Текст книги "М. Ю. Лермонтов в воспоминаниях современников"
Автор книги: Сборник Сборник
Жанры:
Биографии и мемуары
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 33 (всего у книги 44 страниц)
чениям тетки М. В. Беклешовой, женщины деспотичной и невеже
ственной. Единственный выход из положения она видела в заму
жестве. Не имея приданого, но будучи красивой и остроумной,
Сушкова пользовалась большим успехом в обществе и придирчиво
перебирала своих поклонников. Встретив у Верещагиных пятнадца
тилетнего Лермонтова, она поначалу совсем не обратила на него
внимания.
Для Лермонтова 1830 год был отмечен увлечением творчеством
и личностью Байрона (знаком он был с биографией английского
поэта, написанной Томасом Муром).
В своих отношениях с Сушковой Лермонтов, вероятно, хотел
видеть аналогию с юношеским безответным чувством Байрона
к Мери Чаворт. И он, видимо, бессознательно конструировал свой
роман с Сушковой, ориентируясь на этот эпизод биографии Байрона.
Об этом подробнее см.: Г л а с с e А. Лермонтов и Е. А. Сушкова. —
Исследования и материалы, с. 91—101.
О петербургском этапе взаимоотношений Лермонтова с Суш-
ковой, помимо ее воспоминаний, известно также из письма поэта
к А. М. Верещагиной и из неоконченного романа «Княгиня
Лиговская».
«Вступая в свет, я увидел, что у каждого был какой-
нибудь пьедестал: богатство, имя, титул, покровитель
с т в о , – писал Лермонтов своей приятельнице весной
1835 г. из П е т е р б у р г а . – ...я увидел, что если мне
удастся занять собою одно лицо, другие незаметно
тоже займутся мною, сначала из любопытства, потом
из соперничества.
Я понял, что m-lle С, желая изловить меня (техни
ческое выражение), легко скомпрометирует себя ради
меня; потому я ее и скомпрометировал, насколько было
возможно, не скомпрометировав самого себя: я обра
щался с нею в обществе так, как если бы она была мне
516
близка, давая ей чувствовать, что только таким обра
зом она может покорить меня... Когда я заметил, что
мне это удалось, но что еще один шаг меня погубит,
я прибегнул к маневру. Прежде всего в свете я стал
более холоден с ней, а наедине более нежным, чтобы
показать, что я ее более не люблю, а что она меня
обожает (в сущности, это неправда); когда она стала
замечать это и пыталась сбросить ярмо, я в обществе
первый покинул ее, я стал жесток и дерзок, насмешлив
и холоден с ней, я ухаживал за другими и рассказывал
им (по секрету) выгодную для меня сторону этой
истории. Она так была поражена неожиданностью
моего поведения, что сначала не знала, что делать,
и смирилась, а это подало повод к разговорам и придало
мне вид человека, одержавшего полную победу».
И далее: «Но вот смешная сторона истории: когда
я увидал, что в глазах света надо порвать с нею,
а с глазу на глаз все-таки еще казаться ей верным,
я живо нашел чудесный способ – я написал анонимное
письмо: «М-lle, я человек, знающий вас, но вам неиз
вестный и т. д... предупреждаю вас, берегитесь этого
молодого человека: М. Л. Он вас соблазнит и т. д... вот
доказательства (разный вздор) и т. д.». Письмо на
четырех страницах! Я искусно направил это письмо
так, что оно попало в руки тетки; в доме гром и молния.
На другой день еду туда рано утром, чтобы, во всяком
случае, не быть принятым. Вечером на балу я с удивле
нием рассказываю ей это; она сообщает мне ужасную
и непонятную новость, и мы делаем разные предполо
жения – я все отношу на счет тайных врагов, которых
нет; наконец, она говорит мне, что ее родные запрещают
ей разговаривать и танцевать со м н о ю , – я в отчаянии,
но остерегаюсь нарушить запрещение дядюшек и тетки.
Так шло это трогательное приключение, которое, конеч
но, даст вам обо мне весьма лестное мнение. Впрочем,
женщина всегда прощает зло, которое мы причиняем
другой женщине ( афоризмы Ларошфуко) . Теперь я не
пишу романов – я их делаю.
Итак, вы видите, я хорошо отомстил за слезы, кото
рые меня заставило пролить 5 лет тому назад кокет
ство m-lle С.» ( Лермонтов, т. 4, с. 393—394).
Ни в письме, ни в романе Лермонтов не старается оправдать
свой поступок, объясняя его местью за кокетство и тщеславными
побуждениями. Из писем М. А. Лопухиной и А. М. Верещагиной
выясняется также, что обе его приятельницы были против Сушковой
517
и ее брака с Лопухиным. Как следует из письма Лермонтова, в не
дошедшем до нас письме Лопухиной содержался какой-то неблаго
приятный отзыв о Сушковой. А. М. Верещагина, видимо, имела
в виду интересы М. А. Лопухиной.
Е. А. Ган, пересказывая содержание тетради, полученной от
Сушковой для прочтения и излагавшей «тайную историю» ее жизни,
передает следующий эпизод. Однажды в Москве, войдя в отсутствие
Верещагиной в ее комнату, Сушкова увидела на столе письмо Лер
монтова, в котором он писал: «Будьте спокойны, милая кузи
на. Мишель < т. е. Лопухин. Ган в своем рассказе назы
вает его князем Мишелем > никогда не женится на
m-lle Сушковой. Я играл двойную игру, которая уда
лась мне превосходно. Кокетство m-lle Сушковой
хорошо наказано! Она так очернена в глазах Мишеля,
что он к ней чувствует одно презрение; мне же удалось
лестью вскружить ей голову и даже внушить ей страсть,
которая мне неприятна... Не так-то легко будет мне
от нее отделаться! Зато цель наша достигнута, а что
касается до m-lle Сушковой – будь с ней что будет!..»
«Тогда только Катя п о н я л а , – добавляет Г а н , – что
бедные родственницы князя, Александрина и мать ее,
живя с ним вместе и на его счет, отнюдь не желали,
чтоб он женился, да еще на девушке без состояния»
( С у ш к о в а Е. ( Х в о с т о в а Е. А.) Записки, 1812—1841 гг. Л.,
1928, с. 303—304).
На эту публикацию последовало возмущенное возражение
Е. Бакуниной, которая утверждала, что она знала Верещагину и ее
мать, и они, имея свое достаточное состояние, ни в какой мере
не были заинтересованы в семейных и имущественных делах
А. А. Лопухина ( PC, 1887, № 7, с. 430).
Бакунина была, конечно, права в отношении Верещагиных, но
что касается сестер Лопухина, то они действительно жили вместе
с ним и зависели от него материально. Когда Лопухин в 1838 г.
женился на В. А. Оболенской, его сестра Мария Александровна
(Варвара Александровна была уже замужем) попала в очень тяже
лое, зависимое положение.
Записки Сушковой кончаются разрывом с Лермонтовым. Об их
последующих встречах и отношениях сохранились довольно разно
речивые свидетельства. В отрывочных записях М. И. Семевского
со слов Сушковой говорится, что Лермонтов, когда была назначена
ее свадьба с Хвостовым, просился в шаферы, в чем ему было отка
зано, но он на свадьбе присутствовал и будто бы плакал (Суш-
к о в а Е. Указ. соч., с. 222). Когда эти строки были прочитаны
А. П. Шан-Гирею, он, как рассказывает П. А. Висковатов, рас
хохотался и сказал, что был в церкви вместе с Лермонтовым
518
и «не только не видел его плачущим, но, напротив, в весьма веселом
настроении» ( PB, 1882, № 3, с. 338).
Семевский слышал также, что когда молодые приехали из
церкви, Лермонтов умышленно рассыпал соль, сказав: «Пусть моло
дые новобрачные ссорятся и враждуют всю жизнь», а когда в 1840 г.
Е. А. Сушкова с мужем была в Тифлисе, поэт прислал ей свой
портрет, но она отказалась принять его. Тогда Лермонтов портрет
изрезал, бросил в печку, сказав: «Если не ей, то пусть никому не
достается этот портрет» ( С у ш к о в а Е. Указ. соч., с. 222—223).
Когда весной 1837 г. Лермонтов проездом на Кавказ остановился
в Москве, он вписал в альбом А. М. Верещагиной ироническое посла
ние «Катерина, Катерина», адресованное Сушковой. Между ней
и Лермонтовым в отношении Сушковой такой тон, видимо, был
обычным.
Сочувственное изображение Негуровой (ее прототипом была
Сушкова) в романе «Княгиня Лиговская» как будто не согласуется
с ироническими сообщениями Лермонтова о свадьбе Сушковой, кото
рые по его просьбе вставляет в свое письмо к дочери Е. А. Вереща
гина (см. с. 552).
Свои воспоминания о Лермонтове с подзаголовком «Отрывок
из записок» Сушкова опубликовала в 1857 г. в журнале «Русский
вестник», а после ее смерти М. И. Семевский в 1870 г. издает
отдельной книгой «Записки» с приложением других воспоминаний
о Лермонтове, опубликованных к тому времени. Книга имела самый
широкий резонанс в печати. С резкими возражениями выступили
родственники мемуаристки, обвиняя ее в пристрастности характе
ристик, разглашении семейных тайн и даже клевете. Это ее родная
сестра Е. А. Ладыженская, получившая в записках не слишком
лестную характеристику ( PB, 1872, № 2, с. 637—662), Н. В. Суш-
ков и Н. А. Фадеева (Современная летопись, 1869, № 46,
с. 10—11).
M. Е. Салтыков-Щедрин горько сетовал на то, что в воспомина
ниях передан только внешний облик поэта, его внутренний мир перед
читателем даже не приоткрывается ( С а л т ы к о в – Щ e д р и н M. Е.
Соч., т. 9. М., 1970, с. 390—391). Н. К. Михайловский писал: «Мы тут
видим настоящую, несомненную правду не только в общих чертах,
а и почти во всех мелких подробностях. Перед нами восстает реаль
ный образ поэта, крайне непривлекательный, но облитый чарующей
прелестью воспоминаний женщины, беззаветно любившей и все
простившей» (Соч., т. 4. СПб., 1897, стб. 893). Б. Л. Модзалевский
считал, что следует «относиться к тем частям ее «Записок», в которых
говорится о ее отношениях к Лермонтову, как к вымыслу, бле
стящему обману самой себя, миражу пылкого воображения» (Рус
ский биографический словарь. СПб., 1901, т. Фабер – Цявловский,
с. 295).
519
Конечно, вникнуть во внутренний мир Лермонтова – задача
непосильная для мемуаристки. Немало в ее книге ошибок и неточ
ностей, но основная канва отношений с Лермонтовым, несомненно,
передана верно. Это подтверждается письмом поэта к Лопухиной
и романом «Княгиня Лиговская», источниками, которые не могли
быть известны Сушковой, так как появились в печати уже после
ее смерти. Вероятно, в какой-то мере права была Ладыженская,
уверявшая, что в ту пору «в чувствах Екатерины Александровны
преобладали гнев на вероломство приятельницы (А. М. Верещаги
ной), сожаление об утрате хорошего жениха и отнюдь не было
воздвигнуто кумирни Михаилу Юрьевичу. Он обожествлен гораздо,
гораздо позднее». К тому же, по словам Ладыженской, Сушкова
смотрела на гибель Лермонтова «как на заслуженное наказание за
беспрерывную нестерпимую придирчивость его к г. Мартынову,
которому, по ее словам, он втайне завидовал» ( С у ш к о в а Е. Указ.
соч., с. 337).
ИЗ ЗАПИСОК
(стр. 86)
Воспоминания печатаются в более расширенном объеме, чем
в изд.: Лермонтов в воспоминаниях, 1972. Печатаются по изд.:
С у ш к о в а Е. ( Х в о с т о в а Е. А.). Записки, 1812—1841 гг. Ред.
введение и примеч. Ю. Г. Оксмана. Л., 1928, с. 107—131, 168—209,
214—218.
1 Александра Михайловна Верещагина (о ней см. с. 550—552).
2 Александр Ильич и Николай Ильич Алексеевы. Первый из
них, штабс-капитан в отставке, в 1830 г. находился под секретным
полицейским надзором (за распространение в 1827 г. стихотворения
Пушкина «Андрей Шенье»). Ф. Ф. Вигель характеризует Николая,
служившего в гренадерском полку, как юношу «дикого и угрюмого,
отчего он казался рассудителен, чего, однако же, не было» (Записки.
М., 1892, ч. 6, с. 22).
3 А. М. Верещагину, по всей вероятности, хотели выдать замуж
за Петра Васильевича Сушкова, отца Е. П. Сушковой, впоследствии
Ростопчиной.
4 Описание внешности Лермонтова в воспоминаниях Сушко-
вой вызвало возражение многих ее знакомых. «Мишель не был
косолап, – замечает А. П. Шан-Гирей, – и глаза его были вовсе
не красные, а скорее прекрасные». ( С у ш к о в а Е. Указ. соч.,
с. 362).
П. А. Висковатов, основываясь на рассказах соучеников Лер
монтова, так описывает его внешность в пансионские годы: «Он
520
был невысокого роста, довольно плечист, с неустоявшимися еще
чертами матового, скорее смуглого лица. Темные волосы, с светлым
белокурым клочком чуть повыше лба, окаймляли высокое, хорошо
развитое чело. Прекрасные большие умные глаза легко меняли вы
ражение и не теряли ничего от появлявшейся порою золотушной
красноты. Слегка вздернутый нос и большей частью насмешливая
улыбка, тщательно старавшаяся скрыть мелькавшее из-под нее
выражение мягкости или страдания».
5 Екатерина Аркадьевна Столыпина (о ней см. с. 631—632).
6 О лермонтовских памятных местах в Подмосковье см.: По
лермонтовским местам. М., 1985, с. 52—65.
7 Вениамин – любимый ребенок в семье. Ходячее выражение,
восходящее к библейскому образу младшего сына Иакова.
8 В тетради Лермонтова сохранился автограф этого стихо
творения под заглавием «К Су < шковой > » без эпиграфа, с вычеркну
той строфой:
В лесах, по узеньким тропам
Нередко я бродил с тобой,
Их шумом любовался там —
Меня не трогал голос т в о й , —
и позднейшей припиской: «При выезде из Середникова к Miss black-
eyes. Шутка, предположенная от М. Kord». Вторая строфа приведен
ного Сушковой текста отсутствует, 8-я строка читается: «Я не
люблю – зачем скрывать».
Стихотворение с небольшими разночтениями опубликовано
в «Библиотеке для чтения» в 1844 г. под общим заголовком «Пять
стихотворений М. Ю. Лермонтова. Из альбома Екатерины Алек
сандровны Сушковой». Вместе с ним там же опубликованы «Благо
дарю!», «В альбом», «Стансы» («Взгляни, как мой спокоен взор...»),
«Еврейская мелодия».
По сведениям П. А. Висковатова, мистер Корд, гувернер Аркадия
Столыпина, предложил в день отъезда разбудить Сушкову пением
стихов, которые они часто повторяли, имея ее в виду: «Never in our
lives // Have we seen such black eyes». После этого и было поднесено
стихотворение «Черноокой».
9 «Записки» Е. А. Сушковой – единственный источник текста
этого стихотворения. Опубликовано вместе с предыдущим. В обо
значении даты, видимо, описка. По смыслу дата должна читаться
«13 августа».
10 Сохранилась авторизованная копия другой редакции этого
стихотворения, озаглавленного в тетради Лермонтова «Нищий».
Впервые опубликовано под названием «К Е... А...е» в «Библиотеке
для чтения» (1844, № 6, с. 132). Столыпины иначе рассказывали
случай, послуживший поводом для написания стихотворения: Суш-
521
кова сама бросила камень в чашку слепого нищего ( С т о л ы п и н А.
Средниково. – Столица и усадьба, 1914, № 1, с. 2—4).
11 Одного из братьев Фее, учившихся вместе с Лермонтовым
в Университетском пансионе, впоследствии разыскал П. А. Вискова
тов. Его рассказ о поэте только подтверждал наблюдения П. Ф. Вис-
тенгофа (см.: Висковатов, с. 130).
12 Сушкова, по-видимому, ошибается. Стихотворение «Ангел»
было написано в 1831 г. и прислано Лермонтовым позднее.
13 Н. А. Столыпин погиб в 1830 г. в Севастополе во время
чумного бунта. С Грибоедовым он не служил. Эту ошибку Сушковой
отметил в своих воспоминаниях Шан-Гирей.
14 Прасковья Васильевна – сестра А. В. Сушкова, отца
мемуаристки.
15 Дашенька С. – неизвестное лицо. Лермонтов упоминает ее
с иронией в одном из своих писем из Петербурга к А. М. Вереща
гиной.
16 Мадригал А. С. Пушкина «К А. Б ***». Опубликован
в 1826 г.
17 Из поэмы А. С. Пушкина «Бахчисарайский фонтан».
18 Возможно, И. Я. Вадковский, дальний родственник Лермон
това. Вадковские часто бывали у Е. А. Арсеньевой в Москве.
19 Подобная сценка с двустишием «Три грации» рассказана
в газете «Листок» (1831, 24 февраля).
20 «Весна» – первое стихотворение, отданное Лермонтовым
в печать. Оно было опубликовано в журнале «Атеней» (1830, ч. 4,
с. 113; цензурное разрешение дано 10 мая) в несколько отличающейся
редакции, а Сушковой прислано позднее.
21 Сушкова ошибочно относит это стихотворение к 1830 г. Оно
было написано в 1831 г. и вписано в альбом А. М. Вереща
гиной.
22 Анастасия Николаевна Хитрово, родственница Сушко-
вых.
23 «Архивец» – чиновник московского архива министерства
иностранных дел.
24 Имеется в виду Николай Гаврилович Головин, поручик л.-гв.
Конного полка.
25 С Александром Ивановичем Пестелем, поручиком кавалер
гардского полка, младшим братом декабриста, Сушкова была зна
кома еще в Петербурге.
26 В тетради Лермонтова рядом с автографом этого стихо
творения нарисована красивая большеглазая девушка. Возможно,
это портрет Сушковой. Там же дата рукой поэта: 26 августа
1830.
27 Автограф стихотворения неизвестен. Кроме текста, в воспо
минаниях Сушковой имеется еще копия в альбоме А. М. Вере
щагиной.
522
28 В 1831 г. Лермонтов переработал это стихотворение и, видимо,
переадресовал, озаглавив «К Л.». Имеется также другая редакция
в альбоме А. М. Верещагиной.
29 Текст этого стихотворения известен только по воспоминаниям
Сушковой.
30 Экзамен в Университетском пансионе происходил не осенью,
а весной. Отчет о нем см.: Московские ведомости, 1830, № 36,
с. 1644—1645. Лермонтов упомянут там среди учеников, «награж
денных за успехи в науках и искусствах книгами и другими
призами».
31 Стихотворение известно только по «Запискам» Сушковой.
32 Автограф стихотворения неизвестен. Впервые опубликовано
Сушковой в «Библиотеке для чтения» (1844, № 6, с. 129) под загла
вием «К Е... А...е».
33 Лермонтов был произведен в корнеты 22 ноября, а 4 декабря
зачислен в л.-гв. Гусарский полк. «Через несколько дней по про
изводстве он уже щеголял в офицерской форме», – вспоминал
А. М. Меринский.
34 6 декабря – день именин Н. С. Беклешова.
35 Дмитрия Петровича Сушкова.
36 Эта поездка не состоялась.
37 Михаил Лукьянович Яковлев, композитор и певец.
38 Романс А. А. Алябьева на слова А. С. Пушкина.
39 Стихотворение Е. А. Баратынского.
40 Роман французской писательницы и поэтессы М. Деборд-
Вальмор «Мастерская художника» (1833).
41 Александр Семенович Шишков, консервативный полити
ческий деятель и литератор, автор «Рассуждения о старом
и новом слоге российского языка». По свидетельству современ
ников, Пушкин с уважением относился к Шишкову, но никогда
не соглашался с его литературными и лингвистическими взгля
дами.
42 О своей встрече с Лопухиным Лермонтов писал в Москву
его сестре М. А. Лопухиной: «Я был в Царском Селе, когда
приехал Алексис; узнав о том, я едва не сошел с ума
от радости: я поймал себя на том, что разговаривал
сам с собою, смеялся, потирал руки; вмиг возвратился
я к прошедшим радостям, двух ужасных лет как не
бывало <...>. На мой взгляд, ваш брат очень переме
нился, он толст, как я когда-то был, румян, но всегда
серьезен и солиден; и все же мы хохотали как
сумасшедшие в вечер нашей встречи – и бог знает
над чем?
Послушайте, мне показалось, будто он чувствует
нежность к m-lle Катерине Сушковой... известно ли вам
523
это? Дядюшки этой девицы хотели бы их повенчать!..
Сохрани боже!.. Эта женщина – летучая мышь, крылья
которой цепляются за все встречное! Было время, когда
она мне нравилась; теперь она почти принуждает
меня ухаживать за ней... но, не знаю, есть что-то в ее
манерах, в ее голосе жесткое, отрывистое, надло
манное, что отталкивает; стараясь ей нравиться, на
ходишь удовольствие компрометировать ее, видеть
ее запутавшейся в собственных сетях» (Лермонтов,
т. 4, с. 388).
43 Цитата из стихотворения Б. Рессегъе.
44 «Теперь я не пишу романов – я их делаю» , – писал Лермон
тов А. М. Верещагиной весной 1835 г. из Петербурга в Москву.
Сушкова действительно стала прототипом Негуровой в романе
«Княгиня Лиговская» (1836).
45 «Когда Екатерина Александровна готова была дать согласие
на брак Лопухину, – рассказывал М. И. Семевский со слов Сушко-
в о й , – Лермонтов делал вид, что вызовет ее жениха на дуэль, о чем
и предупреждал ее. По этому случаю он писал стихотворе
ние «Сон» («В полдневный жар...»). Однако «Сон» был написан
в 1841 г.
46 По поводу подаренного Лермонтовым Сушковой кольца
писательница Н. Д. Хвощинская-Зайончковская писала Н. К. Михай
ловскому: «Если бы вы знали г-жу Хвостову, писавшую о нем совсем
не то, что она сама же мне рассказывала. Какой он был славный,
Лермонтов, и как его не понимали эти барыни и барышни, которые
только и думали, что об амуре и женихах! И хорошо они его ценили!
Ведь этой самой Хвостовой он написал свое: «Когда я унесу в чуж
бину...», а умирая, «как сестре», послал, сняв с своей руки, кольцо:
я его видела – широкое, плоское. Она подарила это кольцо некоему
гусару, сосланному сто раз поделом на Кавказ за сотню подвигов.
При мне это было. Я кричала: «Помилуйте, да лучше бы вы мне
отдали!» – «Mais il n'est donc pas un gage d'amour, et puis déjà quinze
ans!» <«Но это вовсе не знак любви, и потом уже пятнадцать лет
прошло!» (фр.)> Видите, какой резон...» (Русская мысль, 1890, № 11,
с. 100—101).
47 Е. А. Ладыженская в своих замечаниях на «Записки»
Е. А. Сушковой иначе описывает получение анонимного письма
и утверждает, что «стоило бросить взгляд, чтоб узнать руку Лермон
това» (см. С у ш к о в а Е. Указ. соч., с. 331).
48 Ср. с аналогичным эпизодом в романе «Княгиня Лиговская»
( Лермонтов, т. 4, с. 132) и письмом А. М. Верещагиной (там же,
с. 393).
49 Эту тетрадку М. И. Семевский уже в 1870 г. считал утра
ченной. Н. А. Фадеева в письме в редакцию журнала «Современная
524
летопись», опубликованном там в 1871 г. (№ 41, с. 8—9), сообщила,
что тетрадь хранится в Одессе в семейном архиве Фадеевых. Но
впоследствии, когда П. А. Висковатов пытался ее получить, ему
это не удалось: тетради уже не было.
А. И. ГЕРЦЕН
Александр Иванович Герцен (1812—1870) одновременно с Лер
монтовым учился в Московском университете: Герцен с 1829 г. был
студентом физико-математического отделения, Лермонтов с 1830 г. —
нравственно-политического отделения. Несмотря на наличие общих
знакомых (H. М. Сатин, Я. И. Костенецкий), они, видимо, не были
знакомы. Однако о пребывании Лермонтова в университете Герцену
было известно – позднее в статье «Провинциальные университеты»
(1861) он вспоминал: «Лермонтов, Белинский, Тургенев, Кавелин —
все это наши товарищи, студенты Московского университета»
( Герцен, т. XV, с. 20).
Отрывок из книги «Былое и думы» повествует о «маловской»
истории, в которой был замешан и Лермонтов, – обструкция про
фессору уголовного права М. Я. Малову была произведена в аудито
рии нравственно-политического отделения. Через неделю после
«маловской» истории, 23 марта 1831 г., поэт записал в альбом
Н. И. Поливанова стихотворение «Послушай! вспомни обо мне...»,
на полях которого имеется приписка Поливанова с поправками
рукой Лермонтова: «Москва. Михайло Юрьевич Лермонтов написал
эти строки в моей комнате во флигеле нашего дома на Молчановке,
ночью, когда, вследствие какой-то университетской шалости, он
ожидал строгого наказания. Н. Поливанов» (поправки Лермонтова
даны курсивом).
ИЗ КНИГИ «БЫЛОЕ И ДУМЫ»
(стр. 131)
1 Ср. с описанием «маловской» истории Я. И. Костенецким:
РА, 1887, кн. 2, с. 336—345.
ИЗ СТАТЬИ «РУССКАЯ ЛИТЕРАТУРА:
МИХАИЛ ЛЕРМОНТОВ»
(стр. 135)
Проникновенная оценка личности и творчества Лермонтова
сделана Герценом в его труде «О развитии революционных идей
в России». Основные положения этой работы, как они изложены
Герценом в окончательном французском варианте, рассмотрены нами
525
во вступительной статье наст. изд. (см. с. 7—10). Между тем в перво
начальном журнальном немецком тексте этого труда, как установил
Г. Цигенгайст, имеется большое количество мест, исключенных при
подготовке французского издания, – одно из них непосредственно
относится к пониманию писателем личности Лермонтова (см. с. 10
вступ. статьи).
Десять лет спустя, в 1860 г., Герцен (совместно с М. Мейзенбуг)
печатает анонимно в английском журнале «National Review» (1860,
№ 11, p. 330—374) статью о Лермонтове, с цитатами из своего
труда «О развитии революционных идей в России», взятых как из
французской, так и из немецкой редакций этой работы. Авторство
Герцена и М. Мейзенбуг установлено недавно Л. М. Аринштейном
(см.: Неизвестная статья А. И. Герцена и М. Мейзенбуг о Лермон
т о в е . – Исследования и материалы, с. 283—308). Исследователь
приводит веские аргументы, доказывающие, что наиболее суще
ственные, концептуальные и в то же время богатые фактическими
данными части статьи написаны Герценом. «Основная часть статьи
представляет собой весьма подробный – а для того времени на ред
кость подробный – очерк жизни и творчества Лермонтова. Эта часть
построена как многоплановое повествование, где изложение биогра
фических фактов сочетается со стремлением дать углубленную
социологическую и психологическую интерпретацию личности
и судьбы поэта, раскрыть специфику его поэтического творчества
и определить его роль и значение в истории русской литературы
и общественной мысли» (Указ. соч., с. 288).
Печатаются две выдержки из этой статьи, ранее неизвестной
русскому читателю, – указ. соч., с. 288—289, 293—294.
1 Явное преувеличение. Отец поэта лишь в 1825 г. начал хлопоты
о внесении себя и сына в книгу тульского дворянства. О родословной
Лермонтовых см.: ЛЭ, с. 467—468 и вклейка между с. 464 и 465.
2 Далее в английском подлиннике следовала обширная цитата
из труда «О развитии революционных идей в России» ( Герцен, т. VII,
с. 224—226).
П. Ф. ВИСТЕНГОФ
Павел Федорович Вистенгоф (около 1815 – после 1878) посту
пил в Московский университет вольнослушателем на курс словесного
отделения в 1831 г., лекции которого посещал Лермонтов. В конце
1831/32 г. он оставил университет, а два года спустя поступил на
юридический факультет Казанского университета, окончив который
вернулся в 1839 г. в Москву. В 1840 г. Вистенгоф выступил в печати
с «Очерками московской жизни», которые вызвали оживленное
обсуждение в журналах; он автор романа «Урод» и некоторых других
произведений.
526
Вистенгоф не был близок с Лермонтовым, не симпатизировал
ему и не понимал его; высказывания его о Лермонтове имеют даже
оттенок недоброжелательства. Тем не менее его воспоминания инте
ресны яркой зарисовкой быта и нравов московского студенчества
начала 30-х годов. Но главное – они знакомят нас с некоторыми
подробностями из жизни Лермонтова-студента.
ИЗ МОИХ ВОСПОМИНАНИЙ
(стр. 138)
1 Воспоминания П. Ф. Вистенгофа положили начало представ
лению об одиночестве Лермонтова в студенческой среде, что не соот
ветствовало действительности. Н. Л. Бродский собрал обширный
материал, доказывающий, что в университете существовал кружок
Лермонтова, в который входили А. Д. Закревский, Н. С. Шеншин,
В. А. Шеншин, Н. И. Поливанов, А. А. Лопухин ( Бродский, с. 278—
290). В поэме «Сашка» (середина 1830-х гг.) Лермонтов воссоздал
атмосферу студенческих споров, в которых он несомненно принимал
деятельное участие:
Святое место!.. Помню я, как сон,
Твои кафедры, залы, коридоры,
Твоих сынов заносчивые споры
О боге, о вселенной и о том,
Как пить: с водой иль просто голый р о м , —
Их гордый вид пред гордыми властями,
Их сюртуки, висящие клочками...
Комментируя эти строки, Бродский писал: «Термины эти выра
жали основные категории философских систем Спинозы, Фихте
и особенно Шеллинга. Первый представлял себе бога как природу;
второй представлял бога без природы; третий учил, что бог открывает
себя как природа и дух: природа есть не состояние бога, а его
объект, его идея, его образ. <...> Юные философы, по Велланскому,
Галичу и Павлову, а иные и по подлинным сочинениям европейских
философов, трактовали темы природы как субъекта-объекта; единство
или тождество природы и духа – как принцип всеобщего развития
вещей, всеобщего единства мира и природы» ( Бродский, с. 254).
Богатая духовная жизнь Лермонтова и его друзей была вне
досягаемости Вистенгофа.
2 Ср. с рассказом Г. Головачева: «Исчезновение Лермонтова
отправившегося в Петербург для поступления в гвардейскую юнкер
скую школу, не обратило на себя особого внимания; припоминали
только, что он изредка показывался на лекциях, да и то почти всегда
читал какую-нибудь книгу, не слушая профессора...» (День, 1863,
19 октября, № 42), а также с воспоминаниями И. А. Гончарова:
«Нас, первогодичных, было, помнится, человек сорок.
Между прочими тут был и Лермонтов, впоследствии
527
знаменитый поэт, тогда смуглый, одутловатый юноша,
с чертами лица как будто восточного происхождения,
с черными выразительными глазами. Он казался мне
апатичным, говорил мало и сидел всегда в ленивой позе,
полулежа, опершись на локоть. Он не долго пробыл
в университете. С первого курса он вышел и уехал
В Петербург. Я не успел познакомиться с ним» (Гон
ч а р о в И. А. Собр. соч. в 8-ми томах, т. 7. М., 1980, с. 236).
3 Мемуарист не точен: Лермонтов просто не явился на экзамены.
4 Подробная характеристика администрации Московского уни
верситета дана Герценом в первой части «Былого и дум».
5 Лермонтов оставил Московский университет весной 1832 г.,
пробыв в нем два учебных года. Из четырех семестров пребывания
Лермонтова в университете первый не состоялся из-за карантина
по случаю эпидемии холеры, во втором семестре занятия не нала
дились отчасти из-за «маловской истории». Затем Лермонтов пере
велся на словесное отделение.
«На репетициях экзаменов по риторике (Победоносцев), а также
геральдике и нумизматике (М. С. Гастев) Лермонтов, обнаружив
начитанность сверх программы и одновременно незнание лекцион
ного материала, вступил в пререкания с экзаменаторами; после
объяснения с администрацией возле его фамилии в списке студен
тов появилась помета «consilium abeundi» («посоветовано уйти»)
( ЛЭ, с. 289).
А. М. МИКЛАШЕВСКИЙ
Андрей Михайлович Миклашевский (1814—1905) – товарищ
Лермонтова по Московскому университетскому пансиону и по юнкер
ской школе. В конце 1834 г. он, одновременно с Лермонтовым,
окончил школу и был выпущен подпрапорщиком в л.-гв. Измайлов
ский полк. Вскоре, в декабре 1834 г., А. М. Миклашевский был
переведен в л.-гв. Егерский полк, а в конце 1842 г. в чине поручика
уволен по болезни в отставку.
Воспоминания Миклашевского написаны через 50 лет после
окончания школы (они датированы 10 августа 1884 г.), и мемуарист
невольно идеализирует годы, проведенные им в стенах юнкерской
школы.
МИХАИЛ ЮРЬЕВИЧ ЛЕРМОНТОВ В ЗАМЕТКАХ
ЕГО ТОВАРИЩА
(стр. 144)
1 Лермонтов поступил в четвертый класс полупансионером.
2 Стихотворение Пушкина «Зимний вечер» впервые было напе
чатано в альманахе «Северные цветы на 1830 год», СПб., 1829.
528
3 Алексей Федорович Мерзляков (1778—1830) – поэт, про
фессор Московского университета, преподавал литературу в Универ
ситетском пансионе, а также давал Лермонтову уроки на дому.
О взаимоотношениях Лермонтова с Мерзляковым см.: Бродский,
с. 74—81.
4 Воспоминания Д. А. Милютина см. на с. 80—83.
5 О «маловской истории» см. отрывок из книги Герцена «Былое
и думы», на с. 133—134 наст. изд.
6 Лермонтов был уволен по его просьбе из шестого класса
пансиона 16 апреля 1830 г.
7 Мемуарист имеет в виду статью П. А. Висковатова «Пребыва
ние М. Ю. Лермонтова в школе гвардейских юнкеров» (Русская
мысль, 1884, № 7, с. 44—68).
8 Алексей Степанович Стунеев – любитель музыки, на домаш
них вечерах которого бывал Лермонтов. Стунеев упомянут в «Юнкер
ской молитве» Лермонтова («Алехин глас»). О нем см.: Г л и н