355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Питер Ф. Гамильтон » Спасение (ЛП) » Текст книги (страница 21)
Спасение (ЛП)
  • Текст добавлен: 30 мая 2021, 20:02

Текст книги "Спасение (ЛП)"


Автор книги: Питер Ф. Гамильтон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 21 (всего у книги 45 страниц)

– Ошибка. Ошибка. Ошибка, – несколько раз повторил Борис. – Я не могу найти адрес доставки на указанном сайте. Они не принимали этот заказ. Это не их фургон.

– А чей тогда фургон? Какие данные он передал транспортной полиции?

– В транспортной полиции транспондер фургона был зарегистрирован на имя «Tarazzi Metropolitan Supplies ADL». Это компания, зарегистрированная на астероиде Новый Гамбург. Компания была образована во вторник в двенадцать часов по Гринвичу и распущена в пять часов по Гринвичу сегодня утром.

– Умно, – согласился Юрий. – А кто выступал владельцем компании?

– Была выпущена всего одна акция, зарегистрированная в собственности у «ТОО ХОРТОН ЛИМИТЕД». Это нью-гамбургская компания, находящаяся под управлением ИИ, который на данный момент не откликается.

– Хортон, говоришь? – Альстер взглянул через окно на ряд аккуратных домов, которые составляли Хортон-роуд. – Подозреваю, что кто-то водит нас за нос, даже не скрывая этого. Хорошо, во сколько здесь был фургон?

– Фургон повернул на Элеонор-роуд в шесть двадцать два. Он уехал, свернув на Уилтон-Уэй, в шесть сорок восемь.

– И? – взмахнул рукой Юрий. – Куда он отправился потом?

– В шесть пятьдесят семь он въехал в транспортный узел коммерческих и государственных служб Хакни на Амхерст-роуд.

– Продолжи мысль, Борис.

– У меня больше нет данных о его перемещении.

– Так найди их. Я хочу знать, куда эта колымага отправилась. И вот ещё что, – он повернулся к Джессике, – увы, нам придётся расстаться. Узнай, куда отправился этот фальшивый фургон, потом возьми такси и выдвигайся туда – мне нужно знать, куда ведёт эта нить.

– Я одна? На такси? Ну, босс… – застонала Май, обиженно надув губки.

– Прекращай нубосскать. Время не ждёт! Конечно, я отправлю вдогонку за тобой тактическую команду поддержки. Не стесняйся использовать их при любом намёке на сопротивление. Мы десятилетиями смотрели на проделки заправил чёрного рынка сквозь пальцы, так что они стали считать себя настоящей властью в своих медвежьих углах. Сразу выбивай у них эту уверенность. Помни, эта шушера понимает только один язык – язык силы.

– Это задание по мне, – кровожадно улыбнулась Джессика, – это я умею… А ты чем планируешь заняться?

– Начать расследование с другого конца, естественно. Зайти с другой стороны. Время истекает, так что единственный шаг для Горацио – это срезать путь.

Говоря это, Альстер покинул комнату и направился к лифту, даже не потрудившись закрыть дверь. К тому времени, когда они вышли из здания, Джессику уже ждало такси. Юрий помахал ей рукой, мысленно пожелав удачи, и спешно направился обратно в Хакни-хаб.

* * *

Семь минут спустя он, задыхаясь от быстрой ходьбы, вышел из хаба, расположенного в восточном конце Королевских доков Виктории. Местный воздух – вероятно, из-за близости Темзы – полнился влагой и запахами гниющих водорослей.

Оглядываясь, Юрий видел царапающий низкие облака шпиль офисного здания Сопряжения. Стоящие вокруг него офисные здания были эклектичной смесью старых кирпичных домов и фабрик, среди которых возвышались недавно построенные высотки новых офисных центров.

Не так давно эти улицы были полны отелями и ресторанами, предлагавшими свои услуги посетителям огромного торгово-выставочного центра, расположенного на месте старых доков. Но появление порталов Сопряжения, давшее людям возможность спокойно ночевать дома, вне зависимости от того, насколько они от него удалились, сломало бизнес-модель, сделав невостребованными предлагаемые отелями услуги. Впоследствии многие отели переоборудовали в апартаменты, хотя некоторые оставались заброшенными на протяжении десятилетий.

Борис без особого труда взломал замок в вестибюле мрачного здания, бывшего когда-то самым фешенебельным отелем в округе. Юрий отрыл тяжёлую дверь с медными ручками и вошёл в высокий, мрачный вестибюль, выполненный в готическом стиле. Охраны не было видно, но Альстер словно спиной чувствовал чьё-то неусыпное внимание.

Пройдя к лифтам по блестящему чистотой мраморному полу, Юрий нажал на одну из сияющих красными огнями кнопок вызова. За время его пути искины Сопряжения проникли в охранную сеть здания, переподчинив себе местные охранные системы, которые хоть и были достаточно сложны и изощрённы, пасовали перед объединённой мощью принадлежащих Корпорации разумов седьмого поколения.

Лифт бесшумно открыл створки кабины, приглашая внутрь, но Альстер, вздохнув, направился в сторону лестницы. Только что взломанная система безопасности была сложной и эффективной. И вполне могла быть дополнена примитивными механическими ловушками вроде останавливающегося между этажами лифта. Конечно, это не причинило бы Юрию никакого вреда, но сегодня у него просто не было времени на подобные игры.

Коридор третьего этажа проходил по всей длине здания, при этом в него выходило всего шесть дверей. Двое мужчин в костюмах мрачно смотрели на вышедшего с лестницы Альстера, не предпринимая, впрочем, никаких действий. Он также не стал обращать на них внимания, сразу направившись к нужной ему бронированной двери.

Встав перед дверью, Юрий мрачно посмотрел туда, где должна была быть следящая за коридором камера.

– Открывай, Сова, Медведь пришёл, – сказал он устало.

– Вам назначено? – раздался голос охранника в коммутаторе.

– Я не с тобой говорю, – ещё более уставшим голосом отмахнулся Альстер.

В следующую секунду дверь загудела сервоприводами и, выдвинувшись немного вперёд, отъехала в сторону. Юрий вошёл внутрь, помахав охранникам рукой. За дверями ему открылся вид богато обставленного бандитского логова. Когда-то, столетие назад, эти помещения были самым дорогим номером в отеле. Теперь здесь располагалась роскошная жилая квартира с видом на доки.

Впрочем, сейчас перед Альстером стояла задача, отличная от разглядывания интерьера, – перед ним, покачиваясь с носков на пятки и засунув большие пальцы рук за пояс шёлкового халата, стоял владелец квартиры. Юрий окинул его взглядом – Карно Ларсен выглядел так, словно действительно прожил каждую минуту из своих ста лет.

Огромный, плечистый когда-то мужчина, застрявший, из-за процедуры удлинения теломер, в вечных шестидесяти, выглядел сейчас как восковая копия самого себя, нежели человек из плоти и крови. Расшитый золотыми драконами бардовый халат, являющийся, как подозревал Юрий, его единственной одеждой, туго обтягивал огромный, куполообразный живот. На ногах Ларсена, несколько выбиваясь из общего образа, были смешные меховые тапочки, выполненные в форме кроличьих голов.

– Как давно мы не виделись, дружище Юрий, – пробасил толстяк, распахивая необъятные объятья. – Я даже не смел надеяться, что ты посетишь мою скромную берлогу. Ты пришёл насладиться моей коллекцией?

Одна из высоких стен гостиной была собрана из антикварных телевизоров и плазменных панелей – все они работали и на каждом шло то или иное шоу. В блестящих холодным хрусталём витринах и колоннах располагалось огромное количество невероятно детализированных миниатюр и товаров ограниченного выпуска за последние 150 лет. Многие из них до сих пор находились в оригинальных упаковках.

«Ну да, – вспомнил Юрий, – Ларсен же известен, помимо прочего, своими энциклопедическими знаниями в области массовой мусорной культуры».

С точки зрения Альстера, всё это было не более чем аккуратно упакованным пластиковым мусором, даже несмотря на то, что многие из экспонируемых в коллекции вещей сохранились в единственном экземпляре и стоят баснословно огромных денег.

– На самом деле нет, – мрачно сказал Юрий.

– Даже так? – удивился толстяк. – Тогда я тоже замечу, что был бы рад получить в следующий раз предупреждение о твоём визите. Крохотную весточку, как знак твоего ко мне уважения.

– Настоящие живые охранники, – произнёс Альстер, показав глазами на дверь. – Дань моде или у тебя есть причины думать, что за тобой могут следить через ИИ?

– Они создают особую атмосферу доверительности и спокойствия, – чопорно ответил Ларсен. – Но, в общем-то, довольно бесполезны. У них в коммуникаторах больше интеллекта, чем в головах.

– То есть я могу говорить открыто? – спросил Юрий. – Нас не прослушивают?

– Естественно, дорогой друг. – Толстяк щёлкнул пальцами, и изображение на всех телеэкранах сменилось на статистический шум. – Можешь говорить свободно. Расскажи мне, что привело тебя сюда, в объятья лучшего финансового консультанта Лондона? Знаешь, ты несколько староват, чтобы быть объектом моего интереса, – добавил он, сделав небольшую паузу.

– Мне нужна информация, и у меня нет времени на фигню.

– И ты сразу пришёл ко мне. Молодец. Знаешь, в некотором смысле это почти мне льстит.

– Кто лучший чёрный наводчик в Восточном Лондоне?

– Наводчик? – На лице Ларсена застыла улыбка.

– Не еби мозги, – сказал Юрий вежливо, но сильно встряхнув толстяка за плечи.

– Ты хоть понимаешь, о чём просишь? Ответ на этот вопрос разрушит мою репутацию!

– Репутацию? – Альстер деликатно кашлянул. – Какую репутацию? Все знают тебя как человека, который за толику малую создаёт одноразовые виртуальные компании для обмана государственных и коммерческих центров слежения. Какой-то другой репутации у тебя нет.

– И именно поэтому я не могу так вот просто взять и поделиться данными своих клиентов, – гордо вскинул голову толстяк.

– А кто сказал, что это будет просто? Это ведь не первая наша встреча, Ларсен. В прошлый раз, если ты не помнишь, мы с тобой уже разговаривали о твоём плохом поведении. И остановились на том, что ты должен быть мне полезен, если хочешь продолжать заниматься тем, чем занимаешься. И вот это время пришло. Может быть, ты и забыл, о чём мы тогда говорили, но я-то помню. Обрати внимание, я прошу вежливо. Пока вежливо.

– Ты переоцениваешь меня, Юра. – В голосе Ларсена появились заискивающие нотки. – Я всего лишь финансист, я не занимаюсь всем вот этим…

– А я так хотел по-хорошему, – вздохнул Альстер. – Но, как я вижу, ты упорно желаешь получить путёвку в мир, по сравнению с которым Загрея кажется курортом…

– Не шути так, Юрий. – Лицо толстяка от волнения пошло пятнами. – Мы с тобой друзья, Юрий!

– И… – Юрий театрально помахал в воздухе ладонью. – …имя в студию!

– Конрад МакГлассон.

Альстер молча развернулся на каблуках. Дойдя до двери, он подождал, пока та откроется, после чего вышел в коридор, пробурчав:

– Искренне надеюсь, что без проблем найду этого человека по имени.

Ссылка с полными контактными данными догнала его до того, как он вошёл в лифт. К моменту, когда Юрий вышел из лифта, искины Корпорации уже собрали все доступные данные по этому человеку.

– Джессика! – рявкнул он, выходя из здания в пылающий ад улицы. – Как успехи?

– Я на Алтее, в какой-то сратой дыре под названием Бронкал. Строительный фургон въехал в доки земснаряда. Данных от расположенного внутри портала у меня нет, поэтому, куда срулил фургон, я не знаю.

Юрию не было нужды запрашивать у Бориса справку об Алтее. Расположенный в системе Поллукса[1] спутник газового гиганта после пятидесяти лет агрессивного терраформирования был почти способен поддерживать земную жизнь. «Почти» в этом контексте означало то, что терраформирование считается законченным, когда биосфера планеты остаётся стабильной без какого-либо вмешательства, тогда как на Алтее этому мешала череда природных кризисов, заставляющих вновь и вновь проводить циклы коррекции.

– Свяжись с нашим региональным офисом и запроси помощь, – приказал Юрий.

– Так я уже, шеф! – бодро воскликнула Джессика. – И отправленная тобой тактическая команда уже здесь.

– Будь осторожней, – согласился он. – Жители ебучего фронтира ведут себя так, словно находятся на настоящем диком западе.

– А то я не знала! – вновь воскликнула она. – Не волнуйтесь за меня, шеф, у меня всё под контролем.

– У меня есть ещё одно крохотное дельце. Если всё пойдёт хорошо, я буду у вас через полчаса.

– Буду рада.

Пока они беседовали, Борис проанализировал досье Конрада МакГлассона и вывел на очки выборку данных. Окинув их взглядом, Юрий отметил, что не видит логики в беспорядочных перемещениях Конрада по Лондону – это соответствовало профилю наводчика.

Другие данные – о квартире, о ежедневных тратах, об отдыхе и пристрастиях, напротив, пестрели пропусками и недомолвками. Этот паттерн также был знаком Альстеру – он означал, что у Конрада имелся тщательно скрываемый источник незадекларированных доходов.

– Борис, где сейчас Конрад?

– Данные отсутствуют. Сетевые устройства Конрада не передают информацию о его местоположении.

– Сообщи, где и когда он был замечен в последний раз, – уточнил запрос Альстер.

– Он покинул расположенный на Южной Дороге хаб «Мост королевы Елизаветы II» семнадцать минут назад.

– Прогуляться решил на свежем воздухе, – пробурчал под нос Юрий, – ножки решил размять. Борис, закрой ему доступ к портальной сети, пусть немного на измене посидит.

– Выполнено, – отозвался электронный ассистент.

– Отправь две… нет, три эскадрильи дронов, чтобы найти его на мосту. И тактическую команду, нет… две тактические команды – пусть ожидают у обоих концов моста. Но пусть они не вмешиваются до получения от меня указаний. Ясно?

– Приказы понятны. Выполняю.

* * *

Юрий добрался до расположенного на Южной дороге хаба «QEII» всего за пару минут. Выйдя, он с удовлетворением оглядел циклопических размеров бетонные конструкции вантового автодорожного моста. Построенный в начале девяностых годов двадцатого века, мост являлся частью окружной автомагистрали M25. В свои лучшие дни этот мост позволял перебраться через Темзу 130 тысячам автомобилей в день, но те времена давно прошли. Сейчас, нависший над серыми водами лимана, мост являлся памятником истории и прогулочной зоной.

В памяти Юрия всплыла старая, словно из другой жизни картина – заполненный сплошным потоком автомобилей мост.

«Я стар, – вздохнул он. – Я помню, как выглядел наш мир, до того как он был создан».

После того как последние автомобили и грузовики ушли в историю, высвобожденные порталами дорожные деньги позволили мосту воссиять в новом качестве. Заново изобрести и пересоздать себя – в качестве висящего над землёй ландшафтного парка.

В бетонных конструкциях были прорезаны отверстия, под ними – закреплены заполненные грунтом огромные кадки, в которых посадили деревья. Затем, прямо на железобетонное покрытие дороги, уложили дёрн, превратив мост в летящую над землёй зелёную дорогу.

По обеим сторонам моста располагались ажурные конструкции из стали и стекла, в которых находились многочисленные бары, клубы и рестораны, предоставляющие посетителям, помимо всего прочего, потрясающий вид на реку, город и все окрестности. Вдоль дорог, на прилавках, нашли место ремесленники, изготавливающие и продающие разные мелкие товары, нужные горожанам.

В очередной раз протяжно вздохнув и размяв мышцы ног, утомлённые непривычной нагрузкой, Юрий начал долгий путь вверх по искусственному склону. Он старался придерживаться предлагаемой пологом деревьев тени. Здесь, прямо над рекой, зной, влажность и духота слились в едином ужасном крещендо. Альстер брёл, перекинув свой лёгкий пиджак через плечо и жалея, что не догадался надеть шляпу. Вокруг него, невидимые и неслышимые, разыскивая Конрада МакГлассона, вились дроны.

Вскоре они оповестили Юрия об обнаружении цели – Конрад сидел за одним из столиков кафе, расположенного возле бетонной опоры. В руках он, как и положено разумному человеку в такую жару, держал запотевшую кружку светлого пива, самодовольно и с чувством лёгкого превосходства оглядывая снующих мимо кафе вспотевших людей.

– Борис, заблокируй все локальные интернет-узлы в радиусе ста метров вокруг него, – отдал команду Юрий, подходя к кафе лёгким прогулочным шагом.

– Выполнено, – ответил электронный ассистент.

Альстер тем временем разглядывал свою будущую жертву при помощи мощных телеобъективов дронов. Конраду было хорошо так за сорок, но в его коротких, кудрявых волосах, таких же чёрных, как и его кожа, не было ни одной седой пряди. Его одежда, шорты и старая оранжевая футболка придавали ему неприметный вид, ничем не выделяя на фоне толпы.

Единственной особой приметой было отсутствие солнцезащитных очков; все остальные на мосту в тот день носили их так, словно очки стали обязательным атрибутом одежды, вроде купальника на пляже. Присмотревшись к транслируемому в его очки изображению лица Конрада, Юрий понял причину этого ухода от общих правил.

Конрад не отдыхал. Конрад работал. Несмотря на праздную позу и кружку пива, он напряжённо осматривал проходящих мимо людей, детально изучая их.

«Вот молодец какой, – умилился Альстер, – только сдал Горацио и уже ищет новую жертву. Весь в трудах, аки пчёлка».

Конрад заметил Юрия, когда тот был ещё в двадцати метрах, и сразу напрягся. Благодаря оптике Альстер видел, как на его лице за доли секунды промелькнули отрицание, гнев, торг, страх, сменившись принятием.

«А ты хорош», – подвёл итог игры в гляделки Юрий.

Несколько раз судорожно оглянувшись по сторонам в поисках явившейся его арестовывать команды, Конрад вперился в Альстера, явно вознамерившись прожечь в нём взглядом дырку.

– Успокойся и не дрожи, я же не собираюсь тебя бить, – растянув губы в улыбке, сказал Юрий и подошёл к столу.

– Это хорошо, – ответил Конрад, изо всех сил стараясь сохранять спокойствие, что получалось из рук вон плохо, если судить по выступившим на его высоком лбу маленьким каплям пота.

– Я слишком стар для этого, – вздохнул Альстер, садясь на свободное кресло, – поэтому этим займутся специально обученные люди из моей команды. Молодые, здоровые, землю копытами роют – до того им хочется показать себя. Кстати, они вооружены. В тебя когда-нибудь стреляли тазером? Незабываемые ощущения, знаешь ли. Особенно если это не сертифицированный для полиции тазер, который никто не ограничивал до установленной законом гуманной мощности. У нас как раз такие. И вот ещё что, – добавил Юрий, догадавшись по незначительной перемене позы, что его собеседник собирается бежать, – я отозвал твою портальную карту. Тебе придётся проделать всю дорогу до дома на своих двоих. И это, – он расплылся в сочувственной улыбке, – при такой сумасшедшей жаре.

– Чего ты хочешь? – мрачно процедил мужчина.

– Для начала расскажи мне обо мне. – Альстер откинулся на спинку стула.

– Что?

– Прекрати вилять, всё ты прекрасно понял. Ты наводчик. Ты славишься тем, что можешь найти человека, в точности соответствующего любому заданному профилю. Покажи, насколько ты хорош, проанализировав мой профиль.

– Это блеф, – мрачно сказал Конрад, – у тебя на меня ничего нет.

– Кое-что есть. – Ухмыляясь, Юрий погрозил ему пальцем. – Как минимум, я знаю твоё имя. И знаю, что ты лучший в своём деле.

– Доказательств не будет.

– А вот это ты напрасно, – мягко, по-отечески вздохнул Альстер. – Нехорошо быть таким букой. Я знаю, что ты специалист по поиску людей, которые выпали из социума, сами не осознавая того. Людей, не обремененных социальными связями. Уязвимых людей. А ещё я знаю, что ты, чтобы стать успешным на своём поприще, должен в одиночку заменить собой целый отдел лоботрясов. Поверь мне, я знаю, о чём говорю – я как раз возглавляю такой отдел. Треть моих сотрудников умеет читать. Вторая треть – писать. А отправлять на задание мне приходится по трое – третий следит, чтоб эти два умника не заблудились.

А ты справляешься со всем один. Без поддержки ИИ и систем обработки больших данных. Ты хоть понимаешь, Конрад, какой у тебя особенный и редкий талант? Ты можешь бросить один взгляд на вчерашнего выпускника, юного неподкупного идеалиста, счастливого от того, что устроился на первую в своей жизни работу, и верящего, что стоит немного поднажать – и он станет генеральным директором компании. И ты понимаешь, что он определённо не станет возражать, если незнакомец, с которым он только что познакомился в баре, предложит ему косячок. И вот когда это случайное знакомство стало началом прекрасной дружбы, а также серьёзной зависимости, наш йуный идеалист сделает всё, включая предоставление доступа к данным Корпорации ради следующей дозы. Довольно непредсказуемый поворот для всех, кроме тебя.

Или девушка, симпатичная, но застенчивая, не знающая себе цену и которую так легко совратить. Внезапно она встречает парня, восхитительного, замечательного парня с белоснежной улыбкой, парня, о котором даже не могла мечтать в своих самых смелых мечтах… Между ними проскакивает искра, и девушка понимает, что встретила настоящего принца, готового обеспечить ей жизнь, которой она достойна. И-и-и… Бинго! Через некоторое время как-то получается, что он не просто её парень, он – её сутенёр. Ещё одна жизнь разрушена.

Юрий прервал монолог, чтоб постучать по лбу собеседника.

– Ты ещё тут? Конрад?

Тот молча отстранился, ничего не говоря.

– Молчишь… – продолжил Альстер. – А должен восхищаться иронией – у человека, сделавшего своей профессией поиск чужих слабостей и зависимостей, нашли зависимость и слабость.

– Ты ничего про меня не знаешь, ты, мерзкий кусок дерьма. Ты ничего не угадал в своём «анализе».

– Фи, Конрад, как некультурно, – Юрий взмахнул рукой, – смешивать личное и рабочее. Я здесь по долгу службы, так что оскорблять меня бессмысленно. А что до моего анализа… то я обратился к тебе именно потому, что ты в этом деле лучше меня. Докажи это. Расскажи мне обо мне.

– Ты не из полиции, – сказал Конрад МакГлассон, окинув его взглядом.

– Верно. Но этот вывод слишком очевиден, чтобы служить доказательством. Даже ребёнок мог догадаться об этом, заметив, что я не показал удостоверение и не зачитал твои права. Ну, Конрад, поднажми. Удиви меня.

– Ты русский. Акцент всё ещё заметен. Состоятельный – ты смог позволить себе много теломерных и прочих медицинских процедур. Тебе больше ста, но ты не выглядишь на свой возраст – ты занимаешься спортом, следишь за своей осанкой.

При этом ты не замшелый ретроград – ты стараешься соответствовать современной моде. Это важная часть твоего имиджа – ты пользуешься услугами консультанта по выбору одежды. У тебя хорошая обувь – ботинки ручной работы подтверждают статус.

Ещё ты хамоват и спесив. Эти черты характера порождают бесконтрольность и безнаказанность. Крайне сомнительно, чтоб ты смог выбиться в люди. Твой потолок – уровень бригадира криминального бизнеса. Но ты сумел меня найти – это говорит о том, что тебе подконтрольны серьёзные и дорогостоящие поисковые алгоритмы.

Значит, ты работаешь на других людей, которые сумели обратить твой бессмысленный напор и воинственную некомпетентность себе на пользу. По твоему разговору можно понять, что ты там занимаешь далеко не рядовую должность. Значит, ты лидер тактической команды. Или как там у вас это называется…

И то, что ты явился лично, не поленившись пройтись по этой жаре, говорит о том, что наш разговор важен для тебя. И я знаю, что ты хочешь сказать мне что-то очень важное – люди вокруг нас начинают нервничать, потому что их гаджеты утратили связь с интернетом. Очевидно, что это твоих рук дело. И очевидно, что ты это сделал затем, чтобы я не рассказал своим друзьям о твоём вопросе.

Заблокировать интернет не так просто. И то, что у тебя это получилось, говорит о том, что тебе подчиняются городские службы. Следовательно – ты один из старших офицеров Службы безопасности Сопряжения.

Конрад поднял свою кружку и невесело отсалютовал Юрию.

– А ты силён, – расплылся в улыбке Альстер. – Прямо настоящий ебучий Шерлок!

– Так что за секретный вопрос ты хочешь мне задать? – спросил МакГлассон, немного успокоившись.

Юрий вывел на экран коммуникатора фотографию Горацио и, положив на стол, толкнул в сторону Конрада.

– Твоя работа?

– Нет.

– Допустим, что я тебе поверил. Допустим. Но поскольку мы обсуждаем очень узкую рыночную нишу, людей, подобных тебе, не должно быть много…

– Это и есть вопрос?

– Нет. Но, признаюсь, ты сумел меня удивить. Любой искин выше пятого поколения сможет выполнить ту же работу, но он задействует тысячи баз данных. Тогда как тебе достаточно просто посмотреть. Это прекрасно и удивительно – знать, что люди всё ещё способны опережать искусственные интеллекты. Но, – Юрий постучал пальцем по экрану, – что ты можешь сказать о парне на фото?

– О нём? Он никто. Впрочем, это мнение обманчиво – ты бы не отправился на поиски человека, который является никем.

– Парадокса нет. Он никто. Моя активность объясняется тем, что он встретил кого-то, кто не является никем. Лучше расскажи мне, как ты понимаешь, что этот человек тебе подходит, когда ты выполняешь заказ?

– Чисто гипотетически, верно?

– Ах, Конрад, Конрад, – вздохнул Юрий, – неужели ты ещё не понял, что ты мне не интересен? Моя цель – найти пропавшего человека. И твоя ценность измеряется исключительно мерой информации, которую ты способен предоставить по интересующему меня вопросу. Итак, что ты ищешь в людях?

– Хорошо, я отвечу. – МакГлассон обхватил руками голову. – Предположим, у вас есть клиент, который хочет получить информацию о компании, притом не публичной выжимки данных, а прямо с внутренней кухни…

– Нет.

– Не понял?

– Заканчивай юлить, Конрад. Мне не интересны твои истории о добыче разного корпоративного дерьма. Уточняю вводную – я серийный убийца. Богатый извращенец, более мерзкий, чем публичные политики. Обычно мне хватало денег, чтоб мои адвокаты могли меня защитить, но в последний раз я хватанул через край, и сейчас нахожусь в бегах. И моя единственная надежда на спасение – это ты.

– Я ничем не смогу помочь, – поджал губы Конрад.

– Сможешь. Ты найдёшь мне новое тело, в которое я смогу пересадить мозг.

– Блядь, блядь, блядь… – застонал побледневший МакГлассон. – Ты не представляешь, какое осиное гнездо собираешься разворошить…

– Вот с этого момента поподробней, пожалуйста, – расцвёл Юрий.

Паническая реакция Конрада была первым достоверным доводом в пользу того, что пересадка мозга не является вымыслом досужих сценаристов. МакГлассон, в свою очередь, сморщился, поняв, что выдал себя с потрохами.

– Может быть, ты просто уйдёшь? Скажешь своему боссу, что произошла ошибка. Ты ведь понимаешь, что лезешь не в свою лигу? Люди, которыми ты интересуешься, реагируют на подобные угрозы быстро и жёстко – они отправят по ваши души Чуму, или ещё кого похуже…

– А я даже не знал, что есть убийцы страшнее, чем она… – протянул Юрий. Конечно, он слышал о Чуме, печально знаменитой наёмной убийце. Она бралась устранить любого человека, не обращая внимания на статус и количество охраны. Именно этим и объяснялся её мрачный псевдоним – Чума убивала с неизбежностью средневековой чёрной смерти.

Годами уходя от преследования, она стала легендой – за ней охотились сотрудники всех правоохранительных органов Солнечной системы. Охотились очень осторожно и деликатно, стараясь не привлекать внимания – по слухам, Чума ликвидировала особо рьяно охотящихся за ней агентов.

– Одумайся, умоляю тебя, – продолжал стенать Конрад. – Просто уйди, пока на нас не обратили внимание.

Чумы боишься, значит, – заметил Юрий, – просишь, чтоб я ушёл. Хотя самый простой способ добиться моего ухода – быстро сообщить требуемые от тебя сведения, предоставив мне самому справляться с угрозами.

– Ты хоть понимаешь, что роешь себе могилу своей настойчивостью?

– Я как раз понимаю. А вот понимаешь ли ты, что если эти люди попробуют угрожать Корпорации Сопряжения, которую я сейчас представляю, то это будет последним и самым глупым поступком в их жизнях?

– И сильно это поможет твоему трупу, хвастливый ты дурак?

– Ответь на заданный вопрос, – выходя из себя, процедил Альстер, – и предоставь мне заботы о сохранности моей тушки.

– Этот запрос, о котором ты спрашиваешь, встречается реже, чем дерьмо единорога, понимаешь?

– Какой именно? Поиск тела для пересадки мозга?

– Прекрати говорить это вслух. – Конрад поморщился, нервно поглядывая вокруг. – Я не стремился узнать, зачем клиент ищет таких людей. Это необычно, но кто я такой, чтоб задавать вопросы? Особенно, если мне хорошо платят…

– Каких именно людей просят тебя найти?

– Одиноких людей с плохой социальной адаптацией и без родственников. Настолько незначительных, что никто не заметит их пропажу. Таких людей на самом деле гораздо меньше, чем принято считать.

– То есть ты не уверен, что этих людей используют для пересадки мозга?

– Если ты думаешь, что мои наниматели докладывают мне о том, что собираются сделать, то ты плохо понимаешь природу теневого бизнеса.

– А чего тогда ты всполошился, когда я упомянул про пересадку мозга? Что ты знаешь об этом?

Юрию пришлось приложить немало усилий, чтобы скрыть охватившую его эйфорию. Наконец-то он поставит точку в давно интересовавшем его вопросе.

– Это моё предположение, – сразу окрысился Конрад, – наиболее вероятный вариант. Работая на теневом рынке, нужно быть очень осторожным, чтоб тебя не зачистили для сохранения секретности. Но если учесть все аспекты реализованных мной сделок, о которых слишком долго рассказывать, это предположение будет самым обоснованным.

– И как это работает? – улыбнулся Юрий. – Расскажи, как это выглядит изнутри.

– Начинается как в твоей вводной – ты совершил серьёзное преступление, которое заставит власти всерьёз озаботиться твоими поисками. Скажем, ты серийный убийца или педофил. Единственный выход для тебя – новое, свежее тело для пересадки мозга, в точности как в сериалах.

После такой операции тебя даже по следам ДНК не найдут, ибо все пробы, которые берут полицаи, – это пробы слюны, волос, спермы или крови, но не тканей мозга.

И вот, подобные люди обращаются к посреднику, который заказывает мне найти подходящих по их параметрам одиноких людей. Чем, чёрт возьми, кроме пересадки мозга, это может быть?

– Звучит логично, – кивнул Альстер. – А что ещё, кроме отсутствия социальных контактов, требуют от тебя заказчики?

– Я получаю техническое задание на каждый поиск. Это не реальное изображение, рисунок или фоторобот… ничего общего. Это скорее набор пожеланий с перечислением параметров. Рост и вес, цвет кожи, цвет волос, цвет глаз, всё такое. Всё должно примерно соответствовать его прежнему телу.

– Странно. Почему наш преступник хочет выглядеть так же, как и раньше? Почему бы, раз пошла такая пьянка, не поменять в себе всё? Не попробовать стать совершенно другим человеком?

– Психологическое отторжение! Можно подумать, ты не читал литературы по трансплантологии! Это главный риск при подобных операциях, поэтому важно найти тело, примерно соответствующее его прежним параметрам.

И я начинаю искать. Если я вижу кого-то, кто соответствует нужным параметрам, то начинаю оценивать их по другим параметрам. Они должны быть здоровы, без избыточного веса. Удивительно, как много ты можешь узнать, просто окинув человека взглядом. Болезни и нездоровые привычки сияют, словно маяки на их лицах и телах. Они судорожно оглядываются, переходя улицу? Это след пережитой травмы. Они питаются исключительно обезжиренным йогуртом? Значит, тут пищевая аллергия.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю