Текст книги "Почему Всегда Я? Part II (СИ)"
Автор книги: Frank Ph. Shepard
Жанр:
Боевая фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 28 (всего у книги 40 страниц)
– «Внизу стою.»
Клементина испуганно принялась искать Босса внизу, бегая глазами по толпе мертвых. Облегченно выдохнула, приметив яркий пылающий огонек в общей темноте.
– Вижу! Но… но как…
– «Потом обсудим. *шшш*…Посиди еще немного. Отгоню мертвяков.»
Странник вернулся к Montclair-у, покопавшись в багажнике. Рация не смолкала:
– «…Как последнюю идиотку, понимаешь?! Как подопытную крысу блин! Сама виновата…» – небольшой рюкзачок со взрывчаткой, извлеченный из багажника Форда, был заброшен на плечо, – *шшш* «…Он следил. Может их было несколько. Я не знаю…»
– А что ты хотела? Залезла на чужую территорию.
Зомби непонимающе таращились в сторону доносившихся голосов, тупо крутясь на месте. Странник шагал все дальше и дальше по дороге ведущий в Центр города.
– *шшш* «…Музыку, блядь, включили! Потом все стекла расстреляли! Я когда приехала – на парковке около двадцати мертвяков было!»
– Ты в курсе, что ты здесь весь день? Достаточное время, чтобы собрать такое стадо.
– «Ну не несколько сотен же! Точно тебе говорю: привели их сюда.»
– Какая разница? Так… сиди сейчас молча…
Взрывпакет кустарного производства (у Боцмана все же иногда выходило, кое-что стоящее и без взрывов мастерской) – был подожжен и отправлен в «высокий полет». Детонация произвела оглушительный эффект – не только шумом взрыва, но и ярким фейерверком. Как завороженные, дохляки потянулись к месту взрыва.
Странник взирал на неторопливо спускающуюся со столба прожектора дочь, размеренно попыхивая сигарой.
– И почему же мертвые Тебя не трогают? Что за фокусы?
Клементина приблизившись к Фениксу – крепко прижалась к широкой груди, все еще мелко подрагивая всем телом.
– Они никогда Меня не трогали. За «своего» думаю принимают. Могут напасть, только если Я первый кого-нибудь атакую. – Он быстро принялся растирать закоченевшие ладошки и руки девушки, – Пошли…
Подойдя к пикапу, Клем ускорила шаг и забралась в салон.
– Отличный выстрел, кстати…
– Естественно… Я столько времени убила на сбор всех этих вещей, а меня решили кинуть?! Хера им лысого… – девушка радостно обернулась, пряча что-то за спиной, – Вот! Это я не могла позволить забрать…
Подойдя вплотную к отцу, по-детски счастливо улыбаясь, вытянула из-за спины широкополую шляпу:
– Думаю, Тебе будет в самый раз.
Босс осторожно принял головной убор, словно боялся его повредить. Покрутил в руках, внимательно осматривая – и важно, с расстановкой, надел темную элегантную шляпу.
– И как Я только все это время жил без шляпы? – усмехнулся Он, поправив один край.
Глава XI (Часть Первая)
Прямая и Явная Угроза
(Mattafix – Clear And Present Danger)
Широкий мрачный коридор, освещенный мерцающими люминесцентными лампами, из-за которых атмосфера вокруг становилось еще более холодной и отчужденной. Широкоплечий мужчина, «разменявший» в недавнем прошлом пятый десяток – торопливо отстукивал каблуками ботинок по плиткам пола, пугающего медицинского учреждения. Впрочем, о его возрасте напоминала лишь седина – коснувшаяся висков массивной скуластой головы – сидящей на широкой шеи; да тяготившие эту голову мысли о незавершенных делах – присущие стареющему человеку. Но не единого намека на возраст в здоровом, солидном теле. Все движения выверены, точны и жестки. Будь то командирский широкий шаг или дерзко двигающиеся руки – сжатые в кулаках.
– Как у нас дела док?
Тонкие двери с маленькими вставками стекол над самым верхом – спешно замотались из стороны в сторону – распахнувшись от сильного толчка и впустив в лабораторию главнокомандующего. Низенький, худощавый мужичок – с проплешиной в центре головы и миниатюрных тоненьких очках – стоявший за длинным металлическим столом, вздрогнул и неприветливо оскалился:
– Я просил не отвлекать меня во время работы! – швырнул окровавленный скальпель док, глубоко воткнувшийся во вскрытое на столе тело, – Какие могут быть результаты, когда вы так беспардонно врываетесь ко мне?!
– Тише, дорогой профессор… Нет причин так верещать. – с превосходством в голосе, произнес вошедший, лениво осматриваясь вокруг. От резко бьющего в нос запаха медикаментов, реактивов и «разделанной человеческой туши» – мужчина поморщился.
– Если бы меня не отвлекали – я бы намного быстрее предоставил вам отчет. – надменно отозвался мужичок, в запачканном кровью медицинском халате.
– У нас нет времени док. Это единственная вещь – не подвластная нам…
Профессор злорадно улыбнулся подобному замечанию и отошел от «разделочного стола» – на ходу стягивая перчатки с высохших, тонких и длинных пальцев.
– Не уж то – «единственная»? – съязвил доктор.
– Вы понимаете о чем я. Положение вещей становится все более угрожающим. Пока еще есть возможность – нам необходимо действовать. – торопливо, с жаром и нетерпением, протороторил главнокомандующий.
Лысеющий мужчина – ростом на голову ниже военного – протянул ему документы. Вояка на «автомате» взял коричневую папку, уставился на нее, а затем не открывая – поднял глаза к доктору:
– Можете в двух словах? Совершенно нет времени.
– Ну что я могу сказать? – развел руками профессор, – Ничего конкретного.
– Вам предоставили огромное количество материала…
– Материала?! Вы называете это «материалом», господин генерал?! – пискляво воскликнул док, – Ваши солдаты притащили мне кучу мяса – пропущенного через мясорубку!!! Какие могут быть анализы?! Я уже не говорю о их полной непригодности к…
– Профессор! Мы теряем время. – сурово перебил его вояка, – Это – «оно»?
Мужчина заткнулся – гневно глядя на собеседника. Генерал-майор выжидающе смотрел в ответ на маленького человечка, с неким предвкушением в прищуренном взгляде.
– Возможно… Только возможно! Вы прислали мне полностью уничтоженные тела… Но характер повреждений… Поймите! Это мог быть и неизвестный ранее мутант!
– Этих несчастных расстреляли и разорвали на части!
– Об этом я и говорю!
– При помощи оружия док! Вы видели тоже что и я! Мутант на такое неспособен… – генерал понизил голос до шепота, – Главу отряда обнаружили прикованным цепями по рукам и ногам. И хоть мертвые обглодали все ниже пояса – нельзя было не заметить переломанных костей… Его пытали. – жестко заключил главнокомандующий.
– Это могли быть и обыкновенные бандиты.
– И все убиты одним калибром?! Довольно редким на пустоши?! Не смешите! – фыркнул генерал Кудроу, – Я уверен на девяносто девять процентов – это именно то, что мы потеряли.
Профессор мерзко хохотнул:
– «Потеряли»… Интересное определение…
– Вы хотите что-то сказать? – грозно надулся военный.
– Только то, что вы так уперто отрицаете очевидное… – док облокотился о позади стоящий стол и сложил на груди руки, – Вирус не был утрачен по случайности или стечению обстоятельств. – пренебрежительно заметил профессор.
– Продолжайте говорить об этом почаще, док… Уверен, мы сможем подыскать замену, покончившему с собой профессору биохимии…
– Неужели?! – смеялся всем своим видом мужичок в лицо генерала, – Давайте. Поищите. С удовольствием посмотрю на то, как вы собираетесь найти хоть кого-нибудь с докторской степенью в молекулярной биологии…
Генерал-майор Кудроу презрительно вздернул верхней губой – с яростным взглядом пытаясь испепелить этого самовлюбленного недоноска. Но профессор Эрик Адамс был абсолютно прав, чем раздражал генерала еще больше.
– Возможно, вам стоит напомнить, дорогой профессор – кто стоял у истоков разработки вируса?
– Я никогда не отрицал своей роли, Йозеф… Именно по этой причине я все еще здесь. Уверен, будь мои коллеги живы…
– Ваши коллеги – предпочли переметнуться к врагу. Я не удивлюсь если когда-нибудь узнаю, что именно кто-то из этих предателей и сообщил о перемещении груза…
– Вы вновь начинаете нести полную чушь! Если бы группа сопровождения в точности выполняла приказы…
– Не желаю слышать! Вы оправдываете ученых – бывших на борту! Только они могли известить врагов нашей страны о переправке…
– Господи Боже! Йозеф! Хватит уже талдычить эту хрень!!! Целый гребанный год, почти два! А вы все продолжаете утверждать одно и тоже – заговор и предательство!
Генерал-майор резко подался вперед – схватив одной рукой Эрика за грудки:
– Может это ты наконец заткнешься?! – прошипел ему в лицо вояка, – Твоя задача предельно проста. Но ты не упускаешь ни единой возможности начать есть мой мозг при встречи. Тебе было поручено отыскать следы положительного результата…
– И я не прекращу повторять тебе о том, что мы обязаны продолжать поиски противоядия.
– Зачем?! Кому ты собрался помогать?!
– А зачем в таком случае тебе – положительный результат эксперимента?! С кем ты собрался воевать?! Неужели ты не видишь, что мы натворили?!
Генерал с отвращением отшвырнул от себя профессора. Глубоко и коротко выдохнул, одернув форменную куртку:
– …Война будет продолжаться. Так было всегда. И для того чтобы выжить; чтобы обеспечить выживание в будущем – мы обязаны заполучить то, что у нас отняли.
Профессор Адамс медлительно поднимался на ноги с четверенек, поправляя трясущейся рукой очки.
– Ты согласился со мной Эрик. Когда только я отыскал тебя и рассказал о том, что знаю. Будь добр – заверши работу. – невозмутимо произнес генерал-майор.
– Мне… мне нужны нормальные образцы… – с придыханием заговорил доктор, – …Если у тебя есть сведения о местонахождении вируса…
– Кое-что есть. Никто из разведчиков правда не вернулся, но я практически уверен где это…
– А что же с продолжением опытов? – напряженно и тихо спросил док.
– Пока что, нового материала не будет… – Йозеф пригладил и без того ровно уложенные волосы, – В Колорадо и Нью-Мексико проблемы. На распредцентры нападают хорошо подготовленные засранцы – не оставляя никого из личного состава. Подобная ситуация и в Миссури, и в Айове. Два лагеря в Небраске потеряны полностью. Массовые опустошения… потери в рабах… серьезные убытки…
Генерал тяжело вздохнул. Мельком взглянул на доктора – лицо которого приобрело серый оттенок, после небольшой стычки – и развернулся к двери:
– Образцы нужны в живом виде? – отрешенно бросил главнокомандующий через плечо.
– Не обязательно… – ответил профессор, отряхивая брюки.
♠♠♠♠♠♠♠
– Ты уже слышал?…
Ухоженная мужская ладонь, лаконично украшенная золотым перстнем – учтиво подала белоснежную чашечку на блюдце, из тончайшего фарфора.
– Про беженцев? Да.
Крупная и грубая, по сравнению с первой, рука – осторожно приняла узловатыми, будто вылитыми из стали пальцами – настоящее произведение искусства, с поднимающейся над ней шапкой ароматного пара. Казалось, одно неловкое движение – и тонкий, отливающий перламутром фарфор – разлетится на тысячи осколков, под давлением «металлических прутьев», кои их хозяин именовал «пальцами».
– Это отдельный разговор. – тихо пояснил Странник, одним глотком осушив содержимое миниатюрной чашечки. – …Послушай. Я очень рад, что ты находишь время для своего любимого занятия – этот сервиз восхитителен, без спору! – чашка встала на стол, жалобно звякнув, – Но дай мне нормальный бокал!
Лоуренс искренне засмеялся, прихлопывая себя по колену заброшенной одной ноги на другу:
– Вы совершенно не умеет ценить искусство, мистер Странник! – хохотал Лоуренс Кинг, – Только искусство будет жить вечно!
– Если его должным образом сохранять… Дай нормальную кружку, пока это игрушечная посудка у Меня в руках не рассыпалась.
Кинг медленно поднял руку над головой:
– Дорогая… Будь добра…
Из-за его спины возникла статная особа, моментально убравшая весь фарфоровый сервиз на золоченный поднос. Лоуренс Кинг продолжал улыбаться, хищно поедая глазами прислуживающую девушку.
– Да не говори! – безмятежно обращался он уже к своему собеседнику, – Так же думаю… Красиво, да. Но бесполезно…
«Личная прислуга», и по совместительству «личный телохранитель» – бесшумно продвинулась вглубь изящно обставленной комнаты. Задержавшись на пару секунд у элегантной барной стойки, в стиле эпохи Голливуда 30-х годов – и переставляя на поднос, «более подходящую» посуду – Пенелопа (а именно так звали «первый ствол» и лучшего снайпера Батон Руж) вернулась к двум мужчинам, восседающим в темных креслах, перед овальным низким столиком.
Весь дизайн комнаты – личного кабинета Лоуренса Кинга и его находившейся здесь же спальни – был весьма бросок. Ощущение декаданса и роскоши, мягко балансировали в тонах от светлого к темному – на стенах; а порой несуразно яркие пятна мебели – поразительно хорошо вписывались в интерьер «ар-деко».
(Название дизайна Феникс узнал пару минут назад…)
– Спасибо, дорогая… – Лоуренс нежно погладил девушку по руке, – Не оставишь нас?
Телохранитель кивнула и молча удалилась, ласково улыбнувшись в ответ.
– Ну, Ты так и будешь молчать?! – почти взмолился Кинг, вскинув руками.
Странник поднял бровь, застыв с «нормальной, крепкой» кружкой кофе у рта. Лоуренс выразительно округлил глаза и помахал руками вокруг – явно указывая на обстановку «будуара»:
– Соединением модерна и неоклассицизма! Одна выдающаяся деталь способна задать стиль, оставляя остальные элементы фоном или «холстом», на котором вырисовывается четкая форма! Богемность ар-деко создается суммой отдельных элементов, каждый из которых самодостаточен и интересен… – не унимался глава Батон Руж, указывая то на барную стойку – отделанную золотом и красным деревом, то на ультрамариновую широкую и низкую софу у стены.
– Кинг…
– Ладно, ладно. Прагматик Ты чертов! – заулыбался тот, – Нельзя уже и похвастаться…
Феникс медленно вздохнул:
– Красиво. Богато… Но нахрена?
– А-а… – Кинг махнул рукой, вытянув только что, такую же белую сигарету, как и его костюм – зубами из пачки, – Маленькие радости… – возвышенность и энергичность, бившая ключом секунду назад растворилась, сменяясь привычной сдержанностью и серьезностью, с легким оттенком грусти, – С нашей жизнью – понятие не имеешь, сколько еще будешь дышать… Наслаждаюсь, пока могу…
– Нет, серьезно. Очень эффектно. Ты не думал в дизайнеры податься?
– Смейся, смейся. – сигаретный дым окутал лицо мужчины.
Странник поставил кружку на стекло столешницы:
– Как наш проект? – деликатно поинтересовался Он.
– Ты хотел сказать: «Твой проект»?
– Ой, вот только не надо! Не похвалили его!
– Естественно! Посмотри только – какая прелесть! – Кинг вновь окинул комнату взглядом, но уже без былой восторженности. Сбил пепел с сигареты в каменную пепельницу, с серебренной каймой и ненадолго замолчал. Феникс вытащил новую сигару, в целлофановой упаковке.
– … Не кури эту машинную дрянь!
– У Меня другой нет.
Лоуренс поднялся с кресла и зашагал к одному из застекленных шкафов. Вернулся с коробкой сигар – поставив ее на столик, перед Странником:
– Тебе вот… подарочек…
– …Спасибо… – приятно удивившись, Феникс взял одну – поднесся ее к носу и глубоко вдохнул аромат табака.
– С караваном пришло. Позавчера, кажется… – Кинг взгромоздился обратно на кресло, – Не знаю точно, откуда везли… – он выжидающе следил за реакцией Феникса, спокойно устремив на Него взгляд усталых карих глаз, – …Как, скажи хотя бы?
– Прелестно… – протянул тот, довольно улыбаясь.
– Славно. – тонкая, позолоченная газовая зажигалка вспыхнула в руке Лоуренса. Феникс подозрительно поморщился. – Спичек нет. Не проси. – добавил Кинг, сильнее придвигаясь к собеседнику.
– Как Нэнси? Слышал о ней…
– Намного лучше. Штурман у Меня сильная. Уже передвигается самостоятельно.
– Я связывался с Кудрявым… Он наотрез отказался от помощи в поисках тварей. Считает, это личным.
– Вроде того. Я разговаривал с Алексом… Там одна сумасшедшая его ребят вскрыла. Они хотели помочь.
– Разве не мутанты? – удивился Кинг.
– И мутанты тоже. А так… «Привет из прошлого». Сумасшедшая искала Нэнси. Вот и нашла.
– Ужас. – грустно констатировал мужчина, – А она одна была?
– Чокнутая?
– Нет! Штурман Твой!
– Ну да. Смелая же. Самостоятельная.
– Да уж… – Кинг нервно поправил пиджак, – Вообще, у Тебя отборная банда психов.
– Так и Я сам – не дворянин из высшего света! – засмеялся Феникс.
– Да… Очень смешно… Твой ирландец мне до сих пор должен, за разорение склада.
– Брось! Когда это было?! Там такая суматоха была…
– Кэссиди видели несколько человек. – слащаво ухмыльнулся Лоуренс, всем видом показывая, что знает правду, – С такой скоростью, в моем городе – с ящиками виски – никто не бегает…
– Кинг… Полгода уже прошло, даже больше! Но ты все время вспоминаешь о том, что мы у тебя виски сперли! Там людей убивали. Забыл?
– Забудешь тут… – глубоко вздохнул мужчина. – А Ты вот знаешь, что мы так и не восстановились, после «нашего маленького переворота»? – серьезно, вполголоса спросил глава Батон Руж.
Странник медленно убрал улыбку с лица – надевая обычную маску безразличия:
– Спустя столько времени?
– Спустя столько времени. – повторил Кинг, – Число сбежавших из «СБ», с лихвой перекрывает число убитых.
– Новые вливания ведь…
– В Орлеане многие оседают. В Лафайет много людей отправили… Если на нас нападут…
– Поэтому Я и просил тебя ускориться.
– Куда ускорится Странник?! Мы откопали всю селитру, что смогли! Спасибо сеньору Рамиро за поставки… Серную и азотную кислоту не так то просто достать! Химиков почти не осталось. Цеха работают бесперебойно. – Лоуренс принялся загибать пальцы на левой руке, – Техника без обслуживания долго не протянет…
– Я тебе еще раз говорю. Оставь ты эту новомодную чушь. По старинки… Дерьмо и трупы…
– Не напоминай мне! Люди жалуются! У ям работать невозможно! И эта дрянь еще… на сколько? На пару лет? При хороших условиях?
– Не нервничай.
– Не нужно меня успокаивать! При других обстоятельствах, будь у нас больше времени… Да и что это даст нам сейчас?
– Мы с тобой все уже обсуждали. Ты сам согласился с выгодой.
– Возросшая активность переселенцев – только доказывает, что вояки не сидят на задницах.
Странник молча поднялся. Осмотрел комнату пристальным взором.
– Алекс продолжает готовить людей. Поставки оружия не прекратились. Ты паникуешь раньше времени. Давай, лучше совсем – без паники. Продолжай заниматься порохом.
– Я уже сам в химика превращаюсь… Сижу над этими проклятыми формулами…
– Кинг, – Феникс положил руку на плечо мужчины, – Мы все умрем. Какая разница – когда?
– Утешил, ничего не скажешь…
Странник направился к выходу.
– …Сигары забыл! – окликнул Его мужчина в кресле.
Остановившись как вкопанный – Феникс развернулся на каблуках ботинок. Кинг протягивал Ему цветастую коробку.
– Спасибо еще раз. – сигары перекочевали в Его руки, – Я поговорю с Кудряшкой. Он пришлет людей.
– Дочки привет! – громко произнес Лоуренс Кинг, но ответом ему был звук закрываемой двери.
Феникс прошел по коридору главного здания, кивнув на прощание Пенелопе у дверей. Та учтиво улыбнулась, ответив подобным.
Резиденция Лоуренса располагалась в красивом, жилом районе Батон Руж. В старом квартале, как его называли прежде. Бывшее жилище предыдущего главы отдали под казармы…
Вообще, с приходом к власти мистера Кинга – город Батон Руж и вся территория некогда принадлежавшая «Белой Силе» – претерпела колоссальные изменения. Производство синтетических наркотиков прикрыли – переключившись на создание медицинских препаратов и вооружения. Ушли в прошлое и грязные трущобы, из которых не позволялось выходить рабочим СБ. Пропали жесткие деления на районы – уступив условным обозначениям. Жилые кварталы уверенно расширялись день за днем – обеспечивая пригодные для существования условия.
Такой человек как Лоуренс Кинг – просто не мог смотреть на всю грязь и смрад, властвующий в городе и над его жителями, еще каких-то семь-восемь месяцев назад. Сейчас, в Батон Руж хотелось вернуться…
А вот производство взрывчатых веществ или создание того же пороха – Кингу пришлись не слишком-то и по душе. Феникс настаивал на крайней необходимости начала изготовления «огненного зелья», ведь Он как никто другой понимал, что все многочисленное оружие – не более чем бесполезные железки, без свинца и пороха. И не будучи слишком осведомлен в современных принципах получения бездымного варианта – предложил более старый, проверенный способ. Что претило Лоуренсу еще больше. «Средневековый», как Кинг обзывал его, процесс изготовления черного пороха – подразумевал получения вещества из так называемых «селитряниц». Селитряница вообще – это и есть куча навоза и отбросов. В нее свозили дерьмо, золу, землю с мест кровавых побоищ, листву, ботву с огородов, солому, пищевые отбросы, трупы животных. Сейчас же – в основном землю из отхожих мест, да трупы – коих было предостаточно. Как выяснилось – трупы зараженных совсем не подходили для таких целей. Поэтому, любой «вражина» – забредшей на территорию охраняемых зон; погибший в ходе перестрелки или рейдерского набега – имел все шансы окончить жизненный путь удобрением на болотах Луизианы. Были и минусы, главным из которых являлось длительное время происходящей химической реакции. Или древесный уголь – который заготавливался отдельно. И конечно же, сама сера – которую практически невозможно было найти на обширных топях штата. Последние полгода, или около того – один из перерабатывающих цехов в промзоне Батон Руж – стабильно выдавал готовый продукт, в виде «белого», или бездымного пороха – благодаря работе современных реактивов и оборудования. Но химикаты заканчивались, как и все вокруг. Знакомый мексиканец рыскал по стране в поисках составляющих компонентов; Лоуренс Кинг приказал своим людям перевернуть все склады и запасники при заводиках и цехах. К тому же, специалистов – способных без ущерба получить «взрыв-порошок» – так же, еще было нужно найти.
Решающим фактором в принятии решения о начале производства – конечно же послужила прибыль. «Неслабый наварчик» – от продажи в будущем. Рам поддержал идею с энтузиазмом. Кинг отнесся скептически, но согласился…
– Извините!
Странник остановился. Через улицу, Ему навстречу спешила женщина.
– Простите! Босс? Можно поговорить?
Просящий тон, почти переходящий в мольбу. Небольшие глаза – несколько дней не высыхающие от слез. Спутанные, жиденькие волосы – мышиного цвета.
– Вы ошиблись миссис…
– Нет! Прошу Вас! Пожалуйста! Помогите! Меня никто не хочет слушать… Только Вы можете мне помочь…
Феникс огляделся по сторонам. Полупустая улица с симпатичными домиками, чистыми и ухоженными как сам Кинг, окрестностями. Редкие, занимающиеся своими делами люди.
– Как вас зовут?
– Я Лора. А Вы – Феникс. Глава семьи, убившей Борка. Вас все называют «Босс». – скоропостижно выпалила женщина, боясь что ее собеседник развернется и уйдет прямо сейчас.
– Хм… Понимаете…
– Я очень Вас прошу… Я знаю, что это Вы.
Странник аккуратно взял женщину под локоть:
– …Давайте найдем место потише…
– Пойдемте! – взволновано произнесла Лора, указывая на один из домиков, – Я живу здесь!
Небольшое, опрятное жилище. Комнаты четыре, должно быть. Странник знал, что по распоряжению Кинга – одноэтажные дома отдавались семьям, не меньше чем из пяти человек. Сейчас же, в доме Лоры – неестественно тихо.
– Лора – это сокращенно от Лорейн? – Феникс изучающе обвел взглядом гостиную.
– Да… но все зовут меня Лора… И знакомые. И муж… – поникшим голосом добавила она, при упоминании мужа.
– Так, о чем вы хотели поговорить миссис…?
– Просто Лора, прошу Вас. – смутилась женщина, – …У меня… у нас – пропал сын.
– Понятно… – Феникс покрутил в руках коробку с сигарами, спрятав ее за спину.
– Ой! Присаживайтесь пожалуйста! – она указала на одно из стареньких кресел, коричневой окраски.
– Благодарю… Когда это произошло?
– Уже пятый день. Он отправился с караваном в Лафайет.
– Лафайет недалеко… и довольно спокойный. Он не мог остаться там?
– Шон, сэр. Нет… Мой мальчик обязательно бы сказал мне…
– Сколько лет Шону?
– Двадцать два.
– Лора… – Босс вздохнул, – Я понимаю ваше беспокойство, но и вы должны понимать, что Шон уже не ребенок…
– Мистер Кинг говорит тоже самое! Но я чувствую, что что-то случилось! Поверьте мне! Шон не такой человек чтобы пропасть. Он бы обязательно вернулся, если бы мог. Вы не представляете, как мы все были рады тому что смогли поселиться здесь. Он очень это ценил. И был готов на любую работу!
Феникс отвел взгляд, без интереса поглядывая на скудненькую обстановку гостиной. Выцветшие голубоватые обои на стенах. Шкаф с посудой по соседству с обеденным столом. Чисто и вполне уютно. Но мужская куртка, на кресле поблизости, в грязных пятнах – радикально выбивается из общей картины чистоплотности. Как и пустые банки из под пива на полу, у кресла…
– А что ваш муж об этом думает?
Лора подскочила со своего места и вихрем принялась собирать пустую, металлическую тару:
– Он… он отмалчивается. – женщина выпрямилась, прижимая банки из под пива к себе. Слова она подбирала с трудом: – Но я же вижу, что он переживает не меньше моего. И Дюк весь на нервах…
– Дюк?
– Это наш второй сын… – Лора шмыгнула в сторону кухоньки и мигом вернулась уже с пустыми руками. Сев на прежнее место, тяжело вздохнула: – И дочь – Теа…
– Где они сейчас?
– Дюк работает на ферме… а Тею… мы… мы потеряли…
– Прошу прощения.
– Ничего… – вновь шмыгнула Лора носом, спрятав лицо.
– Когда не стало вашей дочери?
– Меньше двух недель назад… – очередной прерывистый вздох, – Она была в отряде зачистки, вместе с отцом… Билл говорил, что они работали на окраине города. Теа спасла его, но себя не уберегла…
Лора окончательно сорвавшись – разрыдалась навзрыд, сотрясаясь всем телом.
Босс молча ждал, когда женщина сможет взять себя в руки.
– Я… я п-понимаю… люди проп-падают постоянно… изв-вините…
– Вы говорили, что вас никто не хочет слушать?
– Да, так и есть… – Лора взяла трясущейся рукой платочек, лежавший на подлокотнике – и утерла им глаза. Платок явно не успевал высыхать от ее слез: – Я обращалась к мистеру Кингу. Он принял меня. Я все рассказала. Он посоветовал мне поговорить с Кэмероном.
– Кто это?
– Старший по перевозкам грузов. Он назначает людей на маршруты.
– Вы поговорили?
– Этот человек не пожелал со мной разговаривать. Меня даже не пустили к нему. Я ходила к караванщикам раз двадцать…
– Опишите пожалуйста Шона.
– Я… я даже не знаю… Высок. У него темно-русые волосы. Глаза карие… не знаю…
– Может, особые приметы? Татуировки? Видимые шрамы?
– Да! У него тонкий шрам на подбородке. Но приметный. Татуировок нет… – обреченно покачала головой женщина.
Странник прикинул в голове возможные варианты и поднялся:
– Лора… Я постараюсь что-нибудь выяснить… Но не возлагайте больших надежд.
– Я все понимаю! – женщина резко вскочила и ухватилась за руку Феникса, – …Прошу! Мне хотя бы узнать! Просто знать! Тогда я бы… я бы смогла… оплакать…
Босс сочувственно погладил безутешную женщину по руке и неспешно покинул обитель горя.
♠♠♠♠♠♠♠
Отдел грузоперевозок представлял из себя больших размеров склад в промзоне города, более похожий на ангар – со множеством мелких пристроек. Немалое количество крупных ящиков и больших грузовых контейнеров. Расставленные тут и там коробки поменьше – за которым порой и вовсе не было видно проходящих людей, из-за высоты наставленных друг на друга ящиков. А еще, здесь было не особо многолюдно…
– Ты кто? Я тебя раньше не видел…
Подозрительная интонация голоса, окликнувшего Странника, послышалась за Его спиной.
– День добрый. Я ищу Кэмерона.
Мужчина в рабочей робе и явно находившийся под градусом – как мог внимательно осмотрел стоящего перед собой человека в светлом пальто:
– Мистер Теноф не принимает. – грубо отозвался рабочий.
Босс вежливо улыбнулся:
– Просто скажи, где Я могу его разыскать.
Мужчина нехотя, и совершенно неоднозначно, махнул рукой в сторону одной из пристроек. Феникс поблагодарил и направился к кабинету «мистера Тенофа». У входа в «кабинет» – на самом деле бывший грузовой контейнер с выпиленной на боку дверью – стояли на посту двое вооруженных «молодчиков».
– Старший не принимает.
– И когда же у вашего начальника часы приема? – саркастично поинтересовался Феникс.
– Когда захочет. Проваливай.
– Ммм… Вот как…
Металлическая дверь распахнулась от мощного пинка. Сидящий за столом мужчина, напротив входа – подскочил на стуле. Вылетевший от неожиданности карандаш из руки человека описал большую дугу по воздуху и приземлился где-то в углу кабинета.
– Что происходит?! Ты кто такой?!
Сидящий за столом перепугано смотрел на ворвавшегося мужчину – державшего бесчувственного охранника за шкирку.
– Ты должно быть Кэмерон.
Наглец забросил первого из охранников у входа, внутрь кабинета словно тряпочку. За первым последовал и второй – в таком же бессознательном состоянии.
– У Меня к тебе несколько вопросов.
Странник прошел внутрь, прикрыв за Собой жалобно скрипнувшую дверь. Мужчина за столом не сводил испуганного взора с этого человека – так бесцеремонно и нагло ворвавшегося к нему в «кабинет». Через пару мгновений, внезапный испуг стал сменяться озлобленностью.
– Какого черта ты врываешься ко мне?! Ты вообще кто?! Какого хрена тебе надо?!
Большая голова, должно быть превышающая размера все тело в несколько раз – нервно дергалась – сверкая небольшими темными глазками. Феникс внимательно присмотрелся к мистеру Теноф. На крупной, овальной роже – и глаза и нос и рот – казалось были собранны в кучу, оставляя по краям лица свободное пространство, на котором бы смело поместились еще по паре маленьких глаз или носов. А выпирающий вперед подбородок и нависающие надбровные дуги, в купе с широким покатым лбом – предавали лицу Кэмерона «вогнутый во внутрь» вид.
– Во-первых: здравствуйте. – Он почтительно кивнул, – Не стал бы беспокоить без необходимости. Во-вторых, – Странник кротко взглянул на не шевелящуюся охрану на полу, – Прошу прощения за этих двоих. Они не хотели Меня пускать.
– Я спрашиваю кто ты такой?!
– Нет никакой нужды надрываться. – Босс присел на один из двух жестких, стальных стульев, напротив мужчины, – Меня зовут Хантер. Я хотел бы поинтересоваться у вас, о одном парне – двадцати двух лет отроду, по имени Шон. С неделю назад он был отправлен с караваном в Лафайет.
Мужчина за столом притих, но насупленный вид не только не сменился на доброжелательный, но стал еще более ожесточенным.
– Мне нечего тебе сказать. Я ничего не знаю ни о каком парне. Убирайся.
Не успел «главный по перевозкам грузов» закончить, как дверь за спиной Феникса резко распахнулась.
– Какого черта здесь происходит?!
Трое крупных мужчин с автоматами в руках – ворвались в маленький «кабинет» – расталкивая друг дружку локтями. Один из троих, выглядевший самым взрослым – повторил свой вопрос – с ужасно хмурым видом:
– Я спрашиваю, что здесь происходит?! – мужчина с коротко стриженной седой бородой и такими же белесыми бровями, едва не проревел во все горло свой вопрос. Он злобно зыркал то на мистера Теноф, то на незнакомца – сидящего к нему спиной: