочках. Ты почему у Олливандера не спросил, когда мы были в лавке? – спросил Хагрид.
– Мне не понравился Олливандер просто. Ходил рядом со мной, все время пялился на мой шрам. Меня он даже пугал немного. Так что насчет волшебной палочки? Мне не нужна точная информация. Скажи хотя бы, как думаешь, – ответил Гарри.
– Ну… – Хагрид задумался. – По мне, фигня все это. Моя волшебная палочка была из дуба, шестнадцать дюймов, очень подвижная. И никакие из этих факторов не проявились за то время, пока я ей пользовался. Мне даже казалось, что она, наоборот, медленнее двигалась. Вот когда говорят «хороша для заклинаний» или «хороша для превращений» и тому подобное, тогда оно проявляется сильно. А вот когда «очень подвижная», «гибкая», «жесткая», «удобная» и прочая чепуха, то это просто выдумка. Я иногда провожаю детей из семей маглов, и они при мне покупают палочки. Так вот им постоянно халтура достается.
Гарри призадумался.
– Спасибо, Хагрид, я понял. А ты можешь никому не говорить про то, что мне досталась такая палочка? Я имею в виду родство с палочкой Сам-Знаешь-Кого, – осторожно спросил он.
– Хорошо, Гарри, я буду нем, как рыба, – Хагрид вернул Гарри его фразу, сказанную на лодке.
– Спасибо, Хагрид, – улыбнувшись, ответил Поттер.
Вскоре они сели на метро и молча доехали до нужной станции. Они прошли пешком пятнадцать минут до какого-то вокзала. Хагрид купил билет и помог занести покупки в вагон, когда подошел поезд.
– Все, Гарри, мне пора. Держи – это твой билет на поезд. Первое сентября, вокзал «Кингс-Кросс», там все написано, в билете этом. Если у тебя возникнут какие-то проблемы, ты мне письмо пошли с совой, она знает, где меня найти… Ну, скоро свидимся, Гарри.
Поезд тронулся. Гарри хотел было помахать ему вслед, но увидел, что за поездом наблюдают много людей, которые провожают своих родственником, и передумал.
Когда Хагрид пропал из вида, Гарри вспомнил, что великан так и не передал ему ту коробку, которую подарил на день рождения. Весь путь до дома он строил догадки, что же это могло быть.
*
Следующую неделю у Дурслей Поттер проявлял чудеса скрытности. И речь шла не про дядю и тетю. Старшие Дурсли перестали обращать внимание на него, а учитывая, что раньше они только и делали, что ругали и били его, ну или работой заваливали, то Гарри эта тактика полностью устраивала.
Он скрывался от Дадли, Пирса и их компании. Первые пару дней он безвылазно сидел в чулане, но оттуда его выгнала тетя Петуния, когда об этом узнала. Лишившись укрытия, Гарри стал прятаться по кустам, благо растительность была очень густая, а Дадли с Пирсом и предположить не могли, что он смог бы туда залезть и долго там сидеть. Однако долго у него там скрываться не получилось. Гордон, друг Дадли, заметил Гарри, когда он выходил из кустов, и рассказал об этом кузену с Пирсом.
Теперь же Гарри просто убегал от более медленных преследователей. Ему нужно было выиграть время, чтобы спрятаться и закончить читать книгу по магическим выбросам. Хотя он не представлял, как она может ему помочь. Там говорилось только об общей информации про магический выброс и как его не допустить. А Гарри же, наоборот, стремился использовать его по желанию. За неделю чтения одной и той же книги он смог уловить основную суть.
Магический выброс или стихийная магия – это когда волшебник выполняет магию непроизвольно. Чаще всего проявления стихийной магии свойственны детям до одиннадцати лет в критических ситуациях, особенно когда есть угроза их жизни и здоровью. Далее дети идут в школу, где учатся колдовать при помощи волшебной палочки, и проявления стихийной магии становятся редкими.
Хоть Гарри уже исполнилось одиннадцать, но он еще не пошел в школу, так что надеялся, что у него получится применить эту магию по своему желанию. Поттер сформулировал три обязательных условия для применения стихийной магии:
1)Угроза для жизни или резкое потрясение.
Тут у Гарри проблем быть не должно, любое действие Пирса с Дадли можно классифицировать как угрозу для жизни.
2)Сильное желание избежать неприятной ситуации.
Это Гарри еще не пробовал. Обычно он смирялся с пытками.
3)Направить свою магию на избавление от неприятной ситуации.
Этого Гарри не понял вообще. Во всей книге не было ни единого пояснения. Единственное, что он нашел – это то, что направлять магию на что-то конкретное – бесполезно.
Впрочем, Гарри надеялся, что если он будет продолжать бегать от Пирса и его компании, то ему и не потребуется помощь магии.
За эту неделю Гарри также успел пообщаться со своей совой. Именно общаться: Гарри ей рассказывал, как ему тяжело живется, а она смотрела на него, и казалось, что понимает все его слова. Поттер придумал ей имя – «Стихия». От словосочетания «Стихийная магия», которое он нашел в единственной книге по магии, которую он начал читать.
Гарри волновал вопрос, касающийся корма для сов. Клетка совы была открыта, и по ночам он выпускал ее охотиться. Но что будет, если она не сможет никого поймать, или Дурсли перестанут ему разрешать выпускать Стихию на охоту? В общем, перестраховаться не помешает. Гарри отправил письмо Хагриду, в котором изложил суть проблемы с кормом и пересказал ситуацию с Дурслями.
Поттер немного скучал по великану. Хагрид – первый человек, которому было не плевать на него.
Вот так спокойно и прошла первая неделя августа. Все изменилось девятого августа. В этот день Гарри попал в мини-ловушку, подготовленную Малькольмом, еще одним членом банды Дадли. Вечером Гарри возвращался к Дурслям и из-за темноты не заметил шевеление в кустах возле прохода на Тисовую улицу. Каков же был его ужас, когда на него из кустов внезапно выпрыгнула тень.
– Ага, попался! – заорал Малькольм, схватив за руку.
Гарри настолько испугался, что сделал то, о чем он будет жалеть всю свою жизнь, если его, конечно, поймают. Он вспомнил, как Дадли бил его в детстве и, пытаясь сделать похожее движение рукой, со всей силы дал Малькольму в глаз. Тот сразу отпустил его. Гарри же, не теряя времени, побежал со всех ног в сторону леса. За ним сразу устремились Пирс, Деннис и Дадли, которые, как оказалось, были за домом и поджидали его.
Гарри слышал, как сзади раздавались шлепки по земле. Он бежал все быстрее и быстрее. Через минуту отстал Дадли, и от Пирса Поттер оторвался на неплохое расстояние, однако Деннис, который был самым быстрым в компании кузена, почти догнал его.
Гарри осознал, что если его сейчас поймают, то он получит сполна за все те дни, когда он прятался от них.
Казалось, что поддерживать столь высокую скорость так долго одиннадцатилетнему мальчику уже невозможно, но Гарри умудрился даже ускорится. Еще три минуты бега – окончательно отстал Пирс, а Деннис куда-то пропал. Поттер быстро прыгнул в куст и замер. Он около двух минут лежал на земле и прислушивался к звукам окружающей среды. Пели какие-то птицы – Гарри был рядом с границей леса. Никаких подозрительных звуков он не услышал.
Наконец, он отдышался и кое-как, пошатываясь, побрел в сторону Тисовой улицы, не забывая при этом смотреть по сторонам. Сначала он еле-еле передвигал ноги, чтобы не издавать звуков, но, с течением времени, он осмелел и ускорился. Внезапно за спиной послышались звуки бега. Гарри обернулся – к нему быстро приближался Деннис. Он уже был в двух метрах. Поттер издал что-то похожее на панический вскрик и побежал. Но он не успел даже толком разогнаться – Деннис догнал его и повалил на землю. Он начал яростно избивать Гарри. Поттер кое-как оттолкнул его ногами и достал волшебную палочку. Направив ее на Денниса, Гарри сразу понял, что не знает ни одного заклинания. Он брякнул первое, что пришло ему в голову:
– Абра кадабра! – закричал он, безумно махая палочкой.
И ничего не произошло. Через секунду Деннис заржал.
– Да ты волшебник! – кое-как через смех проговорил Деннис. – Сейчас я тебе покажу настоящее волшебство.
С этими словами Деннис ударил Гарри ногой в живот. Удар был настолько сильным, что Поттер отлетел на пару метров и врезался в дерево.
– Твоя волшебная палочка? – ехидно спросил Деннис. – Интересно, что будет, если я ее согну?
Деннис не представлял, насколько он прав. Он потянулся к Гарри и вырвал из его ослабевших рук волшебную палочку.
«Очень гибкая», – вспомнил Гарри. Она не сломается. Поттер почувствовал странную уверенность в этом.
Деннис сломал палочку напополам. А затем еще раз и еще раз.
– Ой! – осклабился Деннис. – Ну ничего страшного, не грусти, сейчас я тебя утешу.
Деннис бросил ему под ноги восемь кусков волшебной палочки из остролиста и пера феникса. Гарри с болью в глазах посмотрел на них. Палочка, имеющая родственную связь с палочкой Темного Лорда, сломалась.
Деннис достал зажигалку, высек огонь и поднес к носу Гарри.
«Нет! Только не огонь», – в ужасе подумал Поттер. Он попытался отползти, но сзади было дерево. Он всеми силами пытался избежать контакт с огнем, и внезапно почувствовал, как какая-то энергия устремилась к зажигалке.
Огонь погас. Деннис с недоумением посмотрел на свою зажигалку. Он попытался зажечь огонь еще раз. И еще раз. Наконец у него получилось.
А через секунду Деннис загорелся…
Комментарий к Глава 3. Стихийная магия
====== Глава 4. Свобода ======
– Руководствуясь свидетельскими показаниями Рубеуса Хагрида, а также предоставленной памятью подсудимого, Гарри Джеймс Поттер признан невиновным в неумышленном убийстве. Проявление магии, приведшее к смерти магла, квалифицировано как магический всплеск. Родители Денниса Кунта обязаны уплатить стоимость волшебной палочки, которую сломал их сын при нападении на подсудимого. Против Петунии и Вернона Дурсль будет заведено дело о лишении опекунства над Гарри Поттером, – официальным тоном произнесла Амелия Боунс.
Гарри перевел дух. Он до последнего момента боялся, что его посадят в тюрьму.
Когда Деннис загорелся, Гарри в ужасе даже не мог пошевелиться, не то чтобы убежать или помочь. Однако, когда Деннис, весь в огне, вопящий от боли, двинулся в его сторону, к Гарри резко вернулась возможность шевелиться, и он в панике убежал. Последнее, что он помнил – это запах горящего мяса.
Очнувшись, Гарри решил, что то, что вчера произошло, ему просто привиделось, и он не придумал ничего лучше, чем направиться к Дурслям. Но когда он подходил к дому, его встретила красная вспышка.
В этот раз Гарри очнулся в какой-то камере. Не успел он запаниковать, как к нему почти сразу подошел следователь и стал брать показания. Поттер был настолько испуган, что рассказал все, что знал: про стихийную магию, про пытки, про Хагрида.
Вскоре к нему пришел сам Хагрид и поведал всю картину событий.
Деннис мертв, а Гарри будут судить за убийство. Делам об убийствах маглов обычно не уделяют особого внимания, но учитывая, что под суд пошел герой Магической Британии, то его дело поручили главе магического правопорядка Амелии Боунс. Думали даже о привлечении в качестве судьи Дамблдора или министра магии Фаджа. Хагрид сказал, что Амелия Боунс – худший вариант, поскольку двое остальных точно бы оправдали его: Дамблдор, по мнению полувеликана, самый справедливый, и он понял бы, что Гарри не специально поджег Денниса, а Фадж уважает Дамблдора и не дал бы приговорить Мальчика-Который-Выжил. Амелия Боунс же очень суровая и спокойно сможет приговорить любого человека даже к «Поцелую дементора», если будет уверена в его виновности и намерении совершить преступление. Гарри не знал, что это такое «дементор», но раз его поцелуй – это приговор, то однозначно что-то ужасное и отвратительное.
Поттер от таких новостей окончательно замкнулся в себе. И это даже не из-за убийства. Гарри не испытывал каких-либо угрызений совести насчет Денниса. Может, все чувства из него выбил Пирс, а может, он просто не воспринимал Денниса как человека, или он просто не считал себя виноватым в его смерти. Гарри точно не знал, почему, но в любом случае то, что он убил человека, его вообще не беспокоило.
Гораздо больше его волновал предстоящий суд. Гарри очень боялся. Боялся всего. Он боялся, что его посадят в тюрьму; боялся, что его приговорят к смертной казни; боялся, что его сожгут на костре, как в древности сжигали ведьм; боялся самого суда, как на него осуждающе будет смотреть огромное количество народа; он боялся Амелию Боунс, которая будет его судить; он даже боялся момента свидетельства родителей Денниса.
В итоге все, кто присутствовал на суде, увидели не Мальчика-Который-Выжил, а Мальчика-Который-Боится.
Началось все ужасно. Гарри привели в зал суда, он осмотрелся, обнаружил направленную на себя сотню взглядов и принял самое оригинальное решение… Он просто сбежал. Его не охраняли, так как никто не ожидал сопротивления от одиннадцатилетнего мальчика. Хагрид попросил Амелию Боунс уменьшить количество людей в зале, но она проигнорировала его просьбу.
Второй раз подсудимого охраняли очень тщательно и не дали возможности сбежать. Гарри же каждый раз, когда ему задавали какой-либо вопрос, заикался, запинался и огромное количество раз менял и дополнял свой ответ.
Особенно свидетелям заседания запомнился ответ на вопрос:
«Намеревались ли вы причинить вред Деннису Кунту?»
Гарри, как только это услышал, сразу закрыл глаза и заплетающимся языком ответил:
– Нет, я, конечно, не хотел, чтобы с ним что-то случилось, хотя нет, то есть да, я хотел, но только в этот раз, потому что он собирался меня жечь, но только в тот раз, больше не было, то есть в другие разы тоже хотел, но, в общем, нет, то есть да, в смысле, хотел, ну… это сложно.
Хотя речь Гарри не понял даже он сам, но с последним утверждением готовы были согласиться все. Это, действительно, сложно.
В общем, было решено, с разрешения Поттера, взять у него воспоминания.
Никто, кроме, конечно же, Гарри, не знал, что увидела Амелия Боунс в тех воспоминаниях, но когда она, вся побледневшая, вынула голову из омута памяти, то многие поняли, что в воспоминаниях Гарри Поттера не было ничего хорошего.
Большинство из судей было за признание Гарри Джеймса Поттера виновным, но Амелия Боунс воспользовалась своим правом вето и вынесла оправдательный приговор.
*
Прошли две минуты после оглашения приговора, почти все уже вышли из зала суда, а Гарри все пытался осознать сказанное. Невиновен? Стоимость палочки? Опека Дурслей? Это что значит? Это значит, что он больше не будет жить с дядей и тетей? Гарри набрался смелости, чтобы поблагодарить Амелию Боунс, которую он дико боялся, но ее уже и след простыл. На выходе из зала суда его встретил Хагрид.
– Ну что, Гарри?








