Текст книги "Кровавая графиня"
Автор книги: Йожо Нижнанский
Жанры:
Маньяки
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 38 (всего у книги 38 страниц)
(обратно)
16
Нижняя земля – имеется в виду Венгрия, в отличие от Верхней Венгрии, нынешней территории Словакии.
(обратно)
17
Комарно – когда-то самостоятельное село под Чахтицами, впоследствии слившееся с ними.
(обратно)
18
Яворина – горный массив между Миявой и Вларским перевалом.
(обратно)
19
Ментик (от венг. mente – накидка, плащ) – короткая куртка, опушенная мехом; часть гусарского обмундирования.
(обратно)
20
Комитат – то же что «жупа» в старой Венгрии; соответствует губернии.
(обратно)
21
Магистрат – сословный орган городского управления, первоначально имел административно-судебные функции.
(обратно)
22
Предикатор – протестантский проповедник.
(обратно)
23
Земан – представитель мелкопоместной шляхты в старой Венгрии.
(обратно)
24
Санктуарий – часть нефа в римско-католическом храме, в котором помещается главный алтарь.
(обратно)
25
Тамаш Эрдёди (1553–1624) – граф, хорватский банус (соответствует губернатору).
(обратно)
26
Сикст V (1521–1590; настоящее имя – Феличе Перетти) – кардинал, избранный в 1585 г. папой римским. Став главой католической церкви, обновил учреждения Ватикана, однако о его личной жизни возникло множество легенд.
(обратно)
27
Лукреция Борджа (1480–1519) – представительница знаменитого рода испанского происхождения, игравшего значительную роль в жизни Италии XV – начала XVI веков. Когда ее отец стал папой римским (Александр VI, 1431–1503), Лукреция вышла замуж за пезарского герцога Джованни Сорцу, затем после развода в 1497 г была обвенчана с герцогом Альфонсом из Бишелье (провинция Бари). В 1500 г. муж ее был убит, и она была выдана за феррарского герцога Альфонса Д’Эсте. Родила ему трех сыновей, во дворце Феррары вела образцовый образ жизни, покровительствуя науке и искусствам, но о ее предшествующей жизни ходило множество самых мрачных слухов, возможно, преувеличенных.
(обратно)
28
Эчег – град в болотистом крае Сатмарской жупы в старой Венгрии. Построен в 1325 г., почти 300 лет находился во владении рода Батори, затем в 1624 г правитель подарил его Габору Берлену, семиградскому (трансильванскому) князю с 1613 г., избранному в 1620 г венгерским королем.
(обратно)
29
Палатин – согласно законам венгерского государственного управления, палатин был вплоть до 1853 г. наместником короля и управляющим страны. Сперва назначался королем, с 1439 г его выбирал сейм, а с 1525 г. эта должность стала пожизненной.
(обратно)
30
Семиградье – ныне Трансильвания.
(обратно)
31
Граф Брунсвик – вероятно, речь идет о земане Тамаше Брунсвике, который был в 1622–1625 гг придворным палатина Станислава Турзо. Род Брунсвиков – немецкого происхождения; получил поместья в Нижней и Верхней Крупе лишь в конце XVII века. Графский титул был присвоен только Антону Брунсвику в 1775 г.
(обратно)
32
Криштоф Орсаг – последний потомок рода, с Геленой Зриньи не имел детей. Был главным жупаном Новоградской жупы с 1552 г. В 1560 г. король подтвердил дарственную на Чахтицы и другие поместья, но после смерти Криштофа Орсага все они отошли к министерству уделов.
(обратно)
33
«Здесь покоится знатный и благородный господин, некогда граф Криштоф Орсаг из Гуты, краевой судья и советник его величества святого императора римского Матьяша, равно как и граф Новоградской жупы. Преставился 9 октября 1567 года в возрасте тридцати двух лет» (лат.).
(обратно)
34
Габор Батори был семиградским (трансильванским) герцогом в 1608–1613 гг. В действительности Алжбета Батори была его двоюродной сестрой, ибо Габор Батори происходил от другой (сомлиосской) ветви рода и имел лишь брата Андрея. У Алжбеты Батори, происходившей от эчегской ветви, кроме сестер Жофии и Клары, был лишь брат Иштван, земский судья, умерший в 1605 г. Габор Батори, который своей неограниченной властью скорее походил на пашу, чем на князя Семиградья, был свергнут восставшей шляхтой и горожанами, которыми руководил Габор Бетлеи. При попытке к бегству в 1613 г. он был убит.
(обратно)
35
Стефан Баторий (1533–1586) – с 1571 г. – герцог Семиградья, с 1576 г. – король польский. Католик, приверженец религиозной терпимости. С супругой Анной Ягеллон детей не имел и умер в Гродно в 1586 г. Алжбета Батори доводилась ему не внучкой, а племянницей по другой ветви рода.
(обратно)
36
Сениор – высокий сан протестантских священников.
(обратно)
37
Палатин Дёрдь (словац. Юрай) Турзо (1567–1616) – граф, главный жупан Оравской жупы, с 1609 г. – палатин. Самый знаменитый представитель рода, возглавивший венгерские протестантские сословия в начале XVII века. Главная его резиденция – Бытча.
(обратно)
38
Кивер (польск. Kiwior) – высокий головной убор с круглым дном, козырьком, подбородным ремнем и различными украшениями.
(обратно)
39
Пандур – наемный солдат, оплачиваемый жупой.
(обратно)
40
Валашка – пастушья палка с топориком.
(обратно)
41
Кроме сына Андрея, умершего в детском возрасте, у Алжбеты Батори от брака с Ференцем Надашди были сын Павел, дочери Анна, выданная за Микулаша Зриньи (Зринского), Катарина, которая была замужем за Юраем Другетом из Гумменного, и Урсула. О внебрачной дочери (Эржике Приборской) в исторических свидетельствах не упоминается.
(обратно)
42
Чахтицкий град стоит на расстоянии получаса ходьбы западнее Чахтиц, на одном из холмов Малых Карпат. Ныне лежит в руинах. Точную дату его возникновения установить не удалось, но в эпоху венгерской королевской династии Арпадов он уже стоял; с конца XIV века его история прослеживается последовательно. Поначалу он был собственностью короля Сигизмунда, но, в 1392 г. король подарил его братиславскому графу польского происхождения Стибору из Стиборжиц (1347–1414), основателю рода, выпускнику Пражского университета, жупану братиславской, тренчанской и нитранской столиц, семиградского герцога. После его смерти град унаследовал его сын Стибор II, но в 1434 г. он умер, не оставив потомства, и все его поместья снова отошли к министерству уделов. Однако в 1436 г. чахтицкий град и панство король Сигизмунд подарил Михаилу Орсагу из Гуты, ставшему впоследствии палатином. Во владении этого рода град находился до 1567 г., затем перешел во владение рода Надашди. К градному панству в те времена принадлежали села: Брезовая, Чахтицы, Частковцы, Граховиште, Грушов, Корытное, Костолное, Крайное, Комарно, Костоланы, Лубина, Подолье, Старая Тура, Вадёвцы, Вишневое, Врбовое, Закостоланы, Жилина и отчасти Дубованы и Бзинцы. История града совпадает с историей самих Чахтиц.
(обратно)
43
Вранов град, сейчас уже не существующий, находился в округе Михальцев. Последние сведения о нем сохранились с начала XVII века, когда он был собственностью Иштвана Батори и его супруги Фружины Другет.
(обратно)
44
Кабаня – часть словацкого национального костюма.
(обратно)
45
Галена – суконное пальто свободного покроя, национальная словацкая одежда.
(обратно)
46
Ныне Рача на территории Братиславы.
(обратно)
47
Иштван Няри (ум. в 1643 г.) – барон, вассал короля и королевский советник.
(обратно)
48
Нотар – королевский чиновник.
(обратно)
49
Бонтон – правила хорошего тона, принятые в светском обществе.
(обратно)
50
Скамья покровителя церкви (костела), которым в те времена всегда являлся властитель панства.
(обратно)
51
Король Матвей II Габсбург (1557–1619) – третий сын Максимилиана II; с 1606 г. был наместником короля в Венгрии, с 1611 г. – королем Чехии, а после смерти Рудольфа II с 1612 г. – и немецким императором. Вел пронемецкую и прокатолическую политику.
(обратно)
52
Андрей Якушич (ум. 1623) – властелин сел Вршатца и Прусского, муж Юдиты Турзо. Барон с 1600 г.
(обратно)
53
Анна Цобор – графиня, вторая жена Дёрдя Турзо.
(обратно)
54
Эрцгерцог Максимилиан (1558–1618) – австрийский эрцгерцог, четвертый сын императора и короля Максимилиана II (1527–1576).
(обратно)
55
Эрцгерцог Фердинанд Штирийский (1578–1637) – сын штирийского эрцгерцога Карла и Марии Баворской, наследник короля Матвея II под именем Фердинанда II, императора римского, короля чешского и венгерского. Решительный сторонник католицизма.
(обратно)
56
Франко Форгач (1566–1615) – остригомский (эстергомский) эрцгерцог, горячий поборник католической аитиреформации, занимавшей по отношению к протестантам непримиримую позицию: с 1607 г. – кардинал и наместник короля Венгрии
(обратно)
57
Жофия Форгач (род. 1568) – первая жена Дёрдя Турзо.
(обратно)
58
Сиверко – северный ветер (диалект.)
(обратно)
59
На месте преступления (лат.).
(обратно)
60
Юрай Другет (1583–1620) – граф, главный жупан земплинской жупы, земский судья. Был мужем Катерины Надашди; воевал против трансильванского князя Дёрдя (славац. Юрая) Ракоци, который оттеснил его в Польшу, где он и умер. Ракоци нанес императорским войскам ряд поражений, присоединил к Трансильвании большую часть словацких комитатов.
(обратно)
61
Микулаш Зринский (ум. 1625) – граф, муж Анны Надашди, дочери Алжбеты Батори.
(обратно)
62
Имеется в виду Павел, сын Ференца Надашди и Алжбеты Батори. В 1604 г. стал главным жупаном жупы Ваш, с 1625 г. – граф.
(обратно)
63
Число жертв Алжбеты Батори, согласно показаниям обвиняемых, колеблется от 37 до 80. Различные авторы приводят разные цифры, чаще всего они сводятся примерно к 300.
(обратно)
64
Подолье – село в тренчанской жупе, когда-то оно относилось к чахтицкому граду и панству. До середины XVII века было известно лишь под названием Лесеге, теперешнее название появляется лишь в уставной грамоте 1671 г.: «Лесеге или Подол».
(обратно)
65
Теодуз Сирмиеизис был самым выдающимся представителем рода, который получил в 1557 г. от Фердинанда I поместья в Сулёеве-Градном. С 1593 г. стал поджупаном тренчанской жупы, затем членом судебной палаты.
(обратно)
66
Поджупан – заместитель главного жупана, примерно соответствующего губернатору. Поначалу поджупана назначал главный жупан, затем он уже избирался на собрании жупы.
(обратно)
67
Трицесиматор (лат.) – сборщик подати, собираемой в государственную казну в размере одной тридцатой части (3,3 %) от стоимости товара.
(обратно)
68
Бетленфалва – деревня Бетлановцы в Спишской жупе.
(обратно)
69
Прешпоркские октавы (iudicia oktavalia) или так называемые «октавальные суды», которые развивались в судебной практике со времен династии Арпадов, когда заседание совершалось в определенные привычные дни. Такое название они получили в связи с тем, что заседание суда всегда приходилось на восьмой день после какого-либо праздника. Статья закона от 1446 г. предписывала, что «октавальные» суды должны состояться 4 раза в год, обладая полномочиями высшего суда: кроме обычных судей, его членами являлись два представителя высшего духовенства и два представителя высшей шляхты, равно как и шестнадцать самых компетентных правоведов страны. Институт «октавальных» судов был отменен в 1723 г.
(обратно)
70
В романе приговор не содержит решения в отношении четвертой обвиняемой – Каты Бенецкой. Согласно историческим документам, кроме Фицко, все свидетели, включая и двух других обвиняемых женщин, давали показания в ее пользу. Она была освобождена, хотя временно и оставалась под стражей на случай дополнительных доказательств ее вины.
(обратно)
Оглавление
1. Под сенью виселицы
2. Разбойник в замке
3. Перед зеркалом
4. Железная кукла
5. Бой под градом, виселица на площади
6. Как в судный день
7. Мужчина, упавший с неба
8. Девушка, убежавшая в лес
9. Злые духи восстают из преисподней
10. В Прешпорок
11. Встреча соперников
12. Навязанное обручение
13. Украденная шкатулка
14. Раскрытая тайна незнакомца
15. Из Чахтицкой приходской хроники
16. Все готово к свадьбе
17. Сплошные неожиданности
18. Объединенными силами
19. На свадьбе в Великой Бытче
20. Голубая кровь
21. Суд