355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ольга Табоякова » Все дороги этого мира » Текст книги (страница 17)
Все дороги этого мира
  • Текст добавлен: 21 октября 2016, 22:53

Текст книги "Все дороги этого мира"


Автор книги: Ольга Табоякова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 17 (всего у книги 33 страниц)

– Я так не говорю, Эльнинь. Но ты, наверное, прав. Не буду лукавить, я так думаю. Нельзя закрывать глаза на правду. Это может покалечить того человека, который тебе не безразличен.

Эльнинь сосредоточено кивнул.

– Так чего ты хочешь от меня, Хэсс? – наконец, Эльнинь заговорил о деле.

Хэсс мысленно похлопал в ладоши, но постарался выглядеть, как можно более нерешительно и смущенно.

– Даже не знаю, как тебе сказать, Эльнинь. Это не просьба, а так скажем совет. Я прошу тебя при удобном случае поговорить с учителем о Темной земле. Из тех слов, ну, которые...В общем я понял, что его цель в Темных землях как-то сильно на него влияет, да так неадекватно.

– Это все? – Эльнинь нахмурился. В эту минуту он постарел лет на десять. Детская внешность и старые озабоченные глаза не вязались. Хэссу стало жаль Эльниня на секунду, но вор быстро прогнал это неуместное для дело чувство.

– Да, Эльнинь. Я прошу тебя посмотреть на его поведение. Если он будет спокоен, то видимо я ошибся. – Вот прямо сейчас Хэсс дал Эльниню шанс доказать, что он – Хэсс – ошибся. Хэсс был уверен, что Эльнинь непременно поговорит с учителем, и это гораздо действеннее, чем брать с того же Эльниня обещания. – И еще, если возможно не говори ему о нашем разговоре. Если с ним все в порядке, я не хочу еще больше портить наши отношения лишними подозрениями, а если он... мне придется ему помогать, и мне тоже нужны нормальные отношения.

Эльнинь обдумал просьбу Хэсса, и сосредоточено кивнул. Хэсс чувствовал шкурой, что Эльнинь прокручивает странности, недомолвки, выкрики, неровности в разговорах с Линаем. Людям свойственно интерпретировать события в зависимости от новой информации. Хэсс как раз подбросил достаточно веток в костер, чтобы занялся хороший огонь.

Когда ушел Эльнинь, выход из повозки загородил отец Логорифмус:

– А теперь я хочу знать правду. Зачем ты так поступил с мальчиком?

Хэсс Незваный обдумывал ответ три секунды, и принял решение не врать умному и сильному человеку. Он рассказал о своих пусть и невнятных подозрениях. Логорифмус все выслушал, и пожелал ему удачи. Ни помощи, ни плохого отношения он не выразил. Хэсс вздохнул с облегчением, оставалось ждать результата. Присматривать за сладкой парочкой: учителя и его ученика придется Вуню.

Илиста шла по дороге, напевая о любви мальчишки из пригорода к дочке короля. Песенка была веселая, и дороге нравилось ее слушать. Дорога слегка удлинилась, чтобы актриса успела допеть песню до конца. Кончились слова, и возник долгожданный поворот, за которым ее должен был ждать большой и пушистый кодр Мрым.

Илиста обнималась со зверем, а в кустах, что в принципе не мыслимо, но оказалось возможно, прятался Великий Мастер. Найти одного из кодров для него не составило труда. Он уже около часа сидел в кустах орешника, продрогнув и отсырев от одуряющей влажности. Великий Мастер стал подслушивать разговор женщины и Мрыма.

"...Саньо не придет сегодня. Он хотел, но не могут же два ведущих артиста гулять одновременно. Прости, Мрым. И скажи своей подруге. Ладно".

Мрым покачал головой, из соседних кустов выбралась большая кодра, которая в прошлый раз катала на себе Саньо. Она развернула крылья и взмыла в звездное небо.

"Давай я тебя почешу. Я такую замечательную штуку принесла. И не смейся, да, расческу. У тебя вон какая красивая шерсть или мех? Не важно. Главное, надо тебя расчесать".

Илиста принялась вычесывать кодра. Мрым стоял смирно, но начал громко урчать. Илиста настолько сосредоточилась на своем занятии, что вздрогнула, когда послышался крик птицы.

"Что это?"

"Птица черной скалы", – поведал Мрым.

"А что за черная скала?"

"Та, к которой вы едете", – Мрым наклонил голову, рассматривая, как женщина чешет его бок.

"К скале? А вижу. Она даже в темноте сияет черным. Красивое место", – согласилась Илиста. – "А почему она черная?".

"Это скала из камня, в котором заточают колдунов. И умереть нельзя и жить не получается", – Мрым сообщил известные ему сведения.

"Брр", – поежилась Илиста. – "Кто такое придумал?".

"Великий Мастер. Раньше он торговал камнями для всяких темниц, а потом мы спрятались, и Великий Мастер перестал торговать".

"Ну, и ладно. А куда сейчас делся Великий Мастер? Он умер?", – заинтересовалась судьбой Великого Илиста.

"Почти", – печаль в мыслях кодра задела подслушивающего Великого. – "Он еще живет, но скоро уйдет. Понимаешь, он здесь все сторожит, чтобы отдать это потом кому-нибудь".

"И как отдаст умрет? Бедненький, такая ужасная участь быть сторожем", – эта жалость от незнакомой женщины тоже задела Великого.

"Илиста, а тебе, что-нибудь надо?", – спросил кодр. Великий Мастер в кустах чуть было не упал.

"Отсюда?", – Илиста поняла суть вопроса.

"Да".

"А что здесь могут дать?", – практичная Илиста стремилась всегда выяснять все.

"Все что угодно", – любезно сообщил кодр.

Илиста чувствовала, что это разговор чрезвычайно важен для Мрыма.

"Все что угодно почти равно ничему, Мрым. Я бы попросила тебя, но ты же живой и за тебя решать я не буду. А больше, мне кажется, что здесь ничего нет".

Великому не понравилась такая интерпретация его могущества, кодр же склонил голову.

"А где мы будем жить?", – кодр перестроился на вопросы быта.

"Ну, ты же не один будешь. У тебя подруга есть. А где ты обычно живешь?", – Илиста закончила вычесывать правый бок, и перешла к левому.

"Мы живем в норах, которые гнезда".

Илиста не стала осознано говорить, что ответ ее потряс, но Мрым понял и сам. Он стал пояснять свою мысль:

"В какой-то части мы похожи на кошек. Нам нужно место, где можно свернуться калачиком. И это должно быть большое место, чтобы было уютно. Но еще нам надо летать. И голый камень мы не любим".

"Исчерпывающий ответ", – Илиста раздумывала. – "Повозок таких больших нет. Дома надо строить совсем другие. Такие, как большие замки, чтобы вы могли спокойно жить. Но может лучше при доме строить башню?".

"Башня? В башнях мы никогда не жили", – Мрым обдумывал идею со всех сторон. – "Это может быть забавно. Мы любим веселиться".

"Угу, а что ты ешь?", – Илиста перешла к следующему важному вопросу.

"То, что поймаю. Но для нас разводят больших животных. Еще мы едим траву, но самое главное – энергию, силу. Ее берут от солнца, от спутников, таких, как ты, от ветра, от хорошего настроения".

"Здорово. Значит, если мы с тобой построим башню для тебя..."

" ....и моей подруги...только их у меня шесть", – добавил кодр.

"..., то надо еще разводить больших животных", – закончила свою мысль Илиста.

"Да, но мне еда не так часто требуется, а вот маленьким кодрам часто".

"А как часто у тебя кодры появляются?"

"Не часто", – взгрустнулось Мрыму. – "Но я их люблю. Такие забавные. Сам с ними молодеешь".

"Так сколько же тебе лет?", – удивилась Илиста.

"Почти пятьсот. Но лет двести я проспал", – Мрым высчитывал свой возраст, но сбился.

"Ого!", – обалдела Илиста.

Великому Мастеру надоело слушать интимные разговоры женщины и кодра. Он выполз из кустов орешника, и отправился в свою резиденцию. Реакция женщины на сообщение о возрасте позволило ему изменить испытание для нее. Он предложит ей молодость и бессмертие. Ну, кто откажется в таком случае? А Мрым поймет, что был не прав, пренебрегая волей Великого Мастера.

Мастер Сыч и Мастер Линч собрались в дальний путь. Набор предметов, который они с собой брали, впечатлил бы любого. Первыми в списке, поражающим воображение, были меч-защитник и стол-кормилец. Дальше шли: две парадных мантии, две белых мантии, две синих мантии, одну пару сапог, большую палку, две черных курицы, аквариум с золотой рыбкой, флейту и шляпу с широкими полями

Мастера вышли в путь в глубокую ночь, они были настолько стары, что день и ночь уже не имели особых различий. Мастер Линч налакался возбуждающей настойки, ему сильно захотелось с кем-нибудь подраться. А вот на Мастера Сыча настойка произвела угнетающее действие. Ему захотелось закопать Великого Мастера, и смыться из этого мира. Давно пора было переродиться, а он все тянул лямку, не желая бросать своих сотоварищей на произвол мира.

Они вышли в путь. Когда выходишь в путь, основная опасность состоит в том, что первый шаг надо сделать в верном направлении, иначе весь путь будут обречен на неудачу. Мастер Линч и Мастер Сыч долго решали, как сделать этот первый шаг. В одно из счастливых озарений, составляющих нашу жизнь, Мастер Сыч вспомнил, что дороги то заколдованы Молодым Мастером.

– Значит, они нас сами приведут куда надо, – заключил он.

– Как же! – возмутился Мастер Линч. – Они куда всех тащат? В Темные земли.

– Точно, – обескуражено согласился Мастер Сыч. – Что же делать?

– Колдовать будем, – безапелляционно решил Мастер Линч.

– И как?

– Да, как умеем. Давай вместе.

Они напряглись, и выдали такую волну силы, что по миру пошла рябь. Эта волна сбила с ног Великого Мастера, который инстинктивно успел ее загасить. Себе Великий пообещал, как вернется домой, разобраться с выжившими из ума стариканами.

– Кто же такое творит? – первым завопить успел Мастер Сыч.

– Сам-то тоже хорош, – не уступил ему Мастер Линч.

Препирались они минут десять. Спустя еще два часа первый шаг был сделан.

– Пойдем, старый хрыч, – Мастер Сыч протянул руку Мастеру Линчу.

– Пойдем, старый хрыч, – Мастер Линч принял его руку.

Два старых мастера отправились искать встречи с труппой, которая мирно шла на фестиваль.

Этой ночью волну силы почувствовала и Алила. Волна сбила ее с ног, и забросила в маленькое озерко, на берегу которого она стояла с Хэссом.

– Ты в порядке? – Хэсс приготовился прыгнуть в воду. Он то устоял на ногах, помогла воровская сноровка.

– Как сказать, – Алила встала на ноги. Вода доходила ей до подбородка. – Здесь поплавать можно. Но сначала помоги мне выбраться.

Хэсс нагнулся протянул руку, чтобы девушка удержалась на крутом склоне. Коварная актриса вместо того, чтобы выбираться на берег, потянула Хэсса в воду.

– Ты что? – он оказался в воде.

– Меня мама учила, что разговоры надо вести в равном положении, – очень серьезно сообщила девушка.

Подбородок Хэсса зажил собственной жизнью, он отпал, брови взметнулись вверх, а глаза широко распахнулись. Видимо он представлял такое забавное зрелище, что Алила расхохоталась. Не прошло и секунды, как Хэсс присоединился к ней. Они досмеялись до того, что Алила поскользнулась и упала на Хэсса. Он тоже не удержался, и оба пошли под воду.

Веселый смех привлек к озеру монахов Жанеко и Шевчека. Они с момента, как труппа попала в Темные земли, сидели в своей повозке тише воды, ниже травы. Жанеко считал, что нельзя нарушать сложившееся в мире равновесие. А не нарушить равновесие возможно ничего не предпринимая. Он объявил Инриху, что они – Шевчек и Жанеко – будут заниматься глубокой медитацией. Лучшее, что возможно сделать это не обращаться к ним, даже не замечать их.

Шевчек испытывал беспокойство, он все раздумывал, когда будет разумно уйти от труппы. Его первоначальные планы пойти своим путем претерпели изменения, и теперь постоянно Шевчек направлял свои мысли на решение этого важного вопроса. Пока ответ не приходил, но Шевчеку не понравилось, что труппа опять направляется вглубь Темных земель. Его тревожила черная скала, возникшая на горизонте. Шевчек счел возможным покинуть труппу без объяснений и прощаний этим вечером.

Они оставил повозку, все прибрали, оставили дополнительную плату, как раньше договорились с Инрихом, и пошли. Но судьба преподнесла свой сюрприз им на прощание. Путь монахов пролегал мимо маленького озерка, где хохотали Хэсс и Алила.

Молодому и влюбленному в Алилу монаху Жанеко довелось получить сильный удар по самолюбию. Он увидел, как девушка упала на Хэсса, и оба пошли под воду. Через полминуты они вынырнули, отфыркались, и принялись хохотать пуще прежнего.

Смотреть, как рушатся твои надежды, было для Жанеко больно, почти нестерпимо, но его старший товарищ Шевчек все не уходил. Жанеко закрыл глаза, но смех было невозможно заглушить. Шевчек тронулся в путь, только оценив, что зрелище для Жанеко стало невыносимым. Шевчек порадовался, что и эта проблема решилась столь благоприятно для него. Жанеко шел следом, не разбирая дороги, все еще видя перед собой смеющихся и мокрых Алилу и Хэсса.

Шевчек и Жанеко не заметили маленького человечка в шароварах, который заметал их следы, и ворчал какое-то заклинание. Это был один из родственников Вуня, который следил и оберегал Хэсса. Бабайху не понравилось, что за Хэссом подглядывали. Справедливо решив, что этим двум типам лучше всего не возвращаться, Бабайх замел следы, зачаровал тропку.

Хэсс Незваный уверовал в собственное счастье, на чем и попался. Когда ночь перевалила за вторую половину, в лагере затихли разговоры, костры заснули, Хэсс вышел из повозки, чтобы сорвать цветочек Амары, который он заприметил у озера. Цветы Амары чрезвычайно полезны в воровских делах. Из них получается масло, несколько капель, которого полностью меняют запах человека. И маги, и собаки стражи не могут найти вора. Амара продается на рынке по бешенным ценам, да к тому же ее сбыт тайно контролируют заинтересованные личности от стражников до судебных исполнителей.

Хэсс стырил тростниковую корзинку из повозки повара Грима, который сладко спал. "Не будить же человека", – подумал Хэсс. Но если говорить правду, то ему уже давно хотелось что-нибудь украсть. "Принесу цветочки, и положу корзинку назад", – решил Хэсс мысленную дилемму, не обижать повара Грима.

Он оделся во все черное, и осторожно пошел к озеру. Не тревожа траву, деревья, свет луны и звезд, даже обходя ветер, Хэсс ощутил, что становится легкой и понятной частью этого мира. Через десять минут вор прибыл на место.

В лунном свете озеро искрилось маленькими голубыми кристалликами, изредка выныривали рыбки. Восхищенно улыбнувшись ирреальной картине, Хэсс стал осторожно передвигаться по берегу. Ему надо было сделать шагов сорок до места, где цвела Амара. Двадцать два шага он сделал успешно, а вот двадцать третий оказался входом в большую глубокую нору. Попробовав зацепиться за край, Хэсс ободрал руки. Он летел вниз, не соображая, какой же глубины эта нора. Вору повезло, он упал на большое ложе из цветков Амары. Примяв их в половину, Хэсс поднялся, потирая спину.

– Что за зверь такой?

– Я не зверь, – возмутился голос. – Я змей.

Перед Хэссом возникла огромная голова зеленого змея.

– Ты между прочим в моей спальне насвинячил, – попенял змей.

– Я...? – Хэсс приноравливался к масштабам змея.

– Ну, не я же, – откликнулся змей. – Я здесь уже лет двести живу, а ты только пришел.

– Простите, а как вас зовут? – ничего более умного Хэсс не мог спросить.

– Августо, – представился змей.

– А теперь больших змей называют по-человечески? – Хэсс смутился. – Или простите, это у людей ваши имена?

Змей мирно покачивал головой.

– Да, нет людей, – высказался он, наконец.

– Да? – когда люди не знают, как реагировать, это поистине волшебное слово.

– Конечно, – змея забавляла растерянность нового человека.

– А вообще можно ли мне выбраться отсюда? – осторожно спросил вор.

– Вообще можно, а в частности...

Разговор затих. Змей вытянул перед Хэссом себя полностью. Зеленые полосы перемежались с желтыми. Августо проследил за взглядом Хэсса:

– Когда зеленый с желтым, у меня отличное настроение, – доверительно поведал змей-Августо.

– Скажите, а вы не человек? – Хэсс слез со змеиного ложа.

– Был когда-то, – печально вздохнул Августо. – Пришел сюда за новой жизнью, ну и получил ее.

История, рассказанная в трех словах, производит на слушателей гораздо большее впечатление потому, что подробности люди додумывают сами.

– О? – Хэсс пожалел Августо. – А не вы ли Августо Тандил Гайран?

– Был, – флегматично поправил змей. – А что про меня слышно? – соизволил он полюбопытствовать.

– Да я портрет ваш видел. Вы там такой в зеленом халате с трубкой и надпись есть, – поделился Хэсс.

– Да? – уже змей не знал, что сказать. – А где ты видел портрет?

– У своего учителя Шаа, – признался Хэсс.

– И что он тебе сказал по поводу него? – не отставал змей.

– Что это Августо Тандил Гайран.

– И все? – змей поднял хвост.

– Все, – вор пожал плечами. – Что сказал, – добавил Хэсс. – А так у него этот портрет хранился в семейном сундуке.

– О? – змей помахал хвостом из стороны в сторону. – И где это Шаа?

– Умер, – коротко сообщил Хэсс. – Больше я ничего не знаю.

– Жаль, а ты Тандий не знал?

– Это его бабушка была, – вспомнил Хэсс.

– Значит, мой внук, а ты его ученик? – Хэсс кивнул на вопрос змея.

Разговор опять утих. Хэсс раздумывал, что дальше предпримет змей, а змей-Августо вспоминал свою человеческую жизнь.

– Я вот предложение тебе хочу сделать, – определился змей.

– Я слушаю, Августо.


Глава 18. Аффилированные лица

Иногда полезно что-то потерять.

Тренер по фитнесу.

Напрасно Хэсс думал, что он один ушел из лагеря. За ним следом пошел орк Страхолюд. Идя за Хэссом, орк видел, какая участь постигла юношу. Ему надо было решить, что делать дальше. Было два варианта: помогать Хэссу или сделать вид, что все так и надо. Вопрос решила орда маленьких человечков, выбежавших вслед за орком. Они неслись с оружием по берегу, и храбро прыгали в нору.

Человечки, которых орк насчитал двадцать шесть, пронеслись мимо, как ураган в варварских степях. Двадцать седьмой человечек выскочил не из-за спины Страхолюда, а откуда-то сбоку. Человечек задержался, окинув орка взглядом, он велел:

– Прыгай, идиот!

Страхолюд счел возможным не заметить оскорбления, а поинтересоваться причинами суеты маленьких человечков. Страхолюд видел уже маленьких человечков во время своих разведывательных поездок. Они, как правило, не обращали на него особого внимания. Первый раз маленький человечек скакал с ветки на ветку. Было похоже, что это специально сделанная воздушная тропа. Маленький человечек тогда скрылся достаточно быстро с глаз орка. Страхолюд взял себе на заметку, что в лесу живут симпатичные маленькие люди, но связываться с ними не стал. Еще раз он видел маленькую женщину. Она выглядела грузной матроной и тяжело передвигалась по тропинке прямо перед Страхолюдом. Он за два шага приблизился к ней, встал не четвереньки и посмотрел на маленькую женщину. Та его отнюдь не испугалась, остановилась и нахмурилась. Орк почувствовал, что его стала одолевать сонливость. Но он бы не был жив до сих пор, если бы не научился противостоять подобной бытовой магии.

– Не надо, – вежливо попросил орк.

– Не буду, а чего тебе надо, волосатик? – сурово спросила маленькая женщина.

– Да вот присматриваюсь, а вы аборигены?

– Хто? – по голосу орк понял, что женщина обиделась.

– В смысле живете здесь? – пояснил он.

– Временно, – сообщила женщина. – Чего еще знать хочешь?

– А есть ли тут, кто держит Темные земли? – орку очень хотелось получить ответ на этот вопрос.

Женщина поправила платок на голове, пошамкала губами.

– А ты хочешь сюда своих волосатиков привести? – проницательно сказала женщина.

Страхолюд понял, что женщина владеет не только бытовой магией, а явно или мысли читает, или ясновидящая.

– Хочу, – орк не стал отпираться, беседа приобретала новый оборот.

– Хммм, – женщина опять поправила платок. – Да отодвинься, а то у меня голова кружится от твоих глазищ.

Орк сдвинулся в сторону, и уселся на колени.

– Ты ничего не получишь, пока не решишь проблемы здешних жителей, – женщина, хотя теперь орк назвал бы ее старушкой, поставила на землю корзину, с которой шла.

– А подробнее? – Страхолюд любил большую определенность, но уже сказанного было достаточно, чтобы вселить в него хорошее настроение.

– Мы и сами уйдем, надоело жить в глуши. Летучек надо хорошо пристроить, ну, и всякой пакости здесь поразвели лет за пятьсот. Никому до этой земли дела не было, те Великие, – женщина произнесла с пафосом, – тьфу на них, землю не любят, вот и вымирают. Но летучек точно пристроить надо.

Орк выслушал, тщательно проанализировал полученную информацию, и уточнил:

– Это прогноз или предположение?

Женщина улыбнулась, что проявило ее поистине огромное обаяние:

– Шанс, Страхолюд, – женщина подняла руку и сжала кулак. Орк сморгнул, перед ним никого не было.

Маленький человечек, который кричал, чтобы он прыгал, приостановился у норы и оглянулся:

– Чего не идешь? – оскалился человечек.

– А зачем? – Страхолюд любил во всем основательность. Его, конечно, заботила участь Хэсса, как возможного кандидата во внуки барона Д'Оро. Но напрасно Страхолюду рисковать не хотелось. Ему надо было стать хозяином Темных земель.

Человечек возвел глаза к небу:

– Если он умрет, то все пропадет в этом мире, – экспансивно откликнулся человечек.

– Прямо все? – усомнился орк.

– Для очень многих, орк. Не стой дубом, сделай что-нибудь.

Страхолюд вздохнул, похоже, предстояла хлопотная заварушка, достал веревку, привязал к стволу дерева, и полез вниз. Но перед этим увидел, как стыдивший его человечек с громким криком: "Вайя!" прыгнул в нору.

Что для одних представлялось, как спасение, то для Августо-змея и вора Хэсса явилось нападением. Августо не успел изложить свои условия, как на них стали падать вопящие комочки. Один угодил Хэссу на голову. Вор упал на колени, а потом подумал, что голова, наверное, сплющилась. Комочек воинственно закричал:

– Вайя!

Вопль еще больше оглушил Хэсса. Еще два десятка воплей раздались следом. Все человечки, кроме одного упавшего на Хэсса, попадали на воздушную подушку из цветков Амары.

– Ой! – Хэсс сжал голову.

Змей сочувственно подполз к юноше.

– Бо... – ничего сказать он не успел, маленькие человечки накинулись на него. Они деловито принялись пилить, кромсать и даже кусать змея.

– Ай! – Завопил Августо и развернул свой хвост. Человечки разлетелись по сторонам, кроме того, который вцепился в Августо зубами.

Хэсс поднял голову, которую перестала звенеть и отваливаться от боли.

– Что это?

Змей не реагировал на вопросы Хэсса, Августо наклонил голову и уставился на человечка, который добросовестно его грыз. Другие человечки стали подниматься с земли, и готовились к очередной атаке. Хэсс определился с составом нападающих, и не нашел ничего умного, как спросить:

– Все в порядке? А где Вунь?

В этот самый миг на Хэсса свалился этот самый Вунь. Отскочить Хэсс успел, что спасло его голову от повторного отрывания. Вунь приземлился на ложе из цветов. Секунды ему хватило, чтобы разобраться в ситуации:

– За нас! – провозгласил Вунь и кинулся на Августо. Хэссу удалось его перехватить.

Маленький человечек болтал руками и ногами в его руках.

– Полегче, мне и так больно, – попросил Хэсс.

– Он тебя обидел? – Вунь кровожадно оскалился на змея.

Августо страшно обиделся:

– Я вообще знакомых не ем, – сообщил змей.

Вунь пошевелил бровями:

– Приятно познакомиться, Вунь.

Со всех сторон послышались подобные представления.

Августо захохотал. Смех у него получился странный, он смешивался с шипением. Хэсс и остальные следили за ним с завороженным вниманием.

– Как вы все здесь оказались? – полюбопытствовал Хэсс.

Вунь скорчил такую рожу, что вор смутился от идиотизма своего вопроса.

– Прости, Вунь, а зачем... – И этот вопрос оказался ничем не лучшим, чем предыдущий.

– Мы отсюда выбираемся? – Вунь взял разговор в свои руки.

– Идите, – разрешил змей.

– Куда? – Хэсс осматривал разные земляные ходы, уходящие в неизвестность.

– Я тебе спасителя привел, – Вунь поднял голову вверх. – Вон лезет.

Все задрали голову вверх. Орк почти спустился вниз. Веревки не доставало до низа норы на два человеческих роста.

Змей вытянулся вверх, и посмотрел на Страхолюда:

– Одобряю, – заявил он.

– Его зовут Страхолюд, – встрял Хэсс.

– Ну, пошутил, – Августо раскрыл пасть. – Скучно так жить.

Одним плавным движение Августо опустился вниз, подхватил Хэсса за талию, и поднял его до уровня веревки, выше того места, где висел орк. Хэсс ухватился и полез. Вунь вцепился в его шею и начал радостно щебетать что-то хорошее. Змей еще раз опустился вниз, маленькие человечки, уже не горящие желанием его изрубить, стали хвататься за шкуру Августо. Тот поднимал их к веревке. Страхолюд все еще висел, присматривая, как лезут вверх маленькие человечки. Змей развернул к нему голову, рассматривая орка не моргающим взглядом.

– Стражем границы стать не желаете? – предложил орк.

Августо изобразил раздумья на морде.

– Много новых знакомых, да и развлечений, – посулил орк.

– Если так? Когда приступать, – сдался змей. Ему порядком осточертело сидеть в этой глухой норе.

– Как только я улажу маленькие вопросы, – скромно заявил орк.

– Я подожду, – Августо опустился вниз и свернулся на своем цветочном ложе. – Но не очень-то затягивай, а то я в спячку лягу.

Орк ухмыльнулся, и отправился наверх. Маленьких человечков не было видно, а вот Хэсс собирал цветочки Амары. Орк полюбовался на ползающего человека, и отправился в лагерь. Вернуть корзинку Хэсс успел вовремя, да и повозка была пуста. Утро еще занималось, а в лагере закипала жизнь.

Хэсс проходил мимо двух новеньких: Гармаша и Железяки. Они привлекли его внимание странным занятием. Гармаш и Железяка играли в альданс. Это древняя и глупая игра была распространена лет триста назад по материку, потом о ней забыли. Хэсс знал о возможных играх от своего учителя, который обучал Хэсса. Шаа говаривал, что воровать и в игре можно, если, конечно знаешь как.

Правила в альданс были просты до невозможности. У каждого игрока было шесть фишек и стаканчик. На фишках, на каждой стороне были нарисованы или лилии или звезды. Каждый бросал фишки, потом бросал второй. Открывали. У кого больше звезд, тот и победил. Если фишка стоит на ребре, то выбывает из игры. Ведется счет до сорока трех. Кто проиграл отдает заклад или исполняет желание. Судя по выражению лиц, выигрывал Железяка. Хэсс посмотрел с минуту на их игру. Выиграл Железяка. Вору было интересно на что они играли.

– Говори, – мрачно потребовал Гармаш.

Железяка смутился.

– Решай сам, а я пас.

Гармаш поднялся и ушел. Железяка собрал фишки, стаканчики и тоже ушел, но в другую сторону.

– Ну, и дела, – пожал плечами вор, и пошел дальше.

Через пять шагов Хэсс врезался в Боцмана.

– Простите, – проборматал он.

– Ничего, – Боцман оправил куртку. – Ребят не видел?

– Только новеньких, – Хэсс попытался обойти Боцмана, но тот казалось заполнил все пространство.

– Где?

– Да, здесь сидели в альданс играли, – вору хотелось, наконец, добраться до лежака.

– Кто выиграл? – спросил Боцман после секундного молчания.

– Железяка, – Хэсс засыпал на ходу. – А что это они играют в альданс? – любопытство все-таки еще не так крепко спало.

– Когда спор решить не могут, то моряки часто играют в альданс. Здесь чистое везение, а у удачливого, как правило, больше шансов быть правым, – хмуро пояснил Боцман и посторонился.

Хэсс дополз до своего лежака, но так и не заснул. Где-то рядом с ним происходил другой любопытный разговор.

Мухмур Аран спорил с Инрихом. Они говорили, чуть ли не шепотом, но чуткие уши Хэсса слышали почти все.

– Ты соображаешь в чем его обвиняешь? – шептал Инрих.

– А как по-твоему это можно объяснить? – в ответ зашептал Мухмур Аран.

– Ну, может быть все само сложилось? – предположил Инрих.

– У меня есть достоверные сведения, что орк отлучался ночью из лагеря. Его видел Лайм, – Мухмур Аран стоял на своем.

Хэсс встрепенулся, речь шла о ночной прогулке Страхолюда.

– Он их точно убил, – Аран гнул свою линую.

– Ты думаешь? – почти сдался Инрих, но здравая мысль пришла в его светлую голову. – А тел же он не тащил? Твой бы охранник это заметил?

– Он ничего не говорил, – дрогнул Аран.

– Надо обыскать все потихоньку, а если ничего не найдем, попросим Хэсса поколдовать, может, что узнает. А если и не узнает, то будем считать, что ушли сами, – постановил директор.

– Ну и как ты это объяснишь? Кому в здравом уме придет уходить от людей в Темной земле? – возмутился Аран.

Помолчали.

– Скажем, что они рассудком помутились, или, что цель у них такая была. Особо горевать никто не будет, – рассудительно шептал директор.

По вздоху Арана, Хэсс определил, что тот согласился с директором. Так и не сообразив о ком шла речь, Хэсс заснул.

Не все такие ночные жители, как Хэсс, народ просыпался и сразу же вступал в дискуссии, порой весьма занятные.

Костюмер Рис разродился идей, как ему смягчить душевные страдания друга. Монетка решил подкатиться к красотке Вике. По-мнению Риса, когда Монетка увидит, как Вика бесстыдно кокетничает с его другом, то выкинет пустозвонку из своего сердца. Для флирта Рис прихорошился.

– Приветствую, красавица, – Рис подал девушке букет полевых цветов.

– Мне? – ахнула Вика. – За что такие почести?

– Да вот, – Рис потупил глазки. – Только начало доходить, какая необыкновенная девушка рядом.

– Я? – Вика получала массу удовольствия от комплиментов.

– Кто на свете всех милее, и прекрасней и стройнее? – Рис пафосно упал на одно колено. Девушка приняла цветы. – Помочь чем? – спросил Рис, зная, что девушка еще не получила предназначенные для постановки наряды.

– А что есть возможность? – актриса попалась на крючок.

– Есть небольшой отрезик красного кашмирского шелка, – поделился Рис.

– О! – Вика ошалела от открывающихся перспектив.

– И маленькие в тон им туфельки, – продолжил искуситель Рис.

Актеры, присутствующие в зоне слышимости, многозначительно переглянулись. Вика уловила всеобщее настроение.

– А что это ты таким добрым стал? – подозрительно осведомилась она.

– Даром, конечно, ничего не бывает, – Рис говорил спокойно, но веско делая паузы между словами. – Я тоже не самый добрый, прекраснейшая, и я попрошу страшную цену, – Рис замолчал.

– Какую? – притихла Вика, но не удержалась и спросила.

– Одно свидание при луне и музыке, – выдал свое предложение костюмер.

– Со мной?

– Давай я все это предложу Казимиру, и с ним буду танцевать, – притворно обиделся Рис.

– Нет, – замахала руками Вика. – Я согласна.

– Отлично.

– Но только я пойду на свидание в новом наряде из красного кашмирского шелка, – поставила она условие.

Рис не растерялся:

– Тогда сегодня после завтрака на примерку, и ешь поменьше, – деловым тоном велел он.

В другой повозке велись разговоры гораздо более содержательные, чем общение костюмера и актрисы. Альтарен исписал два больших листа. Тьямин и Сесуалий слушали теперь пояснения Альтарена к записям на листах.

– Вот здесь отмечено сколько у нас с тобой денег, Сес, – Альтарен тыкал пальцем в верхние цифры. – Так, а теперь смотрите в вот до этой черты я рассчитал сколько будет стоить начать свое дело. Здесь все цифры приведены по минимуму. К тому же нам нужны деньги не только на покупку, но и на раскрутку. И прошу еще не забыть проживание: питание и лечение, а также одежду и прочие услуги. Вот так то! Но это сумма по минимуму, дальше до этой черты на первом листе я считал, сколько денег нам надо, если мы останемся в Фестивальном. Там нам может понадобиться меньше денег на так называемую раскрутку. И кое-что мы можем взять в долг, но проценты и общее проживание там гораздо дороже, чем скажем в Айкосте. Наши затраты для жизни в Айкосте я посчитал на втором листе. Вот здесь, видите? Да, в Айкосте хороший климат, но зимы суровые. Но, город портовый, много возможностей для роста. Но для нашего дела подойдет и столица, где много людей умеют читать. Вот теперь про третий вариант. Он вот здесь. По-моему, это наилучший выбор, но на него у нас точно не хватает денег.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю