355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Сборник Сборник » М. Ю. Лермонтов в воспоминаниях современников » Текст книги (страница 30)
М. Ю. Лермонтов в воспоминаниях современников
  • Текст добавлен: 15 октября 2016, 04:06

Текст книги "М. Ю. Лермонтов в воспоминаниях современников"


Автор книги: Сборник Сборник



сообщить о нарушении

Текущая страница: 30 (всего у книги 44 страниц)

места, где прошлого лета... Но, что старое вспоминать.

Из нас уже двоих нет на белом свете. Жерве умер

от раны после двухмесячной мучительной болезни 2.

А Лермонтов, по крайней мере, без страданий. Жаль его!

Отчего люди, которые бы могли жить с пользой, а может

быть, и с славой, Пушкин, Лермонтов, умирают рано,

между тем как на свете столько беспутных и негодных

людей доживают до благополучной старости.

466

Ничего не умею тебе сказать нового о водах и водя

ном обществе. Дом Верзилиных процветает по-преж

нему. Эмилия все так же и хороша и дурна; Наденька

не выросла; Груша 3 не помолодела. Дома Ребровы

стоят на том же месте. В гостинице в окошках стекла

вставлены. По вечерам играет музыка. Вот и все.

Я ожидаю решения моей участи.

Напиши мне, где Долгорукий 4. Не уехал ли он за

границу. Кланяйся всем знакомым.

Скучно! Грустно!

Твой преданный Александр Васильчиков.

НЕСКОЛЬКО СЛОВ О КОНЧИНЕ

М. Ю. ЛЕРМОНТОВА И О ДУЭЛИ ЕГО

С Н. С. МАРТЫНОВЫМ

За последнее время появилось несколько статей

и отрывочных рассказов о смерти Лермонтова, в коих

мое имя было упомянуто в числе свидетелей дуэли.

В приложениях к «Запискам» г-жи Хвостовой помещено

заявление Н. С. Мартынова, который прямо ссылается

на мои показания. В тех же приложениях к «Запискам»

г-жи Хвостовой и в статье журнала «Всемирный труд»

сообщается много подробностей, столько же инте

ресных, сколько и неверных 1.

Это вынуждает меня прервать тридцатилетнее мол

чание, чтобы восстановить факты и описать это горест

ное происшествие, которому я действительно имел

несчастье быть свидетелем на двадцать втором году

моей жизни. Молчал же я по сие время потому, что

не считал себя вправе, по смерти одного из противников,

без уполномочия другого, живого, излагать мое мнение

о событии, в свидетели коего я был приглашен по до

веренности обеих сторон. Но тридцатилетняя давность,

посмертная слава Лермонтова и, наконец, заявление

Мартынова, напечатанное в «Русской старине» 2 и вызы

вающее меня к сообщению подробностей, все это

побудило меня сказать несколько слов в ответ на неточ

ные и пристрастные отзывы.

В июле месяце 1841 года Лермонтов, вместе с своим

двоюродным братом А. А. Столыпиным 3 и тяжело

раненным М. П. Глебовым 4 возвратились из экспеди

ции, описанной в стихотворении «Валерик», для отдыха

и лечения в Пятигорск 5. Я с ними встретился, и мы

467

поселились вместе в одном доме, кроме Глебова,

который нанял квартиру особо. Позже подъехал к нам

князь Трубецкой, которому я уступил половину моей

квартиры.

Мы жили дружно, весело и несколько разгульно, как

живется в этом беззаботном возрасте, двадцать —

двадцать пять лет. Хотя я и прежде был знаком

с Лермонтовым, но тут узнал его коротко, и наше зна

комство, не смею сказать наша дружба, были искренны,

чистосердечны. Однако глубокое уважение к памяти

поэта и доброго товарища не увлечет меня до одно

стороннего обвинения того, кому, по собственному

его выражению, злой рок судил быть убийцею Лер

монтова.

В Лермонтове (мы говорим о нем как о частном

лице) было два человека: один добродушный для

небольшого кружка ближайших своих друзей и для тех

немногих лиц, к которым он имел особенное уважение,

другой – заносчивый и задорный для всех прочих его

знакомых.

К этому первому разряду принадлежали в последнее

время его жизни прежде всех Столыпин (прозван

ный им же Монго), Глебов, бывший его товарищ по

гусарскому полку, впоследствии тоже убитый на дуэли

князь Александр Николаевич Долгорукий 6, декабрист

М. А. Назимов и несколько других ближайших его

товарищей. Ко второму разряду принадлежал по его

понятиям весь род человеческий, и он считал лучшим

своим удовольствием подтрунивать и подшучивать над

всякими мелкими и крупными странностями, преследуя

их иногда шутливыми, а весьма часто и язвительными

насмешками.

Но, кроме того, в Лермонтове была черта, которая

трудно соглашается с понятием о гиганте поэзии, как

его называют восторженные его поклонники, о глубоко

мысленном и гениальном поэте, каким он действительно

проявился в краткой и бурной своей жизни.

Он был шалун в полном ребяческом смысле слова,

и день его разделялся на две половины между серь

езными занятиями и чтениями, и такими шалостями,

какие могут прийти в голову разве только пятнадцати

летнему школьному мальчику; например, когда к обеду

подавали блюдо, которое он любил, то он с громким

криком и смехом бросался на блюдо, вонзал свою вилку

в лучшие куски, опустошал все кушанье и часто остав-

468

лял всех нас без обеда. Раз какой-то проезжий стихо

творец пришел к нему с толстой тетрадью своих произ

ведений и начал их читать; но в разговоре, между про

чим, сказал, что едет из России и везет с собой бочонок

свежепросольных огурцов, большой редкости на Кав

казе; тогда Лермонтов предложил ему прийти на его

квартиру, чтобы внимательнее выслушать его прекрас

ную поэзию, и на другой день, придя к нему, намекнул

на огурцы, которые благодушный хозяин и поспешил

подать. Затем началось чтение, и покуда автор все более

и более углублялся в свою поэзию, его слушатель

Лермонтов скушал половину огурчиков, другую поло

вину набил себе в карманы и, окончив свой подвиг,

бежал без прощанья от неумолимого чтеца-стихо

творца 7.

Обедая каждый день в Пятигорской гостинице, он

выдумал еще следующую проказу. Собирая столовые

тарелки, он сухим ударом в голову слегка их надламы

вал, но так, что образовывалась только едва заметная

трещина, а тарелка держалась крепко, покуда не попа

дала при мытье посуды в горячую воду; тут она разом

расползалась, и несчастные служители вынимали из

лохани вместо тарелок груды лома и черепков. Разу

меется, что эта шутка не могла продолжаться долго,

и Лермонтов поспешил сам заявить хозяину о своей

виновности и невинности прислуги и расплатился щедро

за свою забаву.

Мы привели эти черты, сами по себе ничтожные, для

верной характеристики этого странного игривого и вме

сте с тем заносчивого нрава. Лермонтов не принадлежал

к числу разочарованных, озлобленных поэтов, бичу

ющих слабости и пороки людские из зависти, что

не могут насладиться запрещенным плодом; он был

вполне человек своего века, герой своего времени: века

и времени, самых пустых в истории русской граждан

ственности. Но, живя этой жизнию, к коей все мы,

юноши тридцатых годов, были обречены, вращаясь

в среде великосветского общества, придавленного

и кассированного после катастрофы 14 декабря, он

глубоко и горько сознавал его ничтожество и выражал

это чувство не только в стихах «Печально я гляжу на

наше поколенье», но и в ежедневных, светских и това

рищеских своих сношениях. От этого он был, вообще,

нелюбим в кругу своих знакомых в гвардии и в петер

бургских салонах; 8 при дворе его считали вредным,

469

неблагонамеренным и притом, по фрунту, дурным

офицером, и когда его убили, то одна высокопоставлен

ная особа изволила выразиться, что «туда ему и доро

га» 9. Все петербургское великосветское общество,

махнув рукой, повторило это надгробное слово над

храбрым офицером и великим поэтом.

Итак, отдавая полную справедливость внутренним

побуждениям, которые внушали Лермонтову глубокое

отвращение от современного общества, нельзя, однако,

не сознаться, что это настроение его ума и чувств было

невыносимо для людей, которых он избрал целью своих

придирок и колкостей, без всякой видимой причины,

а просто как предмет, над которым он изощрял свою

наблюдательность.

Однажды на вечере у генеральши Верзилиной Лер

монтов в присутствии дам отпустил какую-то новую

шутку, более или менее острую, над Мартыновым. Что

он сказал, мы не расслышали; знаю только, что, выходя

из дома на улицу, Мартынов подошел к Лермонтову

и сказал ему очень тихим и ровным голосом по-фран

цузски: «Вы знаете, Лермонтов, что я очень часто терпел

ваши шутки, но не люблю, чтобы их повторяли при

д а м а х » , – на что Лермонтов таким же спокойным тоном

отвечал: «А если не любите, то потребуйте у меня удов

летворения». Больше ничего в тот вечер и в последую

щие дни, до дуэли, между ними не было, по крайней

мере, нам, Столыпину, Глебову и мне, неизвестно, и мы

считали эту ссору столь ничтожною и мелочною, что

до последней минуты уверены были, что она кончится

примирением. Тем не менее все мы, и в особенности

М. П. Глебов, который соединял с отважною храбростью

самое любезное и сердечное добродушие и пользовался

равным уважением и дружбою обоих противников, все

мы, говорю, истощили в течение трех дней 10 наши

миролюбивые усилия без всякого успеха. Хотя фор

мальный вызов на дуэль и последовал от Мартынова,

но всякий согласится, что вышеприведенные слова

Лермонтова «потребуйте от меня удовлетворения»

заключали в себе уже косвенное приглашение на вызов,

и затем оставалось решить, кто из двух был зачинщик

и кому перед кем следовало сделать первый шаг к при

мирению.

На этом сокрушились все наши усилия; трехдневная

отсрочка не послужила ни к чему, и 15 июля часов

в шесть-семь вечера мы поехали на роковую встречу;

470

но и тут в последнюю минуту мы, и я думаю сам Лер

монтов, были убеждены, что дуэль кончится пустыми

выстрелами и что, обменявшись для соблюдения чести

двумя пулями, противники подадут себе руки и поедут...

ужинать.

Когда мы выехали на гору Машук и выбрали место

по тропинке, ведущей в колонию (имени не помню) 11,

темная, громовая туча поднималась из-за соседней

горы Бештау.

Мы отмерили с Глебовым тридцать шагов; последний

барьер поставили на десяти и, разведя противников

на крайние дистанции, положили им сходиться каждому

на десять шагов по команде «марш». Зарядили писто

леты. Глебов подал один Мартынову, я другой Лермон

тову, и скомандовали: «Сходись!» Лермонтов остался

неподвижен и, взведя курок, поднял пистолет дулом

вверх, заслоняясь рукой и локтем по всем правилам

опытного дуэлиста. В эту минуту, и в последний раз,

я взглянул на него и никогда не забуду того спокойного,

почти веселого выражения, которое играло на лице

поэта перед дулом пистолета, уже направленного на

него. Мартынов быстрыми шагами подошел к барьеру 12

и выстрелил. Лермонтов упал, как будто его скосило

на месте, не сделав движения ни взад, ни вперед, не

успев даже захватить больное место, как это обыкновен

но делают люди раненые или ушибленные 13.

Мы подбежали. В правом боку дымилась рана,

в левом – сочилась кровь, пуля пробила сердце

и легкие.

Хотя признаки жизни уже видимо исчезли, но мы

решили позвать доктора. По предварительному нашему

приглашению присутствовать при дуэли, доктора,

к которым мы обращались, все наотрез отказались.

Я поскакал верхом в Пятигорск, заезжал к двум госпо

дам медикам, но получил такой же ответ, что на место

поединка по случаю дурной погоды (шел проливной

дождь) они ехать не могут, а приедут на квартиру, когда

привезут раненого.

Когда я возвратился, Лермонтов уже мертвый лежал

на том же месте, где упал; около него Столыпин,

Глебов и Трубецкой. Мартынов уехал прямо к комен

данту объявить о дуэли.

Черная туча, медленно поднимавшаяся на горизонте,

разразилась страшной грозой, и перекаты грома пели

вечную память новопреставленному рабу Михаилу.

471

Столыпин и Глебов уехали в Пятигорск, чтобы

распорядиться перевозкой тела, а меня с Трубецким

оставили при убитом 14. Как теперь, помню странный

эпизод этого рокового вечера; наше сиденье в поле при

трупе Лермонтова продолжалось очень долго, потому

что извозчики, следуя примеру храбрости гг. докторов,

тоже отказались один за другим ехать для перевозки

тела убитого. Наступила ночь, ливень не прекращал

ся... 15 Вдруг мы услышали дальний топот лошадей по

той же тропинке, где лежало тело, и, чтобы оттащить

его в сторону, хотели его приподнять; от этого движе

ния, как обыкновенно случается, спертый воздух

выступил из груди, но с таким звуком, что нам пока

залось, что это живой и болезный вздох, и мы

несколько минут были уверены, что Лермонтов еще жив.

Наконец, часов в одиннадцать ночи, явились

товарищи с извозчиком, наряженным, если не оши

баюсь, от полиции. Покойника уложили на дроги, и мы

проводили его все вместе до общей нашей квартиры.

Вот и все, что я могу припомнить и рассказать об

этом происшествии, случившемся 15 июля 1841 года

и мною описываемом в июле 1871 года, ровно через

тридцать лет. Если в подробностях вкрались ошибки,

то я прошу единственного оставшегося в живых сви

детеля Н. С. Мартынова их исправить. Но за верность

общего очерка я ручаюсь.

Нужно ли затем возражать на некоторые журналь

ные статьи, придающие, для вящего прославления

Лермонтова, всему этому несчастному делу вид злона

меренного, презренного убийства? Стоит ли опровергать

рассказы вроде того, какой приведен в статье «Всемир

ного труда» (1870 года № 10), что будто бы Мартынов,

подойдя к барьеру, закричал: «Лермонтов! Стреляйся,

а не то убью», и проч., проч.; наконец, что должно

признать вызовом, слова ли Лермонтова «потребуй

у меня удовлетворения» или последовавшее затем

и почти вынужденное этими словами самое требование

от Мартынова.

Положа руку на сердце, всякий беспристрастный

свидетель должен признаться, что Лермонтов сам,

можно сказать, напросился на дуэль и поставил своего

противника в такое положение, что он не мог его не

вызвать 16.

Я, как свидетель дуэли и друг покойного поэта,

не смею судить так утвердительно, как посторонние

472

рассказчики и незнакомцы, и не считаю нужным ни для

славы Лермонтова, ни для назидания потомства обви

нять кого-либо в преждевременной его смерти. Этот

печальный исход был почти неизбежен при строптивом,

беспокойном его нраве и при том непомерном самолю

бии или преувеличенном чувстве чести (point d'honneur),

которое удерживало его от всякого шага к примирению.

НЕСКОЛЬКО СЛОВ В ОПРАВДАНИЕ

ЛЕРМОНТОВА ОТ НАРЕКАНИЙ Г. МАРКЕВИЧА

В одном из последних номеров журнала «Русский

вестник» мы прочли в повести г. Маркевича «Две

маски» 1 следующую невероятную фразу: «и Лермонтов,

скажу мимоходом, был прежде всего представитель

тогдашнего поколения гвардейской молодежи». Это

столько же верно, как если б мы написали, что Пушкин

был представитель придворной молодежи, потому что

носил камер-юнкерский мундир, как Лермонтов лейб-

гусарский. Так как из знакомых и друзей поэта я оста

юсь едва ли не один из последних в живых и на меня

пал жребий быть свидетелем последних его дней

и смерти, то я считаю своим долгом восстановлять

истинное понятие о нем, когда оно нарушается такими

грубыми искажениями, как вышеприведенное заявление

г. Маркевича. Впрочем, может быть, что в тех видах,

в коих редактируется «Русский вестник», требуется

именно представить Лермонтова и Пушкина типами

великосветского общества, чтобы облагородить описа

ние этого общества и внушить молодому поколению,

не знавшему Лермонтова, такое понятие, что гвардей

ские офицеры и камер-юнкеры тридцатых годов были

все более или менее похожи на наших двух великих

поэтов по своему высокому образованию и образу

мыслей. Но это не только неверно, но совершенно

противоположно правде, и фразу г. Маркевича надо

переделать так, что Лермонтов был представитель

направления, противного тогдашнему поколению вели

косветской молодежи, что он отделился от него при

самом своем появлении на поприще своей будущей

славы известными стихами «А вы, надменные потомки»,

что с того дня он стал в некоторые, если не неприязнен

ные, то холодные отношения к товарищам Дантеса,

473

убийцы Пушкина, и что даже в том полку, где он служил,

его любили немногие.

В статье моей о смерти Лермонтова, напечатанной

в «Русском архиве» 2, я позволил себе сделать легкий

очерк тогдашнего настроения высшего петербургского

общества: парады и разводы для военных, придворные

балы и выходы для кавалеров и дам, награды в торже

ственные сроки праздников 6 декабря, в Новый год

и в пасху, производство в гвардейских полках и пожа

лование девиц во фрейлины, а молодых людей в камер-

юнкеры – вот и все, решительно все, чем интересова

лось это общество, представителями которого были

не Лермонтов и Пушкин, а молодцеватые Скалозубы

и всепокорные Молчалины. Лермонтов и те немногие

из его сверстников и единомышленников, которых

рождение обрекло на прозябание в этой холодной среде,

сознавали глубоко ее пустоту и, не зная куда деться,

не находя пищи ни для дела, ни для ума, предава

лись буйному р а з г у л у , – разгулу, погубившему многих

из них; лучшие из офицеров старались вырваться

из Михайловского манежа и Красносельского лагеря на

Кавказ, а молодые люди, привязанные родственными

связями к гвардии и к придворному обществу, состав

ляли группу самых бездарных и бесцветных парадеров

и танцоров.

Эта-то пустота окружающей его светской среды,

эта ничтожность людей, с которыми ему пришлось

жить и знаться, и наложили на всю поэзию и прозу

Лермонтова печальный оттенок тоски бессознательной

и бесплодной: он печально глядел «на толпу этой

угрюмой» молодежи, которая действительно прошла

бесследно, как и предсказывал поэт, и ныне, достигнув

зрелого возраста, дала отечеству так мало полезных

деятелей; «ему некому было руку подать в минуту

душевной невзгоды», и, когда в невольных странство

ваниях и ссылках удавалось ему встречать людей друго

го закала, вроде Одоевского 3, он изливал свою совре

менную грусть в души людей другого поколения, других

времен. С ними он действительно мгновенно сходился,

их глубоко уважал, и один из них, еще ныне живущий,

М. А. Назимов мог бы засвидетельствовать, с каким

потрясающим юмором он описывал ему, выходцу из

Сибири, ничтожество того поколения, к коему принад

лежал 4.

474

К сожалению, Лермонтов прожил весь свой корот

кий век в одном очень тесном кружке и прочие слои

нашего русского общества знал очень мало 5. Поэтому

его описания и относятся почти исключительно к выс

шему кругу великосветского общества, в коем он вра

щался и который изучил верно и глубоко. Но он не был

представитель этого общества, а, напротив, его обли

читель и противник, и он очень бы оскорбился, а может

быть, и посмеялся, если б кто-нибудь «мимоходом

назвал его представителем гвардейской молодежи

тогдашнего поколения».

M. A. НАЗИМОВ

ПИСЬМО РЕДАКТОРУ ГАЗЕТЫ «ГОЛОС»

Милостивый государь, по слабости зрения моего,

я, к крайнему моему сожалению, только на днях узнал,

что в фельетоне № 15-го «Голоса» помещена статья

князя А. И. Васильчикова, озаглавленная: «Несколько

слов в оправдание Лермонтова против г. Маркевича» 1.

Статья эта была вызвана следующим выражением, по

мещенным в повести последнего «Две маски» 2

(«Русский вестник»). «Лермонтов – скажу мимохо

дом – был, прежде всего, представителем тогдашнего

поколения гвардейской молодежи». Читавшие статью,

вероятно, еще помнят силу, с которою уважаемый автор

ее опровергает вышеприведенный отзыв нашего бел

летриста. Чтоб показать всю его несостоятельность,

князь Васильчиков представляет в ярком и истинном

свете коротко известное ему направление своего друга-

поэта, его серьезное отношение к жизни вообще и к со

временной русской жизни в особенности. Вместе с тем,

в подтверждение сказанного им, он ссылается на

небольшой кружок тех, которым поэт открывал свою

душу, и в числе их на меня, как могущего засвиде

тельствовать, с каким потрясающим юмором Лермонтов

описывает ничтожество того поколения, к которому

принадлежал. Спешу подтвердить истину этого показа

ния. Действительно, так не раз высказывался Лермонтов

мне самому и другим, ему близким, в моем присутствии.

В сарказмах его слышалась скорбь души, возмущенной

пошлостью современной ему великосветской жизни

и страхом неизбежного влияния этой пошлости на

прочие слои общества. Это чувство души его отразилось

на многих его стихотворениях, которые останутся

живыми памятниками приниженности нравственного

476

уровня той эпохи. При таком критически-серьезном

отношении к светской молодежи его общественной среды

может ли быть сколько-нибудь применим к нему отзыв

г. Маркевича и особенно выдающиеся в нем слова:

прежде всего был представителем... и проч. Можно

ли говорить о такой личности, как Лермонтов, мимо

ходом, и чем объяснить появление в нашей беллетри

стике, особенно в таком видном журнале, как «Русский

вестник», такого легкомысленно-бесцеремонного и ли

шенного всякого основания отзыва о нашем знаменитом

поэте, успевшем еще в молодых летах проявить столько

пытливого, наблюдательного ума, оставить столько

драгоценных произведений своего поэтического твор

чества и память которого дорога всем, умеющим ценить

сокровища родного языка, а особенно тем, которые

близко знали и любили Лермонтова? 3

M. A. ЛОПУХИНА

ИЗ ПИСЕМ К А. М. ВЕРЕЩАГИНОЙ-ХЮГЕЛЬ

28 октября 1839 г.

И наконец, я получила письмо от Мишеля 1, который

наговорил мне сто и одну глупость и объявил, что

прилагает большие усилия, чтобы уговорить бабушку

разрешить ему оставить с л у ж б у , – что она и обещает,

если его не назначат адъютантом, поскольку сейчас

именно это – пункт ее помешательства.

18 сентября 1841 г.

Последние известия о моей сестре Бахметевой

поистине печальны. Она вновь больна, ее нервы так

расстроены, что она вынуждена была провести около

двух недель в постели, настолько была слаба. Муж

предлагал ей ехать в Москву – она отказалась,

за границу – отказалась и заявила, что решительно не

желает больше лечиться. Быть может, я ошибаюсь, но

я отношу это расстройство к смерти Мишеля, поскольку

эти обстоятельства так близко сходятся, что это не

может не возбудить известных подозрений. Какое

несчастие эта смерть; бедная бабушка самая несчастная

женщина, какую я знаю. Она была в Москве, но до

моего приезда; я очень огорчена, что не видала ее.

Говорят, у нее отнялись ноги и она не может двигаться.

Никогда не произносит она имени Мишеля, и никто

не решается произнести в ее присутствии имя какого

бы то ни было поэта. Впрочем, я полагаю, что мне нет

надобности описывать все подробности, поскольку

ваша тетка, которая ее видала, вам, конечно, об этом

расскажет. В течение нескольких недель я не могу

освободиться от мысли об этой смерти, я искренно

ее оплакиваю. Я его действительно очень, очень любила.

478

E. A. СТОЛЫПИНА

ПИСЬМО К A. M. ВЕРЕЩАГИНОЙ-ХЮГЕЛЬ

26 августа 1841 г.

<...> Наталья Алексеевна <Столыпина> намерена

была, как я к тебе писала, прибыть на свадьбу, но

несчастный случай, об котором, видно, уже до вас

слухи дошли, ей помешал приехать, Мишеля Лер

монтова дуэль, в которой он убит Мартыновым, сыном

Саввы 1, он был на Кавказе; вот все подробности сего

дела.

Мартынов вышел в отставку из кавалергардского

полка и поехал на Кавказ к водам, одевался очень

странно, в черкесском платье и с кинжалом на боку,

Мишель, по привычке смеяться над всеми, все его назы

вал le chevalier des monts sauvages и Monsieur du poignard. Мартынов ему говорил: «Полно шутить, ты мне на

д о е л » , – тот еще пуще, начали браниться, и кончилось

так ужасно. Мартынов говорил после, что он не целился,

но так был взбешен и взволнован, попал ему прямо

в грудь, бедный Миша только жил 5 минут, ничего не

успел сказать, пуля навылет. У него был секундантом

Глебов 2, молодой человек, знакомый наших Столыпи

ных, он все подробности и описывает к Дмитрию Сто

лыпину 3, а у Мартынова – Васильчиков. Сие несчастье

так нас всех, можно сказать, поразило, я не могла

несколько ночей спать, все думала, что будет с Елизаве

той Алексеевной. Нам приехал о сем объявить Алексей

Александрович, потом уже Наталья Алексеевна ко мне

написала, что она сама не может приехать – нельзя

оставить с е с т р у , – и просит, чтобы свадьбу не откла

дывать, а в другом письме описывает, как они объявили

479

Елизавете Алексеевне, она сама догадалась и приго

товилась 4, и кровь ей прежде пустили. Никто не ожи

дал, чтобы она с такой покорностью сие известие

приняла, теперь всё богу молится и сбирается ехать

в свою деревню, на днях из Петербурга выезжает.

Мария Якимовна, которая теперь в Петербурге, с ней

едет. <...>

П Р И Л О Ж Е Н И Е

16 Лермонтов в восп. совр.

С. А. РАЕВСКИЙ

ОБЪЯСНЕНИЕ ГУБЕРНСКОГО СЕКРЕТАРЯ

РАЕВСКОГО О СВЯЗИ ЕГО С ЛЕРМОНТОВЫМ

И О ПРОИСХОЖДЕНИИ СТИХОВ НА СМЕРТЬ

ПУШКИНА

Бабка моя Киреева во младенчестве воспитывалась

в доме Столыпиных, с девицею Е. А. Столыпиной),

впоследствии по мужу Арсеньевою (дамой шестидесяти

четырех лет, родною бабушкою корнета Лермонтова,

автора стихов на смерть Пушкина).

Эта связь сохранилась и впоследствии между до

мами нашими, Арсеньева крестила меня в г. Пензе

в 1809 году и постоянно оказывала мне родственное

расположение, по которому – и потому что я, видя

отличные способности в молодом Лермонтове, коротко

с ним сошелся – предложены были в доме их стол

и квартира.

Лермонтов имеет особую склонность к музыке,

живописи и поэзии, почему свободные у обоих нас

от службы часы проходили в сих занятиях, в особен

ности последние три месяца, когда Лермонтов по

болезни не выезжал.

В генваре Пушкин умер. Когда 29 или 30 дня эта

новость была сообщена Лермонтову с городскими тол

ками о безыменных письмах, возбуждавших ревность

Пушкина и мешавших ему заниматься сочинениями

в октябре и ноябре (месяцы, в которые, по слухам,

Пушкин исключительно с о ч и н я л ) , – то в тот же вечер

Лермонтов написал элегические стихи, которые окан

чивались словами:

И на устах его печать.

Среди их слова: «не вы ли гнали его свободный

чудный дар» означают безыменные письма, что совер

шенно доказывается вторыми двумя стихами:

И для потехи возбуждали

Чуть затаившийся пожар.

483

Стихи эти появились прежде многих и были лучше

всех, что я узнал из отзыва журналиста Краевского,

который сообщил их В. А. Жуковскому, князьям

Вяземскому, Одоевскому и проч. Знакомые Лермон

това беспрестанно говорили ему приветствия, и про

неслась даже молва, что В. А. Жуковский читал их его

императорскому высочеству государю наследнику и что

он изъявил высокое свое одобрение.

Успех этот радовал меня по любви к Лермонтову,

а Лермонтову вскружил, так сказать, голову – из

желания славы. Экземпляры стихов раздавались всем

желающим, даже с прибавлением двенадцати стихов,

содержащих в себе выходку противу лиц, не подлежа

щих русскому суду – дипломатов <и> иностранцев,

а происхождение их есть, как я убежден, следующее:

К Лермонтову приехал брат его камер-юнкер

Столыпин 1. Он отзывался о Пушкине невыгодно,

говорил, что он себя неприлично вел среди людей боль

шого света, что Дантес обязан был поступить так, как

поступил. Лермонтов, будучи, так сказать, обязан

Пушкину известностию, невольно сделался его парти

заном и по врожденной пылкости повел разговор

горячо. Он и половина гостей доказывали, между

прочим, что даже иностранцы должны щадить людей

замечательных в государстве, что Пушкина, несмотря

на его дерзости, щадили два государя и даже осыпали

милостями и что затем об его строптивости мы не

должны уже судить.

Разговор шел жарче, молодой камер-юнкер Сто

лыпин сообщал мнения, рождавшие новые с п о р ы , —

и в особенности настаивал, что иностранцам дела нет

до поэзии Пушкина, что дипломаты свободны от влия

ния законов, что Дантес и Геккерн, будучи знатные

иностранцы, не подлежат ни законам, ни суду русскому.

Разговор принял было юридическое направление,

но Лермонтов прервал его словами, которые после

почти вполне поместил в стихах: «Если над ними нет

закона и суда земного, если они палачи Гения, так

есть божий суд».

Разговор прекратился, а вечером, возвратясь из

гостей, я нашел у Лермонтова и известное прибавление,

в котором явно выражался весь спор. Несколько

времени это прибавление лежало без движения, потом

по неосторожности объявлено об его существовании

и дано для переписывания; чем более говорили Лер

монтову и мне про него, что у него большой талант,

тем охотнее давал я переписывать экземпляры.

484

Раз пришло было нам на мысль, что стихи темны,

что за них можно пострадать, ибо их можно перетолко

вывать по желанию, но сообразив, что фамилия Лер

монтова под ними подписывалась вполне, что высшая

цензура давно бы остановила их, если б считала это

нужным, и что государь император осыпал семейство

Пушкина милостями, следовательно, дорожил и м , – по

ложили, что, стало быть, можно было бранить врагов

Пушкина, оставили было идти дело так, как оно шло,

но вскоре вовсе прекратили раздачу экземпляров с при

бавлениями потому, что бабку его Арсеньеву, и не знав

шую ничего о прибавлении, начали беспокоить общие

вопросы о ее внуке, и что она этого пожелала.

Вот все, что по совести обязан я сказать об этом

деле.

Обязанный дружбою и одолжениями Лермонтову

и видя, что радость его очень велика от соображения,

что он в 22 года от роду сделался всем известным,

я с удовольствием слушал все приветствия, которыми

осыпали его за экземпляры.

Политических мыслей, а тем более противных по

рядку, установленному вековыми законами, у нас не

было и быть не могло. Лермонтову, по его состоянию,

образованию и общей любви, ничего не остается же

лать, разве кроме славы. Я трудами и небольшим име

нием могу также жить не хуже моих родителей. Сверх

того, оба мы русские душою и еще более верноподдан

ные: вот еще доказательство, что Лермонтов неравно

душен к славе и чести своего государя.

Услышав, что в каком-то французском журнале на

печатаны клеветы на государя императора, Лермонтов

в прекрасных стихах обнаружил русское негодование

противу французской безнравственности, их палат и т. п.

и, сравнивая государя императора с благороднейшими

героями древними, а журналистов – с наемными кле

ветниками, оканчивает словами:

Так в дни воинственные Рима,

Во дни торжественных побед,

Когда с триумфом шел Фабриций,

И раздавался по столице

Народа благодарный к л и к , —

Бежал за светлой колесницей

Один наемный клеветник 2 .

Начала стихов не помню – они писаны, кажется,

в 1835 году, и тогда я всем моим знакомым раздавал

их по экземпляру с особенным удовольствием.

Губернский секретарь Раевский

21 февраля 1837

A. X. БЕНКЕНДОРФ

ДОКЛАДНАЯ ЗАПИСКА О СТИХОТВОРЕНИИ

ЛЕРМОНТОВА «СМЕРТЬ ПОЭТА»

С РЕЗОЛЮЦИЕЙ НИКОЛАЯ I

Я уже имел честь сообщить вашему императорскому

величеству, что я послал стихотворение гусарского

офицера Лермантова генералу Веймарну, дабы он до

просил этого молодого человека и содержал его при

Главном штабе без права сноситься с кем-либо извне,

покуда власти не решат вопрос о его дальнейшей участи,

и о взятии его бумаг как здесь, так и на квартире его

в Царском Селе. Вступление к этому сочинению дерзко,

а конец – бесстыдное вольнодумство, более чем пре

ступное. По словам Лермонтова, эти стихи распростра

няются в городе одним из его товарищей, которого он

не захотел назвать.

А. Бенкендорф

РЕЗОЛЮЦИЯ НИКОЛАЯ I

Приятные стихи, нечего сказать; я послал Веймарна


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю