Текст книги "Три Учебника Успеха (СИ)"
Автор книги: Владимир Залесский
Жанр:
Современная проза
сообщить о нарушении
Текущая страница: 10 (всего у книги 34 страниц)
Говард Хьюз был женат два раза. Детей у него не было. В 1970 году завершился его второй брак, на развод подала его жена; она не видела Говарда с июня 1966 года.
Что касается деталей брака и судеб А.С. Пушкина и Н.Н. Пушкиной, то частично они общеизвестны, в части иных подробностей, менее известных, заинтересованные читатели могут с ними ознакомиться, например, в статьях Википедии, посвященным Гончаровым, Ланским (родственникам Н.Н. Гончаровой), Идалии Полетика и других.
Напомним один из законов успеха Генриха Шлимана: "Сохраняй семью до последней возможности, но не становись жертвой".
(Возможно, кто-то из уважаемых Читателей сочтет целесообразным дополнительно поразмышлять над вышесформулированным законом. Полезным – в какой-то мере – может оказаться автобиографическое произведение Максима Горького "О первой любви").
Глава 15. ШЛИМАН, ТРОЯ: НАСТОЯЩЕЕ, БУДУЩЕЕ (ВМЕСТО ПОСЛЕСЛОВИЯ)
15.1. ИСТОРИКО-КУЛЬТУРНО-КОЛЛЕКЦИОННО-АРХЕОЛОГИЧЕСКИЙ КОМПЛЕКС ГЕНРИХА ШЛИМАНА:
"ДАР" ПЛЮС ТРОЯНСКАЯ КОЛЛЕКЦИЯ
ПЛЮС МУЗЕЙНЫЕ ЗАЛЫ ИМЕНИ ГЕНРИХА ШЛИМАНА
Археологические артефакты были переданы Генрихом Шлиманом в дар германскому народу. «Не империи, – пишет он в своем окончательном представлении на имя министра, – а немецкому народу дарятся эти сокровища для вечного владения и сохранения в целостности» [Штоль. С 332]. 24 января 1881 года издается указ Вильгельма I о принятии от Г. Шлимана троянской коллекции «в вечный дар немецкому народу» [Гаврилов А.К. С. 369]. Раскопки велись на частные средства и в момент передачи в дар являлись частной собственностью. Коллекция была передана под условие размещения в столичном музее в зале, носящем имя Генриха Шлимана.
В конце второй мировой войны указанные артефакты не были захвачены Красной Армией в качестве трофея, а были добровольно переданы одним из сотрудников музея представителям советского государства в лице командования Красной Армии для обеспечения их сохранности. Волеизъявление дарителя, Генриха Шлимана, при этом не аннулировалось, и не было поставлено под сомнение.
Культурным достоянием человечества является не только сама по себе троянская коллекция, а историко-культурно-коллекционно-археологический комплекс Генриха Шлимана, включающий как исторический феномен дарения ("ДАР") "народу", "немецкому народу", так и саму троянскую коллекцию, и – кроме того – музейные залы имени Генриха Шлимана.
В этой связи целесообразно, при необходимости, внести некоторую коррекцию в законодательство о перемещенных культурных ценностях для обеспечения возвращения троянской коллекции в Берлин. (Впрочем, сам уникальный статус "подарка немецкому народу" (не государству!) может открывать дополнительные уникальные юридические возможности). Историко-культурно-коллекционно-археологический комплекс Генриха Шлимана является культурным наследием человечества, что требует адекватных мер по его сохранению.
15.2. О САКРАЛЬНЫХ СВОЙСТВАХ
ТРОЯНСКОЙ КОЛЛЕКЦИИ ГЕНРИХА ШЛИМАНА
В 1879-1881 годах Генрих Шлиман осуществил передачу троянской коллекции в Берлин.
В принятии археологических ценностей в разных формах приняли участие кайзер Вильгельм I, канцлер Отто Бисмарк.
В художественно экранизированной версии беседы Генриха Шлимана с Отто Бисмарком (фильм "Таинственное сокровище Трои") Г. Шлиман выстраивает свою аргументацию адекватно мировоззрению своего собеседника – О. Бисмарка – и обращает его внимание, что Троя – это место величайшей исторической битвы, место сражений, гибели и захоронения тысяч воинов.
Отметим, что в числе сражавшихся величайших героев, бойцов – согласно древнегреческим мифам и произведениям Гомера – были и потомки Олимпийских богов.
Как следует из сюжета, логика Г. Шлимана подействовала на О. Бисмарка.
Но вот что обращает на себя внимание. Передача коллекции Г. Шлимана в дар германскому народу состоялась в 1879-1881 годах. После победоносной для Германии франко-прусской войны 1870-1871 годов. Что ожидало Германию далее: две мировые войны (первая 1914-1918 годов – проиграна Германией; вторая 1939-1945 годов – проиграна Германией; коллекция Г. Шлимана переместилась в 1945 году из Германии в Советский Союз). Да и между этими мировыми войнами в Германии было много негативных событий.
После 1945 года Германия возродилась, в 1990 году объединилась, и живет припеваючи.
А вот Советский Союз распался.
Понятно, что сопоставление двух рядов событий:
(1) владение троянскими коллекциями
и
(2) политические и военные катаклизмы,
представляется фантастичным.
Однако на память приходит полумифическая-полуреальная история о вскрытии в 20-х числах июня 1941 года гробницы Тамерлана для исследования его останков, об информировании Сталина относительно легенды о бедствиях, объявляемых результатом, следствием вскрытия гробницы, и о возвращении (отчасти вынужденном) перед Сталинградской битвой останков великого полководца в гробницу, в мавзолей Тамерлана. (Естественно, вышеизложенное не ставит под сомнение героизм участников Сталинградской битвы и Великой Отечественной войны). В Википедии, в статье "Тамерлан" опубликована фотокопия статьи "Раскопки гробницы Тимура" из газеты "Известия" от 22 июня 1941 года. Приведу начало этой статьи: "Самарканд, 21 июня. (ТАСС). Сегодня продолжались работы в мавзолее Гур-Эмир. Антропологи и химики подвергли тщательному исследователю останки Тимура". Далее статья в Википедии сообщает, что возвращение останков в гробницу "было осуществлено 19-20 ноября 1942 года; в эти дни произошёл перелом в Сталинградской битве". (Статья содержит специальное указание на то, что приводимая версия является "легендой") ["Тамерлан"].
Так что... Троянские коллекции переданы в дар германскому народу. Германия свое отвоевала, может быть, ей и владеть троянскими коллекциями..?
СПИСОК ИНФОРМАЦИОННЫХ ИСТОЧНИКОВ
У А.К. Гаврилова заимствованы (см.: [Гаврилов А.К. С. 398]) некоторые принципы изложения списка литературы и ссылок на информационные источники, за что выражаю отдельную благодарность.
Примечания:
1. В квадратных скобках в тексте указывается сокращенное наименование информационного источника; сокращение «С.» означает страницу или страницы.
При цитировании произведений, опубликованных (в интернете) в формате файлов .pdf, .djvu, или иных форматах, обеспечивающих "фотографическое" сходство "бумажной" публикации и ее цифровой копии, указывается страница (кроме случаев публикации без выходных данных). При публикации в формате текстовых файлов, либо при публикации без выходных данных страница не указывается.
2. Приводимые в фигурных скобках сокращение «ИР» и дата, месяц, год (например: {ИР, 11.11.2011}) означают: в качестве информационного источника использован интернет-ресурс (ИР), после запятой указывается дата, месяц, год, когда были получены в сети Интернет приводимые сведения, информация.
3. После слова «Википедия» в скобках указывается язык, на котором изложена статья (например: «Википедия (рус.)» означает, что статья изложена на русском языке).
4. Интернет-адрес главной страницы русскоязычной Википедии: https://ru.wikipedia.org/wiki/. Далее статьи (а также материалы Википедии, Викитеки) находятся посредством использования поисковой системы Википедии, Викитеки или внутренних ссылок.
5. При цитировании Библии в скобках указываются общепринятое сокращенное наименование книги (напр.: Втор, Пс, Притч, Еккл, Песн, Мф, Ин, Еф), номер главы и номер стиха.
6. В ряде случаев при цитировании общеизвестных текстов, например, романа в стихах А.С. Пушкина «Евгений Онегин», ссылка на источник не приводится.
7. «...В 1974 г. была издана весьма полная (около 2300 названий) библиография шлиманианы, составленная ...Георгием Ст. Корресом (младшим)...» [Гаврилов А.К. С. 15].
Сокращенные названия
Библиографическое (или более подробное) описание
[Consuls] COLLABORATIVE ONLINE RESEARCH PROJECT Consuls of "THE DARDANELLES" and "GALLIPOLI". levantineheritage.com⌡pdf/Consuls_of_the...{ИР, 13.12.2015}.
["Frank Calvert"] Wikipedia (eng.) «Frank Calvert». {ИР, 13.02.2015}.
[Renkioi] «Renkioi». www.strymonikos.net/portal/en/.../Renkioi.html {ИР, 24.12.2015 г.}.
[The Consular Calverts] The Consular Calverts. http://cwrs.russianwar.co.uk/cwrs-crimtexts-topics-calverts.html {ИР, 13.12.2015}.
["Арина Яковлева"] «Арина Яковлева». http://culture.pskov.ru/ru/persons/object/149 {ИР, 24.01.2016}.
[Богданов И., 1994 г.] Богданов И. Долгая дорога в Трою. Генрих Шлиман в Санкт-Петербурге. СПб. 1994. 207 с.
[Богданов И.А., 2008 а] Богданов И.А. Генрих Шлиман.Русская авантюра / Игорь Богданов. – М.:АСТ:Олимп, 2008. 416 с.
[Богданов И.А., 2008 б] Богданов И.А. Генрих Шлиман. Торжество мифа / Игорь Богданов. – М.:АСТ:Олимп, 2008. 352 с.
[Вандерберг] Вандерберг Ф. Золото Шлимана / Пер. с нем. Е.П.Лесниковой, А.Л.Уткина, В.В. Ток, Л.И. Некрасовой под ред. МВ Ливановой; худож. А.А. Барейшин. – Смоленск: Русич, 1996.-592 с.
[Гаврилов А.К.] Гаврилов А.К. Петербург в судьбе Генриха Шлимана // А.К.Гаврилов; Российская академия наук, Санкт-Петерб. ин-т истории. – Санкт-Петербург: Коло, 2006. – 448 с.
["Денежная система"] Википедия (рус). Статья «Денежная система Российской империи (1885-1896)». {ИР, 27.11.2015}.
[Дневник Пушкина 1834 года] Дневник Пушкина 1834 года. http://pushkin.niv.ru/pushkin/text/zametki/dnevnik-pushkina-1834.htm {ИР, 04.11.2015}.
["Доллар США"]
Википедия (рус). Статья "Доллар США". {ИР, 26.11.2015}.
[Егоров, 1923] Егоров Д.Н. Генрих Шлиман. Петербург. 1923.
["Илиу Мелатрон"]
Википедия (рус). Статья "Илиу Мелатрон". {ИР, 18.01.2016 г.}.
["Иоганн Людвиг Генрих Юлий Шлиман"]
Статья "Иоганн Людвиг Генрих Юлий Шлиман". {ИР, 24.11.2015}. http://far-spb.ru/hresubu-giobo/
["Калверт"] Википедия (рус). "Калверт". {ИР, 13.12.2015}.
["Калверт, Джордж"] Википедия (рус). Статья «Калверт, Джордж, 1-й барон Балтимор». {ИР, 27.12.2015}.
["Калверт, Фрэнк"]
Википедия (рус). Статья "Калверт, Фрэнк". {ИР, 13.12.2015}.
[Каменский А. В. "В.Э. Гладстон"]
Каменский А. В. "В.Э. Гладстон: Его жизнь и политическая деятельность" http://maxima-library.org/ {ИР, 26.07.2016}.
[Керам]
Керам В.К. Боги, гробницы, ученые". Роман археологии. М. 1986. 255 с.
[Курс] Статья «Курс рубля к британскому фунту стерлингов с 1791 года по сегодняшний день». http://www.opoccuu.com/kurspound.htm {ИР, 02.01.2016}.
["Линь"] Википедия (рус). Статья «Линь». {ИР, 13.12.2015 г.}.
[Лотман Ю.М.] Лотман Ю.М. Александр Сергеевич Пушкин. Биография писателя: Пособие для учащихся. – Л.: Просвещение, 1981. – 225 с.
["Малярия"] Википедия (рус). Статья «Малярия». {ИР, 11.01.2016 г.}.
[Мейерович М.Л.]
Мейерович М.Л. Шлиман. М.,1966. 191 с.
["Мэриленд"] Википедия (рус). Статья "Мэриленд". {ИР, 27.12.2015}.
["Премия"] Википедия (рус). Статья «Премия Европейской киноакадемии 2013». {ИР, 11.01.2016 г.}.
["Пушкин, Александр Сергеевич"]
Википедия (рус). Статья "Пушкин, Александр Сергеевич". {ИР, 24.01.2016}.
[Пушкин А.С. Письма] Пушкин А.С. Письма. http://pushkin.niv.ru/pushkin/pisma/ {ИР, 04.11.2015}.
["Пушкин, Василий Львович"]
Википедия (рус). Статья "Пушкин, Василий Львович". {ИР, 24.01.2016}.
[Смирнова М.А.] Смирнова Мария Александровна. Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата исторических наук по истории, специальность ВАК РФ 07.00.09, диссертация на тему: "Мемуары и дневники петербургских купцов конца XVIII – начала XX вв. как исторический источник" Санкт-Петербург – 2011.
http://cheloveknauka.com/istoriya/istoriografiya-istochnikovedenie-i-metody-istoricheskogo-issledovaniya {ИР, 24.11.2015 г.}.
[Стоклицкая – Тережкович В.] Стоклицкая – Тережкович В. Гильдия. -. М.: Большая Советская энциклопедия. Т. 16. 1929 г. С.825-828.
[Стоун] Стоун И. Греческое сокровище /С послесловием Ю.Виноградова. М. 1979. 464 с.
["Тамерлан"] Википедия (рус). Статья «Тамерлан». {ИР, 25.01.2016}.
["Троада"] Википедия (рус). Статья «Троада». {ИР, 20.12.2015}.
[Фильштинский И.] Фильштинский И. Реальный и вымышленный мир Шахразады//Синдбад-мореход. Избранные сказки, рассказы и повести из «Тысячи и одной ночи»: пер. с араб. М.А.Салье / Сост., вступ. ст. и прим. И.М. Фильштинского; Ил. Н.А.Ушина. – М.: Правда, 1986. 608 с., ил.
["Хьюз, Говард"]
Википедия (рус). Статья "Хьюз, Говард". {ИР, 15.01.2016}.
["Центральный банк РФ"] "Центральный банк Российской Федерации". http://www.cbr.ru/ {ИР, 01.02.2016}.
[Чиркова Е.В.] Чиркова Е.В. История капитала от «Синдбада-морехода» до «Вишневого сада». Экономический путеводитель по мировой литературе / Елена Владимировна Чиркова. – М.: ООО «Кейс»: ООО «Омега – Л», 2011. – 387 с.
["Шлиман, Генрих"]
Википедия (рус). Статья "Шлиман, Генрих". {ИР, 27.11.2015}.
[Шлиман Г. Илион. Т. 1.] Шлиман Г. Илион. Город и страна троянцев. Т. 1./ Пер. с англ. Н.Ю.Чехонадской. – М.: ЗАО Центрполиграф, 2009. – 544 с.
[Шлиман Г. Илион. Т. 2.] Шлиман Г. Илион. Город и страна троянцев. Т. 2./ Пер. с англ. Н.Ю.Чехонадской. – М.: ЗАО Центрполиграф, 2009. – 549 с.
[Шлиман Е., Письма] «Не привози с собою Гомера...»: Письма Е.П. Шлиман Генриху Шлиману / Предисловие, подготовка текста и примечания И.А. Богданова. СПб.,1998. 228 с.
[Шрамко] Шрамко Ксения. Статья «5 величайших морских катастроф и невероятных спасений». Сайт Muz4in.Net. http://muz4in.net/news/5_velichajshikh_morskikh_katastrof_i_neverojatnykh_spasenij/2014-10-01-36889 {ИР, 12.01.2016 г.}.
[Штоль] Штоль Г.А. Генрих Шлиман («Мечта о Трое».)/ Сокращенный пер. с нем. А.Попова и А. Штекли. М., 1965. 432 с.
["Шляхта"] Википедия (рус). Статья «Шляхта». {ИР, 05.03.2016}.
["Юнона"] Википедия (рус). Статья «Юнона». {ИР, 02.01.2016}.
УЧЕБНИК ПИСАТЕЛЬСКОГО УСПЕХА.
Часть II.
ГЕНРИХ ШЛИМАН, НИКОЛАЙ ГОГОЛЬ, МАКСИМ ГОРЬКИЙ И ИХ УРОКИ.
Залесский Владимир Владимирович
Глава 1. Парадоксы, комиксы, максимы. Вместо предисловия.
Глава 2. Ганза. Днепровское казачество. Российские мещане-ремесленники.
2.1. Ганзейское купечество и товарищество.
2.2. Днепровское казачество и товарищество.
2.3. Мгновенно краткое товарищество и бесконечно длительный сеньоро-вассалитет. Несколько исторических деталей.
2.4. Волжская мозаика.
2.5. Медали М. Горького.
Глава 3. Домашнее (родительское) обучение.
Глава 4. Трансформации семей. Положение в семьях.
Глава 5. Отношения с семьей и земляками.
Глава 6. Предназначение. Постановка целей.
Глава 7. Книги. Библиотеки.
Глава 8. Бенедиктианцы.
Глава 9. Публикуйся!
Глава 10. Творческая среда. Волевые качества. Литературная сноровка. Гомер.
Глава 11. Театр. Дайте мне театр, и я перевернусь!
11.1. Мельпомена и амфитеатры. «Вишневый сад» Генриха Шлимана.
11.2. Успех и бегство. "Ревизор" Николая Гоголя.
11.3. Волшебная шкатулка и судьбоносный театральный билет. "На дне" Максима Горького.
Глава 12. Системы личностного саморазвития. (Стань ... университетом! Или Литературным институтом?)
12.1. Создать систему! Сознательно, интуитивно, стихийно...
12.2. Мудрый Гёте: Весы Бытия.
12.3. Заучивание наизусть.
12.4. Написание писем.
12.5. Ведение дневника.
12.6. Распорядок дня. Физические нагрузки. Спорт.
12.7. Университеты, институты, издательства, редакции, музеи, коллекции.
12.8. Благотворительность.
Глава 13. Талант от природы, капиталоемкость творчества, многофункциональность.
Глава 14. «Игра на нескольких досках», «накопление успеха», «мозаичный успех».
Глава 15. Системы персональной независимости.
15.1. Быть или не быть ... рабом?
15.2. Аскетизм, воздержание. "Антиаскетизм: изобилие плюс щедрость".
15.3. Путешествия.
15.4. Перевоплощения.
15.5. Аполитичность.
15.6. Эффективность системы.
Глава 16. Семья? Ячейка? Явка?
Глава 17. «Перехват» успеха.
17.1. Подвиг Геракла.
17.2. "Настоящий ревизор".
17.3. Система противодействия "похищению успеха".
Глава 18. Энергия Имени.
18.1. Линь в Мекленбурге, финансовый кит в Геллеспонте.
18.2. Все мы ... из ... Днепра. Или Днестра?
18.3. От Волги до Волги (широкий боливар ПешкОва, "Горьковское сообщество").
18.4. Гиперболоид и волшебная тужурка инженера Гарина-Михайловского.
18.5. От Волги до Волги (Волгин-Волжин).
Глава 19. Мистика.
19.1. Иконы на Гиссарлыкском холме.
19.2. Строительница храма.
19.3. Библию надо знать.
Глава 20. Взаимодействие с будущим. Обещания. Клятвы. Сила слова (произнесенного, написанного).
20.1. Заклинаю Вас...
20.2. Я совершу...
20.3. Записанное слово обладает силой...
Глава 21. Виктимность. Оружие.
21.1. Кольт и кинжал. Кораблекрушения и лихорадка.
21.2. Ружьецо.
21.3. Нож, револьвер барабанщика, туберкулез.
Глава 22. Капитал: материальные и нематериальные активы.
22.1. Золото счастливца.
22.2. Волшебные дома гения.
22.3. Гонорары гроссмейстера.
Глава 23. Генрих Шлиман, Николай Гоголь, Максим Горький. Сопоставление успешности. (Вместо послесловия). Счастливейший из людей.
Список информационных источников.
Приложение 1. Бунин или Горький? (Культурологическое эссе).
ГЛАВА 1. ПАРАДОКСЫ, КОМИКСЫ, МАКСИМЫ. ВМЕСТО ПРЕДИСЛОВИЯ.
Николай Гоголь (1809 – 1852) и Генрих Шлиман; Генрих Шлиман (1822-1890) и Алексей Пешков (Максим Горький): современники. Но они сближены не только хронологически. Бывали и территориальные сближения. Например, повинуясь внезапному импульсу, Н. Гоголь направился в 1829 году в Померанию (как факт: в Западной Померании, в Мекленбурге, в Анкерсхагене в то время проживал Г. Шлиман); Н. Гоголь посетил, в частности, – в прошлом ганзейский – город Любек, своего рода прародину семейства Шлиманов. Г. Шлиман, в свою очередь, в январе 1846 года приехал в Санкт-Петербург, в Россию; одна из первых деловых поездок – в Москву («Да! Скорее в Москву»). В 1848 году в России после возвращения из Иерусалима проживал Николай Гоголь (в основном, в Москве). (1851-1852 годы: Г. Шлиман в США, в Калифорнии). Уточним: можно, видимо, утверждать, что Н. Гоголь и Г. Шлиман лично знакомы не были.
Генрих Шлиман и Алексей Пешков (1868-1936): места их проживания и траектории их перемещений зачастую совпадают. Г. Шлиман бывал в Нижнем Новгороде, а в 1866 году предпринял путешествие по Волге. Алексей Пешков (Максим Горький) родился в 1868 году, в это время Г. Шлиман, выехав из России, проживал за ее границами. До 1890 года (года смерти Г. Шлимана) великий археолог проживал в Западной Европе, в США, в Троаде, в Египте... Юный Пешков в этот период проживал в России. И Г. Шлиман и М. Горький, каждый в свое время, "принимали сеансы" кумысолечения в районе Самары. Совершали длительные плавания по Волге. Оба они бывали в Италии, в Риме, в иных странах, регионах Западной Европы. Оба посетили о.Капри.
Замечу, что и длительное плавание по Волге – на лодке с братом, и кумысолечение, и посещение Италии, Рима, иных стран Западной Европы, – все эти биографические элементы присутствуют в жизнеописании Льва Николаевича Толстого.
И Генрих Шлиман, и Николай Гоголь выступили на арену истории как цивилизационные деятели. У каждого из них было свое историко-культурное основание, свой "град Китеж" – по своему прекрасный, но скрывшийся в глубинах истории: у Г. Шлимана – Ганза, у Н. Гоголя – днепровское казачество. В числе предков, родственников у обоих были представители духовенства.
Историко-культурное основание Максима Горького идентифицировать сложнее. О нем в соответствующем разделе книги, ниже.
В какой-то мере, "растворившееся" историческое основание трансформировалось и для и Г. Шлимана, и для Н. Гоголя, и для М. Горького в задачи и проблемы их персональной судьбы, их персонального жизнеустройства.
Как каждый из них решал задачи персональной самореализации? Что сходное и что отличное было в этих путях, способах самореализации, как эти элементы "системы успешности", "конструктора Судьбы", "конструктора успеха" повлияли на полученные результаты: все эти вопросы могут оказаться небезынтересны определенному кругу читателей.
При изложении материала автор соединил два подхода: во-первых, материал концентрируется тематически, во-вторых, в той мере, в какой это оказывается возможным, сгруппированный по темам материал подается со стремлением иллюстрировать жизни Генриха Шлимана, Николая Гоголя, Максима Горького в соответствии с принципом хронологической последовательности.
Сам материал таков, что логика его изложения и последующая интерпретация весьма субъективны. Система успеха – это обстоятельства, события, деяния (действия и бездействия), которые, будучи интегрированы, создают, генерируют успех, успешность. Те из уважаемых Читателей, кто не согласится с подходами и выводами автора, могут рассматривать данную работу как еще один биографический и популяризационный материал в дополнение к другим, характеризующим жизнь и деятельность Г. Шлимана, Н. Гоголя, М. Горького.
В начале XXI века возникла тенденция определения жизни Генриха Шлимана через призму негативных стереотипов.
(Как не вспомнить "сильное предчувствие грядущего всеобщего одичания после достигнутых накануне XX в. вершин историко-филологического знания" [Гаврилов А.К. С. 290]).
Человек, всю жизнь занятый трудами, стремившийся каждый миг своей жизни сделать полезным, посвятить самосовершенствованию и достижениям, великий семьянин, в стиле комиксовской стереотипизирующей культуры становиться объектом примитивно-образной обработки, представляется неким патологическим подозрительным типом, странным чудаком. Объяснить ли такую тенденцию стремлением к авторскому успеху, повышенной продаваемости, цитируемости книги? Извиняет ли эту тенденцию некий эффект популяризации (все же имеющий место) и тот явно значительный труд по сбору фактов и подготовке книги?.. К этой примитивизирующей тенденции добавляется стремление представить обогащение Генриха Шлимана в России через стереотипы коррумпированного дельца, нажившего капитал на поставке во время Крымской войны сапог с картонными подошвами и фляг с дырками. (Почему-то великие филантропы и выдающиеся деятели фондовых рынков не вспоминаются для позитивного сопоставления).
Между "комиксами" и "комиксовостью" есть разница. Комиксы могут быть талантливыми рисунками. Под "комиксовостью" понимается фрагментарность восприятия и мышления. Вниманию человека предлагаются фрагментарные информационные блоки, эмоционально окрашенные. В силу простоты восприятия они легко впитываются сознанием простодушных индивидуумов, создают ориентиры поведения. При этом воспринимающий не понимает ни реального развития того, что он воспринимает, ни причинно-следственных связей. Отличный пример комиксовости мышления – многократная продажа по высоким ценам домов в пригороде одного из российских мегаполисов; к домам не были подведены коммуникации; жить в них было практически не возможно; через некоторое время несчастные покупатели по разным основаниям от своих приобретений избавлялись (с существенным убытком), и дома снова поступали в продажу по высоким ценам. Выглядели дома великолепно: "картинки"! Покупатели, привыкшие воспринимакть картинки, не понимали ни истории объектов, ни тех причинно-следственных связей, в которые они (покупатели) "вписывались". Как часто бывает, на комиксовости был построен бизнес. Другой пример комиксовости: сплетни и клевета в адрес полезного и честного человека.
Вспоминаешь о горьковском "скептицизме невежества", читая негативные отзывы относительно оригинального авторского метода Генриха Шлимана изучения иностранных языков. И задаешь себе вопрос: а те, кто так неприязненно отзывается об этом методе освоения языков, они – эти критики – способны вести дневник на французском, английском, немецком, испанском, итальянском, новогреческом, арабском, русском, голландском и турецком языках? Фотокопия одной из страниц русского дневника Г. Шлимана (записи от 16-го, 17-го, 18-го июля 1866 года) представлена в книге А.К. Гаврилова [Гаврилов А.К. С. 172].
С долей условности можно прийти к выводу о появлении тенденций к формированию и применению к Генриху Шлиману неких архетипов "патологического субъекта" и "беспринципного бездушного жадного дельца".
Относительно Н. Гоголя сложился некоторый набор стереотипов второго уровня. Да, на первом месте: гениальность, писательское мастерство, творческие открытия и достижения. Однако как-то незаметно, можно сказать, с "сожалеющим вздохом" за ними следуют – на втором плане – оценки такого типа: беден, не вполне нормален, отчасти лжив, не всегда деликатен, скуповат, и прочие суждения такого рода, или намеки соответствующего содержания. Начинает проявляться некий архетип юродивого, но не позитивного, уважаемого, святого, а с отрицательным склонением (вроде "подавал надежды, а во что превратился").
Такого рода биографические оценки Н. Гоголя требуют значительной коррекции. Многие из этих оценок не могут выдержать внимательного рассмотрения и превращаются в упрощенные ярлыки, не имеющие оснований, подобно тому как звучные негативные эпитеты в адрес Г. Шлимана на тему его обогащения в период Крымской войны не находят документального подтверждения и повисают в воздухе.
Генрих Шлиман богат, успешен. Эти суждения вряд ли кто-то будет оспаривать. Можно ли говорить о "жизненном успехе", о "богатстве" Н. Гоголя? В житейском, а не литературно-творческом смысле? Полагаю, что можно. Хотя этот успех и это богатство были несколько иного типа, если проводить сопоставление с Генрихом Шлиманом. Наверное, если задумываться о законах успеха, можно повнимательнее присмотреться к примеру успеха Николая Гоголя, к его жизненному пути.
"А насчет чортика и всяких лезущих в голову посторонних гостей скажу вам: просто плюньте на них! Скажите: мне некогда, у меня есть теперь много забот поважнее, в том числе, положим, и дело Гоголя. А еще лучше скажите: у меня есть другие, высшие обязанности: мне нужно благодарить бога за то, что сохранил меня до сих пор, что я еще живу на свете, что жизнь моя еще нужна для добрых дел. Некогда, некогда, сатана, убирайсь себе в свою преисподнюю! Он, скотина, убежит, поджавши хвост. Прощайте до первой оказии. Бог да хранит вас!" [Гоголь Н.В. Письма. 1848-1852.].
"Пли! (...)" (М. Горький. "Афоризмы и максимы"). Парадоксальность Максима Горького отмечается во многих биографических работах. Вот, к примеру, типичный для советского времени тиражированный эпитет: "Великий пролетарский писатель". А такой ли "великий"? И "пролетарский" ли? И только ли "писатель"? Максим Горький – весьма неоднозначная фигура. Порой в работах о нем (как, кстати, и в работах о Генрихе Шлимане, о Николае Гоголе) ощущается растерянность. Биограф излагает материал, но не понимает его (материала) внутренней логики, он ощущает растерянность, которая слегка проявляется в написанном тексте.
М. Горький не раз с удовольствием вспоминал о биографической инициативе некоего нижегородского издателя, который "уговаривал его написать свою лубочную биографию, для которой предвидел громадный сбыт, а для автора – крупный доход. "Жизнь ваша, Алексей Максимович, – чистые денежки", говорил он" [Ходасевич В.Ф. "Горький" (1936)].
Понятно, что данная книга не претендует и не может претендовать на однозначные решения тех вопросов, которые существовали и будут существовать в (отчасти) загадочных судьбах Генриха Шлимана, Николая Гоголя, Максима Горького. Но, может быть, некоторые проблемы будут "высвечены" по новому, какие-то подходы к решению биографических вопросов покажутся уважаемому Читателю интересными.
ГЛАВА 2. ГАНЗА. ДНЕПРОВСКОЕ КАЗАЧЕСТВО. РОССИЙСКИЕ МЕЩАНЕ-РЕМЕСЛЕННИКИ.
2.1. ГАНЗЕЙСКОЕ КУПЕЧЕСТВО И ТОВАРИЩЕСТВО.
"Вопрос о моем происхождении, о моих предках, естественно, интересовал уже многих, друзья мои, и я считаю вполне возможным, что он интересует и некоторых из вас. С удовольствием поделюсь с вами теми данными по этому вопросу, которыми владею я сам, тем более что в дальнейшем мне придется коснуться некоторых обстоятельств, имеющих отношение к моему роду или, вернее, к преимуществам, связанным с ним.
Происхожу я непосредственно от известной вам по библейской истории связи жены Урии с царем Давидом". (Э. Распэ. Вечера барона Мюнхаузена).
Генрих Шлиман в своей Автобиографии не уделяет особого внимания своему происхождению; в ней имеется упоминание об отце, протестантском священнике [Шлиман Г. Илион. Т. 1. C. 35]. Некоторые биографы Генриха Шлимана так или иначе отмечают связь его предков с купечеством, Ганзой, Любеком (городом – организационным центром Ганзы) (см., напр.:[Мейерович М.Л. С. 14]).
"Торговое движение между разными местностями и странами протекало в средние века, особенно в ранний их период, в обстановке, полной неудобств и опасностей. (...) Преодолеть эти трудности можно было лишь при условии вооружения купца и объединения его с товарищами по профессии. (...) Купцы каждого города объединены при этом в гильдии, статуты которых вменяют членам в обязанность оказывать друг другу помощь и защиту: не оставлять отставшего товарища одного в пути, собирать деньги для выкупа его, если он попадет в плен, и т. д." Сама "гильдия" (на Западе, первоначально) определяется как "свободный союз равноправных членов для достижения общих целей" [Стоклицкая – Тережкович В.].
2.2. ДНЕПРОВСКОЕ КАЗАЧЕСТВО И ТОВАРИЩЕСТВО.
Так же как и Г. Шлиман, Н. Гоголь не проявлял – публично – особого внимания своему происхождению. Происхождение Николая Гоголя (и объявленное – от гетмана Остапа Гоголя, и документально подтвержденное – например, от Лизогубов) было исторически связано с днепровского казачеством, с Гетманщиной. (Гетманщина стала одной из исторических организационных форм части днепровского казачества) ["Гетманщина"].
Отец Н.В. Гоголя – Василий Афанасьевич. Дед по отцовской линии – Афанасий Демьянович. Бабушка Н.В. Гоголя (жена Афанасия Демьяновича) "Татьяна Семеновна Гоголь-Яновская (рожденная Лизогуб; род. после 1750 (по некоторым сведениям, около 1768-1769) – ум. около 1827), помнила еще времена Запорожской Сечи. Она была дочерью бунчукового товарища Семена Семеновича Лизогуба, который являлся родным внуком гетмана Ивана Ильича Скоропадского, родственником Павла Леонтьевича Полуботка, потомком генерального обозного Якова Лизогуба и зятем (с 1742) переяславского полковника "войска Запорожского" (с 1726-1728) Василия Михайловича Танского (ок. 1678-1763)" [Виноградов И.]. "Василий Танский, полковник и известный писатель, автор популярных в свое время интерлюдий на украинском языке. Татьяне Семеновне Василий Танский приходился дедом и, следовательно, Николаю Гоголю прапрадедом" [Манн Ю. В. С. 14].
"Во главе Гетманщины стоял выборный гетман. (...) Высшим представительным органом государственной власти Гетманщины была Генеральная ("полная") рада. На собрании Генеральной рады присутствовали гетман (если рада была не элекционной), старшина, рядовые казаки, представители православной церкви; иногда также – представители городов и "поспольство"". "...Властные институты и даже административное устройство Гетманщины были напрямую связаны с милитарными задачами..." ["Гетманщина"].