355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Том Вулф » Я - Шарлотта Симмонс » Текст книги (страница 4)
Я - Шарлотта Симмонс
  • Текст добавлен: 24 сентября 2016, 01:12

Текст книги "Я - Шарлотта Симмонс"


Автор книги: Том Вулф



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 78 страниц)

– Да я понимаю, – ответила девушка таким голосом, что сразу же стало ясно: ничего-то она не поняла.

– Шарлотта! – сказала мисс Пеннингтон. Она даже подняла руки, словно хотела взять девушку за плечи и хорошенько встряхнуть, хотя на самом деле никогда не поступала столь демонстративно. – Да проснись же! Скоро все это действительно останется для тебя позади. Не пройдет и десяти лет, как эти парни станут всем хвастаться, что они были хорошо с тобой знакомы – и даже якобы считались твоими друзьями. А уж какой ты была красивой, умной и милой – тут они превзойдут сами себя, расписывая твои достоинства. Да, сейчас им трудно смириться с этой мыслью, но уверяю тебя, в глубине души даже они гордятся тобой, просто выражают это по-своему. Все, понимаешь, все окружающие ждут от тебя чего-то необыкновенного. Знаешь, я сейчас, пожалуй, скажу тебе кое-что, чего говорить, наверное, не следовало бы. Я уже один раз собиралась поговорить об этом, когда мы ездили в Вашингтон, но тогда подумала, что это может быть ошибкой, и решила подождать, пока ты не получишь аттестат. Ну вот… сегодня ты его получила. – Мисс Пеннингтон помолчала и снова улыбнулась той же мудрой улыбкой человека, хорошо знающего жизнь. – Понимаешь, мне ведь прекрасно известно, что думают бывшие старшеклассники о своих учителях, но это меня никогда не обижало и не задевало. Мне даже и в голову не приходило как-нибудь объясняться с ними и доказывать, что они неправы. Радость нашей работы совсем в другом: когда ты видишь, что ребенок чего-то добивается, когда он поднимается на новый уровень в понимании литературы или истории, или… или… да неважно чего, просто когда ты сознаешь, что без тебя ребенок бы этого не достиг, вот в этом и состоит для тебя удовлетворение, награда, которую трудно описать словами – по крайней мере, мне. Хотя бы чуть-чуть, но ты помогаешь становлению новой личности. В этом и заключается главная ценность работы учителя. А если учителю так повезло, что ему встретился ученик – тот самый, один-единственный ученик – вроде, например, Шарлотты Симмонс, и ты с ним работаешь четыре года и видишь, как он растет и превращается в то, чем является сегодня, то, значит, не напрасными были сорок лет, потраченные на преподавание, со всем их напряжением и борьбой. Выпустить такую ученицу, как ты, – это и есть высшее достижение в моей карьере. Так что учти: я просто не позволю тебе оглядываться назад. Ты должна, нет, ты обязана смотреть вперед, в будущее. Обещай мне это. За все, что я для тебя сделала, я возьму с тебя только это единственное обещание.

Глаза Шарлотты затуманились от слез. Ей вдруг захотелось крепко обнять эту полную женщину с хрипловатым голосом – женщину, ставшую такой родной и близкой, однако в последнее мгновение девушка подавила в себе этот порыв. А что, если мама вдруг выйдет из-за угла дома и увидит ее?

Папа, мама, Шарлотта, Бадди и Сэм все впятером поужинали за столом для пикника, который папа с кузеном Дуги с трудом затащили обратно в дом. Впечатление было такое, будто стол весит целую тонну. Ужин получился не очень веселым: ни родители, ни Шарлотта никак не могли забыть того, что случилось во дворе при гостях, а мальчикам тоже передалось их настроение.

Закончив есть, они остались сидеть на самодельных скамейках за столом, и папа включил телевизор. Увидев на экране скучные, с их точки зрения, вечерние новости, Бадди и Сэм отправились играть на улицу. Какой-то корреспондент – не то уже знакомый, не то просто похожий на всех остальных, одетый в куртку в стиле сафари, стоял на фоне полуразрушенной хижины с микрофоном в руках и рассказывал о событиях в Судане. Сегодня Шарлотта была слишком подавлена, чтобы интересоваться мировой политикой, поэтому она встала из-за стола и отправилась к себе в комнату. Впрочем, назвать комнатой чулан футов в пять шириной можно было лишь при наличии некоторой фантазии. Его выгородили из одной из двух спален в доме Симмонсов после того, как родился Бадди. Шарлотта растянулась на кровати с книгой из серии «Знаменитые люди викторианской эпохи», которую взяла в библиотеке по рекомендации мисс Пеннингтон, и стала читать про Флоренс Найтингейл. Она хотела отвлечь себя чтением от грустных мыслей, но ничего не получилось – Флоренс Найтингейл не удалось завладеть ее вниманием. Шарлотта смотрела на пляшущие в луче заходящего и бьющего прямо в окно солнца пылинки и думала о том, что теперь будет. Наверняка уже сейчас по всему округу судачат о том, что случилось сегодня в доме Шарлотты Симмонс после выпускной церемонии. Она была в этом уверена Девушку охватила паника. Ведь люди всё узнают со слов Чаннинга Ривза а какова будет его версия, сомневаться не приходится. Они с Мэттом, Рэндаллом и Дэйвом отправились поздравить Шарлотту после выпуска, и оказалось, что у Симмонсов вечеринка, но их там никто не захотел видеть, и вместо того, чтобы обойтись с гостями вежливо, родители Шарлотты натравили на них шерифа, а отец девушки и вовсе чуть не набросился на Чаннинга с громадной вилкой для гриля и еще угрожал кастрировать парня, если он еще когда-нибудь хотя бы близко подойдет к его ненаглядной гениальной доченьке…

Из гостиной раздался голос папы:

– Эй, Шарлотта, иди сюда, посмотри-ка, что тут показывают!

Шарлотта с недовольным вздохом слезла с кровати и вернулась в большую комнату.

Отец, все еще сидевший на скамье за складным столом, махнул рукой в сторону телевизора.

– Дьюпонт, – сказал он, довольно улыбаясь. Папа явно считал, что репортаж об университете непременно улучшит настроение дочери.

Шарлотта остановилась у стола и посмотрела на экран. Да, это действительно Дьюпонтский университет, поняла она с каким-то чувством опустошенности. Оператор дал панораму главного университетского двора с умопомрачительной башней библиотеки в одном его конце и толпой народу посередине. Шарлотта была в Дьюпонте всего один раз, во время ознакомительной поездки, когда абитуриенты-стипендиаты подавали документы в приемную комиссию, но даже сейчас, спустя несколько месяцев, ей не составило труда узнать знаменитую площадь с шикарно стилизованными под готику зданиями по периметру.

– …Приехал сегодня в свою «альма матер», чтобы участвовать в церемонии стопятидесятого выпуска студентов в прославленном университете, – донесся до Шарлотты голос телекомментатора.

Панорама университетского двора сменилась общим планом собравшихся людей. Торжественным маршем через площадь проследовало каре молодых людей, облаченных в лиловые мантии и такого же цвета бархатные академические шапочки. Процессия остановилась у мемориальной библиотеки имени Чарльза Дьюпонта – громадного, словно собор, здания с парящей башней и огромной, высотой в три этажа, аркой, нависавшей над главным входом. Возглавлял процессию человек в лиловом одеянии и с большим позолоченным жезлом. Это зрелище настолько поразило Шарлотту, что она невольно подалась вперед и впилась глазами в экран телевизора, напрочь позабыв о случившихся с нею сегодня неприятностях. Вот кадр сменился… на переднем плане появилась трибуна… перед ней колыхались лиловые мантии; на флагштоках взвились яркие знамена в средневековом стиле. Затем камера приблизилась к трибуне вплотную, и оператор навел объектив на стоявшего за стойкой из полированного темного дерева человека – также облаченного в лиловую мантию, высокого, с волевым лицом и квадратным подбородком, горящим взглядом и густыми седыми волосами. Человек, перед которым на трибуне была закреплена чуть ли не дюжина микрофонов, что-то говорил… Было видно, как двигаются его губы, как он жестикулирует, как развеваются рукава лилового одеяния, но при этом был слышен лишь голос корреспондента телевидения:

– Выступление губернатора Калифорнии перед студентами, выпускниками и преподавателями родного университета нельзя рассматривать иначе как первоначальные тезисы его предвыборной речи для президентской кампании будущего года, а то, что он собирается выставить свою кандидатуру от республиканской партии, уже ни у кого не вызывает сомнения. Ключевым понятием в его программе, очевидно, станет «переоценка», как называет это он сам, а наиболее ярые его оппоненты считают это «реакционным социальным консерватизмом».

Наконец губернатора показали крупным планом, сопроводив видеоряд фрагментом его речи:

– В течение ближайшего столетия скелет старых ценностей обрастет новой плотью, и многое будет заменено, а многое подвергнется серьезному пересмотру. Вашему поколению предстоит определить, что взять с собой из прошлого, а что начать с нуля.

На экране вновь появилось лицо журналиста:

– Губернатор призвал нынешнее поколение студентов колледжей и университетов создать новый моральный климат как для самих себя, так и для всей нации. Губернатор прибыл в Честер два дня назад, специально выбрав время, чтобы в живой неформальной обстановке пообщаться со студентами и затем точнее сформулировать для себя тезисы сегодняшнего выступления на выпускной церемонии.

Следующим событием, о котором ведущие вечерних новостей решили проинформировать зрителей, была авария на сталепрокатном заводе в Акроне, в результате которой резак для стального листа случайно отсек головы двум рабочим. Однако Шарлотта мысленно все еще оставалась там – в сорока милях к юго-востоку от Филадельфии, штат Пенсильвания, в Дьюпонте… Это были не какие-то местные новости, это были новости общенационального канала, и выступал на церемонии выпуска не абы кто, а знаменитый политик, известный всей стране, и этот человек, сам закончивший в свое время Дьюпонтский университет, выступал на Главной площади – в дыопонтской лиловой мантии! – и он призвал создавать новые моральные устои нынешнее поколение студентов – ее поколение! Прилив оптимизма оживил совсем было упавшую духом Шарлотту. Спарта, Аллегани-Хай, школьные компании, флирт, алкоголь, бойкот одноклассников, пауки в банке – мисс Пеннингтон была абсолютно права. Все это было уже где-то далеко, отделенное от Шарлотты высокими, окутанными туманной дымкой горами, со всем этим было покончено, как с прожитым днем…

– Ты только подумай, Шарлотта, – сказала мама, обращаясь к дочери с такой же ободряющей улыбкой, как и отец, – Дьюпонтский университет. Каких-то три месяца – и ты тоже будешь там.

– Да, мама. Я как раз сейчас об этом думала. Нет, до сих пор не верится. Это просто невероятно.

Шарлотта наконец тоже улыбнулась. Ко всеобщему – включая и ее саму – облегчению, улыбка девушки на этот раз была абсолютно искренней.

ГЛАВА ВТОРАЯ
Весь этот черный баскетбол

На самом верхнем ряду зрительской трибуны огромной, уходившей вниз кратером вулкана чаши баскетбольной арены сидели трое мужчин в рубашках-поло и брюках цвета хаки. Они были так далеко от игровой площадки, что снизу их лица выглядели как три белых теннисных мячика. Ниже на бесконечных рядах сидели тысячи – нет, действительно тысячи людей, которые каким-то образом – знать бы, каким – прознали, что здесь происходит, и набились на сиденья первых двадцати-тридцати рядов. Почти полный зал в межсезонье, в среду, в солнечный августовский полдень – событие в самом деле редкое.

Лишь немногие из зрителей были студентами. Осенний семестр официально начинался только через две недели. Сегодня лучшие места на VIP-трибуне занимали толстые усатые дядьки в бейсболках и рабочих рубашках, на нагрудных карманах которых красовались их имена. Возможность им представилась редкая: абонемент на эти места на пятнадцать домашних матчей команды Дьюпонтского университета стоил тридцать тысяч долларов. О таком обслуживающий персонал мог только мечтать… подумать только, сидеть на лучших местах Чаши Бастера… получить сюда свободный вход!

На самой площадке, залитой не отбрасывающим теней светом хитро развешанных по всему потолку люминесцентных светильников, не происходило ничего особенного. Просто-напросто десять молодых парней (восемь черных и двое белых) играли в баскетбол. Матч был неофициальный, и участвовали в нем члены одной и той же клубной команды – разделенные тренером на «Одетых» и «Раздетых». Все пятеро «Одетых» в шортах и футболках, но все футболки и шорты были разные, не относящиеся к клубной форме. Единственным, что объединяло всю команду, был рост. Все выше шести футов, а двое – один черный и один белый – даже подбирались макушками к семи. Это было сразу заметно. Руки и плечи у всех десятерых накачаны, как у культуристов. Трапециевидные мышцы, сбегающие от шеи к спине, выпуклые, как дыни. Эти силачи-великаны, покрытые потом, так и сверкали в свете люминексовских ламп, который переливался на дельтовидных, грудных, трапециевидных и косых мышцах. Особенно эффектно выглядели при этом чернокожие игроки.

Во время очередной возникшей по ходу игры паузы, когда мяч улетел куда-то далеко за пределы площадки, один из двух белых игроков, игравший сегодня за «Одетых», подошел к другому белому – «Раздетому» – и сказал:

– Слушай, Джоджо, что происходит? Может, у меня с глазами что-то не в порядке, но по-моему, этот сопляк собирается вышибить из тебя дух.

Эти слова были сказаны достаточно громко, чтобы тот, кого назвали Джоджо, опасливо оглянулся, проверяя, не услышал ли их кто из чернокожих. Удостоверившись, что вопрос остался незамеченным, он криво ухмыльнулся и кивнул головой в знак согласия – мол, все так и есть. Голова у него была почти наголо обрита с боков и на затылке, и только на макушке оставлено немного коротких светлых вьющихся волос. С такой прической парень слегка смахивал на солдата. Он был крепко сложен, на сильном мускулистом теле, опиравшемся на чрезвычайно длинные ноги, не заметно ни капли жира. Ростом этот баскетболист был шесть футов десять дюймов и весил при этом двести пятьдесят фунтов.

Кивнув приятелю, он сказал, понизив голос:

– Если хочешь знать, Майк, это еще полбеды. Этот мудак долбаный еще и херню всякую про меня говорит.

– Какую такую херню?

– Да вот такую: «Слушай, что ты за хрен такой хренов? Стоишь на площадке, как хрен вкопанный. Не умеешь двигаться, так вали из спортзала на хрен». Вот такую хреновину он и несет. А сам, между прочим, первокурсник хренов.

– «Стоишь на площадке, как хрен вкопанный»? Он так и сказал? – Майк не мог не усмехнуться. – Знаешь, Джоджо, подмечено точно, а главное, остроумно, сам прикинь.

– И не говори, сдохнуть от смеха можно. Да еще толкает меня своими хреновыми локтями, и рубит, и подсекает. Сопляк хренов! Смотри, как под ребра заехал. И откуда он тут взялся?

Сам того не сознавая, Джоджо говорил на самом модном в нынешнем году среди студентов диалекте, называвшемся среди посвященных «хренопиджином». В этом языке слово «хрен» и его производные использовалось в самых разных значениях, представляя собой все возможные части речи: его можно было использовать в качестве междометия («Вот хрен!» или просто «хрен там» с восклицательной интонацией или без таковой) – для выражения несогласия или реакции на непредвиденное осложнение; в качестве прилагательного («хренов мудак», «сопляк хренов», «хреновы локти») – для выражения отрицательного отношения к тому или иному лицу или предмету; в качестве наречия или категории состояния для усиления прилагательного («ни хрена не понятная книга») или в качестве глагола («охренеть можно», «да ты охренел совсем»); использовалось оно и как существительное самой широкой семантики («ну что это за хрен тупой» или «на кой хрен мне все это нужно?»); вполне возможно было и вычленение отдельного значения этого слова как элемента высказывания, выражающего несогласие с кем или с чем бы то ни было («да иди ты на хрен!»); тот же глагол мог быть использован в значении «устать, быть измученным» – физически, материально и даже политически («совсем я охренел от этих занятий»): список этих понятий чрезвычайно широк – охренеть можно было от безделья, от большого количества спиртного, от обозначенной стоимости того или иного предмета либо услуги («просто охренеть!») и так далее; естественно, нельзя забывать и об императивной конструкции, выражающей намерение говорящего прервать акт коммуникации («пошел ты на хрен!», «а пошло оно все на хрен!»). Иногда – впрочем, это значение слова «хрен» можно уже считать архаизмом – оно использовалось для обозначения мужского полового органа и применялось в вульгарном разговорном стиле («Он вставил ей свой хрен прямо на ковре перед телевизором»). Ботаническо-гастрономическую этимологию данной лексемы можно считать уже практически утраченной.

Вышеупомянутый хренов первокурсник стоял примерно в двадцати хреновых футах от двух охреневших приятелей. У него было мальчишеское лицо, зато прическу он себе соорудил уже по всем правилам настоящего профессионального баскетбола: волосы заплетены во множество плотно прижатых к черепу косичек-дредов, концы которых свободно болтались на затылке. Такой стиль позволял ему быть похожим на самых «плохих парней» среди черных звезд баскетбола, таких как Латрелл Спрюэлл и Аллен Айверсон. Он был почти такой же крупный и высокий, как Джоджо, и по всей видимости, еще продолжал расти. Его шоколадно-коричневая кожа была туго натянута выпиравшими изнутри мышцами. Не заметить такие бугры мускулов было просто невозможно. Парень даже не отрезал, а просто оборвал рукава своей футболки, отчего оставшаяся ее часть стала напоминать дизайнерскую разработку костюма для какого-нибудь обезумевшего борца-рестлера.

«Одетый» по имени Майк спросил у Джоджо:

– Ну и что ты ему на это сказал?

Джоджо помолчал, словно сомневаясь, стоит ли отвечать.

– Да ничего. – Пауза… напряженная работа мысли. – Просто вышибу, на хрен, его хреновы мозги прямо сейчас, на этой хреновой площадке.

– Ну да? И как же?

– Пока сам не знаю. Вообще-то мы с этим мудилой хреновым первый раз в игре встретились.

– Ну и что? Ты же сам мне рассказывал, что с детства не терпел унижений и всякой херни от этих… – Майк кивнул в сторону компании чернокожих игроков.

Сам Майк был смуглее, чем Джоджо, его черные кудрявые волосы были просто и без затей коротко подстрижены. Со своими шестью футами и четырьмя дюймами он был вторым по росту в команде – понятно, если считать с конца.

Джоджо опять криво усмехнулся и кивнул.

– Что-нибудь придумаю.

– И когда же ты собираешься думать? Вроде бы это ты объяснял мне, что в таких делах тормозить нельзя. Решил что-то делать – ну и вперед. С этими ребятами действовать надо быстро.

Джоджо вновь изобразил на лице подобие улыбки.

– Твою мать! Надо же, запомнил. И какого хрена я вообще тебе все это рассказывал?

Он посмотрел куда-то в сторону. У Джоджо были длинные руки с большими кистями, бицепсы и трицепсы так и играли под кожей. Может быть, с точки зрения пропорций у парня были не слишком широкие плечи и грудная клетка, но на любого мужчину обычной комплекции он мог бы – с учетом роста – нагнать страху одним своим видом. Тем не менее в данный момент он казался испуганным и, пожалуй, даже жалким.

Посмотрев на Майка, парень сказал:

– Ну неужели каждый год это будет повторяться? Скажи ты мне на милость, неужели каждый год мне придется воевать с очередным хреновым сопляком, которого тренер отроет в каком-нибудь хреновом спортлагере? Ставь потом на место этого охреневшего выскочку.

– Ну, не знаю. Во всяком случае, в этом году тебе, как я погляжу, скучать не придется.

Впрочем, много говорить на эту тему не было необходимости. Оба парня прекрасно знали, в чем тут дело. Джоджо был силовым форвардом и единственным белым игроком в стартовой пятерке команды Дьюпонта. Поэтому сегодня он и играл в команде «Раздетых». Тренер всегда «раздевал» стартовую пятерку, а «Одетым» ставилась одна задача: порвать эту пятерку. «Одетый», игравший сегодня персонально против Джоджо – опека выражалась в том, чтобы посильнее двинуть соперника локтем в любое подвернувшееся место и при этом еще сказать ему какую-нибудь гадость, – был чрезвычайно перехваленным первокурсником по имени Вернон Конджерс: типичный представитель разряда юных дарований, блиставших на площадке в старших классах, он появился в команде колледжа, агрессивный, уже привыкший к уважительному, если не подобострастному отношению и вполне освоившийся с ролью маленького божка для целой секты верных поклонниц, готовых на все, лишь бы он обратил на них свое благосклонное внимание. Другой сектой, почитающей юные таланты баскетбола своими богами, были самые известные в Америке баскетбольные тренеры, включая легендарного руководителя команды Дьюпонта, – в спортивных изданиях его всегда называли «тем самым легендарным», – Бастера Рота. Обычно тренеры открывали подобные объекты поклонения на школьных турнирах или в летних баскетбольных лагерях. По большому счету и турниры, и летние лагеря в основном и организовывались как «смотрины» для рекрутеров из колледжей, чтобы те могли собрать свой урожай. Туда приглашались только самые перспективные игроки школьных команд. Спонсорами таких мероприятий выступали крупнейшие производители спортивной одежды и обуви, такие как «Найк», «Энд 1» и «Адидас». Вернон Конджерс стал лучшим игроком сезона в летнем лагере «Энд 1», который всегда славился тем, что там если не приветствовалась, то по крайней мере не преследовалась жесткая игра, именовавшаяся на спортивном жаргоне «хотдоггингом»; судя по виду Конджерса, плетению дредов в этом лагере тоже уделялось большое внимание. Джоджо прекрасно знал этот тип молодых игроков и вполне мог представить себя в шкуре Конджерса, так как всего несколько лет назад сам Джозеф Дж. Йоханссен был лучшим игроком сезона в летнем лагере «Найк». Более того, будучи белым, он тогда стал еще более известен, чем Вернон Конджерс в сезоне нынешнем, а популярность для молодых игроков – это и есть тот наркотик, который заставляет ребят, уже вкусивших его на уровне школьных турниров, вкладывать все силы в игру и тренировки. Каждый тренер, каждый агент, каждый скаут профессионального баскетбола стремится высмотреть Великую Белую Надежду, нового Ларри Бёрда, нового Джерри Уэста, нового «Пистоля» Пита Маравича, способного играть на уровне лучших чернокожих баскетболистов, так явно доминирующих в этом виде спорта. В конце концов, ведь большинство болельщиков – белые. Просто невероятно, сколько восторженных воплей, комплиментов и заманчивых предложений, граничивших с провокацией, обрушилось на восходящую звезду Джоджо Йоханссена в то лето, лучше и не вспоминать; этих заверений в его гениальности и блестящем будущем вполне хватило на то, что он стал воспринимать команду Дьюпонтского университета лишь как место разминки, настройки, своего рода тренажер и трамплин для триумфального заключительного прыжка в Лигу, как игроки уровня Джоджо небрежно называли Национальную Баскетбольную Ассоциацию. Если бы велась такая статистика, то Джоджо в год своего успеха в летнем лагере стал бы рекордсменом по количеству встреч со скаутами, агентами и тренерами. Однако в этих лагерях тренерам из колледжей, которые ошивались тут толпами, было категорически запрещено правилами НАСС – Национальной ассоциации студенческого спорта – самим заводить переговоры с заинтересовавшими их игроками. Спортсмен должен был заговорить с ними первым. Ну и каким образом, спрашивается, тренеру оказаться рядом с подающим надежды игроком, чтобы у того была возможность, как это именовалось в официальных правилах рекрутирования, «инициировать переговоры»? Бастер Рот, как и многие другие тренеры, заваливался вслед за Джоджо в мужской туалет, стоило тому вздумать справить нужду. Тренер Рот славился своим проворством. Джоджо даже не смог бы вспомнить, сколько раз тот «случайно» оказывался рядом с ним у соседнего писсуара, естественно, вытаскивая из штанов свое мужское хозяйство, но на самом деле уделяя главное внимание не физиологическому процессу, а ожиданию того, когда же Джоджо что-нибудь скажет, то есть «инициирует переговоры». Однажды после обеда в туалете около спортзала можно было наблюдать замечательную картину: по обе стороны от Джоджо выстроились с членами наперевес семеро известных на всю страну тренеров – четверо слева и трое справа от него. Бастер Рот, понятно, был на своем обычном посту, у соседнего писсуара рядом с Джоджо, по правую руку. Справа тренер Рот становился потому, что лучше слышал левым ухом и, следовательно, меньше рисковал упустить момент, когда «переговоры будут инициированы» этим сопляком. Будь в туалете больше писсуаров, там, вероятно, выстроились бы все тренеры первого дивизиона НАСС. Джоджо Йоханссен так и не сказал ни слова в тот день. Джоджо вообще не сказал ни слова тренеру Роту или еще кому-нибудь. Однако он, конечно, прекрасно знал, что это за тренер – ведь как-никак это Легендарный Бастер Рот, – и ему было лестно, что тот раз за разом пристраивает свой немолодой член у соседнего писсуара рядом с девятнадцатилетним лучшим игроком сезона лагеря «Найк». Однако если не по собственному опыту, то по крайней мере по рассказам других Джоджо великолепно представлял себе, что все эти тренеры только прикидываются добрыми дяденьками до тех пор, пока не добьются своего и не получат контракт с твоей подписью на выступление за их команду и получение стипендии от университета. Повязав новичка по рукам и ногам юридическим документом, тренер превращается в ходячий ужас. Что ж, его ходячий ужас был Легендой. Благодаря этому кошмарному человеку баскетбольный стадион на 14 ООО зрителей, официально именовавшийся Ареной Фэйрклот, стал называться как в разговорах, так и в прессе Чашей Бастера. Даже сами игроки именовали его так. Вообще-то обычно баскетболисты называют свою арену коробкой или ящиком. Но стадион Дьюпонтского университета имел закругленный фасад, а его трибуны располагались концентрическими окружностями, словно установленные на внутренней поверхности гигантской воронки. В общем, стадион действительно походил на исполинскую чашу с баскетбольной площадкой на самом дне.

Джоджо и Майк были единственными белыми игроками в команде в этом сезоне, то есть настоящими игроками, которые действительно выступали за университет в чемпионате. Еще в команде числилось трое белых «пиши-читаев»; таким образом, на бумаге в дьюпонтской команде было пятеро белых и девять черных игроков. Другое дело, что пиши-читаев никто всерьез не воспринимал. Настоящее имя Майка было Фрэнк Риотто. Майк было сокращением от слова «микроволновка». Придумал это прозвище один из чернокожих игроков, Чарльз Бускет. Прозвище на редкость крепко пристало к Фрэнку, и теперь уже вряд ли кто и вспомнил бы, как его звали на самом деле.

Игра возобновилась. Вбрасывали мяч «Раздетые». Джоджо пошел вперед вместе с центровым Трейшоуном Дигтсом. В команде Дьюпонтского университета Трейшоун был главной звездой. Вся игра строилась вокруг Трейшоуна Диггса. Джоджо бросил взгляд в его сторону, чтобы проверить занятую позицию. Трейшоун был семи футов ростом, ловкий, с прекрасной координацией, состоящий из сплошных мускулов – шоколадно-коричневый гигант с наголо бритой головой. Белый игрок, конечно, мог накачать мышцы до таких же объемов, как у Трейшоуна, но под светлой кожей они все равно не смотрелись так выпукло и рельефно. А Джоджо был не просто белым, а очень светлокожим, да еще к тому же и блондином, что уж совсем никуда не годилось. Вот почему он стригся так коротко, практически сбривая волосы по бокам головы и на затылке и оставляя лишь короткий светлый ежик на макушке. Он хотел бы побриться наголо, как это делали Трейшоун, Чарльз да и почти все чернокожие игроки в команде – за исключением Конджерса, – подражая великому Майклу Джордану. Увы, Джоджо не мог себе этого позволить. Быть бритым наголо означало не просто походить на Джордана. Это придавало игроку свирепый и внушительный вид, как у одного из рестлеров, специально превращающих себя в сплошной сгусток мышц и тестостерона – бритая голова, могучая шея, буфы мускулов на спине, груди, плечах, руках и всем остальном. Другое дело, что по неписаным правилам баскетбола право стричься наголо было узурпировано черными игроками, а если белый пытался подражать черным, они очень скоро теряли к нему уважение. Вот и пришлось с сожалением оставить на макушке небольшой кружок коротко подстриженных светлых волос, так некстати доставшихся ему от рождения.

Мяч был в игре. Несмотря на шум, накатывавшийся с трибун, Джоджо слышал все, что происходит на площадке. Он по скрипу кроссовок любого из игроков мог определить, как те делают рывок, останавливаются, маневрируют, меняют направление, даже если это происходило у него за спиной. Защитник Дасхорн Типпет передал мяч Андре Уокеру. «Одетые» поставили заслон перед Андре, и ему пришлось отдать пас Джоджо – а Конджерс уже накрыл его, чуть не на спину лег, толкаясь, пихаясь локтями, наваливаясь, пинаясь коленями и при этом не уставая повторять:

– Ну что, Дерево? Прыгать не умеешь, бросать не умеешь, двигаться не умеешь, ни хрена ты не умеешь, Дерево.

Нет, этот сукин сын явно вошел во вкус! Теперь так просто он не отвяжется. Вот урод! Сопляк! Первый сезон в команде играет! И ведь только для того, чтобы выпендриться, заставляет Джоджо почувствовать себя деревом, которое тормозит игру, не в силах оторвать корни от площадки…

Кантрелл Гвотми и Чарльз – «Одетые», закрывавшие Уокера, – метнулись к Джоджо, и он знал, что должен отдать мяч Уокеру, который открылся для своего фирменного трехочкового броска, или Трейшоуну, сумевшему увернуться от Алана Робинсона, своего опекуна из «Одетых», но Джоджо не стал делать передачу – нет, не в этот раз. У него на ближайшие секунды были свои планы. Баскетболисты первого дивизиона чутки, как собаки, они сразу улавливают страх или нервозность, и Джоджо понял, что этот юный мститель, несмотря на молодость, нащупал слабину в его психологической защите. Теперь есть только одна возможность поставить на место этого самонадеянного сопляка.

Джоджо оглянулся через плечо. Он словно сфотографировал взглядом все, что ему было нужно – грудную клетку Конджерса. Приготовиться… вперед! Джоджо чуть присел, словно заряжаясь энергией для броска в прыжке. Конджерс вскинул руки, блокируя бросок. Откуда же ему было знать, что Джоджо задумал совсем другое: разгибаясь, он вложил всю накопившуюся энергию, злость и все двести пятьдесят фунтов своего живого веса в тычок локтем под грудь своему опекуну.

– У-у-у-у-у-у-у-у-у-у-уф, – выдохнул Конджерс. Джоджо метнулся, обошел его, проскочил под кольцо и в прыжке заложил мяч в корзину сверху – это был лучший заброшенный сверху мяч за всю его жизнь, и он даже уцепился обеими руками за кольцо и качнулся на нем в триумфальном ритме. Класс! Этот хренов урод получил локтем прямо в солнечное сплетение! Ничего… будет… знать… как… наезжать.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю