Текст книги "М. Ю. Лермонтов в воспоминаниях современников"
Автор книги: Сборник Сборник
Жанры:
Биографии и мемуары
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 44 страниц)
повторилась новая задача судьбы в гораздо труднейшей
форме. Вместо дочери она, уже истощенная болезнями,
приняла на себя обязанность воспитывать внука, свою
последнюю надежду. Рассказывала она, что отец Лер
монтова покушался взять к себе младенца, но усилия
его были побеждены твердою решимостью тещи. Впро
чем, Миша не понимал противоборства между бабуш
кой и отцом, который лишь по временам приезжал
в Москву с своими сестрами, взрослыми девицами,
и только в праздничные дни брал к себе сына. В доме
Елизаветы Алексеевны все было рассчитано для пользы
и удовольствия ее внука. Круг ее ограничивался пре
имущественно одними родственниками *, и если в день
именин или рождения Миши собиралось веселое обще
ство, то хозяйка хранила грустную задумчивость и лю
била говорить лишь о своем Мише, радовалась лишь
его успехами. И было чем радоваться. Миша учился
прекрасно, вел себя благородно, особенные успехи ока
зывал в русской словесности. Первым его стихотворным
опытом был перевод Шиллеровой «Перчатки» 2, к сожа
лению, утратившийся. Каким образом запало в душу
поэта приписанное ему честолюбие, будто бы его грыз
шее; почему он мог считать себя дворянином незнатно
го п р о и с х о ж д е н и я , – ни достаточного повода и ни
малейшего признака к тому не было. В наружности Лер
монтова также не было ничего карикатурного 3. Воспо
минанье о личностях обыкновенно для нас сливается
в каком-либо обстоятельстве. Как теперь смотрю я на
милого моего питомца, отличившегося на пансионском
акте, кажется, 1829 года. Среди блестящего собрания
он прекрасно произнес стихи Жуковского к Морю и за
служил громкие рукоплесканья. Он и прекрасно рисо-
* К ней ездил старик Анненков, Вадковские, Мещериновы, из
редка Столыпины, подолгу гащивал приезжавший с Кавказа Павел
Петрович Шан-Гирей, женатый на племяннице Е. А. Арсеньевой, осо
бенно пленявшей Мишу своими рассказами. ( Примеч. А. З. Зиновьева. )
77
вал, любил фехтованье, верховую езду, танцы, и ничего
в нем не было неуклюжего: это был коренастый
юноша, обещавший сильного и крепкого мужа в зрелых
летах 4.
В начале 1830 года я оставил Москву, раза два пи
сала мне о нем его бабушка; этим ограничились мои
сношенья, а вскоре русский наставник Миши должен
был признать бывшего ученика своим учителем. Лер
монтов всегда был благодарен своей бабушке за ее за
ботливость, и Елизавета Алексеевна ничего не жалела,
чтобы он имел хороших руководителей. Он всегда яв
лялся в пансионе в сопровождении гувернера, которые,
однако, нередко сменялись. Помню, что Миша особенно
уважал бывшего при нем француза Жандро, капитана
наполеоновской гвардии 5, человека очень почтенного,
умершего в доме Арсеньевой и оплаканного ее внуком.
Менее ладил он с весьма ученым евреем Леви, засту
пившим место Жандро 6, и скоро научился по-англий
ски у нового гувернера Винсона, который впоследствии
жил в доме знаменитого министра просвещения гр.
С. С. Уварова. Наконец, и дома, и в Унив. пансионе,
и в университете, и в юнкерской школе Лермонтов был,
несомненно, между лучшими людьми. Что же значит
приписываемое ему честолюбие выбраться в люди? Где
привился недуг этот поэту? Неужели в то время, когда
он мог сознавать свое высокое призвание... и его славою
дорожило избранное общество и целое отечество? Пе
риод своего броженья, наступивший для него при пере
ходе в военную школу и службу, он слегка бравировал
в стихотворении на стр. 194-й первого тома, написан
ном, разумеется, в духе молодечества:
Он лень в закон себе поставил,
Домой с дежурства уезжал,
Хотя и дома был без дела;
Порою рассуждал он смело,
Но чаще он не рассуждал.
Разгульной жизни отпечаток
Иные замечали в нем;
Печалей будущих задаток
Хранил он в сердце молодом;
Его покоя не смущало
Что не касалось до него,
Насмешек гибельное жало
Броню железную встречало
Над самолюбием его.
Слова он весил осторожно,
И опрометчив был в делах;
78
Порою, трезвый – врал безбожно,
И молчалив был на пирах.
Характер вовсе бесполезный
И для друзей и для врагов...
Увы! читатель мой любезный,
Что делать мне – он был таков! 7
М<ихаил> Н<иколаевич? Ш<уби>н, один из умных,
просвещенных и благороднейших товарищей Лермон
това по Университетскому пансиону 8 и по юнкерской
школе, не оправдывая это переходное настроение, кото
рое поддерживалось, может быть, вследствие укоренив
шихся обычаев, утверждает, что Лермонтов был любим
и уважаем своими товарищами 9.
Д. А. МИЛЮТИН
ИЗ ВОСПОМИНАНИЙ
Заведение это пользовалось в то время прекрасною
репутацией и особыми преимуществами. Оно помеща
лось на Тверской 1 и занимало все пространство между
двумя Газетными переулками (старым и новым, ныне
Долгоруковским), в виде большого каре, с внутренним
двором и садом. Пансион назывался Университетским
только потому, что в двух старших классах, V и VI,
преподавали большею частью университетские профес
сора; но заведение это имело отдельный законченный
курс и выпускало воспитанников с правами на четыр
надцатый, двенадцатый и десятый классы по чинопроиз
водству 2. Учебный курс был общеобразовательный, но
значительно превышал уровень гимназического. Так,
в него входили некоторые части высшей математики
(аналитическая геометрия, начала дифференциального
и интегрального исчисления, механика), естественная
история, римское право, русские государственные
и гражданские законы, римские древности, эстетика...
Из древних языков преподавался один латинский; но
несколько позже, уже в бытность мою в пансионе,
по настоянию министра Уварова введен был и греческий.
Наконец, в учебный план пансиона входил даже курс
«военных наук»! Это был весьма странный, уродливый
набор отрывочных сведений из всех военных наук, про
ходимый в пределах одного часа в неделю в течение
одного учебного года. Такой энциклопедический харак
тер курса, конечно, не выдерживает строгой критики
с нынешней точки зрения педагогики; но в те времена,
когда гимназии у нас были в самом жалком положении,
Московский университетский пансион вполне удовлет
ворял требования общества и стоял наравне с Царско-
80
сельским лицеем. При бывшем директоре Прокоповиче-
Антонском и инспекторе – проф. Павлове он был
в самом блестящем состоянии. В мое время директором
был Курбатов, а инспектором – Иван Аркадьевич Свет
л о в , – личности довольно бесцветные, но добродушные
и поддерживавшие насколько могли старые традиции
заведения. <...>
Преобладающею стороною наших учебных занятий
была русская словесность. Московский университетский
пансион сохранил с прежних времен направление, так
сказать, литературное. Начальство поощряло занятия
воспитанников сочинениями и переводами вне обяза
тельных классных работ. В высших классах ученики
много читали и были довольно знакомы с тогдашнею
русскою литературой – тогда еще очень необширною.
Мы зачитывались переводами исторических романов
Вальтера Скотта, новыми романами Загоскина 3, бре
дили романтическою школою того времени, знали на
изусть многие из лучших произведений наших поэтов.
Например, я знал твердо целые поэмы Пушкина, Жу
ковского, Козлова, Рылеева («Войнаровский»). В из
вестные сроки происходили по вечерам литературные
собрания, на которых читались сочинения воспитанни
ков в присутствии начальства и преподавателей 4. Не
которыми из учеников старших классов составлялись,
с ведома начальства, рукописные сборники статей,
в виде альманахов (бывших в большом ходу в ту эпоху)
или даже ежемесячных журналов, ходивших по рукам
между товарищами, родителями и знакомыми. Так
и я был одно время «редактором» рукописного журнала
«Улей», в котором помещались некоторые из первых
стихотворений Лермонтова (вышедшего из пансиона
годом раньше меня); один из моих товарищей издавал
другой журнал: «Маяк» и т. д. Мы щеголяли изящною
внешностью рукописного издания 5. Некоторые из
товарищей, отличавшиеся своим искусством в калли
графии (Шенгелидзев, Семенюта и др.), мастерски
отделывали заглавные листки, обложки и т. д. Кроме
этих литературных занятий, в зимние каникулы устра
ивались в зале пансиона театральные представления.
По этой части одним из главных участников сделался
впоследствии мой брат Николай – страстный любитель
театра. <...>
<11 марта 1830 года> 6 неожиданно приехал сам
император Николай Павлович. <...> Это было первое
81
царское посещение. Оно было до того неожиданно,
непредвиденно, что начальство наше совершенно по
теряло голову. На беду, государь попал в пансион во
время «перемены» между двумя уроками, когда обык
новенно учителя уходят отдохнуть в особую комнату,
а ученики всех возрастов пользуются несколькими
минутами свободы, чтобы размять свои члены после
полуторачасового сидения в классе. В эти минуты вся
масса ребятишек обыкновенно устремлялась из клас
сных комнат в широкий коридор, на который выходили
двери из всех классов. Коридор наполнялся густою
толпою жаждущих движения и обращался в арену
гимнастических упражнений всякого рода. В эти момен
ты нашей школьной жизни предоставлялась полная
свобода жизненным силам детской натуры: «надзира
тели» если и появлялись в шумной толпе, то разве только
для того, чтобы в случае надобности обуздывать
слишком уже неудобные проявления молодечества.
В такой-то момент император, встреченный в сенях
только старым сторожем, пройдя через большую акто
вую залу, вдруг предстал в коридоре среди бушевавшей
толпы ребятишек. Можно представить себе, какое впе
чатление произвела эта вольница на самодержца, при
выкшего к чинному, натянутому строю петербургских
военно-учебных заведений. С своей же стороны толпа
не обратила никакого внимания на появление величе
ственной фигуры императора, который прошел вдоль
всего коридора среди бушующей массы, никем не узнан
ный, и наконец вошел в наш класс, где многие из
учеников уже сидели на своих местах в ожидании
начала урока. Тут произошла весьма комическая сцена:
единственный из всех воспитанников пансиона, видав
ший государя в Царском С е л е , – Булгаков – узнал его
и, встав с места, громко приветствовал: «Здравия желаю
вашему величеству!» Все другие крайне изумились такой
выходке товарища; сидевшие рядом с ним даже выра
зили вслух негодование на такое неуместное при
ветствие вошедшему «генералу»... Озадаченный, разгне
ванный государь, не сказав ни слова, прошел далее
в шестой класс и только здесь наткнулся на одного
из надзирателей, которому грозно приказал немедленно
собрать всех воспитанников в актовый зал. Тут наконец
прибежали, запыхавшись, и директор и инспектор,
перепуганные, бледные, дрожащие. Как встретил их
государь, мы не были уже свидетелями; нас всех гурьбой
82
погнали в актовый зал, где с трудом, кое-как установили
по классам. Император, возвратившись в зал, излил
весь свой гнев и на начальство наше, и на нас с такою
грозною энергией, какой нам никогда и не снилось.
Пригрозив нам, он вышел и уехал, и мы все, изумлен
ные, с опущенными головами, разошлись по своим
классам. Еще больше нас опустило головы наше бедное
начальство.
На другой же день уже заговорили об ожидающей
нас участи; пророчили упразднение нашего пансиона.
И действительно, вскоре после того последовало реше
ние преобразовать его в «Дворянский институт», с низ
ведением на уровень гимназии 7.
В. С. МЕЖЕВИЧ
ИЗ СТАТЬИ О СТИХОТВОРЕНИЯХ
ЛЕРМОНТОВА
С именем Лермонтова соединяются самые сладкие
воспоминания моей юношеской жизни. Лет десять
с лишком тому назад, помню я, хаживал, бывало, в Мо
сковский университет (я был в то время студентом)
молодой человек с смуглым, выразительным лицом,
с маленькими, но необыкновенно быстрыми, живыми
глазами: это был Лермонтов. Некоторые из студентов
видели в нем доброго, милого товарища; я с ним не
сходился и не был знаком, хотя знал его более, нежели
другие. Лермонтов воспитывался в Московском универ
ситетском пансионе и посещал университетские лекции
как вольноприходящий слушатель. Между воспитан
никами Университетского пансиона было у меня
несколько добрых приятелей: из числа их упомяну
о покойном С. М. Строеве. В то время (в 1828, 1829
и 1830 годах) в Москве была заметна особенная жизнь
и деятельность литературная. Покойный М. Г. Павлов,
инспектор Благородного университетского пансиона,
издавал «Атеней»; С. Е. Раич, преподаватель русской
словесности, издавал «Галатею»; пример наставников,
искренне любивших науку и литературу, действовал
на воспитанников – что очень естественно; по врож
денной детям и юношам склонности подражать взрос
лым воспитанники Благородного пансиона также
издавали журналы, разумеется, для своего круга и руко
писные; я помню, что в 1830 году в Университетском
пансионе существовали четыре издания: «Арион»,
«Улей», «Пчелка» и «Маяк». Из них одну книжку
«Ариона», издававшегося покойным С. М. Строевым
и подаренного мне в знак дружбы, берегу я по сие
84
время как драгоценное воспоминание юности. Из этих-
то детских журналов, благородных забав в часы
отдохновения, узнал я в первый раз имя Лермонтова,
которое случалось мне встречать под стихотворениями,
запечатленными живым поэтическим чувством и неред
ко зрелостию мысли не по летам. И вот что заставляло
меня смотреть с особенным любопытством и уваже
нием на Лермонтова, и потому более, что до того вре
мени мне не случалось видеть ни одного русского поэта,
кроме почтенного профессора, моего наставника,
А. Ф. Мерзлякова.
Не могу вспомнить теперь первых опытов Лермон
това, но кажется, что ему принадлежат читанные мною
отрывки из поэмы Томаса Мура «Лалла-Рук» и пере
воды некоторых мелодий того же поэта (из них я очень
помню одну, под названием «Выстрел») 1.
Прошло несколько лет с того времени; имя Лермон
това не исчезло из моей памяти, хотя я нигде не встре
чал его печатно; наконец, если не ошибаюсь, в «Биб
лиотеке для чтения» увидел я его в первый раз 2 и, не
будучи знаком с поэтом, обрадовался ему, как старому
другу. После того в «Литературных прибавлениях
к Русскому инвалиду» появилось его стихотворение
(без имени): «Песня про царя Иоанна Васильевича,
молодого опричника и удалого купца Калашникова» 3.
Не знаю, какое впечатление произвело стихотворение
это в Петербурге, но в Москве оно возбудило общее
участие, и хотя имени автора под этим стихотворением
подписано не было, однако ж оно скоро сделалось
известно всем любителям литературы.
E. A. СУШКОВА
ИЗ «ЗАПИСОК»
1830 г.
В Москве я свела знакомство, а вскоре и дружбу
с Сашенькой Верещагиной 1. Мы жили рядом на Молча
новке и почти с первой встречи сделались неразлучны:
на водах, на гулянье, в театре, на вечерах, везде и всегда
вместе. Александр Алексеев ухаживал за нею, а брат
его Николай за мною 2, и мы шутя называли друг друга
«bella soeur» *.
Меня охотно к ней отпускали, но не для моего удо
вольствия, а по расчету: ее хотели выдать замуж за од
ного из моих дядей – вдовца с тремя почти взрослыми
детьми, и всякий раз, отпуская меня к ней, приказывали
и просили расхваливать дядю и намекать ей о его
любви 3.
Он для своих лет был еще хорош собою, любезен
по-своему, то есть шутник (чего я никогда не терпела
ни в ком) и всячески старался пленить Сашеньку,
слывшую богатой невестой; но обе мы трунили над
стариком, как говорится, водили его за нос, обе мы да
вали ему несбыточные надежды на успех, она из кокет
ства, а я из опасения, чтоб меня не разлучили с ней,
и мы сообща все проволочки, все сомнения, все замед
ления сваливали на бессловесную старушку, мать ее.
У Сашеньки встречала я в это время ее двоюрод
ного брата, неуклюжего, косолапого мальчика лет шест
надцати или семнадцати, с красными, но умными,
выразительными глазами, со вздернутым носом и язви
тельно-насмешливой улыбкой 4. Он учился в Универси
тетском пансионе, но ученые его занятия не мешали ему
* свояченицы ( фр. ) .
86
быть почти каждый вечер нашим кавалером на гулянье
и на вечерах; все его называли просто Мишель, и я так
же, как и все, не заботясь нимало о его фамилии.
Я прозвала его своим чиновником по особым поруче
ниям и отдавала ему на сбережение мою шляпу, мой
зонтик, мои перчатки, но перчатки он часто затеривал,
и я грозила отрешить его от вверенной ему должности.
Один раз мы сидели вдвоем с Сашенькой в ее каби
нете, как вдруг она сказала мне: «Как Лермонтов
влюблен в тебя!»
– Лермонтов! Да я не знаю его и, что всего лучше,
в первый раз слышу его фамилию.
– Перестань притворяться, перестань скрытничать,
ты не знаешь Лермонтова? Ты не догадалась, что он
любит тебя?
– Право, Сашенька, ничего не знаю и в глаза
никогда не видала его, ни наяву, ни во сне.
– Мишель, – закричала она, – поди сюда, пока
жись. Cathérine утверждает, что она тебя еще не рас
смотрела, иди же скорее к нам.
– Вас я знаю, Мишель, и знаю довольно, чтоб долго
помнить вас, – сказала я вспыхнувшему от досады Лер
монтову, – но мне ни разу не случилось слышать вашу
фамилию, вот моя единственная вина, я считала вас, по
бабушке, Арсеньевым.
– А его вина, – подхватила немилосердно Сашень
к а , – это красть перчатки петербургских модниц,
вздыхать по них, а они даже и не позаботятся осведо
миться об его имени.
Мишель рассердился и на нее и на меня и опрометью
побежал домой (он жил почти против Сашеньки); как
мы его ни звали, как ни кричали ему в окно:
Revenez donc tantôt
Vous aurez du bonbon *, —
но он не возвращался. Прошло несколько дней,
а о Мишеле ни слуху ни духу; я о нем не спрашивала,
мне о нем ничего не говорила Сашенька, да и я не
любопытствовала разузнавать, дуется ли он на меня
или нет.
День ото дня Москва пустела, все разъезжались по
деревням, и мы, следуя за общим полетом, тоже соби
рались в подмосковную, куда я стремилась с нетерпе-
* Возвращайтесь же скорее, вы получите конфеты ( фр. ) .
87
нием, – так прискучили мне однообразные веселости
Белокаменной. Сашенька уехала уже в деревню, кото
рая находилась в полутора верстах от нашего Больша
кова, а тетка ее Столыпина жила от нас в трех вер
стах 5, в прекрасном своем Средникове; у нее гостила
Елизавета Алексеевна Арсеньева с внуком своим Лер
монтовым. Такое приятное соседство сулило мне много
удовольствия, и на этот раз я не ошиблась. В деревне
я наслаждалась полной свободой. Сашенька и я по
нескольку раз в день ездили и ходили друг к другу,
каждый день выдумывали разные parties de plaisir: *
катанья, кавалькады, богомолья; то-то было мне
раздолье!
В это памятное для меня лето я ознакомилась с чуд
ными окрестностями Москвы, побывала в Сергиевской
лавре, в Новом Иерусалиме, в Звенигородском монасты
ре 6. Я всегда была набожна, и любимым моим воспоми
нанием в прошедшем остались эти религиозные поезд
ки, но впоследствии примешалось к ним, осветило их
и увековечило их в памяти сердца другое милое воспо
минание, но об этом после...
По воскресеньям мы уезжали к обедне в Средниково
и оставались на целый день у Столыпиной. Вчуже от
радно было видеть, как старушка Арсеньева боготвори
ла внука своего Лермонтова; бедная, она пережила всех
своих, и один Мишель остался ей утешением и подпо
рою на старость; она жила им одним и для исполнения
его прихотей; не нахвалится, бывало, им, не налюбуется
на него; бабушка (мы все ее так звали) любила очень
меня, я предсказывала ей великого человека в косола
пом и умном мальчике.
Сашенька и я, точно, мы обращались с Лермонто
вым, как с мальчиком, хотя и отдавали полную справед
ливость его уму. Такое обращение бесило его до край
ности, он домогался попасть в юноши в наших глазах,
декламировал нам Пушкина, Ламартина и был неразлу
чен с огромным Байроном. Бродит, бывало, по тенистым
аллеям и притворяется углубленным в размышления,
хотя ни малейшее наше движение не ускользало от его
зоркого взгляда. Как любил он под вечерок пускаться
с нами в самые сентиментальные суждения, а мы, чтоб
подразнить его, в ответ подадим ему волан или веревоч
ку, уверяя, что по его летам ему свойственнее прыгать
* увеселительные прогулки ( фр. ) .
88
и скакать, чем прикидываться непонятым и неоце
ненным снимком с первейших поэтов.
Еще очень подсмеивались мы над ним в том, что он
не только был неразборчив в пище, но никогда не знал,
что ел, телятину или свинину, дичь или барашка; мы
говорили, что, пожалуй, он со временем, как Сатурн,
будет глотать булыжник. Наши насмешки выводили его
из терпения, он споривал с нами почти до слез, стараясь
убедить нас в утонченности своего гастрономического
вкуса; мы побились об заклад, что уличим его в против
ном на деле. И в тот же самый день после долгой про
гулки верхом велели мы напечь к чаю булочек с опил
ками! И что же? Мы вернулись домой утомленные, раз
горяченные, голодные, с жадностию принялись за чай,
а наш-то гастроном Мишель, не поморщась, проглотил
одну булочку, принялся за другую и уже придвинул
к себе и третью, но Сашенька и я, мы остановили его за
руку, показывая в то же время на неудобосваримую для
желудка начинку. Тут не на шутку взбесился он, убежал
от нас и не только не говорил с нами ни слова, но даже
и не показывался несколько дней, притворившись
больным.
Между тем его каникулы приходили к концу, и Ели
завета Алексеевна собиралась уехать в Москву, не ре
шаясь расставаться со своим Веньямином 7. Вся моло
дежь, и я в том же числе, отправились провожать
бабушку, с тем чтоб из Москвы отправиться пешком
в Сергиевскую лавру.
Накануне отъезда я сидела с Сашенькой в саду,
к нам подошел Мишель. Хотя он все еще продолжал
дуться на нас, но предстоящая разлука смягчила гнев
его; обменявшись несколькими словами, он вдруг опро
метью убежал от нас. Сашенька пустилась за ним,
я тоже встала и тут увидела у ног своих не очень ще
гольскую бумажку, подняла ее, развернула, движимая
наследственным любопытством прародительницы. Это
были первые стихи Лермонтова, поднесенные мне та
ким оригинальным образом:
ЧЕРНООКОЙ 8
Твои пленительные очи
Яснее дня, чернее ночи.
Вблизи тебя до этих пор
Я не слыхал в груди огня;
Встречал ли твой волшебный взор —
Не билось сердце у меня.
89
И пламень звездочных очей,
Который вечно, может быть,
Останется в груди моей,
Не мог меня воспламенить.
К чему ж разлуки первый звук
Меня заставил трепетать?
Он не предвестник долгих мук,
Я не люблю! Зачем страдать?
Однако же хоть день, хоть час
Желал бы дольше здесь пробыть,
Чтоб блеском ваших чудных глаз
Тревогу мыслей усмирить.
Средниково
12 августа 1830 г.
Я показала стихи возвратившейся Сашеньке и умо
ляла ее не трунить над отроком-поэтом.
На другой день мы все вместе поехали в Москву.
Лермонтов ни разу не взглянул на меня, не говорил со
мною, как будто меня не было между ними, но не успе
ла я войти в Сашенькину комнату, как мне подали дру
гое стихотворение от него. Насмешкам Сашеньки не было
конца, за то что мне дано свыше вдохновлять и образо
вывать поэтов.
БЛАГОДАРЮ
Благодарю!.. вчера мое признанье
И стих мой ты без смеха приняла;
Хоть ты страстей моих не поняла,
Но за твое притворное вниманье
Благодарю!
В другом краю ты некогда пленяла,
Твой чудный взор и острота речей
Останутся навек в душе моей,
Но не хочу, чтобы ты мне сказала:
Благодарю!
Я б не желал умножить в цвете жизни
Печальную толпу твоих рабов
И от тебя услышать, вместо слов
Язвительной, жестокой укоризны:
Благодарю!
О, пусть холодность мне твой взор укажет,
Пусть он убьет надежды и мечты
И все, что в сердце возродила ты;
Душа моя тебе тогда лишь скажет:
Благодарю!
Средниково
12 августа 9
90
На следующий день, до восхождения солнца, мы
встали и бодро отправились пешком на богомолье; пу
тевых приключений не было, все мы были веселы, много
болтали, еще более смеялись, а чему? Бог знает! Бабуш
ка ехала впереди шагом; верст за пять до ночлега или
до обеденной станции отправляли передового приготов
лять заранее обед, чай или постели, смотря по времени.
Чудная эта прогулка останется навсегда золотым для
меня воспоминанием.
На четвертый день мы пришли в Лавру изнуренные
и голодные. В трактире мы переменили запыленные
платья, умылись и поспешили в монастырь отслужить
молебен. На паперти встретили мы слепого нищего. Он
дряхлою дрожащею рукою поднес нам свою деревян
ную чашечку, все мы надавали ему мелких денег; услы
ша звук монет, бедняк крестился, стал нас благодарить,
приговаривая: «Пошли вам бог счастие, добрые господа;
а вот намедни приходили сюда тоже господа, тоже мо
лодые, да шалуны, насмеялись надо мною: наложили
полную чашечку камушков. Бог с ними!»
Помолясь святым угодникам, мы поспешно возвра
тились домой, чтоб пообедать и отдохнуть. Все мы суе
тились около стола в нетерпеливом ожидании обеда,
один Лермонтов не принимал участия в наших хлопо
тах; он стоял на коленях перед стулом, карандаш его
быстро бегал по клочку серой бумаги, и он как будто
не замечал нас, не слышал, как мы шумели, усажи
ваясь за обед и принимаясь за ботвинью. Окончив пи
сать, он вскочил, тряхнул головой, сел на оставшийся
стул против меня и передал мне нововышедшие из-под
его карандаша стихи:
У врат обители святой
Стоял просящий подаянья,
Бессильный, бледный и худой,
От глада, жажды и страданья.
Куска лишь хлеба он просил
И взор являл живую муку,
И кто-то камень положил
В его протянутую руку.
Так я молил твоей любви
С слезами горькими, с тоскою,
Так чувства лучшие мои
Навек обмануты тобою! 10
– Благодарю вас, Monsieur Michel, за ваше посвя
щение и поздравляю вас, с какой скоростью из самых
ничтожных слов вы извлекаете милые экспромты, но не
91
рассердитесь за совет: обдумывайте и обработывайте
ваши стихи, и со временем те, которых вы воспоете, бу
дут гордиться вами.
– И сами с о б о й , – подхватила С а ш е н ь к а , – особ
ливо первые, которые внушили тебе такие поэтические
сравнения. Браво, Мишель!
Лермонтов как будто не слышал ее и обратился
ко мне:
– А вы будете ли гордиться тем, что вам первой
я посвятил свои вдохновения?
– Может быть, более других, но только со време
нем, когда из вас выйдет настоящий поэт, и тогда я
с наслаждением буду вспоминать, что ваши первые
вдохновения были посвящены мне, а теперь, Monsieur
Michel, пишите, но пока для себя одного; я знаю, как вы
самолюбивы, и потому даю вам этот совет, за него вы со
временем будете меня благодарить.
– А теперь еще вы не гордитесь моими стихами?
– Конечно, н е т , – сказала я, с м е я с ь , – а то я была
бы похожа на тех матерей, которые в первом лепете
своих птенцов находят и ум, и сметливость, и характер,
а согласитесь, что и вы, и стихи ваши еще в совершен
ном младенчестве.
– Какое странное удовольствие вы находите так
часто напоминать мне, что я для вас более ничего, как
ребенок.
– Да ведь это правда; мне восемнадцать лет, я уже
две зимы выезжаю в свет, а вы еще стоите на пороге
этого света и не так-то скоро его перешагнете.
– Но когда перешагну, подадите ли вы мне руку
помощи?
– Помощь моя будет вам лишняя, и мне сдается,
что ваш ум и талант проложат вам широкую дорогу,
и тогда вы, может быть, отречетесь не только от тепе
решних слов ваших, но даже и от мысли, чтоб я могла
протянуть вам руку помощи.
– Отрекусь! Как может это быть! Ведь я знаю,
я чувствую, я горжусь тем, что вы внушили мне, лю
бовью вашей к поэзии, желание писать стихи, желание
их вам посвящать и этим обратить на себя ваше внима
ние; позвольте мне доверить вам все, что выльется из-
под пера моего?
– Пожалуй, но и вы разрешите мне говорить вам
неприятное для вас слово: благодарю!
92
– Вот вы и опять надо мной смеетесь: по вашему
тону я вижу, что стихи мои глупы, н е л е п ы , – их надо
переделать, особливо в последнем куплете, я должен бы
был молить вас совсем о другом, переделайте же его
сами не на словах, а на деле, и тогда я пойму всю
прелесть благодарности.
Он так на меня посмотрел, что я вспыхнула и, не на
ходя, что отвечать ему, обратилась к бабушке с вопро
сом: какую карьеру изберет она для Михаила Юрье
вича?
– А какую он хочет, матушка, лишь бы не был
военным.
После этого разговора я переменила тон с Лермон
товым, часто называла его Михаилом Юрьевичем, чему
он очень радовался, слушала его рассказы, просила его
читать мне вслух и лишь тогда только подсмеивалась
над ним, когда он, бывало, увлекшись разговором, с жа
ром говорил, как сладостно любить в первый раз и что
ничто в мире не может изгнать из сердца образ первой
страсти, первых вдохновений. Тогда я очень серьезно
спрашивала у Лермонтова, есть ли этому предмету лет
десять и умеет ли предмет его вздохов читать хотя по
складам его стихи?
После возвращения нашего в деревню из Москвы
прогулки, катанья, посещения в Средниково снова
возобновились, все пошло по-старому, но нельзя было
не сознаться, что Мишель оживлял все эти удоволь
ствия и что без него не жилось так весело, как
при нем.
Он писал Сашеньке длинные письма, обращался ча
сто ко мне с вопросами и суждениями и забавлял нас
анекдотами о двух братьях Фее и для отличия называл
одного Fè-nez-long, другого Fè-nez-court; бедный Фене
лон был чем-то в Университетском пансионе и служил
целью эпиграмм, сарказмов и карикатур Мишеля 11.
В одном из своих писем он переслал мне следующие
стихи, достойные даже и теперь его имени:
По небу полуночи ангел летел
И тихую песню он пел,
И месяц, и звезды, и тучи толпой
Внимали той песни святой... и проч. 12
О, как я обрадовалась этим стихам, какая разница
с тремя первыми его произведениями, в этом уж
просвечивал гений.
93
Сашенька и я, мы первые преклонились перед его
талантом и пророчили ему, что он станет выше всех его
современников; с этих пор я стала много думать о нем
и об его грядущей славе.
В Москве тогда в первый раз появилась холера, все
перепугались, принимая ее за что-то вроде чумы. Страх
заразителен, вот и мы, и соседи наши побоялись оста
ваться долее в деревне и всем караваном перебрались
в город, следуя, вероятно, пословице: на людях смерть
красна.
Бабушку Арсеньеву нашли в горе: ей только что объ
явили о смерти брата ее, Столыпина, который служил
в персидском посольстве и был убит вместе с Грибое
довым 13.
Прасковья Васильевна 14 была сострадательна и охот
но навещала больных и тех, которые горевали и плакали.
Я всегда была готова ее сопровождать к бедной Ели
завете Алексеевне, поговорить с Лермонтовым и пови
даться с Сашенькой и Дашенькой С. 15, только что вы
шедшей замуж. Я давно знала Дашеньку; она была дву
мя годами старше меня; я любила ее за доброту и наив
ность. Много ей, бывало, доставалось от нас. <...>
Всякий вечер после чтения затевались игры, но не
шумные, чтобы не обеспокоить бабушку. Тут-то отли
чался Лермонтов. Один раз он предложил нам сказать
всякому из присутствующих, в стихах или в прозе, что-
нибудь такое, что бы приходилось кстати. У Лермон
това был всегда злой ум и резкий язык, и мы хотя
с трепетом, но согласились выслушать его приговоры.