355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » akchiskosan » Гарри Поттер и Обитель Бессмертия » Текст книги (страница 17)
Гарри Поттер и Обитель Бессмертия
  • Текст добавлен: 8 сентября 2016, 22:15

Текст книги "Гарри Поттер и Обитель Бессмертия"


Автор книги: akchiskosan



сообщить о нарушении

Текущая страница: 17 (всего у книги 57 страниц)

Очевидно, благодаря этому ребята все-таки заметили его озабоченность. Поначалу они долго и недоуменно переглядывались, но потом до Невилла дошло.

– А ведь для слизеринцев это и в самом деле отличная возможность, – сказал он. – Крэбб как-нибудь выведет из строя Гарри, Малфой займет его место в команде, они выиграют, вся слава достанется «Слизерину». И никто не заметит, куда Гарри делся. Квиддич ведь здорово увлекает.

Ребята принялись наперебой уговаривать его отказаться от участия в игре, но он заметил, как они вздохнули с облегчением, когда он заявил, что все равно играть будет. Пока они с Роном собирались на аудиенцию в кабинет директора, их завалили предостережениями. Так что Гарри был рад, когда за его спиной опустился портрет Полной Дамы.

…Глубокой ночью они с Роном вернулись в свою спальню. Там все уже спали, так что им не пришлось пересказывать подробности проведенного вечера.

Укладываясь в постель, Гарри думал, что банкет наверняка был идеей Слагхорна. Крэбб на этом сборище вообще никак себя не проявил, даже не подходил к Гарри, весь вечер только ел и улыбался. Рон почти не отходил от Гарри и, сам все попробовав, уговаривал Гарри последовать его примеру. Теперь, когда тяжесть в животе отдавала неприятным ощущением, Гарри сожалел, что поддался. Он сомневался, стоит ли завтра рассказывать Гермионе, что приглашенный чиновник из Министерства почти все время ходил за ним по пятам. Возможно, в этом и не было ничего зловещего, особенно после того, как Фадж с видом Санта-Клауса объявил его капитаном.

– Здорово! Ты сможешь покомандовать Крэббом! – пошутил Рон, однако Гарри сильно сомневался, что это такая уж замечательная привилегия. И не потому, что его так уж пугало происшествие с Маклагеном на вечеринке у Слагхорна, просто гриффиндорец хорошо понимал, что Крэбб по своей тупой природе является субъектом плохо управляемым и, вдобавок, уже выбравшим противную сторону.

К тому же, имелся еще один момент, о котором он Рону, ввиду крайней глупости, говорить не собирался. Он случайно вспомнил, что возглавляет команду в межшкольных соревнованиях, в точности как некогда мамаша Снейпа, которая теперь, в самый ответственный момент, подевалась куда-то. И воспоминание об этом портило настроение, хотя, безусловно, сам по себе квиддич перед Гарри Поттером ни в чем не провинился.

Гарри перевернулся на бок и закрыл глаза. В ушах до сих пор звучал голос Захариаса Смита, важно разглагольствующего о стратегии игры; помнится, он чуть не уснул на банкете из-за того, что имел неосторожность к нему прислушаться.

Но главной новостью для Гарри оказалось то, что для участия в матчах придется перемещаться за границу едва ли не каждые две недели после того, как начнутся соревнования.

– Не занимайте выходные уроками, – предупредил Фадж и постфактум пожалел, что задействовал учеников выпускных курсов. – Впрочем, это общая стратегия, в других школах тоже так сделали, – объяснил он присутствующему чиновнику. – К концу учебы они набираются мастерства, а мы ведь не хотим проиграть, не так ли?

– Гермионе эта идея с перемещениями не понравится, – сказал Рон, когда они возвращались в гриффиндорскую башню.

– Знаешь, поздно давать задний ход, – отмахнулся Гарри. – И теперь я должен как следует подготовиться не только к квиддичу, но и к встрече с Темным лордом. Я уверен, он будет искать возможности, он постарается перехватить меня. Вопрос только в том, как дать ему признавалиум.

Гарри просчитал в уме, когда у него будет возможность это сделать. Гермиона и Орден отдали предпочтение самому сложному, но и самому надежному рецепту, так что ждать предстояло еще четыре месяца. Выходило, что соревнования начнутся раньше, чем у него в руках окажется готовая сыворотка правды, а зелье удачи появится и того позже.

– Ты все-таки намерен это сделать? – с сомнением спросил Рон.

– Мы уже говорили об этом, – напомнил Гарри, раздражаясь от усталости и тяжести в животе. – Это вообще единственный способ узнать, где хоркруксы. При условии, конечно, что хоть одна душа это знает, пусть приблизительно!

– Конечно, если кто-то это знает, то сам Темный лорд, – согласился Рон. – Но вот как его напоить?

– Придется надеяться на удачу, – ответил Гарри. – А она меня любит, учитывая, что я до сих пор жив и еще что-то планирую.

Пока что это было единственным, что ему оставалось. Порой, выбрасывая в огонь очередную яркую картинку с изображением первых Упивающихся смертью в молодости, тогда еще красивых людей, гордо несущих Знак Мрака, он представлял, как, выпив зелье удачи, находит какой-нибудь хоркрукс. И тогда Гарри не пытался сдерживать свое воображение. Тысячи раз он успел уже допросить Волдеморта и узнать у него всякие разные вещи, но, поскольку на самом деле это были его представления о том, как может быть, обычно они разбивались о критику Гермионы.

– Я не верю, чтобы он оставил свои ценные трофеи в «Хогвартсе», под носом у Дамблдора, – говорила она. – Подумай, каждый колдун поймет ценность диадемы Ровены Равенкло! Я бы на твоем месте обратила фантазию на карточку, потому что я ума не приложу, зачем Дамблдор ее тебе оставил.

«Ох, как бы хотел я знать, что из этого важно, а что нет», – в который раз думал Гарри, разглядывая карточку, изображение которой то подмигивало, то зевало, то где-то прогуливалось. Текст на ней он давно знал наизусть и мог бы читать с закрытыми глазами.

Гермиона давно убедилась, что карточка никак не заколдована и ничем не отличается от миллиона аналогичных карточек с изображениями Дамблдора из старых шоколадушек. А Гарри каждый раз, когда он вчитывался в текст, неизменно преследовало ощущение, что он упускает нечто важное.

«Если бы Дадли слушал камерную музыку, от него была бы какая-то польза», – думал он, но увы, Далли наверняка ничем подобным не увлекался. Не играл он также и в кегли, так что Гарри иногда сожалел, что Фадж не отдал ему карточку раньше, когда он жил в Пристанице. Ему смутно представлялось, что в качестве кеглей подошли бы, наверное, те фигурки, что ему надарили в день рождения, которые теперь пылились в ящике где-то в сарае Уизли.

Гермиона разыскала в библиотеке несколько книг по истории магии, где упоминалась победа Дамблдора над злым колдуном Гриндевальдом. Вместе с ней и Роном Гарри честно прочитал все, что касалось этого. Тактика черного мага, конечно, заслуживала внимания, тем более что тот, не обладая теми черномагическими силами, которые познал в себе Волдеморт, сумел охватить своими кознями почти весь мир, просто подчинив себе некоторых маггловоских лидеров, склонных к идее чистокровности на маггловский лад. Однако способ победы в отношении Волдеморта точно не годился, ведь Дамблдор одолел Гриндевальда в честном поединке, а потом сдал в Министерство магии ближайшей европейской державы. «Нет, пока Волдеморт бессмертен, сражаться с ним на дуэли бесполезно», – рассудил Гарри, и друзья с ним согласились.

Впрочем, «Воспоминания Гриндевальда», написанные оным во время пожизненного заключения, показались гриффиндорцам чрезвычайно полезными.

– Я как будто бы понял, в каком месте у него вывихнуты мозги, – заявил Рон. – Правда, вот объяснить этого не смогу.

– Да, постепенно его занесло от сознания собственного величия, – кивнула Гермиона. – Не будь этого изъяна, было бы чрезвычайно трудно бороться с такими типами. У них высокий интеллект и…

– Гермиона, ты хоть будь скромнее, – фыркнул Рон, и Гарри поспешно по новой углубился в книгу.

На Гриндевальде информационная полезность карточки не иссякала. Однако свойства драконьей крови и способы ее применения, показавшиеся Гарри очень перспективными, с точки зрения Гермионы, гвардии Темного лорда не вдруг могли пригодиться.

– Укрепление температурной устойчивости у детей до пяти лет? – удивилась она. – Вряд ли Волдеморт готовит себе сторонников с такого юного возраста. Кровь драконов не входит ни в один яд, а ранозаживляющие снадобья, конечно, не оставляют шрамов, да, но ведь есть заклинания, которые действуют быстрее, особенно при несерьезных повреждениях. Мерлин, прием внутрь улучшает что?..

Гермиона покраснела до корней волос и захлопнула книгу, потом, опомнившись, принялась спешно листать ее, разыскивая страницу.

– Что? – с любопытством вытянув шею, спросил Рон.

– Если Волдеморт не планирует обзавестись потомством, ему кровь дракона не надо, – отчеканила Гермиона, явно позлорадствовав, когда Рон снова вздрогнул, услышав имя Темного лорда.

В целом эти способы, открытые Дамблдором, показались ребятам довольно безобидными, включая и то, она входит в состав летного снадобья, применяемого для сборки метел.

– Я думаю, Министерство магии будет знать, если вдруг Темному лорду вздумается поохотиться на драконов, – рассудил Рон, – и наши в Ордене поймут, что к чему, а пока и заморачиваться не стоит.

О предстоящих соревнованиях, однако, так никто бы не сказал. Если бы Гарри имел возможность сам подбирать команду, он, конечно, сформировал бы другой состав. Да и другие ребята искренне считали, что некоторых утвержденных игроков вообще не следовало бы брать в расчет.

– Хотела бы я верить, Гарри, что ты выбирал бы не из одних гриффиндорцев, – сказала на это Гермиона. По ее недовольному лицу было видно, что, не имея возможности отклониться от подобных разговоров за столом колледжа, она не желает терпеть все это еще и в гостиной, когда положено делать уроки.

Парни покосились на нее крайне неодобрительно, но ни Гарри, ни Рон, по опыту зная, насколько пренебрежительно относится она к квиддичу, не посчитали нужным с ней спорить.

– Я не сделал бы своим дублером Малфоя, – только и сказал Гарри. – Интересно, кто все-таки рекомендовал игроков? Завучи колледжей? В принципе, по-моему, Слагхорн не особо разбирается, но он предлагал бы своих фаворитов…

Однако очень скоро претензии Гарри к странному составу и надежды, что он будет пересмотрен ввиду некомпетентности арбитра, иссякли. Игроков, как оказалось, назначила лично мадам Трюк, и даже Фадж в этом вопросе не давал ей никаких рекомендаций, целиком положившись на ее опыт тренера.

Она впервые собрала оба состава в четверг, когда после обеда было ощутимо холодно, и свинцовые тучи неумолимо указывали на то, что погода портится. Мадам Трюк не скупилась на наставления.

– Я жду, что каждый из вас проявит все, на что способен. Многие поколения учеников вообще не имеют возможности принять участие в межшкольных соревнованиях, ведь их объявляют не так часто. Запомните, по вашей игре будет составлено впечатление о нашей школе на долгие годы после того, как вы закончите «Хогвартс», – время от времени бросала она, выговаривая очередному игроку за то или иное несовершенство.

Она гоняла их до сумерек, безжалостно вылавливая ошибки, и напоследок пригрозила, что придется посвятить пару тренировок отработке стандартных фигур пилотажа. При таком контроле Гарри очень скоро перестал опасаться, что Малфой подстроит ему какую-нибудь пакость.

И действительно, слизеринцы практически ничем не отличились, разве что Гойл умудрился поломать биту. Гарри даже не видел, как это произошло. По словам Рона, Гойл чересчур размахался ею, с размаху хватил по ближайшей трибуне, и в результате бита раскололась пополам. Отругав его, мадам Трюк отправила его же в раздевалку за запасной битой.

К концу дня игроки едва были способны стоять на ногах, что для Гарри оказалось неожиданно приятно. Он соскучился по этому ощущению чисто физического утомления, когда сил, казалось, уже ни на что не осталось.

– Надо проверить, не вселился ли в мадам Трюк дьявольский дух незабвенного профессора Снейпа, – проворчал, покидая стадион, как всегда недовольный Захариас Смит.

Мадам Трюк отстала ровно на столько, сколько потребовалось ей для того, чтобы запереть ворота, ведущие на стадион. Она вернулась в школу вместе с учениками, благодаря чему они так и не обменялись впечатлениями от первой тренировки.

Гарри порадовался, что не назначил на это время собрание в Комнате Необходимости. Даже учитывая, что он не мог теперь тренироваться вместе с Роном и Майклом Корнером, он все равно считал себя обязанным там присутствовать вместе с Демелзой и Гермионой – не без тайной надежды подглядеть, как это делается, и уж потом самостоятельно попробовать, вопреки тому, что не прошел.

Гарри подумал, что он на удивление легко справился с разочарованием из-за того, что не попал в число счастливчиков, пригодных стать анимагами. Точно так же он скоро вообще перестал замечать могилу Дамблдора, выходя на улицу. Он был постоянно занят или о чем-то думал, к тому же, выяснилось, что для анимагических превращений необходима ментальная тренировка, до тошноты похожая на уроки окклуменции со Снейпом, которые не принесли в свое время никакой пользы.

Возможно, причиной была все-таки зависть, но на месте Гермионы он не стал бы старательно изучать методику поэтапного анимагического превращения ради других. Тем более, пока что со стороны обучаемых поступало больше претензий, чем благодарности.

На втором занятии ребятам следовало обнаружить образ живого существа, в которое они будут превращаться.

– Нужно сконцентрироваться и ждать, – поучала Гермиона, – до тех пор, пока у вас не останется никаких мыслей.

Первым против такой подготовки взбунтовался, как ни странно, Корнер.

– Но это же невозможно – вообще не думать! – заявил он.

– Тогда повторяй какое-нибудь слово, пока не отупеешь, – мирно посоветовала Гермиона.

Гарри вскоре решил, что ему это вполне удалось. Сидеть рядом с Демелзой в тишине и смотреть, как Рон и Майкл пытаются что-то там увидеть, было скучно. Так длилось до тех пор, пока Гермиона, вздохнув, не объявила, что пора заканчивать, потому что старостам надо идти на собрание к Фаджу. Потенциальные анимаги, стряхивая сонное состояние, не казались воодушевленными таким началом.

– Ничего страшного, главное – вы начали, – уверяла Гермиона. – Возможно, оно само придет, когда вы будете готовы.

Рон все равно казался недовольным. Едва они покинули Комнату необходимости, как он сразу ушел вперед.

Гарри счел своим долгом подбодрить подругу.

– Ты молодец, – с гордостью произнес он, – я бы на их месте…

Договорить он не успел. Впереди раздался кошмарный грохот и почти сразу – ругань Филча. Гарри с Гермионой, забыв всякие разговоры, бегом кинулись к месту происшествия.

Гарри пришлось перепрыгнуть через катящийся шлем, глядя, как Рон, приподнимаясь на руках, пытается выпрямиться на полу. Не оставалось сомнений, что Рон врезался в доспехи.

– Я непременно пожалуюсь! – злорадно произнес Филч, когда Гарри, подскочив, подал другу руку.

– Ему надо в больничное крыло! У него кровь, – возмутилась Гермиона.

Филча это не особенно трогало, однако значок старосты школы, должно быть, все же производил на него впечатление.

– Вот посмотрим, что скажет директор Фадж! – заявил он и отправился, вне всяких сомнений, жаловаться. Гермиона с неприязнью поглядела ему вслед.

– Гарри, отведи его, – попросила она, – а я, пожалуй, пойду одна на собрание.

То и дело оглядываясь, она все же быстро зашагала в том же направлении, что и Филч, а Гарри, подставив Рону плечо, куда медленнее двинулся в другую сторону.

– Нет, не надо к мадам Помфри, я в порядке, – простонал Рон. – Фантастика, – выдохнул он после нескольких шагов.

– Да уж! Как ты так умудрился? – спросил Гарри.

– Мое зрение стало другим, – тихо, но не без довольства собой пробормотал Рон. – Я потерял равновесие, потому что видел коридор глазами зверя.

– Какого зверя? – вскинулся Гарри. То, что Гермионы нет рядом, и она не имеет возможности наблюдать результат своего труда, на мгновение показалось ему ужасно несправедливым, но это чувство тут же вытеснило жадное любопытство.

Ответ, данный Роном, раздражал своей неопределенностью. Тряхнув головой и как будто собравшись, лучший друг, наконец, выдал:

– Точно не знаю, но, по-моему, у него были копыта.

Глава 12. Вылазка в дом Реддлей

– Мерлин, а вдруг я буду превращаться в осла! – заволновался Рон, морщась от боли, когда в гостиной Джинни приложила к его шишке ножку холодного подсвечника.

– А что? Так ты даже на себя будешь похож, – ответила Джинни, опередив Гарри, который собирался запротестовать.

– Ты ничем не лучше Фреда и Джорджа! – в сердцах бросил ей Рон. – Мерлин, а может, и правда надо было пойти к мадам Помфри? Ты не могла бы поаккуратней?

Наблюдая эту сцену, Гарри поморщился. После сонного ничегонеделания в Комнате необходимости он все еще ощущал усталость, а встряска, вызванная падением Рона и грохотом доспехов, казалось, до сих пор будоражит его.

– В самом деле, Джинни, – попросил он, – у Рона был трудный день.

– Да брось, Гарри! – отмахнулась Джинни. – Как будто ты его не знаешь! Рон не пошел на собрание старост, потому что перед тем нахулиганил и вообразил, что его будут распекать.

Тягостное чувство в душе Гарри усилилось настолько, что он уже не мог его игнорировать. Его определенно раздражала манера общения Джинни с братом, на ум невольно пришло ее сравнение с Лавандой. А Рон нуждался в другом отношении. Неприятную мысль, что он сам не хочет его сейчас ободрять, потому что завидует, Гарри задвинул подальше.

– Я бы тоже не хотел, чтобы меня критиковали в присутствии Забини и Паркинсон, – сказал он.

Джинни передернула плечами, давая понять, что не придает этому значения.

– Мне, между прочим, кажется, что от этого собрания все равно толку не будет, вот потому я и не пошел, – проворчал Рон.

– Да, а еще потому, что ты выглядишь слегка помятым, – усмехнулась Джинни, но, заметив выражение лица Гарри, тут же замолчала. Скоро ее позвали, и она оставила друзей.

Рон, полулежащий в кресле с закрытыми глазами, похоже, не нуждался в собеседнике. А Гарри, оставшись наедине со своими мыслями, в очередной раз пришел к выводу, как же ему не хватает Дамблдора.

Он тоже не был уверен, что Фадж справится с проблемой буклетов, если до сих пор не сумел этого сделать. И тогда гриффиндорец попытался представить, а как бы реагировал директор Дамблдор?

Ответ пришел к нему сразу же и принес с собой угрызения совести, столь редкие по поводу недобросовестного отношения к учебе. Гарри понимал, что для перекрытия потока вредоносных листовок следовало найти того, кто их распространяет по «Хогвартсу». И единственным, по его мнению, способом определить это была окклуменция, проникновение в чужое сознание и распознавание лжи.

Гарри не знал никого, кто владел бы этим искусством и оставался бы в школе. Хотя нет, он слышал, как Малфой говорил Снейпу, что научился чему-то у своей мерзкой тетки и даже может остановить Снейпа, если тот попробует его проконтролировать подобным образом. Однако на помощь Малфоя в этом деле Гарри по понятным причинам не полагался. С другой стороны, он почему-то раньше не думал, что в Ордене должны быть и другие специалисты. Однако даже Люпин сказал ему однажды, что Снейп – лучший…

Мысль его работала лениво, текла, не обремененная сильными эмоциями. В этом состоянии было что-то настолько приятное, что совсем не хотелось из него выходить. Гарри даже не повернул голову, заметив, что в гостиную влезает Гермиона.

А вот Рон сразу взбодрился, и неудивительно. Выражение лица у Гермионы было настолько мрачным, что тревога мгновенно проснулась и в сознании Гарри.

– Выкладывай! – потребовал Рон, и даже привстал, как только Гермиона приблизилась. – Что там предлагает старина Фадж?

– Он возрождает инспекционную бригаду, – сообщила Гермиона, присаживаясь на краешек пуфика. Живоглот бросился к ней на колени, и она рассеянно, не глядя, потрепала кота по уху.

– Прости, как это? – решил все же уточнить Гарри, не желая сразу поддаться пессимизму. Он и думать не хотел о тех временах на пятом курсе, когда Малфой и прочие его подпевалы творили гадости под покровительством Долорес Амбридж.

– Он считает, школу надо лучше контролировать, – пояснила Гермиона. – Слишком много проблем… ну он, конечно, не хочет это публично признавать, но очевидно, что для борьбы с теми же агитаторами Лорда нужны добровольцы. Не могу сказать, откуда у него идея инспекционной бригады, подсказали ему или сам додумался. Я, между прочим, записалась, и записала вас обоих, – объявила она, выжидательно поглядев сначала на Гарри, потом на Рона.

– Круто! – обрадовался Рон. – Теперь Малфой у меня попляшет!

Гермиона преувеличенно тяжко вздохнула.

– Не очень рассчитывай, – сказала она. – Он тоже записался и рекомендовал своих приятелей. Я вообще не ожидала, что он явится, оказывается, Слагхорн все время старается держать его под присмотром, вот…

Гермиона безнадежно махнула рукой.

– И его допустили? – холодно осведомился Гарри. Невзирая на свою леность, он по привычке начинал беситься, ведь каждый раз, как, ему казалось, он получал преимущество, оказывалось, что Малфой идет с ним шаг в шаг.

– Да, – коротко бросила Гермиона, помолчала и все же добавила: – Фадж решил, это отличная идея, ему кажется, это симптом того, что Малфой исправляется. Он даже похвалил Малфоя.

– Удивительно, как Фадж может ему доверять, – пробубнил Гарри. Он хмурился, но если по-честному, новость задела его не так уж сильно. От Фаджа скорее следовало ожидать дурацких решений. И то, что Драко не остался в стороне от нового начинания руководства, пожалуй, делало честь его слизеринской хитрости, хотя и поражало размахом наглости.

Гарри пока ничего не оставалось, кроме как поблагодарить Гермиону за то, что она его записала. Та, успокоившись, неожиданно довольно захихикала.

– Вы бы видели лицо Малфоя, когда я сказала, что и Гарри Поттер охотно в этом поучаствует. Он начал ворчать, как старая перечница, что ты не староста, но ребята меня поддержали, – она бросила упрекающий взгляд на Рона.

– Крэбба и Гойла тоже никто старостами не ставил, – огрызнулся тот.

– Ему так и сказали. Но он на этом не успокоился. После собрания еще раз в коридоре ко мне подошел, – Гермиона посерьезнела, как-то вся сжалась, скрещивая руки на груди.

– Что он? Сказал что-нибудь не то? – заранее взбесился Рон.

– Угрожал? – в унисон ему прорычал Гарри.

– Ну, не совсем, – пожала плечами Гермиона. – Просто на ходу бросил пару фраз, он так обычно и делает, сами знаете. Заявил, что я зря напрашиваюсь, не надо искать приключения на свою голову, якобы я еще пожалею, что предложила кандидатуру Гарри. Тут меня окликнула Ханна Эббот, и он сделал вид, как будто и не заговаривал со мной, зашагал себе дальше. Даже Паркинсон не дождался. Паркинсон! – Гермиона хлопнула себя ладонью по лбу. Это было так неожиданно, что Гарри подскочил, а некоторые гриффиндорцы, бывшие в гостиной, начали оборачиваться и искать, откуда хлопок. – Так она и не ушла, пока мы все не разделились. Точно, вертелась там же.

– Конечно, осталась шпионить, – полностью согласился с мнением подруги Гарри.

– А вы что, при ней много сказали? – ужаснулся Рон.

– Нет, конечно! Как вам только не стыдно говорить такое! – укорила друзей Гермиона. – И вообще, завтра Фадж хочет видеть вас у себя. Обоих, после уроков. Вас и всех желающих вступить в инспекционную бригаду.

Гарри ничуть не удивился, что желающих оказалось предостаточно. Их столько набилось в кабинете трансфигурации, что ему с друзьями поначалу не досталось места, хотя пришли они отнюдь не самыми последними. Слизернцы, само собой, нашли, где присесть, и Рон неприязненно предположил, что они просто попросили кое-кого подвинуться.

– Не знаю, с начала года они постоянно стараются придти первыми, – покачал головой Гарри, хотя знал, что эти типы в принципе способны повести себя с младшими грубо.

С появлением учителей разговоры стихли. К ученикам, помимо директора, вышли также профессор Слагхорн и профессор Стебль. Первые же слова Фаджа обернулись разочарованием для большей половины собравшихся.

– Прошу остаться только учеников двух последних курсов, – категорично потребовал он и еще минут десять, пока остальные неохотно покидали комнату, объяснял, что для участия в инспекционной бригаде требуется особый уровень подготовки.

После этого сразу стало куда просторнее и, без лишних внушений составив список, директор открыл коробку с уже знакомыми значками. Гарри поморщился, когда его вызвали; он и подумать не мог, что станет носить такое.

– Что же, очень скоро мы дадим вам задания, – объявил, расправившись с раздачей значков, директор Фадж. – Думаю, вам понятно, что придется патрулировать коридоры, но, возможно, потребуется выполнять другие виды работ. А теперь, до появления графика дежурств, вы свободны.

Не особо впечатленные новым статусом, ученики выходили, почти не переговариваясь. Зато снаружи ожидал Деннис Криви, жаждущий знать все подробности.

– Это так несправедливо, что нас отстранили! – возмутился он, завидев брата и других гриффиндорцев. – Ведь чем нас больше, тем лучше, правда?

– А по-моему, справедливо, – строго отчеканила, проходя мимо, Пэнси Паркинсон; Гарри, не ожидавший ее вмешательства, просто остолбенел от ее тона. – Вам лишь бы шататься ночью по замку, думаете, это забавно, да? А все серьезно!

И Пэнси гордо продефилировала дальше, не озаботясь услышать ответ.

– Хватает же наглости, – пробубнила Гермиона.

Тут Рон повернулся к ней с неожиданно требовательным выражением лица.

– Кстати, я тут подумал. Паркинсон практикуется в целительстве. Почему бы тебе тоже не попробовать, тогда и на нашей стороне будет нужный человек… то есть… я хотел сказать…

В общем, Гарри его правильно понял, и посчитал, что слова друга не лишены смысла. Однако Гермионе такое предложение явно не понравилось.

– Да? – произнесла она с непередаваемо ядовитым сарказмом. – А кто будет уроки делать и работать с информацией?

Ситуация накалилась; глядя в сверкающие гневом глаза Гермионы, Гарри не рисковал заговорить с ней, предполагая, что снова может сказать что-нибудь не так, тем более, он не очень понимал, что ей не понравилось из уже сказанного. Как назло, Джинни куда-то делась, а вокруг все еще оставалось прилично народу, что Гермиону, впрочем, не заботило.

– Но ты же не станешь возражать, что… э-э-э, – промямлил он, и был скорее рад, когда Гермиона не стала терпеливо дожидаться, пока он закончит свою мысль.

– Истина, Гарри, – веско произнесла она, – в данном случае заключается в том, что я не желаю торчать возле уток и сортировать микстуры, как бы ни было это полезно для дела. Возможно, Паркинсон получает от этого удовольствие. Я же осознаю, что это вовсе не мое, и если ты думаешь, что от этого я становлюсь хуже, то очень жаль.

И, отвернувшись, она удалилась в гордом одиночестве.

– Мерлин, какая же она стала вспыльчивая, – ошарашено произнес Рон.

И все же позже Гарри подошел к ней в библиотеке, чтобы извиниться. Гермиона отрывисто кивнула; судя по взгляду, она еще не остыла. Но Гарри все равно решился присесть возле нее.

– Кстати, о пользе, – заговорила она. – Я предупредила Орден, что ты хочешь сделать пару вылазок, и они ждут сигнала, чтобы подстраховать нас. Люпин мне сказал, сейчас относительно спокойное время, работы мало. Что ты намерен делать?

Для начала Гарри выждал сутки. Хоть Гермиона и напирала на то, что первую попытку лучше сделать до того, как инспекционная бригада начнет функционировать, он считал, что два собрания в один день – это перебор.

Не он один обратил на это внимание, однако то, что товарищи по Д.А. оценили его повод их вызвать как куда более важный, приятно грело душу. Гарри снова говорил долго, рассказывая обо всем, что связано на его памяти с домом Реддлей, но ни разу его не перебили.

– Я удивлен, что Темного лорда там не искали, – прокомментировал по окончании Энтони Гольдштейн.

Гарри постарался подавить призрак былого раздражения; он отлично помнил причину.

– Да, но в то время, пока он там скрывался, Министерство делало вид, что его нет, я а паникерствую, – сказал он.

Посыпались вопросы. Гарри уверенно заявил, что в данное время Темный лорд там не прячется; он верил, что Орден не стал бы его обманывать.

– А можно как-нибудь выяснить, на кого записан этот дом? – предложила Сюзан Боунс.

– Мы должны решить, кто отправится туда, – с трудом переговаривая разноголосицу, указала Гермиона. – И нас не должно быть много, – объявила она уже в относительной тишине.

Дальнейшее взяла на себя она, за что Гарри был подруге весьма благодарен. Не то, чтобы он предпочитал гриффиндорцев, однако никогда еще так остро не чувствовал давления, вызванного необходимостью соблюдать корректность с отношениях между колледжами. Гермиона, понимающая всякие тонкости лучше, приняла кандидатуры Энтони Гольдштейна и Падмы Патил, старост «Равенкло», и то же самое – касательно старост от «Хуффульпуффа», хотя на месте Ханны Гарри предпочел бы видеть Сюзан, которая казалась ему менее чувствительной.

Неприятные неожиданности начались, когда Лаванда, спокойно принявшая желание Джинни отправиться с отрядом, довольно грубо подвинула кандидатуру Рона.

– А почему это ты? – вдруг, надвинувшись на Рона, с претензией поинтересовалась она.

От Гарри не укрылось, что Гермиона едва не выронила перо.

– В самом деле, – поддержал ее Захариас Смит. – Поттер, ты что, нигде без своего лучшего друга обойтись не можешь?

Не задумавшись, Гарри поднялся и, хотя плохо представлял, что именно собирается ответить, все же был уверен в одном: поддаваться на такие вот колкости он не станет. И если Смита чем-то не устраивает их дружба с Роном, он может подавиться своим недовольством хоть прямо сейчас, а что касается Лаванды…

– Да ладно, Гарри, успокойся, – мягко промолвила Лаванда. – Вон Рон же не возражает. Он мне уже уступил. Да, Рон?!

Рон, совершенно красный, пробормотал что-то абсолютно нечленораздельное и махнул рукой.

– Значит, решено, – жизнерадостно подытожила Лаванда.

Взгляд Гарри встретился с умоляющим взглядом Гермионы. Ему было не совсем понятно, почему, но она явно предпочла бы не обострять ситуацию. Гарри помедлил, пытаясь разобраться в этих сложностях, а потом момент оказался упущен, потому что Ханна Эббот торопливо заговорила насчет того, в какое время планировать уход из замка; она более чем страстно настаивала на первой половине дня, а Гарри, поймав благодарную улыбку Гермионы, лишь выругался про себя.

– И все-таки я бы поспорил, – сказал он на пути в гриффиндорскую башню. План, который члены Д.А. совместно выработали, ему нравился, хотя о некоторых моментах следовало еще подумать. Пока это не захватило его целиком, и он еще помнил о безобразном поведении Лаванды, он считал нужным дать понять хмурому Рону, что поддерживает его.

– А по-моему, делать это должен не ты, а Рон, – вполголоса, так, чтобы Рон не услышал, заметила Гермиона.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю