355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Вячеслав Барковский » Русский транзит » Текст книги (страница 26)
Русский транзит
  • Текст добавлен: 4 октября 2016, 00:30

Текст книги "Русский транзит"


Автор книги: Вячеслав Барковский


Соавторы: Андрей Измайлов

Жанр:

   

Триллеры


сообщить о нарушении

Текущая страница: 26 (всего у книги 42 страниц)

Так что благодари, Лева, не судьбу, а Боярова Александра Евгеньевича.

Отблагодарил. Эдакой единовременной премией, достаточной, чтобы я мог не опасаться, расплачиваясь за весьма крупные покупки, выбежать из денег, как говорят у нас в Америке. Еще бы! Если бы не я, Михалыч с перепугу ссыпал бы злополучные рубины в багажник кадиллака-аллигатора там же и тогда же: мол, ах это ва-аши? а мы-то думаем-гадаем, чьи, кому вернуть?

А с Карлосом мы нормально посидели. Я рассчитывал: он нас к себе повезет, в гнездо – вот и погляжу, как крестные отцы поживают. Но сеньор Вилланова деликатно выбрал ресторан. Я вам доложу, ре-сто-ран! Имеет место быть. Угол Лексингтон-авеню и Пятьдесят седьмой, там еще чуть пройти… «Oliver’s». Будете в наших краях – рекомендую. Только оденьтесь поприличней.

Посидели-то нормально и расстались вроде нормально. А чего ж тогда за фокусы в лофте на Бэдфорд-авеню?! У Гриши-Миши-Леши, правда, наркоту нашли, по словам Брентона. Когда и где они успели наркоту подхватить? Наркота – не рубины. Но ежели рубины – Колумбия, то наркота – колумбее не бывает. Колумбия. На сеньоре Вилланове свет клином не сошелся, мало ли латины в Нью-Йорке. Но… не люблю я совпадения, не очень верю в них – в СЛУЧАЙНЫЕ совпадения. Жаль, в кабаке мы тогда сидели, а не на новой вилле Виллановы. Знал бы ныне, куда идти-спрашивать, вы не по мою ли душу наведывались, чему обязан? Может, тому, что… Да ну! Хотя…

Не исключено, Карлос, то бишь сеньор Вилланова, вполне говнистый, с комплексом мужика-недомерка. А я, помнится, подпил и его «карликом» одарил. Но ведь как бы по-свойски, знаете ли. Уменьшительно-ласкательный суффикс. Ик. Карлос – Карлик. Станешь ли растолковывать специфику русского языка тому, кто в нем ни бум-бум?! А сеньор Вилланова, естественно, ни бум-бум. И если бы мудак Михалыч тогда не поперхнулся, все бы и ничего. Проблемы? Что вы, что вы! Просто очень остро. Перец. Чили. Ну-ну. Глазенками карлик-Карлос пальнул тогда специфически – мужики-недомерки мнительны и, да, вполне говнисты. Не исключено: я русский бы выучил только за то, что некий Боярофф «карликом» одарил – что бы это значило, а? приласкал, значит? ну-ну! Рубины прощу, карлика – никогда! Ик, говоришь? Уменьшительно, говоришь? Икать тебе, Боярофф, не проикаться. Остро, говоришь? На ножи поставят – поострей будет.

Чушь! Насрать и розами засыпать! (К слову, впервые Перельман выдал эту фигуру речи аккурат после наезда красавцев-мерзавцев, живот прихватило в одночасье, а сортир благовоняет китайско-бояровски. Пардон! Ну, я рассказывал).

Так брел я пешочком из 60-го участка к «Русскому Фаберже», прикидывал: какую маску заранее нацепить, явившись пред темныя очи Льва Михайловича Перельмана.

Для Брентона сгодилась маска униженного и оскорбленного – он стопроцентный американец, ему вряд ли известны принципы японского ритуала-церемониала приветствий, система поклонов: прогибаешься строго по иерархии. Только стопроцентный японец уловит сарказм-оскорбление, если прогнуться перед ним не по его чину, ниже обусловленного вековыми традициями. Все равно что к синюхе у пивларька подчеркнуто обратиться: слышь, многоуважаемый сударь! Брентон – не японец, я и расстарался. И с немалой долей искренности, следует еще раз признаться. Вот и отделался тысячей зелененьких. Могло быть и хуже… А так: иди, парень, но учти! Учел-учел! И подписку о невыезде не затребовали. Не Совдеп. Здесь больше опасайся «подписки о выезде». На все четыре стороны – из страны Бога и моей.

Для Перельмана маска униженного и оскорбленного знакома, он всю жизнь ее носил, не снимая, в Питере. Да и тут от нее не отказался. Приросла? Генное? «Я бедный, многострадальный…». Покажите мне хотя бы одного не многострадального – и я покажу вам, где он врет! Да если я сам найду терпеливого слушателя и начну ему рассказывать, какой Бояров в сущности многострадальный, – от слушателя только и останется что лужа слез. Но ведь не начну, не стану! Тем более в Америке. Как дела? ОК! Кого гребет чужое горе?! Тем более в Америке.

А сгодится мне для бедного-многострадального Левы, пожалуй, маска полусреднего начальника типа «совок». Этакий: что вы тут натворили, пока меня не было?! Исподлобья, мрачно. И все ощущают неясную вину, хотя они-то, все, с утра на рабочем месте, а ты только проспался к обеду после вчерашнего. Нагляделся я еще с детства таких полусредних начальников у отца в «коридорах власти». Да и кто из обитателей Совдепа не нагляделся на эту породу партийных безработников!

А до Левы я решил пройтись все-таки в первую очередь. Опять же рядышком, на девятом Брайтоне. Если, тьфу-тьфу, он уже не погасил огни «Русского Фаберже», не опустил жалюзи и не отправился в свой Квинс, до дому, до хаты.

Глава 3

Не отправился. Огни не погасил. Хотя поначалу я чуть не матюгнулся: жалюзи опущены! У свистал, хрен многострадальный!

Не усвистал. Неонка над входом погашена, однако внутри – свет. Тут-тук!

– Кто там?!

– Я!

– Вы только поймите меня правильно, кто – я?

– Бояров, чтоб тебя!.. Кто же еще!

– Его нет. Он сегодня не приходил.

– Он пришел. Я здесь! Лев, ты что – дюбнулся? Крыша поехала?! Открывай!

– Какая крыша? Какая может быть крыша?! Вы о чем?!

– Лев-в-в! Не держи меня за идиота и не строй идиота из себя. Ты что – надрался? Или бабу прячешь? На рабочем месте, ай-яй-яй! Открывай сам! А то… сейчас поймешь меня правильно. Ты понял, нет?!

– A-а, Са-а-аша! Это ты?! А я никак не пойму, кто это! Момент, момент! Где же ключ? Куда мог задеваться?.. Момент, Саша, момент… Был же только что…

Я легонько провел гияку-цки в двери, будто в макивару. Легонько. Не чтобы вышибить – чтобы дать понять: поторопись, старый хрыч, и не морочь мне голову! Лева – и не признал Боярова по голосу! Лева – и затерял ключ!

Наконец, он открыл. Моя маска «совок-мрак» пришлась очень к месту. А место Лев Михайлович Перельман определил Боярову… на пороге «Русского Фаберже». Оно конечно, не такие преграды доводилось сметать с пути – подумаешь, рыхлый, подушечный Лева! Но – не противник передо мной, не враг. Михалыч. Хозяин нашего салончика-магазинчика, работодатель. Не понял, Лева! Я тебя что-то не понял. Объяснись!

Объяснился. Стал для меня Перельман не работодателем, а работоотнимателем. Я уволен. Он пытался быть строгим, непроницаемым, бесстрастным. Но то и дело оступался в тональность «я бедный, многострадальный…». Мол, я тебе, Саша, очень многим обязан – и по Совку, и по здесь. Ты, Саша, тоже очень многим мне обязан, только пойми меня правильно, – и по Союзу, и по здесь. Но обстоятельства неожиданно сложились таким образом, что… Выходное пособие вот… Извини, Саша, в конверт не помещается. Зато много. Наличными. Тут двадцать тысяч. И не ты, Саша, меня не устраиваешь, просто обстоятельства сложились таким образом… И «Русский Фаберже» придется вообще закрыть на… какое-то время. А о работе ты, Саша, не беспокойся, Лева Перельман никогда не бросает друзей, вы только поймите меня правильно. Вот визитка – Арон Берман, очень хороший Левин приятель и вообще человек хороший, у него офис в Квинсе, а делать надо то же самое, что и в «Русском Фаберже», и от дома тебе, Саша, недалеко… Лева Перельман сегодня весь день ждал Сашу: чтобы сказать ему… Лева Перельман все понимает, но таким образом сложились неожиданные обстоятельства, что…

Может, Лева Перельман и все понимает. Но я – нет. Что– то тут не так. Да не что-то, а все не так!

– Лев! Наехал на тебя кто-нибудь? Ты скажи. Карлос опять объявился? Или Буткина с Белозеровым весточку с воли прислали? Или, ха-ха, гэбэшники и здесь достали? Ты скажи. Я эти проблемы на раз! Ты только скажи – и дальше не бери в голову. Лев! Насрать и розами засыпать! Н-ну?! Лев?!

Нет-нет, никто не наезжал. Просто обстоя…

Ладно, это я уже слышал. Поподробней нельзя?

Поподробней лучше не надо. Ну зачем Саше поподробней! Там сложные коммерческие дела и вообще… Чисто коммерческие, Саша, чисто коммерческие, только пойми Льва Михайловича правильно. Там… вообще!..

Да-а…

Да, я весьма ценю здешнее американское: «это моя жизнь!». Мол, и не вмешивайтесь. И правильно. Но в некотором роде: это и моя жизнь, Лева. Коммерция коммерцией, но держать меня на пороге, но врать про «не узнал по голосу», но тянуть время: «где же ключ?».

– Лев, ты никак бабу у себя прячешь? Покажи хоть!

– Нет!!! Да!!! То есть, Саша, да, женщину. Но, Саша, нет, лучше я показывать ее не буду, ты только пойми меня правильно.

Понял. Правильно. Демонстрация дамы Боярову нежелательна. Причина первая: дама страшна, как сто чертей вместе взятые. Причина вторая: дама замужем, а Леве – бес в ребро. Причина третья: дама – миф, с которым впопыхах согласился перепуганный Михалыч. Третья причина самая вероятная. Лева действительно был в непотребном мандраже. И боялся он не «дамы», а… меня. Если ты, дорогой, «сегодня весь день ждал Сашу», то почему ты, дорогой, сразу не впустил Сашу внутрь, да и теперь не пускаешь, да и боишься больше всего вот чего: а ну как сдвинет Бояров хозяина плечом и пройдет в помещение. Пройдемте в помещение, Лева!

– Отлить-то позволишь? – простецки поинтересовался я. – Или что, «граница на замке»? Я ведь тогда такую лужу напущу перед входом – вброд клиентам не перебраться будет!

– Конечно, Саша, конечно! О чем разговор! Только по– быстренькому, Саша, у меня очень важная встреча… не здесь. И… уже опаздываю.

– Бизнес? Дама?

– Дама, Саша, дама. Опаздывать никак нельзя, Саша…

Сколько же их у тебя, Соломон доморощенный! Впопыхах же и забыл, что одна дама – здесь? А вторая, значит, – не здесь? Впрочем, он по запарке с чем угодно согласился бы – только уйди, Бояров, уйди! Лева, любой антиквариат, в принципе, дерьмо! Дерьмо, Саша, дерьмо!.. Лева, главные сионисты – в обществе «Память»! Главные, Саша, в «Памяти», Саша!.. (Хотя последнее утверждение не столь бредово, последнее утверждение даже, по сути, верно. Ведь лозунг всей этой ущербной совковой «нашести»: Евреи, катитесь в Израиль!.. Н-ну?!) Да, Саша, да. Только уйди, Бояров, уйди!

Разумеется, я мог пошукать в салоне, подсобки прошерстить, в запасник слазить: кто тут у нас? Однако – не у нас. Я уволен. Из моего здесь – лишь выходное пособие. Остальное – не мое, Левино. А он готов был, видать по физиономии, и систему охраны врубить, вздумай я куда-либо дернуться, кроме оговоренного сортира. Брентоном я нынче накушался, благодарствую, с утра надоел. Частная собственность в Америке – это… ну что я буду Америку открывать!

Лева же встал под дверью и заныл: «Саша, ты скоро? Саша, поторопись, пожалуйста!».

Поторопись-пись-пись. Приободрись-дрись-дрись. В сортире, само собой, никого постороннего не оказалось. И не допустил бы меня Перельман до сортира, окажись там посторонний. Но!

Мне, само собой, далековато до многомудрых детективов: мол, стульчак поднят, ага, стерва, признавайся, что за мужик без меня был, где прячешь?! Стульчак, именно, был опущен – мифическая Левина дама? Но стульчак, именно, был забрызган-уделан – ни одной даме подобное не удастся. Таким образом… мужик. И наш мужик, расейский. Только расейский мужик эдак способен – у западников рефлекс: прежде подними, потом облегчайся. Не зря на сей ерунде киношные детективы преступников хватают… за руку.

– Саша, ты только пойми меня правильно, что ты там делаешь, Саша? Саша!

– «Правду» читаю, мудак!

Нью-Йоркский сабвей – нудный и гнусный вид транспорта. Не стану я распространяться об очевидном: да, грязь, да, крысы, да, шпана, да, никто не объявляет в матюгальник: следующая станция Пионерская-Комсомольская-Коммунистическая. Глаза бы не смотрели. Потому самое рациональное: глаза прикрыть, взремнуть. Особенно если дорогой дальнею да ночкой лунною. Особенно если позади бессонные сутки, а впереди неизвестно что. Впереди, в Гринвич-Виллидж. Марси. Она вполне может и не открыть, не пустить. После вчерашнего-то! Ну-ну. Ладно, в любом случае мне туда. Скажем, «тендерберд» забрать. Надеюсь, не свинтили у него колеса. Как-никак, богемный район, не Южный Бронкс, не Гарлем, не Брайтон… Бояров Александр Евгеньевич не привык сабвеем перемещаться: глаза б не смотрели! Вздремнуть…

… не удавалось. Не из боязни прозевать пересадку и очнуться за тридевять земель поутру на Двести пятой. Не из боязни местной шпаны, изымания двадцати тысяч откупного-перельмановского. Вообще не из боязни чего бы то ни было. Просто раненная осколками «мигалки» задница не позволяла устроиться поудобней. Просто Лева своим заявлением об увольнении если не сразил наповал, то ранил куда серьезней паршивых осколков. Даже три трупа, Гриша-Миша-Леша, на Бэдфорд-авеню – даже это отодвинулось на задний план. Даже брентоновская тягомотина в 60-м участке – даже это отодвинулось. Даже Марси…

Работа. Двадцать тысяч – неплохо, разумеется. Но работа… Думал ли я в Совдепе, что возможно так сокрушаться по причине «вы уволены»?! Какие у Левы возникли претензии?! Ну, прогул! Но я ведь не где-нибудь, а в полиции куковал! Я ведь успел Леве об этом сказать! Хотя… уже после того, как Лева меня уволил – в связи с «неожиданными обстоятельствами». Я-то при чем?! Если на то пошло, у него побольше оснований было в ту разборку с мерзавцами-красавцами сеньора Виллановы. Нанял, понимаешь, телохранителя, а он на унитазе прохлаждается, пока нанимателю, понимаешь, в лоб целят! А если б стрельнул?! Хотя… я ведь подоспел! А и не подоспел – страховка светила, у Левы все застраховано. И прецедент имеется: был случай, писали, сам читал… Ювелирный магазинчик грабанули, а страховая компания отказалась платить: у вас по договору двое сотрудников безотлучно должны находиться на рабочем месте, а в момент налета один из них отлучился в клозет! Владелец магазинчика – в суд. А суд и порешил: страховку выплатить, пребывание в клозете есть пребывание на рабочем месте! То-то.

В клозете, в клозете. Кого же мог прятать от меня Лев Михайлович Перельман? Что за расейского мужика? И как это со мной вяжется? Никак не вяжется! Не замену ведь он подобрал! Где ее найдешь, замену?! ДОСТОЙНУЮ МНЕ. Да я дюжины мордоворотов стою! В любой момент могу доказать!

Нет, не вяжется. Бестолковый клубок, пусть бы ниточка выглянула – а там уж дерну за нее, потяну. Не вяжется ни хрена! Путаница!

… Беверли-роуд… Черч-авеню… Парксайд-авеню… Проспект-парк… Седьмая-авеню… Атлантик-авеню, здесь сабвейная развязка, мне не надо… ДеКэлб-авеню…

Сейчас – длинный, долгий перегон: из Бруклина в Манхаттан, через Ист-ривер. Очень длинный. Очень долгий. И – вот мы и приехали, почти. Пара остановок и – Вашингтон-сквер.

… Они, вероятней всего, подсели на Атлантик-авеню, на той самой развязке. Что ты там, Бояров, говорил? Дюжина мордоворотов? В любой момент докажешь? Пришла пора. Пора! Аккурат дюжина. Аккурат мордовороты. Времени у тебя, Бояров, предостаточно – очень длинный перегон, очень долгий.

Вот что любопытно: обычно эта шпана проходит весь состав насквозь, благо вагоны – не как в Союзе, вагоны сообщающиеся, идут втроем-вчетвером, выискивая подходящего клиента, потом прикалываются чисто по-совковому и дальше куражатся по полной программе… но «моих» была полная дюжина. И что характерно (то есть как раз НЕ характерно) шли они встречным курсом – шестеро с головы состава, шестеро с хвоста. Место встречи… э-э, орлы, нельзя ли изменить? Нельзя. «Моя» дюжина – определил четко. Пассажиров в такую пору – раз-два и обчелся, я – один в вагоне. Синхронно подоспели.

Я засек и ту и другую группу через вагон, сквозь стекло. У меня было секунд десять на предварительную подготовку. Лишь бы «стволов» не оказалось. От пули я еще увернусь, но от дюжины пуль… Впрочем, сабвейная шпана «стволы» на дело не берет, обходится ножами и рожами протокольными. Но «мои» – не сабвейная шпана при очень сильной внешней схожести: жилетки кожаные, шипы, вериги, татуировки, сапожки. Двенадцать разгневанных мужчин. А при Боярове Александре Евгеньевиче – двадцать тыщ баксов. Чем прогневил, орлы?!

Ладно – баксы! Жизнь дается человеку один раз, и прожить ее надо. Конец цитаты. «Моя» дюжина, видимо, считала иначе. И явилась по мою душу. Определенно, по мою.

И стратегию, и тактику я за десять секунд выбрал. Не стал дожидаться, пока две шестерки, сомкнутся в точке «Бояров». И ослу каноническому не стал уподобляться: стой посередке и гадай, из какой копны прежде отщипнуть.

Двери-перемычки раздвинулись практически одновременно – и слева, и справа. Схожу-ка я налево!

Метнулся и той же раздвижной дверью прищемил башку первому, флагману, так сказать. «Флагман» хрипнул (шея!) – я приоткрыл-ослабил «тиски» и толкнул тушу назад, на остальных. А сам рванул направо – там, справа, шпана уже одолела дверную преграду и повытаскивала ножи. Ага! Подходи по одному. Есть свои преимущества в тесноте… «Мягкий» блок в зоне дальних ворот, захват, атака-перелом руки, и в грудь – маваши хиджи-атэ. Готов. Минус два.

Понесла-ась! Я качал и дергал эту нищету, старался держать круг, работал группу. Давненько я так не работал. Слева подоспели запнувшиеся бойцы. Да ну, какие это бойцы!

Впрочем, когда мы с ними закончили, я обнаружил: кровь хлещет из меня обильно. Спокойно! Из пальца. Чиркнул кто– то из них по фалангам. Царапина, однако глубокая, кровеобильная. «Моей» дюжине досталось не в пример больше.

Угробить никого не у горбил, но покалечил порядком. Хорошо – не в костюмчике от Кардэна я был (а ведь подумывал приодеться перед официальным визитом! Считай, сутки миновали, а мне все недосуг гардеробчик сменить – снова к мисс Арчдейл и в той же тишетке, в джинсах просторных, в сникерсах… распустяй!). Но мое полуспортивное облачение пришлось кстати. Я бы и в кардэновском-кеннановском управился, но потом никакая Армия Спасения не приняла бы от меня костюмчик на распродажу! Что вы за гады такие! А и в самом деле: что за гады? Ни один из них не в состоянии объясниться сейчас. В лучшем случае – через полчасика. Кто послал? Кто навел на Боярова?

Не случайный наезд – это с первых секунд понятно. Непонятно, кто… Рожи у всех бледнолицые, у троих-четверых глазенки раскосые, негров среди них нет. По ухваткам, по восклицаниям, по приемчикам, наконец, – здешние, то бишь американцы. Не красавцы-мерзавцы Карлоса Виллановы (вот ведь всюду мерещится!), не пришлая брайтонская орава, типа Гриши-Миши-Леши, не русаки.

И что мне с вами со всеми теперь делать, куклы обездвиженные?! В речку побросать? На полном ходу? Протекает речка, а над речкой мост. Речка Ист-ривер, Манхаттан-бридж. Длинный, долгий перегон… Оставить как есть эту кучу-малу? Ну да, и Бояров в центре. Следующая – Гранд-стрит, заскочит припозднившийся пассажир, крику будет, полиция… Интересная у вас жизнь, мистер Боярофф! Поутру вас обнаруживают в компании с тремя трупами – и, естественно, вы ни при чем. Ночью вас обнаруживают в компании с двенадцатью полутрупами – и, естественно, вы ни при чем! Да! Так и есть! Но поди докажи. Не желаю никому и ничего доказывать, полиции тем более. Не желаю в участок, желаю на узенькую улочку Макдугал в Гринвич-Виллидж. Там меня ждут. Если не Марси, то «тендерберд». А в участке – поди докажи. Непричастность к сабвейному побоищу? Тут, грешен, руку приложил. И ногу.

А пройти по вагонам дальше-дальше-дальше? И притаиться-прикорнуть: сплю я, сплю, не видел, не слышал, не скажу. Ага! По капелькам, по кровяной цепочке найдут – кровь не унималась. Я склонился над кучей-малой, выбирая подходящее. Выбрал. С паршивых овец. Отстегнул у одного из них мощный кожаный браслет – на мое запястье маловато будет, но то и требуется. Затянул, застегнул – вместо жгута сойдет. Сдернул у другого перчатку, напялил не без труда на пораненные пальцы. Вроде крови не видать. И двинулся дальше-дальше-дальше.

Обошлось. Никто не заскочил в вагон. Никто не попался навстречу. Время позднее.

От Вашингтон-сквер предпочел пешую прогулку. Там недалеко. Макдугал-стрит. Домишки восьми-десятиэтажные красного кирпича, но кажутся много выше – улочки в Гринвич-Виллидж, пожалуй, самые узкие в городе, ущелистые. Пустынно. Богема, разумеется, гуляла вовсю – для богемы не существует понятия «поздно». Но у богемы хватает благоразумия гулять внутри – в клубах, кафе, барах для избранных. Гулять снаружи – только Боярову взбредет в голову, взбредет же!..

А еще взбрело в голову Боярова: знаю, понял я, Бояров, откуда и как ныне бездыханная дюжина вышла на меня. Мудак Лева! Полный!

А всплыло в сознании как раз по аналогии – прогулка в одиночку по ночным улочкам. Помнится, давным-давно, лет семь назад в Союзе форменная истерика была: прирезали в Нью-Йорке нашего третьего атташе. В ту пору нам только дай повод истерику закатить по поводу американской тлетворности. Газеты наперебой: не случайное убийство, грязная провокация, спецслужбы, уличная шпана не управилась бы с нашим третьим атташе – он у нас отставной подполковник-десантник!.. Другое дело: на кой третьему атташе славное боевое десантское прошлое? знаем мы все этих атташе… Но таким вопросом никто не задался, не обмолвился. Зато грозных нот и разнаипоследних предупреждений было в избытке. А сержант тутошний (может, и лейтенант, типа Брентона) спокойно и сочувственно объяснил нашим тупицам: ваш человек совершил целых три ошибки, каждая из которых у нас в Нью-Йорке часто приводит к… такому же результату. Во– первых, он вышел из дома в супермаркет поздним вечером и в одиночку – его тут же стала пасти банда (если хотя бы двое и у них ножи, то уже банда). Во-вторых, он, расплачиваясь за продукты у кассы, достал бумажник, раскрыл, принялся отсчитывать купюры – пристроившейся за ним банде отлично было видно: там, в бумажнике, еще порядочно! В– третьих, покинув зону контроля (детективами супермаркета), он мгновенно очутился лицом к лицу с бандой и полез за своим бумажником – ваши люди правильно проинструктировали: лучше отдать кошелек, чем жизнь, здесь бандиты в долгие споры не вступают, при сопротивлении сразу втыкают нож. Да, верно, ваш человек не сопротивлялся, но полез за бумажником во внутренний карман пиджака. Третья и самая роковая ошибка! Американцы держат бумажники в заднем кармане брюк, а во внутреннем кармане пиджака – оружие. Конечно, он был неверно истолкован и мгновенно получил удар ножом в живот. Жаль. Сожалею. Но – целых три ошибки, господа!..

Две из трех ошибок имели место быть нынче на Девятом Брайтоне. Явился я к Перельману вполне поздним вечером. И – один. А мудак Лева прямо на пороге «Русского Фаберже» впихнул мне толстую пачку, еще и пояснил громко: в конверт не поместилось, двадцать тысяч. (Чуял ведь я: пройдемте в помещение, Лева!).

Запросто могли меня засечь, пойти по пятам. В надежде выбрать подходящий момент и распотрошить. Мало ли шпаны по Брайтону шляется? Туда-сюда, туда-сюда. Мимо «Фаберже». Двадцать тысяч баксов на двенадцать разделить – тоже не хреново! Вот и…

Другое дело: я – не третий атташе, мне славное боевое (афганское, в том числе) прошлое пригодилось, я – не третий атташе, мне совершать третью роковую ошибку как-то не по чину, я не отступаю, я делаю шаг вперед… а там посмотрим.

Объяснение? Объяснение. Не хуже любого другого. Какого?

Например, до меня в сортире у Левы сидел м-м… сеньор Вилланова с новой партией рубинов. Спелись-снюхались, бизнес есть бизнес. Заслышал карлик-Карлос знакомый голос давнего обидчика-оскорбителя, кровь южная взыграла: Александр Евгеньевич, вы до сих пор живы?! И послал вдогон бледнолицых наемников числом поболее (давний опыт подсказал: необходимо, чтобы числом поболее, иначе неудачно получится).

Например, до меня в сортире у Левы прятался э-э… нагрянувший со служебным визитом питерский чекист в ранге, тьфу-тьфу, полковника Лихарева. Кто помнит мой «первый транзит», тот помнит, возможно, – у Михалыча давняя любовь-ненависть с Комитетом. Расслышал сквозь стеночку псевдо-Лихарев бояровскую шуточку (помнится, я пошутил: ха-ха, гэбэшники и здесь достали!), перестраховаться решил. А то вечно этот Бояров слишком много знает! А то слишком много задолжал этот Бояров одной серьезной организации, у которой длинные руки. Гони должок, сукин сын Отечества! Где там наша агентура, опутавшая щупальцами Нью-Йорк, в частности? Куси Боярова! Фас!

Например, до меня в сортире у Левы скрывалась хм-хм… дама. Он сам признался! И такая дама, какая способна на многое: даже стульчак способна уделать по-мужицки, по-русски. Мужикобаб, потомок декабристов, Хельга Галински. Не пустили даму в дом – на работу к автору заявилась… «работу с автором» провести, очень, знаете ли, по-нашему! В партком на паразита, в партком по месту работы! Затаилась, справедливо опасаясь, что я ей в пятак закатаю («Кто мне писал на службу жалобы? Не ты? Да я же их читал!»), а стоило Боярову уйти – обзвонила приятелей-полюбовников, которых в дюжине двенадцать. Мол, бабена мать, растоптал мою честь некий хрен, бабена мать! Найти и проучить! Он к сабвею пошел, по линии D поедет…

Мало ли «напримеров» можно изобрести, развлекая себя по дороге домой (домой?)… Много. Не умножайте сущностей, кроме необходимых. Принцип Окама. И мой принцип. Лезвие бритвы. Если у вас темно в глазах – значит, либо ночь, либо вам дали по башке. Объяснять темноту пришельцами, которые из вредности выключили Солнце, – лишняя сущность.

Лезвие бритвы. А может, и бритвой меня полоснули по фалагнам. Не успел разглядеть. Блок поставить успел, разглядеть – нет. Уж больно глубокий порез, узкий и глубокий. Перчатка, несмотря на жгут-браслет, набрякла, затяжелела. Не окажись Марси дома, пилить-мучаться мне снова через весь город, ерзая в «тендерберде» израненной задницей, – в Квинс. Если, ко всем сегодняшним прелестям, мою «громовую птичку» не угнали…

Не угнали. (Кто позарится на такое страшилище?!).

Марси оказалась дома. И не у СЕБЯ дома, а, слава Богу, у НАС дома. Еще нынче утром мне от этого дома было отказано. Нет более действенного средства для смены гнева на милость: приползти на последнем (пусть думает: на последнем!) издыхании, сдержанно выдавить, истекая кровью, мол, я пришел только сказать, что я последняя сволочь, и, если хочешь, немедленно уйду!

Куда там! Уйдешь, ага!

– Алекс!!! Что с тобой?!! Кто тебя?!!

Все же и по эту и по ту сторону Океана женщины пусть не одинаковы, но схожи! В смысле первой реакции при виде крови. Казалось бы, с чего им, бабам-то, кудахтать-причитать?! Они намного чаще нашего брата-мужика кровь видят, доля женская такая, а вот поди ж ты!

Крови в перчаточной емкости скопилось – добрый стакан. Хлынуло, брызнуло, заляпало весь кафель в ванной. Полное впечатление тяжелого ранения! Герой Бояров! Я, правда, чуть не испортил все впечатление: нагнулся в ванну, выставил пятую точку перед Марси… И еще там посмотри внимательно, говорю. Похабник! Издеваюсь! Тут же заслужил тычок кулачком по этой самой пятой точке. Завопил, конечно. Осколки все там же, никуда не делись.

Двойная победа. Она-то возмутилась: издеваюсь! А там действительно… Сказал же: посмотри внимательно. И если промывание поврежденной руки, обмазывание раны каким-то целебным коллоидом, наложение стерильной повязки… если весь этот процесс можно сопровождать скептическим пофыркиванием (я думала: рана! а у тебя: фи!), то процесс извлечения осколков из… Он, процесс, волей-неволей провоцирует на шуточки-прибауточки. Взаимные. Домашние. Да-а, с такими ранениями – ни посидеть, ни пройтись, ни пробежаться. Летай. Иль ползай. Конец известен: а как насчет «лежать»?

– Придется только на животе.

– На спине никак, Алекс?

– На спине каждое движение вызывает нестерпимую боль! Меня просто так и подбрасывает!

– Отлично!

– Эгоистка!

– Разумеется! Эгоист!

Иди. Иди сюда. Иди.

Главное, не забыться и не брякнуть бывшую до вчерашней ночи паролем-отзывом «работу с автором».

Та-ак, пошла вторая бессонная ночь…

… А натуральная работа с автором-Бояровым началась у мисс Арчдейл не более полугода назад. Как раз вынужденный перерыв наступил в спортивной карьере Александра Евгеньевича, и как раз пригрел его Лев Михайлович на Девятом Брайтоне.

Брайтонский «бордвок» балуют вниманием не только местные обитатели (ныне местные, в недалеком прошлом – совдеповские). Повадились сюда и настоящие местные, то бишь американцы. Время от времени то там, то сям – парни с видеокамерой, с магнитофоном, глядишь, переводят зазря пленку, запечатлевая алкашей в кафе «Москва», добиваясь у них ответа: как вам сегодняшняя Москва? что вы думаете о Горбачеве после литовских событий? Глядишь, старательно кивают, записывая откровения типа: «Горби из гроби!». Большего из наших иммигрантов не выжать при самом большом желании. Не только потому, что по-английски они ни в зуб ногой – почти пятьдесят тысяч, и между собой только на своем-трехэтажном – но и в силу мгновенно усвоенной привычки держать язык за зубами. Таблоиды отчего-то уверены: русские народы общительны и простодушны. А вот вам летающий хрен! Знаем мы ваши вопросики! «Что думает брайтонская общественность по поводу КГБ, засылающего в Америку преступников под видом эмигрантов? Вот вы, вы скажите!». Совсем сдурели, ребятки?! Ежели я не агент Комитета, то я про это ничего не знаю. А ежели я агент, так тем более скажу, что ничего не знаю!

Они, таблоиды, наивно полагают: достаточно представиться, мол, мы из программы «Теперь об этом можно рассказать» – и удрученная семидесятилетним опытом Совдепа общественность возрадуется, мол, можно?! мол, об этом?! мол, теперь?! Ну-ну. Да будь вы хоть из «Ридерс дайджест», из «Бостон глоб», хоть из «Нью-Йорк таймс»! А вот вам летающий хрен!.

Классический ответ дал Григорий Аврумович Дацковский, администратор брайтонского «Метрополя», когда его допекли вопросом: правда ли, что на днях вас посетила полиция, пытавшаяся отыскать несуществующую бомбу? Аврумыч ответствовал: «А вы у полиции и спрашивайте. Ей видней, приходила она или нет». (То-то, господин Перельман, перенимайте! Пример Дацковского – другим наука. А ты, мудак, чуть сам полицию не вызвал, чуть людей из мафии Карлоса не засветил!).

Я – иной коленкор. Мне скрывать нечего. Я личность известная «транзитами». И чем разговорчивей буду, тем буду целей. Так я считал (тоже порядочный мудак! в смысле, я! но я хоть, в отличие от Левы, порядочный…) до поры, до времени. Пока ко мне не стали отсылать всех и каждого таблоида. Иные честно к бабеной матери отсылают, а брайтонские – к Боярову. Утомительно стало. Рассказывай одно и то же изо дня в день! Они свежачка хотят, а я все пережевываю прошлое. Ибо заикнешься о настоящем – людей подведешь. Вот и ограничивался тыканьем таблоидов носом в жопу, в их собственные публикации: наив! Вы где эту клюкву собирали?! Вот эту, эту: «Среди русскоговорящих эмигрантов преступники зовутся «organizatsija», то есть организация. Если вожакам мафии дают такие клички, как «бык», то капитана русской преступности могут прозвать «kapusta», то есть капустой». Если хотите знать, «организацией» наши блатные никогда себя не кликали. Есть разве слово «контора», но пришло оно к блатным из жаргона гэбэшных органов и обозначает именно эти органы. Впрочем, где большие бандиты, затрудняюсь… Нужно быть гурманом, чтобы различать оттенки дерьма. А за «быка» в адрес совкового «пахана» и схлопотать можно на зоне. Не почетное это звание, оскорбительное. Так работяг-зэков называют. Что касается «kapusta» – «капуста» это просто бабки. Опять не ясно? А, ну да! Бабки – это просто деньги, темнота вы американская-некультурная. Хотя был тут, на Брайтоне, один одессит, сейчас-то он убыл из Нью– Йорка в неизвестном направлении. Тезка мой. Того, да, Капустой вроде окрестили. С его легкой руки на Брайтоне усвоили: если бензин разбавить водой, автомобиль все равно поедет, а платят американцы сполна, им и в голову такое не придет! И «Садко», и «Одесса» поднимались под его, Капусты, чутким руководством. По слухам, уборщица-полька обнаружила в оставленном им дома кейсе триста тысяч баксов наличными и с кейсом вместе исчезла. Ну да, нехило. Но производить за такой пустяк человека в «капитаны русской преступности» никак не можно. И, кстати, если вы, таблоиды, хотели продемонстрировать масштаб личности, производили бы Капусту в генералы, маршалы, генералиссимусы. А то это только у вас: начальник полиции всего Нью-Йорка – капитан. А в России: капитаны ротой командуют, ну батальоном, не больше.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю