Текст книги "Битва за звезды. Тетралогия"
Автор книги: Вячеслав Кумин
Жанр:
Боевая фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 43 (всего у книги 75 страниц)
–Судя по описанию, это висдомы, или Древние…
–Но они же дикари!
–Да…– кивнул капитан, поняв, что именно хотел сказать солдат. Висдомы были известны как высшая раса, достигшая таких высот в технике, какие и не снились никому.– Скорее всего, это остатки так и не сумевшей реинкарнироваться колонии.
–Реин… чего?– заинтересовался Яр, принесший тело висдома вместе со Стасом.
–Реинкарнироваться или возродиться. Древние на закате своей цивилизации оставляют на богатых ресурсами планетах небольшие колонии. Следующие поколения быстро впадают в дикое состояние, в каменный век, и снова начинают восхождение по технологической лестнице… Таких колоний они оставили многие тысячи в самых далеких уголках своей Ойкумены. Кто-то возрождается, а кто-то, как эти, так и остаются дикарями, не способными сделать ничего, кроме каменного топора…
–Постойте!– воскликнул лейтенант, привлекая всеобщее внимание.– Но это означает, что… что у нас есть шанс!
–Какой, сэр?
–Ну как же! Если их здесь оставили, значит, должны были оставить что-то, чем они могли воспользоваться для более быстрого развития! Капитан, вы же говорили, что Силаев наткнулся на бункер с кораблями, ведь так?!
–Так…
–Сэр, может быть, и здесь есть нечто подобное?! Бункер с кораблями?!
Увидев в глазах столпившихся вокруг солдат надежду, Старк не стал давать отрицательный ответ, который вертелся у него на языке.
Видимо, лейтенант недостаточно внимательно читал отчет и не помнил, что бункеры строились на необитаемых планетах, малопригодных для жизни. Возродившиеся сами должны были дорасти до космической эпохи, долететь до хранилища и воспользоваться технологиями, которые им посчитает нужным выдать Хранитель. К тому же сигнала с этой планетки, говорившего о наличии хранилища, не поступало.
Ничего этого Феникс не сказал, а лишь согласно кивнул головой.
–Все может быть…
14
Ночь прошла спокойно, и их больше никто не беспокоил. Лес погрузился в абсолютную тишину, будто надел траур по погибшим в бойне, и даже птички не рисковали пролетать над рукотворной просекой. Лишь изредка тишину нарушал чей-то пронзительный вскрик. А вот кому он принадлежал, было решительно неясно.
Мертвых похоронили, сняв с лих все боеприпасы, батареи к системам бронекостюма и прочие мелочи. Поскольку все посчитали, что могилы будут разрыты, то в каждую положили по гранате, чтобы гробокопатели получили свое. Убитого висдома распяли на наспех сооруженном кресте в надежде, что это отобьет у других дикарей охоту преследовать людей и вообще вставать у них на дороге.
Направление движения оставили прежним. Почему-то решили, что хранилище будет обязательно на берегу реки, а со слов пилотов знали, что в двух днях пути был замечен некий излом, похожий на русло.
Тридцать шесть «флибустьеров» продолжили путь, зорко вглядываясь в кашу различных растений, готовые спустить курок и изрешетить все, что проявит хоть малейший намек на агрессию.
Но и сверхосторожность не помогла. И впереди вслед за полным боли криком раздались выстрелы. Приняли бой разведчики – один, оставшийся в живых. Разведотряд ушел вперед, пока остальные солдаты пробирались сквозь заросли. Друзья ринулись им на помощь, но не успели сделать и пяти шагов, как со всех сторон полетели тяжелые копья и дротики, с удивительной точностью находившие свои цели.
Дротики отскакивали от брони, а вот с копьями было сложнее. Они сбивали солдат с ног. Одному из «флибустьеров» не повезло, и копье вонзилось в грудь между стыками кирасы. Еще немного, и под обстрелом к основной группе ринулись висдомы, замотанные в примитивные ткани и шкуры.
Пули автоматов косили их, но спустя мгновение дикари уже смешались с людьми и налево-направо орудовали своими мечами, все из того же сверхпрочного дерева. От веерного огня пришлось отказаться, чтобы не задеть своих, но и это не помогло. Началась рукопашная схватка с гигантами.
Краем глаза капитан видел, как один висдом отрубил голову Джанет, но сам тут же получил два десятка пуль и повалился в усыпанную гильзами траву.
На самого Феникса напал один из дикарей. Старк изрешетил его из автомата. Но вслед за ним напирал следующий. Пули закончились, и «АК-300» полетел в сторону как бесполезный груз. В одно мгновение у капитана в руках оказался клинок.
Отход в сторону, отбить меч, нырок под руку – и сталь со смачным звуком вошла в плоть. Поворот ножа, и нужно уже снова отбиваться. Капитан немного не успел, и его отбросило в сторону мощным ударом ноги висдома. В следующую секунду враг оказался над ним, занося меч.
Но неожиданно тело дикаря разлетелось в клочья. Кто-то влепил в него подствольную гранату. Капитан быстро вскочил на ноги, но его спасителя уже поднимали на копья сразу трое висдомов. Феникс подхватил чей-то автомат и стал расстреливать дикарей, сделавших это.
В лесу раздался пронзительный звук, и схватка мгновенно прекратилась. Нападавшие мгновенно скрылись в зарослях. Провожаемые огнем в спину, они на этот раз тела своих соплеменников не забирали.
–Перекличка…– произнес Старк, оглядывая поле боя.
Не откликнулись двенадцать человек. Среди убитых оказались обе женщины, так что теперь уже точно ни о какой колонии людей не могло идти речи.
–Что же происходит?..– потерянно спросил лейтенант.– Что им от нас нужно?
–Не знаю.
Но лейтенант будто и не слышал.
–Почему они даже не пытаются наладить с нами диалог? Почему?..
–Тут одна из этих тварей живой попалась…– сказал рядовой Морган.
–Вот сейчас мы и попробуем узнать ответ на твой вопрос, лейтенант…
Капитан подошел к раненому висдому. Тот тяжело дышал, лихорадочно озираясь. Старку показалось, что его взгляд полон ненависти, хотя с чего он это взял, объяснить бы не смог. Может быть, потому что дикарь скалился, показывая острые зубы и шипя, как змея. Феникс обратился к нему на шердманском:
–Почему вы нападаете на нас? Что мы сделали вам плохого? Ты меня понимаешь?
По округлившимся глазам стало ясно, что понимает, но вот то, что случилось сразу после этого, не поддалось никакому объяснению. Висдом с криком: «Умрите!» дернулся к ближайшему солдату, пытаясь дотянуться до него рукой, и сразу три очереди пригвоздили дикаря к земле.
–Черт знает что…– изумился капитан.– Диалога у нас с ними точно не получится.
Потери были просто катастрофическими. Для обычного боя – нет, но здесь, в Богом забытом мирке, они были невосполнимы и оттого ужасны.
Погибших похоронили. С телами аборигенов на этот раз делать ничего не стали, просто потому, чтобы не терять время, и снова пошли к реке. Точнее, марш превратился в бегство.
Видимо, тоже поняв, что несут слишком большие потери, дикари отказались от прямого столкновения и сменили тактику на партизанскую. В итоге, когда люди добрались до реки, от отряда осталось только десять «флибустьеров». Остальные погибли в ловушках, что так умело установили в кратчайшие сроки висдомы.
Двое утонули в ямах. Эти естественные ямы с жижей были хорошо заметны, и потому люди их обходили, но вдруг петля завязывалась на ноге идущего и его тащило к гиблому месту. Только одному удалось спастись, перерезав лиану в самый последний момент, остальные такой резвостью похвастаться не смогли.
Троих расплющило, как между молотом и наковальней. Молотами послужили падавшие сверху бревна, а наковальнями – стволы деревьев, к которым и припечатывало тела. Похоже, солдаты задевали невидимый рычажок, приводивший к срабатыванию всего механизма. Каждый должен был получить подобный подарок, но остальные сумели его избежать, ловко прыгнув в сторону, и бревна с треском ломали дерево.
Отряд менял направление движения, но и это не помогало. Остальных пронзили уже знакомые копья, спущенные неведомыми пружинами. Откуда-то сбоку выметывало длинные жерди, утыканные копьями. Если человек получал хотя бы царапину, то умирал через минуту, что говорило о яде.
Старк также не избежал подобных кольев, но ему повезло, и он отделался лишь вмятинами на кирасе и вывихнутым плечом.
Измученные быстрым переходом по густым джунглям, люди, добравшись до воды, стали быстро строить плот, держа лес на прицеле, используя для валки деревьев трофейные мечи, которыми рубили, словно топорами. Рубили так сноровисто, что щепки разлетались далеко вокруг. Острота оружия была просто поразительной, причем мечи долго не тупились, а когда все же затупились, плот был готов. Десять человек спешно вывели его на середину реки и отдались воле быстрого течения.
Спустя какое-то время их попытались закидать с берегов дальнобойными дротиками, но люди позаботились о своей защите, соорудив широкие щиты, так что эти атаки остались безрезультатными.
15
Течение было довольно быстрым, и преследователи вскоре отстали, но солдаты держались начеку, готовые в любую минуту открыть огонь, чтобы ни один отравленный дротик не достиг плота.
Прошел день, потом второй, но на их жизни больше так никто и не покушался, и люди немного успокоились. Чувствуя голод, они приставали к берегу и шли на охоту. Иногда улыбалась удача, и добычу удавалось подстрелить с плота, когда звери выходили к реке на водопой. Туши быстро разделывали, грузили на плот и снова отплывали на середину реки, подальше от возможных неприятностей.
Но вот вся добыча была зажарена на выложенном из речного камня кострище и съедена. От голода крутило животы, легкой добычи у реки на водопое не появлялось, и было принято решение идти на охоту.
–Лейтенант, пойдете со мной,– сказал Старк, когда плот пристал к каменистому берегу.
–Да, сэр.
–Остальные остаются.
Солдаты спорить не стали даже для виду. Откровенно говоря, никому из них в лес идти не хотелось.
–И еще… если мы не появимся через двенадцать часов – отплывайте. Никаких поисков. Ясно?
–Так точно, сэр,– кивнул Жан.
–Пойдем, Тэд.
Офицеры скрылись в джунглях. Здесь лес был чуть пореже, листья короче и лианы потоньше, а потому видно дальше. Но вот как ни вглядывались в чащу, как бы ни использовали все системы обнаружения бронекостюмов, никаких следов живности не обнаруживалось.
«Мы охотники на людей,– подумал Феникс.– Лес не наша стихия».
–Сэр…
–Да, лейтенант?
–Сэр, вроде как дымом пахнет, а?
Капитан чуть приоткрыл забрало шлема и вдохнул воздух. Действительно, воздух наполнял едва уловимый запах гари. Капитан посмотрел вверх в надежде увидеть дым, но листва была густой, и ничего, кроме редких сполохов неба, не было видно.
–Что ж, это многое может объяснить,– кивнул Феникс.– А то идем-идем, а дичи все нет. Ее, наверное, распугал огонь.
–Сэр, вон там вроде как возвышение; может быть, посмотрим, что происходит, а?– предложил лейтенант.
–Зачем, Тэд?
–Ну мало ли? Если здесь был пожар, то, возможно, не все успели убежать от огня…
–И закоптились, а мы приди и возьми уже готовое жаркое,– договорил капитан.– Ты предлагаешь нам стать падальщиками?
–Ну…
–Кроме того, это может быть какое-то капище дикарей,– полушутливо-полусерьезно предположил Старк.– Они там жертвоприношение устраивают, и у них, как назло, жертв не хватает, и тут как тут, словно по заказу, мы появляемся. Чем не жертва, угодная местным богам?
–Хм-м… я об этом как-то не подумал, сэр.
–Ладно, ты прав. Пойдем, посмотрим, что там происходит. Может быть, что-нибудь ценное узнаем.
Старк и Боос бегом преодолели расстояние до облысевшей вершины холмика. Все же любопытство оказалось сильнее страха сгореть заживо или быть принесенными в жертву на алтаре.
Перед солдатами открылась неожиданная картина. Они думали увидеть все, что угодно, но только не это.
Прямо под холмом раскинулась довольно обширная поляна, застроенная деревянными хижинами. Они-то и горели. И все бы ничего; в конце концов, пожар мог начаться от неосторожного обращения с огнем, но по деревне бегали висдомы в надежде укрыться от небольших фигур, закованных в зеленую броню, с автоматическим оружием в руках. Но вот кто они такие, было неясно, поскольку лица закрывали забрала с очень узкими прорезями для глаз.
Феникс с Тэдом удивленно переглянулись и продолжили наблюдать.
Эти малорослые фигуры в броне расстреливали мечущихся висдомов, но не насмерть. Потому как от попадания висдомы падали и начинали дергаться в конвульсиях.
«Электрические пули,– понял капитан.– Или что-то в этом роде».
К упавшей жертве подбегали два крепыша, хватали ее за руки и оттаскивали в центр деревни, где возникла уже довольно большая куча из тел дикарей: детей, женщин и мужчин. Там их сноровисто обматывали веревками и оставляли лежать под присмотром вооруженных пришельцев.
–Сэр… кажется, это люди…
–С чего ты взял? Из-за роста?
–И это тоже, а еще манера двигаться, жесты…
–Увы, это ни о чем не говорит. Мало ли известно рас, равных нам по росту?.. То-то и оно. Повадки также не доказательство.
–А оружие?
–А вот тут ты действительно прав… оружие очень характерное… человеческое.
Дальнейшему разговору помешал рев, раздавшийся над лесом, и откуда-то появилась огромная туша шаттла, наверное, раза в четыре больше «пираньи». Сметая струями огня хлипкие домики, шаттл сел на краю деревни. Упал трап, и в проеме показалась фигура в броне, но без шлема.
–Человек!!!– в два голоса воскликнули Феникс и Тэд.
Ошибки быть не могло. Какие бы совпадения ни случались во Вселенной, повторить человеческий облик ей бы не удалось. Каждая планета, каждая звездная система, где зарождается жизнь, уникальна, и как бы похожи ни были условия, что-то обязательно должно различаться, а значит, нигде не могла появиться вторая человеческая раса.
А это были люди, от и до.
–Что, черт возьми, все это значит?!– выдохнул лейтенант.
–Хотел бы я это знать…
16
Люди быстро стали грузить пойманных висдомов на свое судно, хотя некоторые группы все еще продолжали странную охоту. Они, словно загонщики, окружали жертву и стреляли из длинноствольной бандуры. Если же стрелок промахивался и висдом кидался на людей, то стреляли на поражение.
–Сэр, нужно что-то делать, это наш единственный шанс выбраться отсюда.
–Я знаю, лейтенант… батька думает…
Старк действительно соображал. Было видно, что люди уже заканчивают свои дела и скоро уберутся отсюда, и кто знает, когда они прилетят сюда еще раз и прилетят ли вообще?
–Может быть, возьмем их на абордаж?– не утерпев, предложил Тэд Боос.
–И что потом? Это всего лишь шаттл…
–Захватим материнское судно.
–Тэд,– покачал головой капитан.– Мысли реальнее, ты же офицер, в конце концов. Допустим, силами десяти человек мы сможем его захватить, хотя здесь бойцов не меньше полусотни. И что потом? А если они успеют подать сигнал об абордаже, у нас останется всего лишь шаттл… Это в лучшем случае. В худшем – с корабля-носителя прибудет помощь, и нас раздолбают. Или подобьют уже на орбите… И даже если нам удастся сбежать, куда мы на внутрисистемном шаттле полетим?
–Подадим сигнал и будем ждать помощи.
–От кого?
–Судя по всему, то, что они здесь делают, противозаконно. С большой вероятностью это разбойники…
Феникс согласно кивнул. На это указывало все, от неопрятно выглядевшего шаттла без опознавательных знаков (кроме порядком потертых двух белых скрещенных сабель на борту) до разношерстного вооружения. А дисциплина говорила о том, что перед ними тривиальная банда пиратов-отморозков.
–Наверняка здесь должна быть какая-то центральная власть. Их-то мы и дождемся.
–Перед тем как совать голову в петлю, хотелось бы узнать, кто они…
–А может, это поисковики и случайно пропавшие люди, что прошли сквозь Червячную дыру и не смогли вернуться обратно?
–Тэд, ты сам понял, что сказал?
–Ну…
–Вот и я о том же. Посмотри на их оружие, броню, на шаттл, наконец. Они нам незнакомы. Что это означает?
–Что они самодостаточны и у них есть тяжелая промышленность.
–Именно так…
–Тогда, может быть, мы не так уж и далеко скакнули, а, сэр?
–В смысле?
–Может быть, это какие-нибудь отщепенцы, что основали в самом далеком уголке, куда только смогли добраться, свою колонию?
–Это уже более реальная версия, но и она хромает на обе ноги, даже если не учитывать висдомов. Ты забыл о том, что в навигационной системе «пираньи» карт этих мест не нашлось.
–Так я же говорю…
–Нет, Тэд,– отрицательно покачал головой капитан.– С началом войны с Альянсом КЕК отыскало все колонии, даже те, что упорно не хотели поддерживать отношения с метрополией. Для того чтобы воспользоваться их потенциалом… пометило их навигационными буями, и у нас просто обязаны были быть карты этих мест. У нас их нет…
–Тогда я ничего не понимаю, сэр.
–Не ты один…
–Но что будем делать, сэр, они уже почти закончили? Мы ведь в любом случае должны связаться с центральной властью. В конце концов, это наш долг.
–Я понимаю, Тэд, но чем-то мне эта идея не нравится…
–Чем, сэр?
–Не знаю,– снова пожал плечами капитан.– Муторно на душе как-то…
–У вас какое-то предложение, сэр, относительно их?– кивнул в сторону людей лейтенант.
–Думаю, нам следует нанести им визит вежливости.
–Вот так возьмем, встанем и пойдем?!
–Именно так,– улыбнулся Феникс и начал вставать.– Только знаки различия уберем…
–Может быть, предупредим ребят?
–Не нужно… еще неизвестно, как с нами поступят.
–Понятно. Но какая у нас легенда?
–С этим сложнее… Я так думаю, что пираты с пиратами скорее найдут общий язык.
–Значит, мы…
–Те, кем когда-то и были еще до Исхода…
–Пиратами?
–Именно так, лейтенант.
Старк и Боос, отряхнувшись, стали спускаться с пригорка по направлению к догоравшему селению аборигенов.
–И еще, лейтенант, сделайте скорбно-радостную рожу, будто ты безмерно счастлив их появлению, так как это избавит нас от мучительной смерти, и все такое прочее…
–Это будет нетрудно сэр, потому как все это соответствует действительности.
–И правда… но не переигрывай…
–Постараюсь.
Наконец парочку, вышедшую из леса, заметили, поскольку она радостно орала и махала руками, привлекая к себе внимание.
–Сэр, еще одна проблема…– сказал лейтенант Боос, когда неизвестные разбойники были уже шагах в ста.
–Какая?
–Как мы объясним им наше появление здесь?
–Хм-м… черт, я об этом не подумал… сейчас… придумал! Мы чудом спасшиеся пираты, наше судно разбили полицейские, мы спаслись на челноке… и далее все, как было на самом деле.
–Ясно.
Приблизившиеся разбойники образовали полукруг и наставили стволы винтовок и автоматов на странную парочку.
–Стойте! Кто вы такие?– спросил один из них.
–Как мы рады видеть вас, камрады!– закричал Феникс и бросился к людям, бросив оружие.
Старк приблизился к ним и стал обнимать каждого, до кого смог дотянуться, правдоподобно шмыгая носом. У него даже непритворные слезы покатились из глаз. В конце концов, он действительно был рад увидеть здесь людей, даже разбойников. Так как это было лучше, чем погибнуть от рук дикарей на неизвестной планете.
Разбойники отшатывались от Феникса, но тот все равно хватал их и заключал в крепкие объятия, молотя ладонями по спинам. Его примеру чуть неуклюже следовал и лейтенант Боос.
–Камрады! Как же я рад!
Видя, что происходит что-то не то, главный поднял руку и сказал:
–Ладно-ладно, успокойтесь… Пойдемте с нами, атаман разберется…
«Флибустьеров» разоружили и повели по направлению к поселку.
17
Группа прошла сквозь разрушенное поселение висдомов. То тут, то там валялись тела убитых аборигенов, которые, видимо, никак не хотели подчиняться или оказались слишком крепкими для электрических пуль.
–Теперь понятно, почему у нас никак не получался с ними диалог,– произнес несколько потрясенный лейтенант.
–Да…
Феникс быстро умолк и растроганно уставился на обернувшегося на них человека. Спустя пару минут они подошли к шаттлу.
Атаманом оказался тот самый тип, что выглянул из шаттла без шлема. Мужик среднего роста, плотного телосложения, с длинным шрамом на правой скуле. В общем, типичный образчик разбойника с большой дороги.
–Что это за хрень, Хромой?– спросил атаман у своего подчиненного, кивком головы указав на Феникса и Тэда.
–Честно говоря, я не понял, Морган, говорили про то, что они что-то…
–Ладно,– остановил Морган говорильню Хромого.– Ты никогда не отличался большим умом… Итак, парни, кто вы будете и откуда? Советую отвечать без словесного поноса и по существу, у меня не так много времени, как хотелось бы. Ясно?
Капитан Старк кивнул.
–Тогда говори, у тебя пять минут, после чего я решу, как с вами поступить.
–Я – сержант Феникс Старк,– начал развивать свою легенду капитан.– А это мой помощник – капрал Тэд Боос…
–Вы военные?
–Нет, что вы, сэр…– поспешил ответить Феникс, буквально затылком почувствовав, как напряглись их конвоиры.– Мы, как бы это сказать…
–Говори прямо.
–В общем, пираты мы…
–Да?!– усмехнулся атаман.– Но выглядите вы как копы…
–На кол их!– заревели конвоиры, потрясая оружием в воздухе.
–Удавить сволочей!
«Что ж, с их родом занятий и социальным статусом мы угадали»,– удовлетворенно подумал Старк, слушая эти крики. Но нужно было отвечать, чтобы они от слов не перешли к делу.
–Ну какие мы копы, атаман?!
–Да броня у вас, ребята, очень… специфическая. Ни у кого из пиратов такой нет, да и не видел я такой никогда…
–Подумай сам, атаман! Стали бы мы выходить к тебе, будь мы копами?
–Допустим…
–А что касается брони, так нам совсем недавно посчастливилось добыть ее в одном удачном набеге. Пробрались под самый бок федькам,– самозабвенно играл капитан, назвав федеральную власть давно забытым пиратским выражением. И, кажется, попал в точку – это выражение здесь было в ходу.– Штурманули кораблик, думали поживиться чем, а в ящиках только это… Ну взяли себе. Видимо, это новейшее обмундирование для армейцев или копов.
–Ладно… допустим…– раздельно произнес Морган, по всей видимости, не веря в услышанное ни на грош.– Но что вы здесь-то делаете?
–Мы чудом спаслись, атаман! Вот уже две недели мы на этой чертовой планете…
–Я сказал: без поноса!
–Извини, атаман… В общем, больше месяца назад решили напасть на один из корабликов. Все чин чинарем… обычное торговое судно без сопровождения, в общем бери, не хочу. Ну мы отлепились и к нему. И тут произошла какая-то фигня, атаман! Корпус раскрывается, и изнутри торгаша вылезает ствол пушки, а потом как бабахнет и наш «Крюк», так называлось судно, разлетается на гайки, атаман! Пшик – и нет «Крюка»!
–Надо же… и что потом?
Старк похвалил себя за выбранную тактику повествования. Чем невероятнее история, тем правдоподобнее она кажется.
–Мы стали убегать, а этот оборотень за нами. И мы одни в простом абордажнике, сорок человек, без жратвы, воды, со спертым воздухом… в общем, не знаю как, но нашим пилотам удалось от них оторваться… а может быть, копы просто не стали с нами связываться, решив, что мы сами сдохнем. И ведь они чуть не оказались правы, атаман! Целый месяц мы тянули до своего спасения, чуть не сдохли от голода, жажды и недостатка воздуха, но дотянули…
–Изверги…– сказал кто-то из пиратов, и остальные поддержали его дружным гулом.
–Но здесь нам не повезло. Эти твари,– показал Феникс на связанных висдомов,– ни с того ни с сего напали на нас, и я потерял практически всех своих людей…
–Так вы не одни?!
–Нет… у реки, в трех километрах отсюда на плоту сидят еще восемь моих ребят. Ждут, когда мы вернемся с охоты… но мы повстречали вас! Спасите нас!– стал молить Феникс.– Вся наша команда погибла, мы все, что осталось от бригады Черного Вервольфа,– сказал капитан, вспомнив имя одного из самых жестоких пиратов полувековой давности, наводившего страх на торговые пути.
–Никогда о таком не слышал…– нахмурился Морган.
–Мы новички в этом деле… может быть, именно поэтому нас так легко одолели.
–Может быть, может быть…– забормотал атаман.– Мне нужно подумать…
Морган удалился внутрь своего шаттла, и его не было пять минут, весьма неприятных для «флибустьеров». Наконец атаман вновь появился.
–Значит, говорите, что вы из абордажной группы?
–Да,– подтвердил Феникс Старк и улыбнулся. Он понял, что его и его отряд приняли и убивать их никто не будет.
–Что ж, абордажники всегда в цене,– подтвердил выводы капитана Морган.– Хотите в мой отряд?
–Вполне, атаман!
–Что ж, зовите своих людей… или нет, мы сейчас загрузимся и сами к ним подлетим.
–Спасибо, сэр.
Конвоиры сразу расслабились, стали поздравлять новичков и рассматривать их оружие и броню, пока это безобразие не пресек Хромой, злобно зыркнувший на «флибустьеров».
Пока пираты заканчивали погрузку, Старк успел предупредить своих людей и объяснить им, что к чему. Только Боос недоуменно спросил:
–Сэр, почему вы назвались сержантом, а не капитаном? Ведь наверняка уважения к вам было бы больше.
–Потому, Тэд, что ни один капитан не потерпит рядом с собой равного. В таких бригадах начальник должен чувствовать свою безграничную власть, потому на корабле должен быть только один командир. Если их два, другому начинает казаться, что против него плетут заговоры. И если бы нас не убили прямо сейчас, то сделали бы это чуть позже.
–Понимаю, сэр…
18
Как и обещал, Морган не пожалел топлива и преодолел три километра на шаттле.
Солдаты встретили транспорт настороженно и не опустили оружия, пока по трапу не спустились их командир и лейтенант Боос.
–Вот мои парни, атаман.
–И на них такая же броня!
–Да, сэр.
–Сколько, говоришь, вас было в самом начале?
–Тридцать восемь абордажников и два пилота,– не совсем понимая суть вопроса, ответил Старк.
Впрочем, следующий вопрос Моргана все прояснил.
–Где вы прошли?– спросил он, показывая карту планеты.
Феникс довольно быстро сориентировался и указал примерный путь их движения.
–Только там этих дикарей жутко много… так и норовят напасть или ловушку поставить.
–Ничего, с дикарями мы разберемся. Не впервой,– отмахнулся атаман, и его люди заулыбались.
И снова шаттл взмыл в небо только для того, чтобы приземлиться в густом лесу, в том месте, где «флибустьеры» похоронили больше всего своих товарищей, но ничего, кроме разрытых могил, там не обнаружили. Висдомы, или, как их здесь называли, чуми, разграбили их.
Морган послал своих людей по следу «флибустьеров».
–Вы говорили о своем шаттле,– напомнил атаман.
–Да. Он почти в центре этой долины…
–Поехали.
Но на месте «пираньи» остался только обгоревший остов. Висдомы сожгли шаттл, другого объяснения не было. Огонь пробрался в топливную систему, взорвались остатки топлива, и все довершил взрыв боекомплекта, который солдаты просто физически не могли взять с собой.
–Жаль… видно, очень хорошее судно было,– посетовал Морган.
–Не то слово, атаман…– согласился Феникс.
После чего они отправились на орбиту. На следующий день поисковики передали, что обнаружили только одно уцелевшее захоронение и за ними отправили транспорт.
Тело оставили в могиле, привезли только амуницию. Морган выглядел разочарованным, он ожидал большего. Позже Феникс понял почему: пираты остро нуждались в хорошей экипировке. Ходили кто в чем. Кто-то носил даже самодельные накладки.
–Ты не против, если я это возьму себе?– показал Морган на бронежилет.
–Конечно нет, атаман, бери… Надо только батареи к системам жизнеобеспечения и вооружения найти. А также патроны к автоматам…
–С этим проблем, я думаю, не будет.
После сытного обеда солдатам показали их кубрики. Отряду Старка отвели два помещения, где они и расположились.
–Что происходит, сэр?– спросил рядовой Томпсон.
–Не сейчас,– буквально одними губами прошептал Феникс.– Потом…
Солдат согласно кивнул головой. Старк надеялся, что лейтенант тоже сумел внушить солдатам, чтобы те не болтали лишнего. В следующий раз, когда все снова собрались вместе на камбузе, он сказал:
–Ребята, не задавайте лишних вопросов, если чего-то не знаете, и вообще… в случае чего – промолчите и сойдете за умных. Ничего не выведывайте и не расспрашивайте, только слушайте… потом будем обмениваться впечатлениями. Понятно?
Солдаты молча кивнули.
В столовую вместе с Хромым вошел Морган, пожалуй, единственный человек в пиратской банде, не имевший клички. «Потому как имя что кличка»,– понял Феникс.
–Феникс…
–Да, атаман?– обернулся Старк.
–Ты со своими людьми поступаешь в распоряжение Хромого. Он у меня является командиром абордажного подразделения.
–Ясно, атаман.
–Да… и покажи мне, как работают системы бронекостюма.
–Конечно, сэр.
Старое судно «Крамер» делало переход от планеты, где набрали себе, как позже выяснилось, рабов, томившихся втрюмах, к другой планете, где этих рабов планировалось сбагрить.
Феникс однажды подслушал разговор двух членов команды: они от нечего делать спорили, сколько атаман выручит за пленных. Оказывается, на фермерских планетах катастрофически не хватало рабочих рук, и фермеры покупали у пиратов рабов-чуми, расплачиваясь за них топливом и продовольствием. Старку хотелось узнать, как к этому относится правительство, и он чуть не спросил об этом, но вовремя прикусил язык, вспомнив свое же наставление – ни о чем не спрашивать.
Много позже выяснилось, что правительство очень долго не знало о таком положении вещей, потом начало бороться с фактами рабовладения и искоренило его на ближайших планетах метрополии, но в отдаленных мирах все шло по-старому, и рабы пахали на полях как проклятые. Туда руки у властей не дотягивались, или фермерам удавалось надежно спрятать рабов.
Итак, начались пиратские будни. «Флибустьеры» быстро влились в основной состав команды и выполняли все обязанности, не проявляя недовольства.
19
Только в самом начале, на тренировке абордажников, когда новенькие притирались к экипажу, изучая их тактику ведения боя, условные жесты и сленговые понятия (здесь «флибустьеры» едва, что называется, не засыпались, так как сленг в этом мире довольно сильно отличался от привычного), произошел конфликт на имущественной почве.
Однажды, когда солдаты в тренировочном помещении перебирали автоматы, подошел Хромой и с ним девять бойцов. Походив мимо разложенной экипировки и остановившись напротив наиболее понравившейся, он сказал:
–Я забираю это.
–Эй, камрад, а больше тебе ничего не надо?– спросил Старк, вставая. Автомат был разобран, но нож оставался при Фениксе.
–Я беру что хочу.
–Так не пойдет…
Назревал большой скандал, и вскоре вокруг двух групп собрались остальные члены экипажа, о чем-то переговариваясь, наверное делая ставки. Появился и атаман Морган, но это обстоятельство нисколько не приструнило Хромого, наоборот, он словно получил поддержку. Атаман не вмешивался, пока не возникла угроза побоища, так как он рисковал потерять лучших бойцов.
–Ша!– выдохнул он, подняв руку, прошел в центр между двумя группами и спросил, повернувшись к Фениксу: – Что случилось?
–Хромому понравилась моя броня, атаман.
–А ты что?
–Она мне тоже нравится…
–Тут я тебя понимаю…
–Атаман,– продолжил Старк.– Мы вступили в твою дружину, но наше – это наше, и ничего своего мы отдавать никому не намерены.