Текст книги "Реальность сердца"
Автор книги: Татьяна Апраксина
Соавторы: Анна Оуэн
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 49 страниц)
– Вы будете только указывать дорогу. Ясно?
– Да, господин Рене, – глазами сверкать мальчишка так и не отучился, но действительно выполнял все приказы Алларэ. Безропотно и безупречно. Рене не раз задавался вопросом, почему считает девятнадцатилетнего, почти взрослого уже парня – юнцом, почему называет про себя именно «мальчишкой». Иначе, тем не менее, не получалось. Тонкий, гибкий, как ивовая лоза, но все еще угловатый, то застенчивый, то вспыльчивый – нет, на взрослого он никак не тянул; Рене все время казалось, что ему пятнадцать, а не девятнадцать. Лицо, очень красивое по любым меркам, тоже было именно по-юношески гладким, нежным и слишком уж выразительным. Кесслер, проживший самостоятельно в столице почти год, вхожий в лучшие дома Собры, считал себя взрослым, и привык, чтобы к нему относились соответственно.
Рене сам удивлялся тому, какое удовольствие ему доставляет тыкать парня в каждый промах, каждую ошибку и глупость – именно как юнца, бестолкового щенка, неопытного и беспомощного. Бруленец напрашивался на подобное, и как раз тем, что полагал себя опытным, разумным и самостоятельным. У Рене была целая куча младших родственников – братья родные, двоюродные и троюродные, племянники ненамного младше его самого и еще полным-полно родни лет пятнадцати-двадцати, и он считал, что превосходно умеет с ними ладить. Никто не вызывал таких чувств, как порученец. В чем дело, Алларэ не понимал.
Именно о причинах загадочной неприязни и раздумывал Рене, глядя на склоненную в унынии черно-медную голову Кесслера, и в очередной раз сражаясь с желанием отвесить мальчишке подзатыльник, когда снаружи настала тьма. Алларэ отчасти реализовал свою мечту, уронив зрительную трубу тому на макушку. Парень ойкнул, вскочил, едва не сбив Рене с ног, потом они вместе наклонились к окошку, которое было прорублено слишком низко: от пола до середины бедра. Рене считал про себя до ста, и поняв, что света не будет, приказал:
– Начинайте! Им повезло, несказанно повезло уже во второй раз: кто-то, должно быть, испуганный неожиданным приходом темноты, решил открыть ворота. Зачем – Рене раздумывать было некогда. Он бранился на бегу: ничего не было видно не только стражникам Шенноры, но и ему самому. Лишь немногие из его отряда успели зажечь факелы. Короткая схватка у ворот, еще одна – снаружи, у тяжелых дверей замка. Весь план полетел к сельдям под хвост. Разобраться, остался ли кто-то во дворе, чтобы снять остаток охраны и покончить с арбалетчиками в угловых башнях, Рене не мог: он не видел дальше вытянутой руки. Оставалось догадываться по шуму и выкрикам. Кажется, первая сотня все-таки успела и вломиться во двор, и выставить караул снаружи. Вторая должна была оцепить крепость на случай подхода городской стражи. Вот в том, что теперь этого стоит опасаться, Рене сильно сомневался. Отсюда до казарм – четыре мили пути, и будь он проклят, если в кромешной тьме кто-то успеет сообщить в казармы и привести отряд обратно, пока Алларэ не закончит в Шенноре… Сорен бежал за плечом алларца, подсказывая, куда свернуть. Рене не рвался вперед; если бы не мальчишка, он возглавил бы свой десяток, но приходилось прикрывать Кесслера, который оказался надежным проводником, а вот что из него выйдет достойный боец, Алларэ сомневался. В коридорах крепости было куда легче, здесь-то таких потемок не было. Через каждый десяток шагов на стенах висели факелы, по двое в подставке. Они чередовались, обеспечивая довольно тусклое, но надежное освещение. Два поста охраны, находившиеся ровно там, где и подсказывал план, преодолели без особого труда: первый и вовсе был покинут, на втором остался лишь перепуганный юнец, который начал мямлить что-то невнятное. Удар по голове прервал беспомощный лепет.
Второй уровень подвала. Троих стражников, вооруженных короткими мечами, убили быстро и без лишнего шума, четвертого, который не пытался сопротивляться, обезоружили и ударили в висок рукоятью кинжала.
– Направо! Пятая камера по левой стене!
– Обыщите охрану, нам нужны ключи! – приказал Рене, убедившись, что дверь не только заперта на тяжелый засов, но еще и закрыта на огромный, с два кулака, замок. – Быстрее! Дорого было каждое мгновение. Алларэ досадливо обернулся через плечо, там, где тяжело дышал Кесслер. Полутемный коридор, уходящий вдаль на сотню шагов, был пуст. Ряды деревянных дверей чередовались с выступами каменных стен. Редкие факелы освещали стены, сочащиеся влагой, на диво чистый пол, низкий потолочный свод, с которого кое-где капала вода. Шеннора стояла слишком близко к реке, чтобы в подвалах не развелась сырость. Сколько Реми провел здесь? Сначала его содержали на третьем этаже, там, где тепло и сухо… От напряженного беспокойства в голову лезла всякая чушь, например, вопрос «сколько раз в день здесь моют полы, и зачем это делают?». Габриэль долго, слишком долго ковырялся с замком. Рене рявкнул на него, гвардеец только пожал плечами и продолжил подбирать ключ. Второй десяток, тот, что шел с отрывом в пять минут и должен был охранять уже расчищенную отрядом Рене дорогу, наверняка делал свое дело. Алларэ очень на это надеялся. Еще – на то, что большая часть стражников связана сражением во дворе; на то, что внезапно пришедшая тьма слишком многих повергла в панику и суеверный страх… Воин был на их стороне, и все же нельзя было терять попусту ни мгновения. Дверь распахнулась. Рене шагнул внутрь и в первый момент никого не увидел: в камере было абсолютно темно. Даже привыкшие уже к полумраку глаза не могли нащупать в тусклом свете из коридора контуров предметов. Если они вообще тут были…
– Дайте факел! – приказал он. Неужели ошиблись?
– Ох, избавьте, – сказал кто-то из дальнего угла. – Рене, не нужно света…
– Герцог?
– Да, я здесь. Вы пришли меня навестить? – хриплый, сорванный голос не походил на с детства привычный голос двоюродного брата; разве только сарказм, сочащийся из каждого слова, был весьма знаком. На всякий случай Алларэ все же взял протянутый факел и осветил темный угол. Кесслер быстрее, чем Рене Алларэ, узнал в сидевшем на куче гнилой соломы человеке со спутанными в колтун волосами, в грязной одежде, Реми.
– Мой герцог… – бестолковый мальчишка рванулся туда, упал на колени рядом.
– Сорен? – Реми вскинул перебинтованную до локтя грязной тряпкой руку, прикрывая глаза от света. – Рад вас видеть в моем прибежище, но не будете ли вы любезны… – герцог закашлялся, и с трудом договорил: – …загородить этот источник света?
– Что они с вами сделали? – вопрос был достоин задавшего; Рене пожалел, что вообще взял с собой бруленца.
– Сорен, я вам потом расскажу. Обещаю, – герцог Алларэ усмехнулся. – В качестве страшной сказки на ночь.
– Герцог, вы можете идти?
– Не уверен… надо попробовать.
С помощью Кесслера Реми поднялся с пола, но на ногах ему устоять не удалось – его качнуло и он оперся локтем о стену. Локтем, не ладонью – отметил Рене. Кисти герцог держал на весу. Рене подставил брату плечо, с другой стороны его подхватил Кесслер, но путь до двери камеры показал, что и это не лучшая идея. Слишком уж медленно у них получалось. Рене сокрушенно вздохнул. Они не догадались взять с собой носилки – надо ж было оказаться такими дураками!.. Отчего-то никому и в голову не пришло, что герцог Алларэ может оказаться в подобном состоянии: пытки на допросах не применялись в Собране со времен короля Лаэрта. О том, что в стране творится многое из того, что не происходило и вовсе никогда, Рене как-то позабыл. Глупость, которая теперь может обернуться серьезной задержкой. Реми не барышня, которую можно запросто перекинуть через плечо, а узкие коридоры не позволят сплести двоим руки в «сиденье» и двигаться боком…
Пока Рене размышлял, Габриэль с другим гвардейцем разобрались с цепью; хорошо хоть, про инструмент подумали заранее.
– Поль, ты понесешь герцога на спине! – приказал Рене самому крупному из своего отряда.
Тот молча кивнул, примеряясь, потом сообразил, что, как обычно, взвалить ношу на спину, связав руки ремнем не удастся. Тяжело охнув, Поль поднял Реми на руки; Рене понадеялся, что гвардеец дотащит его хотя бы до первого уровня, а там найдется смена.
– Уходим! – приказал он. – Быстро, быстро!
Обратная дорога выдалась еще легче, чем дорога вниз. Шестеро из двух десятков алларцев были ранены в схватках со стражниками Шенноры, но тяжело раненых не оказалось, и никого не убили. Во дворе дела обстояли куда хуже: потери были примерно равными, на три десятка стражников – три десятка нападавших, да еще и каждый пятый ранен. Рене надеялся, что жертв будет несколько меньше, но темнота и хаос сыграли свою роль; впрочем, это число они могли себе позволить – наготове был отряд, задачей которого с самого начала было увезти тела и тяжело раненых из Шенноры в предместья. Там уже все было подготовлено.
Наверху оказалось, что и еще одну важную деталь план Рене не учитывал: брат и герцог был вовсе не в состоянии командовать алларскими полками. Он потерял сознание еще на пути к лестнице; Реми устроили в карете под присмотром Сорена, который ни на шаг не отходил от герцога. Рене Алларэ отдал последние распоряжения, передал командование отходом Виктору Аэлласу и сам сел в карету, приказав кучеру трогаться. Три десятка всадников сопровождали их. Сорена Рене с удовольствием выгнал бы к Габриэлю, возглавлявшему отряд, чтобы тот показывал дорогу, но потом передумал. Габриэль прожил в Собре лет пять, и знал город лучше, чем бруленец, да и направление умел выбирать лишь немногим хуже. Помножить одно на другое – получается, что лучше пусть распоряжается свой человек, так надежнее. Взять с собой лекаря никому в голову не пришло. Гвардейцы умели бинтовать друг другу раны, но сейчас нужны были не их немудрящие навыки, а настоящий обученный лекарь с большим опытом. Рене с затаенным страхом смотрел на брата, полулежавшего на коленях у Сорена. Реми очень сильно исхудал, явно чужая рубаха – дешевая, грубая ткань, – разлезлась в клочья и обнажала обтянутые кожей ребра. Неровное, с хрипами, дыхание, как при лихорадке. Но больше всего тревожили повязки на руках – толстые, плотные и пропитавшиеся темным… кровью? Они еще и дурно пахли. Если кто-то осмелился подвергнуть герцога Алларэ пыткам, то Рене погодит приказывать полкам покинуть столицу… да и вообще с этим не стоило торопиться. Неизвестно, что случилось, и почему до сих пор темно. Возможно, в этом мраке кромешном можно будет сделать еще некоторое количество полезных дел. Главное, чтобы Реми очнулся и смог рассказать, что с ним произошло.
Герцог пришел в сознание только в поместье Леруа. Там нашелся лекарь, пожилой солидный эллонец, за чье мастерство Леруа ручался головой; мэтр и сам внушал доверие уже одним своим видом. Сопровождал его молоденький ученик. Мэтр Беранже выслушал короткий рассказ Рене, озадаченно покачал головой и приказал своему ученику и слуге обмыть и переодеть освобожденного узника. После внимательного осмотра лекарь, помрачнев, велел выйти вон всем посторонним, кроме Рене и Кесслера, который так и не отходил от Реми ни на шаг, даже пытался помогать ученику лекаря, по виду – своему ровеснику. Рене стоял у окна, стараясь не думать о том, что увидит, когда мэтр Беранже срежет повязки. Неприятного, мясного оттенка занавеси едва заметно колыхались от сквозящего из щелей ледяного воздуха. Рене пробирала липкая потная дрожь, и он пытался уверить себя, что все дело в сквозняке. Что, Леруа не мог найти комнаты получше?! Когда лекарь приступил с ножницами к бинтам, Реми открыл глаза и попытался сесть. Ученик подложил ему под спину подушки, в очередной раз напоил мятным отваром, и герцог сам подал руку Беранже. Под локоть левой подсунули очередную подушку.
– Можете не медлить, я потерплю.
– Это решительно не нужно, – покачал головой лекарь. – Вам дадут сонное питье.
– Ох, перестаньте. Лучше уберите эту дрянь с рук. Она мне порядком надоела…
– Что с вами делали, ваша милость? – Беранже склонил седую голову к плечу, словно примериваясь к предстоящей ему работе.
– Мне не сообщили, как это называется, – усмехнулся Реми. – Что-то такое, не вполне приятное… Приступайте же! Раньше начнете, быстрее увидите…
Рене вздрогнул и отвернулся, глядя в непроглядную тьму, отделенную от комнаты лишь стеклом в объятиях тонкой рамы. Если верить часам, сейчас было время вечерних сумерек; если глазам – то середина ночи, причем какой-то особенно темной, вязкой и непроглядной ночи, какие в Алларэ бывали перед штормами. За спиной происходила долгая, тихая, монотонная возня. Рене наблюдал ее отражение в стекле. Плескалась горячая вода в тазу, и от нее по всей комнате пахло травами, горько и удушливо. Мальчишка-ученик смешивал лекарство, отмеряя в щербатую миску капли из темных флаконов. Лекарь резал бинты, просил Сорена подать ему из большого саквояжа то одну блестящую вещь, то другую. Бруленец исправно помогал, молча и только слишком глубоко дыша, потом вдруг уронил что-то на пол и придушенно выбранился. Лекарь укоризненно кашлянул. Рене не выдержал, обернулся.
– … – ругань встала поперек горла. Обе руки, освобожденные от грязных тряпок, больше напоминали темно-багровое месиво костей и плоти, чем человеческие конечности. Красные припухлые полосы тянулись от запястий к локтям и выше.
– Да, Рене, фехтовать нам больше не придется. – Реми еще и улыбался…
– Вы правы, ваша милость, – мрачно кивнул Беранже. – Я надеюсь, мы сумеем обойтись без ампутации.
– Я тоже надеюсь. – Герцог Алларэ болезненно щурился, отворачиваясь от свечей, стоявших на столике рядом с кроватью.
– Ваша милость, я настаиваю, чтобы вы выпили настойку млечного сока! Мне нужно обработать ваши раны, это займет не менее двух часов!
– Нет нужды, мэтр. Делайте свое дело. – Спорить с Реми, пусть даже неспособным устоять на ногах – дело неблагодарное. Лекарь досадливо покачал головой, вздохнул и запустил руку в мешок с корпией. – Рене!
– Герцог?..
– Я хочу, чтобы вы подробно рассказали мне обо всем, что случилось в столице и стране со дня моего ареста. Начинайте… впрочем, погодите минуту. Сорен…
– Да, мой герцог? – немедленно откликнулся мальчишка.
– Сорен, вас не затруднит положить руку мне на лоб?
– Ваше высочество, немедленно отойдите от окна!
– Не отойду! Это мой дядя приехал! Брат Жан скорбно вздохнул, обхватил принца за талию и отодвинул от окна, после чего прикрыл ставни. Дни, проведенные с младшим наследником престола, убедили монаха в том, что это – лучший способ добиться желаемого. Может быть, крайне непочтительный и глубоко противоречащий дворцовому этикету, но зато надежный и действенный. Тем более, что среди недостатков характера юного Элграса ни излишняя церемонность, ни чувствительность к требованиям протокола не значились. В сущности, он был обычным подростком, которому через девятину исполнится четырнадцать, и мало чем отличался от молодых послушников, своих ровесников, которых в монастыре Святого Иллариона было три десятка. «Мало чем? – поймал себя на глупой мысли брат Жан и невольно улыбнулся. – Если бы, если бы…» Вот как раз с тремя десятками послушников сразу и можно было сравнить одного принца Элграса. Он был везде, он хотел все потрогать, попробовать, изучить, понять, попытаться сделать самостоятельно. Монастырь Блюдущих Чистоту не был предназначен для приема столь значительных особ, и даже лучшие гостевые покои, отведенные Элграсу, сгодились бы только для знатного владетеля, но никак не для королевского отпрыска… вот только королевский отпрыск считал иначе. На второй день своего пребывания в монастыре он заявил, что будет жить, как все. И старательно попытался это осуществить. Поначалу отец-настоятель только приветствовал данное начинание, сказав, что юному отроку полезно будет пожить простой размеренной жизнью. К труду его никто принуждать не будет, ибо это излишне, но вот вставать с братией, трижды в день молиться и питаться вместе с остальными, а также посещать уроки с послушниками вполне дозволительно. Настоятель просчитался; повседневные работы интересовали его высочество ничуть не меньше прочего. Точнее, принц хотел все делать своими руками, и чтоб непременно выходило не хуже, чем у привычной к труду братии. Назвать принца белоручкой не смог бы и самый несправедливый наблюдатель. Его интересовало, как работают шорник и бондарь, как доят коров и принимают роды у овец, чем отличается сорняк от моркови, чем кормят птицу и как холостят кабанчиков. При этом интерес его был вполне деятельным: его высочество не удовлетворялся объяснениями, он хотел сам надергать сорняков, нажать на ручку холостильных щипцов и посмотреть на несушек.
Поросенок убежал, на грядке не осталось ни сорняков, ни моркови, брат-шорник, не отличавшийся особым терпением, пообещал огреть Элграса испорченным хомутом. Особенно зачаровала принца такая простая вещь, как обработка бревен для постройки сарая. Он взял топор и бодро принялся обрубать с хлыста сучья, потом самостоятельно раскряжевал два хлыста на бревна нужной длины и ошкурил их. В процессе раскола на доски часть материала оказалась безнадежно испорчена, а рубанок отобрали, побоявшись, что принц останется без пальцев. Отец-настоятель Ириней, глядя на это из окна, покачал головой.
– Принц-плотник, экое недоразумение… Этак у нас и король-пастух из сказки обнаружится!
На третий день отец-настоятель, замученный жалобами братии, передумал и велел не пускать Элграса на хозяйственный двор, но, поскольку запереть его в гостевых покоях счел слишком жестоким, отправил в распоряжение брата-воспитателя, к самым младшим послушникам, велев подчиняться всем его приказам и соблюдать внутренний устав жизни в монастыре так же, как это делают все прочие его обитатели. Здесь особа королевской крови тоже не затерялась среди ровесников. Разумеется, Элграс был по всем предметам подготовлен куда лучше, чем дети крестьян, ремесленников и даже владетелей, у которых был выявлен талант к распознаванию ереси. Поэтому его совершенно не интересовали рассказы наставников, но когда он по недосмотру брата-воспитателя просочился на особый урок, оказалось, что наследник престола весьма не бездарен на нелегкой стезе Блюдущих Чистоту. Проклятые предметы и вещи, которые использовались в обрядах, он безошибочно отличал от других, схожих с виду, но не побывавших в тех опасных местах, где творились богохульные ритуалы. Там, где прочие юноши долго ломали голову, пытаясь понять, чем один нож отличается от другого, Элграс, не задумываясь, выбирал верный.
– И швец, и жнец, и на дуде игрец, – удивился настоятель Ириней. – Юноша столь же одарен, сколь и несдержан, и второе, вероятно, является следствием первого. Он мог бы стать великим королем…
– Он младший, – напомнил брат Жан.
– Увы, – развел руками отец-настоятель. – Однако ж, судьба и короля, и крестьянина – в руках Сотворивших, а нам их помыслы неведомы.
– Ваше преосвященство, можно ли доверять суждениям этого юноши?
– Вполне вероятно, вполне вероятно… – покачал головой отец-настоятель. – О чем именно?
– В дороге мы разговаривали. Его высочество довольно откровенен, и много рассказывал об обстоятельствах, что предшествовали его ссылке. Я подозреваю, что некие люди, враждебные и королю, и Сотворившим, нарочно сделали так, что он отправился именно в Брулен, где к тому времени захватили власть наши противники. Рассказ девицы Къела заставляет меня считать это правдой. Разумно ли будет позволить принцу вернуться в столицу после того, как он чудом избежал гибели?
– Брат, я понимаю, что ты привязался к этому юноше. К нему легко привязаться, он из истинных королей. Но подобное – не наше дело. Мы искореняем ересь, а не лезем в дела королевской семьи.
– А если ересь уже во дворце? – впрямую спросил брат Жан. – Если новый комендант столицы – сам еретик и покрывает еретиков? Разве нас это не касается?
– Иди. Я обдумаю твои слова. Называя спасение принца чудесным, брат Жан был искренне уверен в том, что говорит правду. Спасло их именно чудо, ибо храбрости и мужества человеческих было недостаточно, чтобы отряд отбился от нападения втрое более сильного противника на постоялом дворе, вовсе не пригодном к обороне. Он и не отбился, постоялый двор был захвачен и, наверное, сожжен, но брат-расследователь ухитрился не только уцелеть, но и в компании раненого керторского капитана и трех гвардейцев выбраться вместе с принцем. Им дважды удалось запутать следы и обмануть погоню, дерзнувшую преследовать беглецов едва ли не до середины баронства Брулен. Капитан Братиану в первом же встретившемся на пути городе потребовал в помощь отряд городской стражи и велел арестовать преследователей, как преступников перед короной, но погоня предусмотрительно разделилась на несколько отрядов. Один задержали, осталось еще двое. Только на третьи сутки они смогли выдохнуть спокойно и поверить в то, что вырвались из огненного кошмара предательства, которым обернулся королевский постоялый двор. Увы, о судьбе господина Далорна и северянки брат Жан ничего не знал. Он вообще с трудом помнил, что произошло в те часы. Несколько схваток, одна за другой, и ему пришлось взяться за оружие, а потом бежать, петляя по замершему от страха селению, и почему принц и керторец с самого начала оказались рядом, он не помнил и, как ни пытался понять дни спустя, – не мог. Это было первым чудом. Вторым – то, что ни монах, ни принц не были ранены в суматохе. Не попались в руки переодетых скорийцев, не нарвались ни на удар меча, ни на арбалетную стрелу, не были затоптаны взбесившимися лошадьми, не сломали ноги в ночной беготне…
– Ну пустите же, это герцог Гоэллон, он приехал за мной! – напомнил о себе отодвинутый от окна принц. Чтобы различить в одиноком всаднике, показавшемся на горизонте, своего родича, нужно было обладать зрением принца Элграса, или, может быть, тем чутьем, что было присуще и брату Жану, и прочим монахам Ордена. Брат-расследователь вспомнил, как удивился и насторожился господин Далорн, когда их с северянкой разыскали на сеновале. Тогда недосуг было объяснять, как брат Жан сумел сделать это; для него же ничего сложного не было. Если у принца есть тот же талант, то это пригодится ему в будущем. Равно и как умение отличать еретика, которое, конечно, за пару седмиц не отшлифуешь подобающим образом, но даже те начатки знания, что Элграс уже получил, тоже могут оказаться ему полезными.
– Один, без отряда? – спросил брат Жан. – Вы так уверены? Почему?
– Я знаю!
– Хорошо, ждите здесь, а я проверю, не ошиблись ли вы. Принц не ошибся. Монахи не знали, конечно, в лицо прибывшего человека, а на его костюме и лошадиной сбруи не было ни одного знака принадлежности к Старшему Роду, но едва ли он мог оказаться кем-то еще. Благородного человека можно было узнать в любой одежде, и по осанке, и по манерам. Всадник, державший в поводу роскошного, но явно усталого коня, без труда выделил среди вышедшей во двор братии Жана. Брат-расследователь слегка передернулся. Ему показалось, что невидимые холодные пальцы по очереди касаются всех присутствующих, перебирая их, словно четки, а потом выделяют одну, нужную бусину. Приехавший бросил поводья ближайшему послушнику, что-то негромко приказал, потом шагнул к брату Жану.
– Проведите меня к настоятелю. С принцем все в порядке? – не вопрос, скорее уж, утверждение.
– Да, господин герцог.
– Скажите, любезнейший, у меня титул на лбу написан? – усмехнулся высокий человек в сером кафтане и серой же шелковой косынке, завязанной по обычаю эллонских моряков.
– Принц вас узнал. Вы хотите его видеть?
– Очень хочу, но сперва я хочу видеть отца-настоятеля сего монастыря. Вы и есть тот героический брат Ордена, что спас его высочество?
– Да, господин герцог… Это у меня на лбу написано?
– В некотором роде, – еще раз усмехнулся гость.
– Вы прибыли из столицы?
– Отнюдь нет, и вы могли бы догадаться об этом. До столицы ваша слава еще не докатилась, а вот в Брулене о вас слагают легенды. Разгневанный монах с острой косой, понимаете ли…
– С косой? Я сражался мечом и то несколько минут, – удивился брат Жан.
– Ну вы же не хуже меня представляете, что такое слухи и домыслы. Будьте любезны доложить настоятелю и подождать меня здесь, – я хочу побеседовать с вами, а потом вы проводите меня к принцу.
– Хорошо, господин герцог.
Брат Жан дважды вдохнул и выдохнул, прежде чем толкнуть резную дубовую дверь. Этот человек, кажется, везде чувствовал себя как дома, командуя чужими людьми точно слугами или вассалами. Он не задумывался, будут ли выполняться его распоряжения, и точно так же не хотелось раздумывать тем, кто получал приказы. Через несколько лет принц Элграс станет таким же, как его родственник. Теперь брат-расследователь лучше понимал, почему наследник с такой любовью и уважением отзывался о своем двоюродном дяде, и почему девица Къела говорила о нем тем доверчивым и восторженным тоном, который слышится в голосах детей, когда они упоминают о достойных родителях.
Еще через пять минут, когда настоятель Ириней ответил «Зови немедля!», а брат Жан остался за дверью в тихом коридорчике перед его кабинетом, он опустился на лавку и уткнулся взглядом в беленую стену. Зачем приехал этот человек и почему он явился в одиночестве? Герцог много дней провел в дороге, это было очевидно, но если он приехал, чтобы забрать принца в столицу, то почему, против всех правил, прибыл один? Торопливые шаги. Его высочество принц Элграс, только что помянутый и словно откликнувшийся на мысли брата Жана. Его сюда никто не звал, ему было положено оставаться в келье на третьем этаже, но золотоволосого подростка подобные вещи не волновали никогда. Мало ли, что положено – ведь хочется-то другого…
Юноша бездумно оправил одежду и провел ладонями по волосам, потом тихо уселся рядом с монахом. Впрочем, надолго его терпения не хватило.
– А дядя там, да? – спросил принц шепотом.
– Да, ваше высочество.
– А надолго?
– Понятия не имею, ваше высочество.
– У… Примерно через полчаса двери отворились. Принц подскочил, словно укушенный осой в седалище и с места прыгнул навстречу герцогу. Брат Жан приготовился услышать радостный вопль, который уже выучил наизусть весь монастырь – им сопровождались все приятные события в жизни наследника престола, – но стал свидетелем очередного чуда. Юноша подлетел к своему родственнику молча, впрочем, нежными объятиями можно было удушить и человека покрепче герцога Гоэллона.
– Вас и монастырь не научил себя вести спокойно? – усмехнулся, осторожно отодвигая от себя наследника, герцог. – Элграс, я вам говорил, что вы чудовище?
– Раз так сто…
– Печально, я повторяюсь, но скажу и в сто первый. Вы – чудовище. Доблестному монаху не стоило рисковать ради вас жизнью. Вы бы в одиночку распугали всех, кто на вас покушался, и они бы вернули вас с большой суммой золота впридачу.
– Ага! – радостно согласился Элграс.
– Брат Жан, вы не откажетесь выйти во двор?
– Вы не хотите отдохнуть? Вам наверняка уже подготовили покои…
– Хочу, я очень хочу и отдохнуть, и посетить монастырскую баню, буде она тут имеется, но сначала я все-таки хочу поговорить с вами обоими. Желательно, сидя. Есть ли в сей гостеприимной обители лавка под тенистым деревом?
– Найдется, – улыбнулся брат Жан. – Пойдемте. Нашлась и лавка, отполированная задами отдыхавшей тут после трудов братии, и тенистое дерево, даже не одно – две плакучие ивы, склонившиеся над небольшим прудом. Который день стояла жара, и над водой висела легкая дымка. Пруд недавно чистили, но он опять успел по краям зарасти тиной и ряской. Толстый карп лениво подбирал остатки хлебных крошек с поверхности воды.
– Сущая идиллия, – кивнул герцог Гоэллон. – Присаживайтесь, по… Договорить он не успел. Небо, которое мгновение назад светилось ровным желтовато-белым летним светом, полностью померкло. Стало по-ночному темно, и даже темнее, чем обычно. Брат Жан, отлично видевший в сумерках и полуночной тьме, едва-едва мог различить очертания лавки и силуэт сидевшего на ней человека, хотя мог протянуть руку и коснуться его плеча.
– Ух ты! – воскликнул принц. – Как в Книге Сотворивших!
– Боюсь, что так, – ответил герцог. – Садитесь, садитесь, думаю, это надолго.
Брат-расследователь вздрогнул. Тьма, накрывшая обитаемый мир ладонями, могла означать многое. Возможно, где-то Сотворившие обратили взгляд на мир смертных, даруя очередное чудо. Возможно, случилось нечто, куда худшее. Монах прижал правую руку к сердцу. Ему было страшно. Тьма вызывала скверное, очень скверное ощущение: он будто бы оглох. Перестал слышать ту песню всего сущего, которую помнил с колыбели, которую его научили различать в обители… То ли песнь эта смолкла, то ли брат Жан чем-то прогневил Сотворивших.
Ему вдруг показалось, что земля уходит из-под ног, а все вокруг расплывается, тает во тьме, размокает и разваливается на части, словно кусочки хлеба, брошенные в пруд. Ивы, старый толстый карп, цветные камни, которым был выложен берег, лавка, сидевшие на ней люди, сам брат Жан – все это растворялось, размывалось и переставало существовать, и, главное, молчало, молчало…
– Больно! – взвыл монах минутой позже, когда ладони герцога легли на его уши и жесточайшим образом растерли их.
– Ах, простите, ваше преподобие! Ну или не прощайте, только садитесь на сию скамью и не пытайтесь больше лишиться чувств, хорошо? Брат Жан очутился на скамье между принцем и герцогом. Уши горели, но, зацепившись за боль и жжение, монах почувствовал, на каком свете он находится. Или, стоило сказать, в какой тьме?.. Издалека доносились крики, молитвы, распоряжения и испуганные стоны. Все вперемешку. Кто-то впал в панику, другие рухнули на колени, вслух молясь, а третьи поняли, что тьма – тьмой, но небо на землю пока еще не падает, а вот случайно уроненные свеча или факел могут быть опасны, и пытались успокоить напуганных и усмирить бессмысленно бегавших.
– Хорошо, что мы успели уйти в это тихое место, – герцог Гоэллон, видимо, думал о том же. – Здесь никто не помешает мне выслушать историю ваших злоключений. Элграс, начинайте…
– Господин герцог, но что означает сие затмение? – не выдержал брат Жан; выдержке гостя можно было позавидовать, но неужели рассказ принца был настолько важен?
– Ваше преподобие, мне всегда думалось, что вы и ваши братья как-то ближе к Сотворившим, чем я, грешный. Так отчего же вы спрашиваете меня? – герцог явно лукавил. – Впрочем, некоторые соображения у меня есть. Элграс, примите мои соболезнования. Подозреваю, что вы остались круглым сиротой.
– То есть? – удивился мальчик.
– Думаю, что сие затмение, как выразился ваш спаситель, сопровождает безвременную насильственную кончину вашего батюшки. И это сулит всем нам исключительное количество неприятностей, по сравнению с которыми все предыдущее покажется вам счастливым сном.