355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Роб Сандерс » Пришествие Зверя. Том 3 » Текст книги (страница 34)
Пришествие Зверя. Том 3
  • Текст добавлен: 8 февраля 2021, 21:00

Текст книги "Пришествие Зверя. Том 3"


Автор книги: Роб Сандерс


Соавторы: Гай Хейли,Дэвид Аннандейл,Дэвид Гаймер
сообщить о нарушении

Текущая страница: 34 (всего у книги 45 страниц)

– Против! – Тобрис быстро дернул ладонь вверх, так же резко опустил и уставился в стол, признавая поражение.

– Добро пожаловать в Сенаторум Империалис... – сказал Вангорич магистру ордена. Тот склонил голову. – Мой лорд-жиллиман.

Зал содрогнулся от аплодисментов толпы мелких чиновников, и Максимус Тейн занял место во главе Совета.

ГЛАВА 3
Образцовые воины Империума 

Церберин с разбега врезался в орка, перегородившего своим телом мостик к машинариуму, и столкнул зеленокожего за поручень, на вращающиеся внизу устройства. Следующему противнику капитан выстрелил в морду. Пока убитая тварь падала с раздробленным затылком, космодесантник перескочил через нее и погрузил цепной меч в голову третьего неприятеля. По лестнице к переходу поднимались еще трое более крупных чужаков, но их срезала очередь из тяжелого болтера.

– Есть! – воксировал сержант Соломон Торр. – Вижу ксеноса-механика.

На забрале перед глазами Церберина вспыхнули новые руны. Красная точка-сигнум замерцала поверх миниатюрной карты – плана внутренних помещений космолета. Вожак орков находился в просторном отсеке, подвешенном над грохочущими двигателями корабля.

– Отделение Торра, ко мне! – приказал капитан.

Зеленокожие карлики-рабы с визгом разбегались перед Церберином. Воин давил их сабатонами, чтобы не тратить боеприпасы. За углом ему перекрыла дорогу массивная взрывозащитная дверь, опустившаяся со скрежетом. Кулак Образцовый потянулся к поясу, но вспомнил, что израсходовал последнюю термическую бомбу три переборки назад.

– Мелту! – потребовал он.

Астартес с лязгом сбегали по ступеням позади командира и занимали огневые позиции вдоль расшатанного ограждения. Бойцы водили оружием по сторонам, рассекая темноту лучами лазерных прицелов.

– Мелту! – снова крикнул Церберин, потеряв терпение.

Брат Роздэн торопливо протолкнулся вниз по лестнице, гулко ударяясь о спины товарищей:

– Здесь, первый капитан!

Некрашеную, лишенную обозначений броню космодесантника покрывала темная кровь чужаков. Там, где от доспеха отскочили вражеские пули, блестели яркие борозды.

– Прожги нам вход, – велел Церберин. – Отделение Торра, стрелковые шеренги!

Как только командир отступил на шаг, Роздэн настроил фокусировку мелты и направил снабженный прорезями ствол на дверь. Остальные воины перестроились и подняли болтеры. Зловонный воздух орочьего звездолета задрожал перед дулом термального оружия, раздался свистящий рев, и преграду охватило пламя. Из бреши поползли густые комки горящей стали. Плавясь, они падали смертоносными каплями сквозь решетчатое покрытие мостков. Ослепительное пятно нагретого металла расширялось, пока вся бронеплита не раскалилась добела. Внезапно она растеклась целиком, рассыпая пучки огоньков и жгучие тяжелые брызги.

– Пли! – гаркнул офицер.

Его воины дали залп, и шквал болтов унесся в глубь отсека еще до того, как рассеялось облако дыма на месте разрушенной двери. Церберин прыгнул через порог.

– За первым капитаном! – воскликнул сержант Торр.

Внутри на космодесантников обрушился град пуль. Заряды с визгом отлетали от доспеха Церберина, высекая искры. Из копоти и мрака на него бросались чужаки, и Кулак Образцовый повергал их. Дальше виднелся громадный, приземистый орк-инженер с закрепленным на спине устройством, кажущимся пародией на сервосбрую Астартес.

Вокруг офицера рявкали болтеры и валились ксеносы, сраженные выстрелами. Капитан ринулся в атаку на монстра, создавшего странные корабли и вычурные орудия для целого флота зеленокожих. Чудовище управляло этой армадой; если избавиться от него, хрупкое единство чужаков рухнет. Они утратили организованность, которую проявляли еще пару недель назад.

Церберин понимал, что ему нет смысла лично убивать вожака. Астартес вынудили орка покинуть командную рубку и загнали в угол. Можно просто заложить взрывчатку и убираться отсюда. Но капитан хотел прикончить ксеноса, даже нуждался в этом.

Тварь вскинула увесистый пистолет и нажала на спуск. Снаряд величиной с человеческий кулак попал в кирасу Кулака Образцового. На броне появилась новая вмятина, а офицера сбило с ног. Тут же над ним встал высокий чужак с рычащим цепным топором, занесенным над головой. Не успел враг опустить оружие, как ему выстрелили в спину, и он упал замертво с развороченной грудью. Придя в себя, Церберин поднялся, паля из болт-пистолета.

Его снаряды ударили в энергетическое поле, окружающее орка-механика, и детонировали без вреда для цели. Глядя на капитана, монстр оскалил огромные желтые клыки. Он вновь навел оружие, но Кулак Образцовый успел метнуться вбок, и массивный снаряд попал ему в наголенник. Пластина смялась от мощного удара, на забрале моргнула тревожная руна. Следом появилась крошечная схема доспеха, где нижняя часть левой ноги окрасилась в янтарный цвет.

Зеленокожий инженер взревел. Последний из его телохранителей издох, разорванный на куски сразу семью болтами. Воины из отделения Торра немедленно прицелились в вожака и двинулись к нему, стреляя на ходу. Силовой щит великана сверкал от взрывов, пока не отключился с громким хлопком. Церберин устремился на орка, замахиваясь мечом. Зарычав, враг попытался пронзить его жужжащими насадками на манипуляторах сервосбруи. Первый капитан отбил одну из них плоскостью клинка и отсек другую. Из разрубленных гидравлических приводов хлынула черная маслянистая жидкость.

Ксенос попробовал направить на противника пистолет. Как и многие его исполинские сородичи, вожак расплачивался за силу неповоротливостью, поэтому Церберин успел провести резкий удар сверху вниз. Лапа зеленокожего отделилась от тела. Завывая от ярости, орк кинулся на капитана, и враги вместе повалились на палубу. Болт-пистолет выпал из хватки космодесантника. Цепной меч, бесполезный в такой борьбе, он выпустил сам и вцепился в чудовище обеими руками. Все поле обзора смотровых линз закрыла слюнявая пасть монстра, пытавшегося откусить неприятелю лицо.

Пальцы Церберина скользили по зеленой восковой коже. Тварь меж тем сжала ему горло, и воин почувствовал, как колоссальное давление сминает шею под гибким герметичным воротом. Нашарив боевой нож, Кулак Образцовый вытащил клинок. Пока он заносил оружие, чужак махнул обрубком лапы и оттолкнул руку капитана, после чего сомкнул на его предплечье желтовато-серые клыки.

Напрягая мышцы до точки разрыва, Церберин выгнулся дугой, немного сдвинул вожака и сумел вонзить острие ножа ему в зрачок. Рев орка-механика не умолкал еще секунду. Космодесантник успел увидеть в его морде лик собственной смерти, но затем второй глаз врага потускнел, и гигант обмяк.

Кулаки Образцовые стащили тушу с командира. Сержант Торр протянул ему руку:

– Ну как, брат-капитан, выпустил злость?

– Следи за тоном, брат, – посоветовал Церберин, однако не отказался от помощи.

– Похоже, ты еще не насытился битвой, – заметил Торр. – Но мы здесь закончили, пора уходить.

– Спасибо, что дали мне сразить зверя в одиночку, – сказал офицер.

– Да, достойный противник, – отозвался Соломон. – Что прикажешь, первый капитан?

– Разрушить двигатель. Бронебойками, мелтой – всем, что осталось.

Открыв телеметрию других отделений роты на борту звездолета, Церберин пролистал строчки с рунами пяти подразделений. Большинство светилось зеленым, пара отливала янтарем. Потери невелики.

– Капитан корабля убит. Всем отделениям отходить к точке эвакуации, – распорядился он. – Сообщите командиру Маркариану, что мы возвращаемся на «Данталион».

Церберин вбежал в ангар орочьего космолета – обширную металлическую пещеру с полом из кое-как сваренных вместе стальных листов. От пустоты его закрывало гудящее поле целостности желтого цвета. Возле «Громовых ястребов» под названиями «Эгида Альказара» и «Гордость Ориакса» расположились два отделения космодесантников. Воины точно и уверенно выпускали очереди в коридоры, ведущие к отсеку. Штурмкатера стояли кормой к вольным просторам космоса, опустив передние и задние аппарели. Установленные на бортах у носа тяжелые болтеры подергивались, выискивая чужаков, которые отважились бы атаковать в зоне обстрела.

Ксеносы нерегулярно палили с галереи, окружающей ангар, но их было немного, а те, кто высовывался, быстро гибли от взрывов гранат и ракет. Двери отсека также загромождали груды зеленых трупов.

Когда в помещение ворвался Церберин, сопровождаемый отделениями Торра и Нубия, воины на мгновение прицелились в командира, после чего отвели оружие и начали искать другие мишени.

– Одразар, мы стартуем, как только вернутся остальные. Немедленно готовься к отбытию! – велел капитан своему пилоту.

Стоило ему отдать приказ, как «Громовые ястребы» ожили и заурчали турбинами в предвкушении полета. Палуба завибрировала в ритме пробудившихся двигателей.

В нашлемном воксе Церберина затрещали рапорты подчиненных. Отделение Эскобана доложило об уничтожении генераторов щита, бойцы Родриана – о том, что в реакторе запущена цепная реакция. Ожидая товарищей, офицер и сопровождавшие его воины примкнули к арьергарду диверсионной группы и тоже открыли огонь по неприятелям.

Первыми появились воины Эскобана: двое братьев тащили под руки раненого сержанта, четверо их соратников попарно прикрывали отход. Они стреляли, отступали, занимали укрытие, стреляли, отступали, занимали следующее укрытие и снова стреляли. Выделив руну их отделения на дисплее забрала, Церберин увидел, что цвет символа смещается от зеленого к янтарному. Значок расширился, вытеснив информацию о других подразделениях абордажного отряда, и на экране возникли данные о каждом из боевых братьев в отдельности. Выжили семеро из девятерых.

Последним прибыло отделение Родриана. Его руна горела красным: из восьмерых воинов уцелели только четверо, и все они получили ранения.

– В транспорты! – рявкнул капитан.

Девятнадцать бойцов, уже находящихся рядом с ним, вскинули оружие. Братья из вновь прибывших отделений пробежали мимо них. Сержант Эскобан неуклюже взобрался по аппарели, оставляя за собой след из быстро сворачивающейся крови.

Следом пришли орки. Уже десятки, а не сотни: ряды врага поредели, однако он не стал менее опасным. Многие ксеносы, не такие крупные, как вожак, принадлежали к тому же подвиду техников, другие же твари носили каркасные разгрузки, увешанные множеством немыслимых пушек. Зеленокожие потоком хлынули на палубу, размахивая диковинным энергетическим оружием, которое немедленно пустили в ход. Блеснула рубиновая вспышка, и жгучий луч света почти рассек брата Иркена напополам. Очередная смерть; только в этой битве рота лишилась двенадцати воинов.

– Убить их всех! – взревел Церберин.

Он мог бы не напрягать легкие – Кулаки Образцовые уже отвечали неприятелю, всаживая в орочий экипаж разрывные болты. Противопехотные турели «Громовых ястребов» также открыли огонь, и ангар расчертило столько трассирующих снарядов, что капитан, стоявший у подножия передней аппарели «Эгиды Альказара», едва видел «Гордость Ориакса». Очереди поразили такое множество ксеносов, что над полом повисла дымка из микроскопических ошметков их плоти, а стены приобрели темнокрасный цвет.

– Отделение Торра, на борт! – скомандовал Церберин.

Соломон повел своих бойцов внутрь «Гордости Ориакса». Пока двое из них прикрывали собратьев, остальные, грохоча сабатонами, обогнули штурмкатер и поднялись по носовой рампе. Рядом с закрывающимся люком в корпус машины врезались плохо сфокусированные лучи лазеров и маленькие шипящие ракеты. Одна детонировала внутри. Последовал всполох, засвистела струя огнетушащего состава. Затем дверь-аппарель захлопнулась, работающие в режиме отрыва турбины извергли потоки бело-голубого пламени и подняли «Громовой ястреб» над палубой. Перемещаясь тупой кормой вперед, десантный корабль с электрическим треском прошел сквозь примитивное поле целостности в пустоту, где развернулся, запустил все двигатели и ринулся прочь от флагмана зеленокожих.

Орки немного отступили – теперь они метко палили по космодесантникам из дверных проходов и с галереи. Энергоразряд лазпушки впился в крышу «Эгиды Альказара», и оттуда хлынул дождь расплавленного керамита, а из самого транспорта донесся вой тревожной сирены. Еще один из Кулаков Образцовых рухнул с глубокой дымящейся дырой в лице. Остальные, стоически выдерживая ураган пуль и микроракет, спокойно вели ответный огонь.

– Уходим! – распорядился первый капитан.

Его бойцы, разбив строй, затопали вверх по передней рампе. Последним на борт взошел сам Церберин – он продолжал стрелять по чужакам, пока аппарель не перекрыла ему обзор. Воины расселись по местам и закрепили фиксаторы. Протиснувшись мимо них, офицер прошел в кормовой отсек, откуда поднялся в кабину. Одразар и второй пилот сидели в перемежающемся блеске дульных вспышек: за остеклением по-прежнему громыхали тяжелые болтеры, которые разносили на куски орков, дерзнувших сунуться в ангар.

– Капитан, – поприветствовал его Одразар.

– Брат, – отозвался Церберин. – Пора улетать.

«Эгида Альказара» словно бы встала на дыбы. Рев ее турбин заглушил треск и грохот странного оружия зеленокожих. «Громовой ястреб», все так же обращенный носом в отсек, преодолел поле целостности. Снаружи он развернулся, двигаясь вдоль корпуса вражеского звездолета. Многочисленные турели сразу же открыли огонь по штурмкатеру, так что Одразару пришлось уклоняться от потоков энергии и снарядов.

Все происходило в тишине: вакуум поглощал любые шумы. Орочий корабль изрыгал свою ярость безгласно. В кабине звучали только рокот моторов и перешептывание работающих устройств.

Заложив разворот с креном, пилот вывел двигатели на полную мощность. Вскоре космолет ксеносов остался позади, и перед Церберином возник Мир Буррока с мраморными облаками и морями, затянутыми грязно-черным дымом глобального пожара. Еще одна захолустная планета, осажденная зеленокожими. Небесное тело почти не имело стратегической ценности для обеих рас, но первый капитан охотно сражался с орками, где бы они ни находились. Помимо битвы, рота получила возможность пополнить запасы, однако Кулак Образцовый думал об этом лишь во вторую очередь. Он хотел только убивать чужаков.

– Всплеск энергии на орочьем флагмане, капитан, – доложил помощник Одразара.

Церберин прошел к пульту управления штурмкатера. Хотя там имелось свободное кресло, воин не мог сесть в него с подключенным ранцем доспеха. Продолжая стоять, он вывел на экран изображение с кормовых авгуров «Громового ястреба».

Огромный и грубый звездолет ксеносов состоял из тупого носа, похожего на челюсть зеленокожего, и приваренного к нему длинного неустойчивого корпуса. В целом корабль напоминал хищную океанскую тварь. До атаки Кулаков Образцовых флагман выглядел могучим и гордым. Его прикрывало силовое поле, непробиваемое для вражеских орудий. Теперь же проекционные антенны поникли, создаваемый ими заслон исчез, и космолет содрогался под обстрелом флотилии космодесантников.

Флагман постепенно снижался к Миру Буррока. На глазах Церберина из вентиляционных и выхлопных отверстий, беспорядочно разбросанных вокруг блока сопел, вырвались языки пламени, похожие на протуберанцы. Капитан улыбнулся, глядя на звездолет, который наполовину повернулся к нему низом фюзеляжа. Артиллерийские палубы и отсеки для истребителей расцвели взрывами, в огне которых исчезли небольшие машины чужаков, пытавшихся спастись с корабля. Как всегда бывало с орками, они бешено палили из пушек до самой последней секунды, но уже в никуда. Так раненый зверь бездумно щелкает пастью.

Миг спустя пустота озарилась белизной. Флагман-развалюха зеленокожего адмирала-механика разлетелся вихрем вертящихся обломков, терзаемых разрядами изумрудных молний. «Громовой ястреб» слегка качнула слабая ударная волна из выброшенных газов. Корпус забренчал от десятков попаданий микрочастиц, вонзающихся в обшивку. Когда обзорный экран очистился от помех, на месте космолета висела лишь туча искрящихся огоньков, которые потухали один за другим. Пылающие фрагменты корабля или уносились в вакуум, или прожигали яркие следы в верхних слоях атмосферы. Несколько секунд спустя уже ничто не напоминало о том, что здесь находился вражеский звездолет.

Церберин не уходил из кабины штурмкатера, пока тот пересекал пустоту, направляясь к «Данталиону». Неприятельская армада на орбите уже по большей части превратилась в поле обломков, а после смерти адмирала уцелевшие корабли удирали во все стороны. С ними расправлялись по очереди, и всякий раз в космосе вспыхивали неистовые молнии. Блоки орочьих двигателей детонировали, исчезая в бурлящих клубах нечистого огня.

Победа, но снова высокой ценой. «Жиллиман» медленно полз в пустоте, половина его сопел бездействовала. В изувеченном корпусе погибшего «Эксцельсиора» мелькали всполохи быстро гаснущих пожаров и стартовых выхлопов спасательных капсул. Обратившись к ноосфере тактической группы, капитан вывел на дисплей забрала сведения о потерях. Двадцать девять павших братьев, тысячи сервов... Церберин не стал убирать прокручивающийся список, однако смотрел уже сквозь него, на разваливающиеся корабли чужаков.

Размышления офицера прервал писк сигнала.

– Первый капитан, входящее сообщение с поверхности, – сказал Одразар.

– Выжившие?

– Да, мой господин.

Церберин расправил плечи.

– Чудесная новость! Разворачивай машину. Опасности для нас нет, так что можно спуститься на поверхность. Посмотрим на людей, ради спасения которых мы проливали кровь.

«Громовые ястребы» Железных Воинов и Кулаков Образцовых вместе приземлились на разбитых посадочных полях космопорта Турос. Выйдя наружу, Церберин, Гонориус, Реох и еще пятеро Астартес увидели перед собой картину полнейшего разорения. Звездная гавань лежала в руинах, на месте основательных зданий терминала и ангарных помещений возвышались бесформенные груды мусора. За пределами скалобетонных площадок тянулась равнина, засыпанная пеплом сожженных растений. Небо, застланное черными тучами, покоилось на столбах дыма. Солнечные лучи не проникали сквозь облака, и сияние пылающих городов окрашивало горизонт в красно-оранжевые тона.

Но, как ни удивительно, обитатели мира пережили нашествие ксеносов. Космодесантников, спускавшихся по штурмовой аппарели, ждала делегация в составе десятка потрепанных, немытых бойцов. Их кожу и рваную форму покрывали полосы сажи и засохшей крови. Несколько человек были не солдатами, а гражданскими – партизанами, подобравшими оснащение убитых. Ярче всего свет непокорности горел в их командире, носившем ожерелье из крупных орочьих зубов.

– Мой господин. – Он преклонил колени, исполненный боязливого почтения. – Это вы уничтожили флот зеленокожих?

– Да. Прямо сейчас мои братья гонят остатки армады прочь из системы.

В паре сотен метров от них стояла небольшая толпа. Местные нервно наблюдали за гостями из тени наполовину сгоревшего склада.

– Не стой на коленях. Поднимись. – Церберин оглядел развалины. – Ты – генерал вашей армии?

– Лейтенант, мой господин. Все генералы мертвы.

– Погляди на меня. Как тебя зовут?

– Кадрайг, мой господин. – Мужчина поднял голову и бестрепетно посмотрел Кулаку Образцовому в линзы шлема, но не выпрямился. За его храбростью скрывался испуг; Церберин почти чувствовал запах страха. – Я служил офицером в ополчении. Вы... спасли нас.

– Вы спаслись сами, – возразил космодесантник. – Как вам удалось взять верх?

– Мы не брали верх. Нас почти одолели. Орки прилетели три месяца назад, и с тех пор мы постоянно сражались. Они... забрали большинство из нас. У меня осталось не так много людей, но все, кто уцелел, дали обет не складывать оружие, пока не погибнет последний боец. Мы поклялись, что не позволим увести ни одного человека. Все благодаря Пендерину – он ободрил нас, когда враги сломили нашу волю. Призвал нас дать отпор чужакам, когда они разгромили полки планетарной обороны. По его приказам мы наносили удары из тайных убежищ. Нападали на линии снабжения чужаков. Делали все, что могли. Этого не хватало.

Лейтенант повесил голову.

– Вы совершили больше, чем многие другие, – произнес космодесантник. – Где же сам Пендерин? Я хотел бы поговорить с ним.

– Он погиб, мой господин.

– Жаль. Но вы неплохо справились и теперь свободны. Поставьте вашему лидеру памятник и будьте благодарны ему.

Оглянувшись на транспортник Калькатора, первый капитан понял, что кузнец войны по-прежнему внутри. У Церберина возникло нехорошее предчувствие.

– Мой господин, могу я осмелиться задать вам вопрос? – проговорил Кадрайг.

– Да, разумеется. Ты заслужил мое внимание.

– Почему нам пришлось драться в одиночку? Сколько бы мы ни отправляли просьбы о помощи, ответа так и не получили. Мы утратили веру в Императора. Еще вчера нам казалось, что Он оставил нас.

– Галактика горит, – сказал воин. – Нападениям подверглась еще тысяча миров.

Церберин не собирался умолкать: он сочувствовал этому мужчине, попавшему в беду. Впервые за несколько месяцев капитан встретил человека, который не утратил разум, не перешел на сторону орков, не позволил превратить себя в скотину, а отважно бился и почти победил.

Но тут с шипением сжатых газов опустилась аппарель «Громового ястреба» Калькатора. Лейтенант перевел взгляд на кузнеца войны, грузно спускающегося по рампе. Пройдя по изрытой воронками посадочной площадке, сын Пертурабо встал рядом с Кулаком Образцовым.

– Ваши молитвы не пропали впустую, – заявил Железный Воин. – На зов пришли мы, но свобода обойдется вам недешево.

– Мой господин? – неуверенно пробормотал Кадрайг, посматривая то на Калькатора, то на Церберина. В его взгляде все отчетливее читалась боязнь.

Капитана вдруг пробрало холодом. Он осознал, что смертный взирает на него и предателя с одинаковыми эмоциями: страхом и благоговением. Никакой разницы.

Да и откуда ей взяться? Металлическое облачение Астартес перепачкано в крови и копоти, знаки различия не видны. Мужчине они кажутся братьями-близнецами.

– За помощь, которую оказываем мы, требуется оплата. Наши флоты пострадали, припасы на исходе, – пояснил кузнец войны.

– Да, конечно, мой господин. Приглашаем вас отдохнуть здесь. Мы снабдим вас, чем сможем.

– Вы снабдите нас всем, что у вас есть, – грозно произнес Калькатор. – Пищей, водой, боеприпасами. Всем.

Кадрайг поднялся на ноги, пошатываясь. Люди позади него неуверенно поглядывали на космодесантников.

– У нас мало что осталось. Начнется голод.

– Если не отдадите то, что нам потребуется, мы заберем сами, – предупредил Железный Воин. – Кто-то из ваших детей уцелел?

– Мой господин! – тревожно вскрикнул лейтенант. – Мы поклялись, что не позволим забрать никого из наших сограждан.

Кто-то из бойцов Кадрайга положил палец на спусковую гашетку. Уловив почти незаметное движение смертного, Калькатор повернулся к нему:

– Я бы не советовал сопротивляться. Так вот, мы возьмем сотню ваших самых крепких мальчиков. Слушайте, это великая честь для вас. Мы не орки, поэтому не сожрем их, а возвысим над хрупким стандартным человечеством. Ваши сыновья станут Легионес Астартес.

– «Легионес»? – повторил лейтенант. По его лицу проскользнула тень понимания. Другие солдаты подняли оружие. – Кто вы такие? – подозрительно спросил Кадрайг.

– Мы – космические десантники из ордена Кулаков Образцовых, – сказал Церберин. Он шагнул вперед. Верные слуги Терры.

– Вы – да, но не я. – Калькатор выхватил пистолет, висевший у него на поясе.

Бойцы лейтенанта немедленно прицелились в изменника, и тот направил оружие на Кадрайга. Под кабиной «Громового ястреба» Железных Воинов взвыли сервомоторы, и тяжелые болтеры в спонсонах развернулись в сторону местных жителей.

– Сотня пареньков, – произнес кузнец войны. – Вся еда, какую сможете собрать. Если к завтрашнему утру вы не доставите сюда то и другое, мы обрушим на вашу планету такое море огня, что битвы с орками покажутся вам развлечением. Пошли вон!

Последнюю фразу Калькатор усилил до громкости божественного гласа. Смертные вздрогнули, развернулись и бросились бежать. Толпа у руин терминала обеспокоенно следила за происходящим.

Реох сухо усмехнулся.

– Брат... – без всякой иронии обратился кузнец войны к Церберину.

– Зачем? Почему нам нужно забирать все? Они и так достойно снабдили бы нас без единой жалобы.

– Ты знаешь почему. – Железный Воин убрал пистолет в кобуру. – От моей великой роты осталась пятая часть. Я утратил все владения. Когда-то мне подчинялись три планеты, теперь – одна. Единственная неудача, и я превращусь в бродячего попрошайку. Я потерял больше половины флота, множество боевых машин. У нас нехватка провизии и снаряжения. Мне нужны новобранцы и еда, чтобы прокормить их, иначе мое братство погибнет.

– Не надо их заставлять. Они помогли бы тебе добровольно.

– Но так я получу все, что у них есть.

– Ты отнимаешь у них детей! Все равно что убиваешь их!

– Я никого не убиваю. Если бы стрелял в них, другое дело. А тебе-то что, Церберин? – Калькатор повернулся и внимательно посмотрел на Образцового. – На твоем лице так глубоко отпечаталось презрение к обычным людям, что сервы ордена уже боятся глядеть на тебя. Сколько раз мы видели загоны для человеческого скота? Или планеты, население которых одичало под влиянием Зеленого Рева? Что, одного очага сопротивления хватило, чтобы ослабить твою решимость?

– Если люди стараются изо всех сил, то ставят нас на место, – сказал капитан. – Меня создали защищать их. Обороняя тех, кто по-настоящему этого заслуживает, я вспоминаю, кто я на самом деле. И местные жители достойны нашего уважения.

– Я уважаю их, но человечество нечасто старается изо всех сил. Слишком редко. Со временем ты поймешь это, если еще не осознал. Посмотри, как люди ползают у ног того, кто запрещал считать себя богом, а потом допустил, чтобы ему поклонялись как высшему существу. Мы избавляем смертных от пагубной веры в ложь Трона. Чтобы выжить, наша раса должна помогать себе сама. Хотя Император глух к мольбам паствы, иные божества отвечают своим почитателям. Ничтожные создания вымрут, но человечество уцелеет в обличье Астартес. Обитатели Буррока проявили себя как хорошие воины, и мы окажем им немалую честь, если примем их в наши легионы, брат.

– Я не легионер! – огрызнулся Церберин.

– Уверен? – лукаво уточнил Калькатор.

– Ты планировал очистить системы вокруг Иммитиса. Почему мы забрались так далеко в имперский космос?

– А ты больше не желаешь охотиться на орков? – В густом голосе кузнеца войны прозвучали саркастичные нотки, и капитан напрягся. – Отчего ты так разгневан, брат? Думаешь, твои сородичи-лоялисты лучше обращаются со своими подопечными? Если бы не твое смягчающее влияние, мы бы забрали детей и перебили всех остальных. Ты напомнил мне, что иногда капелька милосердия приносит пользу. Пусть какая-то доля местного отребья выживет. Для смертных они неплохо сражались с орками. Тяжкий труд и лишения еще больше укрепят людей, как и их потомство. Мы не прогадаем, если вновь посетим планету лет через пятьдесят. В общем, результат хорош – у нас появился неплохой рекрутский мир. Спасибо тебе, Церберин, за мудрые советы!

Хохоча, Калькатор зашагал обратно к своему штурмкатеру. Кулак Образцовый повернулся к толпе оборванцев на краю взлетного поля. Несколько человек из группы Кадрайга кричали и жестикулировали. Офицер поразмыслил над тем, чтобы пойти к ним, связаться по дороге со своими звездолетами и приказать, чтобы «Палимод» разнесли в клочья. Четыре его корабля быстро покончат с одним предательским.

Первый капитан стремительно обдумывал различные варианты. Он понимал, что победа обеспечена, а вот дальнейшее выживание – нет. Церберин мог пойти против Калькатора только после того, как сгинет Зверь и люди оттеснят зеленокожих. До тех пор он будет нуждаться в Железных Воинах. Все просто: они – меньшее зло.

Стиснув зубы, офицер развернулся на пятках и поднялся по аппарели «Громового ястреба».

Он кипел от ярости, но понимал, что кузнец войны прав. Кулаки Образцовые тоже нуждались в припасах и новобранцах. Ранее Церберин согласился действовать по плану изменника – оценил его, испытал на практике и счел правильным. Орки находились повсюду, а о Последней Стене капитан ничего не слышал с тех пор, как получил ту отчаянную реляцию Евклидиса из Испивающих Душу. Приходилось работать с тем, что есть, и в обозримом будущем это означало сотрудничество с Калькатором.

Кулаки Образцовые никогда не ошибались.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю