Текст книги "Графиня де Монферан (СИ)"
Автор книги: Полина Ром
Жанры:
Историческое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 16 (всего у книги 32 страниц)
Впрочем, печалиться слишком долго баронесса не могла себе позволить: дочь она всё же любила и нужно было как-то устраиваться дальше. Если раньше все счета оплачивал барон, то уже через полгода после его смерти вдовствующая баронесса просто боялась выходить она улицу, потому что обязательно сталкивалась с кем-нибудь из этих мерзких кредиторов.
Кроме того, светские визиты стали настоящего головной болью для вдовы.
Чтобы выезжать с визитами необходимо было регулярно обновлять одежду, а главное – принимать гостей в своём доме. Гостям требовалось выставлять угощение, хотя бы просто вино и лёгкий перекус, а по вечерам ещё и сладости для дам, и баронесса билась, как могла, экономя каждую монету и все глубже погружаясь в долговую яму.
В доме каждую неделю звенел смех в ярко освещённой гостинной и общество считало баронессу отличной хозяйкой: нигде больше не подавали такие восхитительные пирожные со взбитыми сливками! Ради этих сливок ни мать, ни дочь не могли себе позволить даже кружку молока в течении семи дней. Дорогой фарфоровый сервиз был заложен, и каждую неделю нужно было брать посуду на прокат у одного и того же ростовщика, чтобы никто не догадался, что без гостей баронесса есть из глиняной миски. Де Аржален экономила на всем, чтобы не показывать свое бедственное положение окружающим. И точно так же экономить вместе с ней научилась её очаровательная дочь.
Атласные бальные туфельки, такие красивые, лёгкие и такие непрочные, можно было надевать ещё не один раз даже с дыркой на подошве, если вложить внутрь новую картонную стельку. Белые замшевые перчатки прекрасно отмывались в простой мыльной воде, главное потом было нацепить их на специальные распялки. Потрёпанное меховое манто баронесса своими руками превратила в очаровательную опушку на капюшоне дочери и девочка смогла выезжать в зимний парк с богатыми подружками и т.д.
В просторном двухэтажном особняке топили только раз в неделю и только в зале – для гостей. И мать, и дочь спали на старом драном белье, потому что штопать его было некому. Питаться последний год приходилось или овсянкой на воде, или брюквой, которую Мария ненавидела ещё больше, чем пустую овсянку. Зато за это время девочка научилась прекрасно делать причёски и себе, и матери, научилась виртуозно перешивать старые платья и сама изготовляла искусственные цветы, которыми можно было прикрыть пятно или прореху на дорогой ткани.
– Ты даже красивее меня, моя дорогая девочка! Но помни: все вокруг могут догадываться, насколько мы бедны, но знать точно никто не должен! – баронесса де Аржален любовалась пятнадцатилетней Марией перед очередным светским визитом, замечая, как не по годам развита девочка и какой изумительный оттенок имеет нежная кожа груди, просвечивающая сквозь голубой букетик атласных цветов, декорирующих декольте.
Вполне возможно, что рано или поздно Мария подцепила бы себе не слишком послушного родителям кавалера и благополучно выскочила бы замуж за кого-нибудь из окрестных дворян, но, к сожалению, следующая зима выдалась такой суровой, что простывшая в холодном доме вдова не пережила её.
Сразу после смерти матери на перепуганную девочку свалилось слишком много: кредиторы, фальшивое сочувствия более благополучных подруг, а главное – опекунша. Родственников по отцу в живых не нашлось, а те, кто нашлись – были слишком не богаты, зато троюродная бездетная сестра её матери, возникшая на пороге обнищавшего дома оценила стать девочки и пообещала не оставлять сиротку своим попечением.
Баронесса Лекок была дамой грузной, хваткой и умеющей виртуозно играть на публику. В течение буквально пары месяцев дом был продан, выплачена часть долгов – весьма небольшая часть, надо признать – и баронесса увезла «бедную сиротку» в столицу, клятвенно пообещав всем соседям, что оставшиеся деньги употребит на приданое для малютки и приложит все силы, чтобы найти ей достойного мужа.
На все оставшиеся долги были выданы новые расписки и баронесса пообещала гасить их постепенно, но зато вовремя из своих личных средств.
– Я не могу себе позволить оставить сиротку совсем без гроша, – утирая слёзы объясняла баронесса кредиторам. Но я обязательно сама погашу все её долги, как только придут деньги от моих сервов и арендаторов. И разумеется – проценты! Всё будет оплачено, мэтры, но случится это не раньше осени. А в Парижеле девочку нужно будет достойно одеть и удачно выдать замуж, я просто обязана буду предъявить её приданое. Вы же не желаете зла сиротке? Я жалею бедняжку по родственному, но милосердие всегда угодно Господу нашему, – баронесса набожно перекрестилась, глядя на стоящих перед ней кредиторов, – так что будьте и вы, мэтры, милосердны к сироте!
Больше в родном городе Марии, расположенном на севере Франкии, никто не слышал о баронессе Лекок в течение долгих лет. Как, впрочем, и о самой сиротке...
Глава 42
Парижель потряс Марию! Особенно – Новый мост. Гигантское сооружение, где одновременно в ряд могли ехать пять карет!
Здесь, в столице, Мария впервые увидела дома высотой в три и даже в пять этажей, здесь существовали великолепные соборы, уходящие своими шпилями в самое небо, здесь находились роскошные парки и богато украшенные скульптурами фонтаны.
И лавки! Великое изобилие всевозможных лавок! Многие мосты по обе стороны от перил тоже были застроены лавками, где продавали вещи поразительной красоты и поразительной же цены. Девушке казалось, что она душу готова заложить дьяволу, лишь бы остаться здесь и получить доступ к этой невиданной роскоши.
Однако на самом деле жизнь Мария изменилась очень мало. Более того, если в родном городе раньше ей принадлежал маленький, скромный и ветхий двухэтажный особнячок, стоящий в центре старого сада, то здесь у неё не было даже такого – супруги Лекок нанимали квартиру. Район был не из самых богатых, вокруг – ни одного клочка зелени, зато летом, в жару, невозможно было открыть окно из-за вони – прислуга частенько выплёскивала помои из окон и в тёплое время года всё это омерзительно смердело.
Муж мадам Лекок, барон Пауль Лекок, давным-давно находился под каблуком у жены и внешне был настолько невзрачен и незаметен, что с ним мало считалась даже прислуга. Никаких сервов и арендаторов у барона не было и, чтобы содержать свою супругу, ему пришлось пойти на королевскую службу. Он работал в одном из департаментов Парижеля и получал за это весьма скромное жалование. Большая часть жалования барона уходила в качестве арендной платы, ещё немного тратилось на горничную, но с ней баронесса предпочитала расплачиваться старой одеждой, оставшиеся деньги почти целиком тратились на конные повозки – своего выезда у супругов не было.
Основным источником нормального питания в семье супругов служили старые связи. Каждый вечер, а иногда и прямо во время обеда, мадам
Жозефина посылала горничную за фиакром, и семья отправлялась в гости, тщательно чередуя дома, чтобы не мелькать перед богатыми знакомыми слишком часто.
Воскресным днем же, когда барон отдыхал от службы, мадам Жозефина пешком тащила Марию в близлежащий храм и там общалась со своей благодетельницей – вдовствующей графиней де Кольери.
Сухопарая набожная старуха-графиня всегда неодобрительно смотрела, как Мари молится, как будто не доверяла её искренности. Зато с удовольствием выслушивала слёзные жалобы на безденежье от баронессы. Вокруг графини таких «страдалиц» было несколько, они соревновались за внимание богатой покровительницы и частенько, исподтишка, говорили гадости друг о друге.
В хорошую погоду после службы вся эта компания шла прогуляться в ближайший парк и, иногда, старуха, разжалобленная слёзным рассказом о бедствиях, свалившихся на семью, выдавала своим «приближённым» небольшую сумму, говоря при этом: – Надеюсь, мадам, деньги вы эти потратите не только на пищу телесную, но и на духовные нужды.
Сама графиня была сказочно богата – где-то на юге находились её огромные имения, но после того, как единственный сын спился и погиб с пьяной драке в трактире, старуха попала в сети аббата Бисто, выхлопотала ему с помощью денег и собственных связей место в Парижельском соборе и переехала вслед за ним. Аббат был её доверенным лицом и золотые монеты в храм она лила щедро. Но при всём при том, отказавшись от светской жизни, графиня страшно скучала и потому рассказы собирающихся вокруг неё благородных побирушек служили ей некоторым развлечением.
Для мадам Жозефины оказалось большим ударом, что её подопечная не понравилась графине. На эти деньги, полученные путём жалобных рассказов, мадам Жозефина обычно обновляла свои туалеты.
Поэтому первые месяцы существования Марии в Парижеле были, с одной стороны – безумно интересны, так как мадам возила её по гостям и знакомила с новыми людьми; с другой стороны – достаточно тяжёлыми, так как баронесса частенько упрекала Марию за то, что она не умеет понравиться благодетельнице.
Выговоры обычно бывали во по вечерам, и проходили в точно такой же нетопленой комнате, как и в родном доме Марии. Мадам Жозефина брюзжала на мужа и упрекала Марию за то, что она свалилась ей на шею.
Деньги же, вырученные за особняк и так не отданные кредиторам, растворились где-то. Мария подозревала, что её опекунша просто раздала часть собственных долгов.
Перемены в жизни юной баронессы начались после того, как ей исполнилось шестнадцать лет. Мадам Жозефина уже не стесняясь подыскивала ей мужа, мечтая выгадать на этом браке хоть что-нибудь и потому предлагаемые кандидаты в мужья приводили Марию в ужас.
Всё это были люди изрядно потрёпанные жизнью, старше её на двадцать, а то и на тридцать лет, и вовсе не обещающие ей спокойного и достойного существования. По вечерам Мария часто рыдала в подушку, понимая, что скоро её продадут одному из таких стариков и жизнь её на этом закончится.
А ей так хотелось свободы! Свободы покупать себе лучшие туалеты и блистать в обществе, свободы жить без оглядки на мнение противной набожной бабки и дерзкое поведение прислуги в чужих домах, свободы от этих унизительных ужинов в гостях и вечно промокших картонных стелек в дырявой обуви.
*** Брошь была просто великолепна! Крупный алый камень, закреплённый в центре, в свете горящих свечей пылал огненными бликами. Рубин был окружён восемью чудесно гранёными алмазами, а вокруг вилась золотая ветка с крупными цветами, и серединку каждого из них украшал ещё один маленький рубин.
Эту восхитительную брошь Мария заметила сразу, как только они прибыли на маленький домашний праздник в дом вдовствующей баронетты Розель.
Дама давно уже носила полутраур, а эту шикарную штучку нацепила явно в честь помолвки своего сына с богатой наследницей. Разумеется, на самой помолвке семейства Лекок не было – их не приглашали, но баронетта Розель решила устроить приятный вечер для старых знакомых, которые в силу скромного титула или незначительного финансового состояния не были приглашены на блистательный праздник.
Народу собралось не так и много, около тридцати семей. Барон Лекок сразу же навалился на еду, беря с подноса у слуг просто не скромные порции, мадам Жозефина оживлённо болтала с соседкой, а Мария с вожделением смотрела на грудь сидящей во главе стола баронетты Розель и мечтала о подобном украшении.
После ужина мужчин посадили играть в карты, барон Лекок, которому нечем было сделать даже маленькую ставку, уютно задремал в кресле, а дамы принялись сплетничать: танцев в этот вечер не предполагалось.
Мария откровенно скучала и с трудом сдерживала зевки, разошедшиеся тётушки обсуждали приданое будущей невестки баронетты, а та неудержимо хвасталась небольшим поместьем в Арле, где предполагали устроиться семьей молодожёны.
Месье Лефер был старым знакомым семьи Лекок. Иногда пути их пересекались на подобных ужинах, и мадам Жозефина каждый раз с улыбкой напоминала Марии: – Ах, как он ухаживал за мной в молодости! Он готов был буквально на всё!
Может быть в молодости месье Лефер и был завидным кавалером, а сейчас это был просто расплывшийся от жира старик, любитель бесплатных ужинов и преферанса по маленькой. Дамы, увлечённо болтающие о приданом, а точнее – слушающие хвалебные оды богатству невестки мадам Розель, очнулись от испуганного вскрика.
– Лефер! Что с вами, Лефер?!
Мария даже успела увидеть, как толстяк съезжает со стула и один из соседей по карточному столу, наклонившись над лежащим телом, разрывает ему ворот рубашки, чтобы толстяка окончательно не придушило собственное жабо. Поднялась суматоха...
Хозяйка послала за лекарем, который, по счастью, жил почти рядом, гости начали расходиться по домам и, пока мадам Жозефина выражала сочувствие хозяйке, Мария увидела ту самую, вожделенную и восхитительную брошь, валяющуюся под креслом, где раньше восседала баронетта.
Ни на секунду не задумываясь, она сдвинулась немного в сторону от прощающихся супругов Лекок, ловко уронила ещё не надетую правую
перчатку и тут же подняла её, демонстративно натягивая старую замшу перед глазами хозяйки. Драгоценная брошь в это время уже была прижата мизинчиком к левой ладони.
Глава 43
Показывать своё сокровище Жозефине или её молчаливому мужу Мария даже не собиралась. В то же время юная баронесса была достаточно умна для того, чтобы не пытаться сдать драгоценность в один из ломбардов – это могло кончиться поимкой и ужасным позором.
Теперь по вечерам, точнее – несколько вечеров подряд, она неторопливо ковыряла изделие, по одному отгибая плотные золотые зубчики от камней с помощью старого кухонного ножа. Она даже ухитрилась порезаться, но не вскрикнула при этом, чтобы не привлекать внимание. Опустошив оправу, Мария выбрала момент и, положив её в пустой кухне на точильный камень, несколько раз со всей силы ударила каблуком. Теперь это был просто скомканный кусок золота, и опознать в нём брошь будет решительно невозможно.
И только спустя почти два месяца после всех этих действий Мария решилась переступить порог ломбарда и предложить камни. Девушка была достаточно упорна для того, чтобы потратить почти две недели, выкраивая время днём так, чтобы мадам Жозефина ничего не заподозрила. В одном из шести обойдённых ломбардов она, наконец-то, удовлетворилась ценой и получила за свои камни шестнадцать золотых. Это были безумные деньги, которые Мария никогда ещё не держала в руках, а ведь у неё осталась ещё и оправа.
Что делать с добытыми монетами она знала уже давно. И теперь необходимо было только незаметно выполнить задуманное.
*** Со старым бароном Жофруа де Фегюрне Мария встречалась всего несколько раз. Это был жирный, обрюзгший старик, единственной слабостью которого был хороший стол. Его биографию она узнала из тех самых салонных сплетен, слушала которые скорее по необходимости, чем из интереса.
Барон был богат, вдов и не имел наследника. Где-то на просторах Франкии жила его замужняя дочь, к которой он не испытывал интереса. А вот после
гибели любимчика-сына, случившейся лет десять назад, барон стал весьма набожен. Так что старик был одним из немногих людей, кто встречался Марии и в окружении «золотой» старухи-графини – их сроднила любовь к Господу, – и в тех домах, куда нищие супруги Лекок возили её на обеды и ужины.
Никакого интереса друг к другу барон и Мария не испытывали. Пожалуй, этот жирдяй даже не вспомнил бы, что они несколько раз за последние пару лет встречались в светских гостиных. Но сейчас, когда Марии привалила такая удача, у неё появился собственный план, который она и взялась претворять в жизнь с немалой энергией и хитростью.
Время, которое Мария могла потратить на прогулку в одиночестве, всегда было мизерным. Всё же неприлично молодой девушке дворянского происхождения бродить по роскошным и опасным улицам Парижеля.
Потому в одиночестве Мария оказывалась только тогда, когда мадам Лекок требовалось послать её за какой-нибудь мелкой надобностью в одну из мелочных лавок.
Как бы ни снедало юную баронессу нетерпение, выдержка и настойчивость девушки были таковы, что даже имея приличное количество золотых на руках, она ни на каплю не изменила своё поведение. Ждать пришлось ещё почти две недели, но, наконец, стойкость Марии была вознаграждена: мадам отправила её с мелким поручением в весьма отдалённый район.
– Погода хорошая, и тебе не грех будет прогуляться. Но не вздумай потратить эти деньги на фиакр! Эта тесьма есть только в лавке Ганье. Она нужна мне для ремонта туалета, в котором мы отправимся на завтрашний обед к Аркеттам. Ты всё поняла?
– Да, мадам Лекок. Я постараюсь побыстрее… – Зачем ты берёшь с собой шляпную коробку?
– Я хочу поменять ленты на вашей старой шляпке. Ну, той самой, которую вам отдала госпожа Боден. Я отправила в лавку мэтра Аршамбо двух своих знакомых и могу надеяться на очень существенную скидку за работу. Ведь вам нужны новые ленты, мадам Жозефина?
Стеная и ворча, баронесса добавила несколько мелких монет и со словами «Ах, это не жизнь, а чистое разорение!» удалилась в спальню.
Стараться, разумеется, Мария старалась. Но – в свою пользу. Торопливо дойдя до района лавок, она купила необходимый отрез тесьмы и отправилась искать то, что необходимо ей самой. Поиски затянулись: или необходимая вещь была слишком уж потрёпана, или же за неё просили слишком дорого. Но в конце концов усердие девушки было вознаграждено, и оставалось самое сложное: незаметно пронести это в дом. На этот случай и была взята шляпная коробка.
Домой Мария вернулась в сумерках, отдала тесьму и сообщила, что шляпку пришлось оставить в мастерской. В ближайшее же воскресенье шляпная коробка снова повисла на локте девушки.
– Это ещё зачем?! Мы идём в церковь, и ты будешь… – Мадам Жозефина, мастер обещал отдать вашу шляпку сегодня.
– Ты хочешь пропустить прогулку в саду с графиней?!
– Нет-нет, мадам Лекок, я обязательно пойду на прогулку, а уж после отправлюсь за шляпкой. Просто не стану возвращаться домой. Да мне и не тяжело, поверьте. Коробка же пустая.
*** Весенний парк оказался чудесен: первая зелень играла в лучах солнца, как драгоценные камушки, как сказочная пыльца в легендах о феях. Аллеи пока были пусты, и группа женщин, в основном одетых в чёрное, смотрелась в это яркое утро как стая сварливых ворон на широких песчаных дорожках.
Пройдя до любимой ротонды, графиня уселась на низенькую скамеечку, а спутницы расположились рядом, как голодные коты возле миски жирной сметаны. Чёрная парасолька графини отбрасывала на лицо старухи кружевную тень. Мария внимательно наблюдала за ней, выбирая подходящий момент. Разговоры пока велись вокруг обычных для этой компании проблем, и Мария с удовольствием заметила, что старуха начинает скучать… – Ваше сиятельство…
Графиня удивлённо вскинула взгляд в сторону почти незнакомого ей голоса и слегка нахмурилась: похоже, ожидала слезливых просьб о помощи.
– Ваше сиятельство, позвольте мне обратиться к вам с просьбой?
Брови старухи почти сошлись на переносице: она недолюбливала эту девицу не только за молодость и красоту, но и за вечно тоскливое выражение лица. Сама девчонка никогда ничего не просила, и в этом графиня тоже видела гордыню и надменность. А раз уж выдался такой случай щелкнуть нахалку по носу, то отказывать себе в маленьком удовольствии старуха не стала: – Говори.
– Я знаю, госпожа графиня, сколько благодеяний вы оказали моим родственникам, в том числе и я сама немало получила от ваших щедрот. Я долго думала, чем смогу отблагодарить вас, но мне кажется, я не владею ничем, что было бы достойно вашей доброты. И тогда, госпожа, я немножко сэкономила на лакомствах, чтобы сделать для вас это. Мне жаль, что сюрприз получился таким скромным и, может быть, – даже не достойным вас… Позвольте, я отдам вам подарок?
С этими словами Мария под взглядами удивлёнными, злобными, любопытствующими и даже ехидными торопливо начала развязывать шнурок на шляпной коробке. На свет появилось плотно набитая атласная подушка с богатой вышивкой и вкраплениями золотой нити.
– Вот… Надеюсь, вставать коленями на такую подушку во время молитвы вам будет удобнее. Я потратила полгода, вышивая по вечерам, и каждый раз в сердце своём молилась о вас, моя дорогая госпожа! – Мария произносила всё это так искренне, что у неё даже навернулись слезинки на глазах. Капли влаги, которые графиня приняла за слёзы смущения.
Сейчас Мария сама почти верила в собственную ложь. Поверили в неё и другие. Графиня поманила бедную сиротку пальцем и, растрогавшись, поцеловала чистый белый лоб девушки, укоряя себя в глубине души за все прошлые дурные мысли о ней.
Остаток прогулки выглядел так: впереди шипящей от ненависти стайки одетых в чёрное женщин вышагивала графиня, которую почтительно поддерживала под локоток Мария. Женщина и девушка разговаривали, и








