355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Николай Гнидюк » Прыжок в легенду. О чем звенели рельсы » Текст книги (страница 11)
Прыжок в легенду. О чем звенели рельсы
  • Текст добавлен: 19 апреля 2017, 21:30

Текст книги "Прыжок в легенду. О чем звенели рельсы"


Автор книги: Николай Гнидюк



сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 45 страниц)

Вот хотя бы знакомство с майором фон Бабахом. Его трудно было обмануть: первого встречного заурядного офицера Кох не взял бы себе в адъютанты. Да и гестапо, очевидно, долго рылось в его документах, пока рекомендовало фон Бабаха гаулейтеру. И его надо было втянуть в нашу игру.

Из всех гитлеровских офицеров – знакомых Кузнецова – фон Бабах был наиболее хитрым, коварным, нахальным. Раньше Пауль Зиберт всегда брал инициативу в свои руки, а вот с фон Бабахом наоборот: тот сам старался «верховодить» Зибертом. Не раз он читал ему мораль:

– Ты, обер-лейтенант, ведешь себя как мальчишка. Проматываешь деньги, и безрезультатно.

Но это не мешало Бабаху вымогать и охотно принимать от Зиберта деньги, за что он сулил последнему золотые горы. Сколько времени пришлось потратить, сколько усилий приложить, чтобы изучить эту хитрую лису, войти к нему в доверие и использовать для важного дела!

А тут Кох остался живой!

Было еще одно обстоятельство, помешавшее осуществлению нашего замысла. Обстоятельство сугубо разведывательного характера, которому мы в то время не сумели дать надлежащей оценки.

– Понимаете, – рассказывал Кузнецов, – когда я зашел в кабинет, все мои мысли работали в одном направлении: прикончить гада. Но сразу сделать это было невозможно, необходимо было завязать с Кохом разговор. А ведь встретил он меня недружелюбно. Даже глаз не поднял, пыхтел, как кузнечный мех, а лицо налилось кровью.

«Я удивлен, – процедил он, – что вы, офицер немецкой армии, обиваете пороги гаулейтера и хлопочете о какой-то девушке сомнительного происхождения. Вам что – делать нечего?»

«Не смею возражать вам, ваше превосходительство, но девушка, за которую я ручаюсь, немецкого происхождения. Я знал ее отца и видел документ, удостоверяющий, что Довгер родился в Баварии и остался тут со времени первой мировой войны. Я, как немецкий офицер, не могу согласиться с тем, чтобы человек арийского происхождения был отдан в руки несправедливости. Я люблю Валентину Довгер, но не чувство привело меня сюда – долг преданности фюреру и любовь к Германии, к нашей великой нации».

«О, я слышу достойный ответ! – произнес Кох, поднял глаза и уставился на меня. – Но поймите, фюрер и мы в целом не очень рады этим фольксдойче. В их жилах течет не чистая арийская кровь. А то, что мы отдаем им некоторые привилегии, так это наша политика – надо же на кого-то опираться! Никакие там фольксдойче, украинцы, русские и поляки нам не нужны как автономные нации, хотя об этом мы и много говорим. Нам нужно жизненное пространство и дешевые рабочие руки. Вот почему и ваша фрейлейн получила повестку на работу в Германию».

«Я понимаю вас, господин гаулейтер, но фрейлейн Довгер имеет больше заслуг перед фатерляндом, чем те, которые уже пользуются правами фольксдойче. Этого нельзя не принять во внимание».

«Оставим ее, господин обер-лейтенант, скажите лучше, кто вы, из какой части».

Я уж было, – продолжал Кузнецов, – хотел полезть в карман, чтобы достать и показать Коху свою офицерскую книжку, но гаулейтер махнул рукой и произнес:

«Не надо документов. Скажите так».

«Я – обер-лейтенант Пауль Зиберт. Родился в Восточной Пруссии. Мой отец – Отто Зиберт – управлял имением под Кенигсбергом. Сейчас воюю на Восточном фронте. После ранения получил временный отпуск с передовой и занимаюсь эвакуацией раненых офицеров с фронта, а на Восток сопровождаю военные грузы». Эту хорошо выученную фразу я отрубил как по писаному. Но понимаете, когда Кох услышал ее, его лицо прояснилось.

«Так, оказывается, вы мой земляк, господин Зиберт!» – не без удовольствия воскликнул он.

И тут на помощь пришел фон Бабах.

«Господин гаулейтер, – сказал он, – мы охотились в имении, в котором управлял отец Зиберта. Я прекрасно знал старика. Он был очень порядочным человеком».

«Зиберт… Зиберт… А, припоминаю, припоминаю, – протянул Кох. – Это очень похвально, что мой земляк такой патриот и так выслужился перед фатерляндом и фюрером. Скажите, пожалуйста, за что вы получили свои железные кресты?»

«Первый – за Париж, второй – под Харьковом».

«А где вас ранило?»

«При попытке форсировать Волгу».

«Любопытно знать, господин обер-лейтенант, какое впечатление произвела на солдат и офицеров ваша неудача с форсированием Волги?»

«Вполне нормальное, герр гаулейтер. И солдаты и офицеры верят в нашу победу и в гений фюрера».

«Это меня радует. Иначе и быть не может. Кое-кто начал высказывать недовольство после волжской катастрофы, появились разговоры о втором фронте, о том, чтобы мы пошли на перемирие. Но гений фюрера, его дальновидность и настойчивость не дали возможности совершить эту глупость. Не будет второго фронта в этом году, не будет его и в следующем, никогда не будет! Американцы не такие дураки, чтобы открыть второй фронт. Об этом фюрер хорошо информирован, можете так и сказать офицерам на Восточном фронте. А что касается неудач… – Тут Кох поднялся, подошел к карте, висевшей на стене, лицо его снова налилось кровью, и он начал орать: – Фюрер готовит большевикам хороший сюрприз. Не такой, как под Москвой, и не такой, как на Волге. О нет! Это уже не то! Это будет последний удар, от которого полетят к черту и второй фронт, и большевизм! Русские еще узнают, что такое немецкая армия, немецкая техника!»

Вы понимаете, что это значит? – Глаза Николая Ивановича заблестели. – Это же не лепет пьяного офицерика из какой-то воинской части. Это же военная тайна о новом наступлении немецких войск. «Фюрер готовит сюрприз!» Где? Когда? Необходимо любой ценой выведать у Коха. Он же, к счастью, оказался довольно болтливым: сам начал излагать планы немецкого командования.

«Через полтора месяца большевики узнают вкус наших «тигров» и «пантер». Они еще не знают как следует немецкой техники. Ничего – тут они ее испытают. Фюрер долго советовался с нами, где нанести главный удар, и наконец решил. О, мы снова убедились в гениальности фюрера: Курск, Орел – тут, в самом центре России, мы пойдем на прорыв, и ничто уже не остановит наших войск. Ничто! Вы понимаете, обер-лейтенант?» – выкрикнул Кох и еще раз ткнул пальцем в кружок на карте, где было написано: Курск.

Вот что дала, товарищи, – продолжал Николай Иванович, – моя сегодняшняя аудиенция у Коха. Если бы кто-то меня даже и заставил после услышанного стрелять в гаулейтера, если бы и представилась такая возможность, я бы этого не сделал. Выданная им тайна стоит десяти голов таких сатрапов, как Кох. Ведь скоро предвидится грандиозное наступление гитлеровских войск в районе Курска и Орла. Фашисты пустят в ход новую технику. «Тигры», «пантеры» – мы еще не знаем, что это такое, но ведь можно приблизительно догадаться, что это или танки, или самоходные орудия. Надо идти в отряд и передать разговор с Кохом в Москву. Время не ждет.

Но Валя восприняла это сообщение по-своему:

– И все же вы меня не убедите, что слова этого головореза ценнее его головы. А если он наврал, если он хотел немного потешиться, подбодрить немецкого офицера-фронтовика? Боюсь, что его откровенность была пустой болтовней.

– Нет, Валя! Этого не может быть. Видела бы ты, как он говорил, с какой яростью и злостью тыкал он пальцем в карту. Орел и Курск на ней обведены красными кольцами. Нет, Кох не врал. Просто то, о чем он все время думал, на что возлагал самые большие надежды, вырвалось исподволь, и он уже не мог сдержаться.

Всю ночь составляли мы подробнейший отчет обо всем, что произошло тридцать первого мая тысяча девятьсот сорок третьего года в резиденции Эриха Коха. Потом мы отправили пакет в отряд, а оттуда его содержание было передано в Москву.

Откровенно говоря, мы с Мишей Шевчуком и Валей Довгер не совсем сознавали, сколь важными были сведения, услышанные Николаем Ивановичем от Коха. И лишь тогда, когда из сообщений Советского Информбюро узнали о разгроме большой группировки гитлеровских войск под Орлом и Курском, мы поняли, сколь дальновидным был Николай Иванович.

ОДНИ НЕПРИЯТНОСТИ

Коля Янушевский, или, как мы его называли, Коля Маленький, выполнял роль связного между ровенскими разведчиками и партизанским «маяком». От Ровно до Оржевских хуторов километров двадцать. Почти ежедневно отмеривали это расстояние быстрые ноги нашего маленького помощника. Редко когда ему удавалось сесть на попутную машину, а больше приходилось идти пешком. Иногда его останавливали немцы или полицаи, вытряхивали сумку, с которой мальчик не расставался (надо же на дорогу взять с собой кусок хлеба и бутылку молока), допытывались, кто он, откуда и куда идет, и, убедившись в его «лояльности», отпускали. Коля Маленький никогда не терялся при опасных встречах, всегда очень ловко выкручивался и своевременно выполнял задания.

Но он все-таки оставался ребенком, и, как каждому в этом возрасте (а Коле тогда было чуть больше десяти лет), ему хотелось иногда по-ребячьи поиграть.

Когда мы собирались вместе и разговаривали, ему было скучно. Он тихонько сидел в уголке комнаты и смотрел на нас печальными глазами.

Однажды Кузнецов не выдержал его взгляда:

– А может, Коля, к ребятам сбегаешь, на улицу?

Мальчик даже вскочил:

– Можно? Да?

– Можно-то оно можно, конечно, но хлопцы всякие бывают. Сколько шантрапы теперь бегает. Нашел я тебе, Коля, приятеля: Ромку. Парень – огонь! Он хотя и помоложе тебя, но зато боевой. Завтра познакомитесь, и я уверен, что он тебе понравится.

Ромка – сын Марии Левицкой. Он пришелся по душе нашему маленькому разведчику. Они стали неразлучными друзьями, играли в «войну», гоняли по двору мяч, строили всевозможные сооружения. Все шло прекрасно, пока не произошел случай, едва не причинивший нам больших неприятностей.

Николай Иванович купил Коле Маленькому губную гармошку. Мальчик очень быстро научился на ней играть, а это вызвало у Ромки зависть. Он просил у Коли гармошку, пробовал что-то наигрывать, но у него ничего не получалось. Детское самолюбие было уязвлено: как это так – у Коли есть гармошка и он играет на ней, а я нет? Тогда Ромка решил отобрать у приятеля игрушку и не отдавать до тех пор, пока не овладеет искусством музыканта. Между друзьями возник конфликт.

– Отдай гармошку! – кричал Коля. – Она не твоя! Когда тебе тятенька купит, тогда и учись.

– Не отдам! Хватит с тебя – наигрался! Дай и мне поиграть.

– Ишь чего захотел! Отдай сейчас же, а то пожалеешь.

– На, выкуси! – И Ромка показал Коле фигуру из трех пальцев.

– Ах так, ты еще меня будешь помнить, рябой! – И Коля Маленький кинулся на своего обидчика.

Ромка не мог смириться с оскорблением. Какое бы такое слово придумать, чтобы насолить Кольке! И он не нашел ничего лучшего, как на всю улицу крикнуть:

– Ну хорошо, я рябой, а ты – партизан! Партизан! Партизан!

– А ну, покажи, кто тут партизан? – услышал Ромка над собой грозный голос, и чья-то большая рука схватила его за воротник.

Ромка поднял голову и увидел раскрасневшееся усатое лицо соседа, которого боялись все жители Крутой улицы. Не раз до этого слышал Ромка от отца и матери, что Марчук очень злой и плохой человек, что он служит у фашистов и выдал им много честных людей. И вот теперь этот самый Марчук крепко держал его за шиворот, как хищник, почуявший добычу, спрашивал:

– Где ты видел партизана?

– Нигде, нигде! Ей-богу, нигде, – заплакал Ромка. – Пустите, пан, пустите!

Но полицай и слушать не хотел этих просьб. Одно слово «партизан» вывело его из равновесия.

– Чей это мальчишка, который убежал? Отвечай!

– Я не знаю, пане… не знаю. Отпустите!

– Пойдешь со мной, а там скажешь, дрянь паршивая.

– Пустите! – завизжал мальчик.

На улицу стали выходить люди.

– Да отпустите, пан Марчук, этого хлопца, – обратилась к полицаю соседка. – Разве вы его не знаете? Это же сын Марии Левицкой…

– Марии? – переспросил Марчук. – Что же ты мне, гаденыш, об этом не сказал? А ну, идем к тебе, там все и выясним.

И он потащил Ромку к дому, где в это время кроме хозяйки были Кузнецов, я и Коля Маленький (за несколько минут до этого он прибежал сюда, но ничего о случившемся не рассказал). Коля Маленький сидел против раскрытых дверей, и его хорошо было видно со двора. Поэтому Марчук, подойдя к дому, тотчас же его увидел и с возгласом: «Вот он где, партизан!» – ворвался в комнату. Но в то же мгновение он услышал:

– Вас воллен зи?

И перед ним вырос немецкий офицер. Насмерть перепуганный полицай вытянулся и отчеканил:

– Хайль Гитлер, господин обер-лейтенант!

– Хайль! – небрежно ответил Кузнецов.

– Чего это вы, пан Марчук, цепляетесь к детям? – спросила Мария.

– Да ничего, пани Левицкая. Просто хотел попугать озорников, а то они друг друга называют партизанами и дерутся, как петухи.

– Как вам не стыдно, – принялся отчитывать полицая Кузнецов. – Служите в уголовной полиции и не нашли ничего более подходящего, чем выяснять детские недоразумения. Какой дурак поставил вас на эту должность? Вы компрометируете наши органы. Вы – олух! Болван! Осел!

– Яволь… Яволь… – виновато поддакивал Марчук.

– Ступайте прочь и больше не попадайтесь мне на глаза! – гневно крикнул Кузнецов.

Полицаю ничего не оставалось сделать, как пойти домой. Вид у него был довольно-таки жалкий.

Вскоре ушел Кузнецов. Коля Маленький тоже покинул дом Левицкой – мы решили, что ему лучше не приходить больше сюда. Я остался ожидать мужа Марии – Феликса, который должен был принести последние сведения.

– Кто он, этот Марчук? – спросил я у Марии, когда мы остались одни.

– Он появился здесь с приходом немцев. Вон в том доме жили богатые евреи. Их увезла полиция, а Марчук занял особняк. Живет один, никто не знает, где его семья. Возможно, у него ее и нет. Одни говорят, будто он родом из Закарпатья, другие – из Одессы. А сам он утверждает, что родился в Ровно, но никого из родных у него не осталось. Вспоминает, как служил у Петлюры, а потом скрывался от советских властей. Перед самой войной его все же поймали, посадили за решетку. Из тюрьмы выпустили оккупанты, и он пошел служить в гестапо. Здесь называют его Кислицей – за придирчивость и нахальство. Дали ему еще прозвище – Седой Ус.

Не успела Мария окончить свой рассказ, как в открытом окне показалось лицо с усами, один из которых был седой.

– А где же пан обер-лейтенант? – спросил Кислица, облокотившись на подоконник.

– Пошел в город, – ответила Мария.

– Это твой знакомый? Ты, наверно, хорошо его угостила, а может, и переспала с ним несколько ночей, недаром же он с тобой так любезен.

– Оставьте шутки, пан Марчук! Обер-лейтенант – очень порядочный и культурный человек…

– Он устроил мне такой нагоняй, что я сам не свой и не знаю, что делать. Еще пойдет к моему шефу и наговорит всякой ерунды. Оправдывайся тогда.

– Нет, этого он не сделает, пан Марчук, – вмешался я в разговор.

– А вы кто такой? Откуда знаете обер-лейтенанта? У вас есть с ним связи?

– Конечно, есть. Я обер-лейтенанта знаю давно. Он меня даже на работу устроил.

– Я хочу с ним познакомиться поближе. Не окажете ли мне такую услугу?

– Хорошо. Я скажу ему об этом, но согласится ли он – не знаю.

– А вы сделайте так, чтобы согласился. Я в долгу не останусь, – умолял Кислица. – Мария, приготовь-ка что-нибудь закусить, а я сейчас принесу бутылочку. С хорошим человеком приятно выпить. Можно на вашем велосипеде подъехать к магазину? – полицай взялся за руль велосипеда, стоявшего под окном.

– Пожалуйста. Но если речь идет лишь о бутылке водки, то нечего беспокоиться, она найдется.

– У вас, наверное, самогонка, а я хочу настоящей выпить.

– Не только настоящая, но и коньяк.

– Неужели?

– Конечно, – подтвердила Мария, – заходите, пан Марчук. Даже отличная селедка, замаринованная по-домашнему, есть. Заходите!

Кислица не заставил себя долго упрашивать. Когда мы уже сидели за столом, он продолжал меня агитировать – замолвить за него словечко перед обер-лейтенантом. Что мне оставалось делать? Чтобы побыстрее избавиться от надоедливого мерзавца, я пообещал ему все устроить как следует, хорошенько напоил его и даже проводил домой. Он не хотел меня отпускать, приглашал к себе, но я не имел никакого желания находиться в его обществе и, дав слово, что в другой раз обязательно зайду, вернулся к Марии.

Пришел Феликс. Поговорив с ним, я на велосипеде поехал в Здолбунов.

Командование поручило мне срочно связаться с здолбуновскими подпольщиками и посоветоваться с ними относительно активизации разведывательно-диверсионной работы на железнодорожном узле. Я решил ехать в Здолбунов не по основной магистрали города, а через набережную реки Усте и оттуда лугами выбраться на шоссе. Этот маршрут был более безопасный.

Но не успел я свернуть с главной улицы на набережную, как позади раздался свисток полицая. Я не обратил на него внимания и нажал на педали. Оказывается, делая левый поворот, я нарушил правила уличного движения и к тому же еще не остановился на сигнал регулировщика. Не знаю, что было бы, задержи он меня, но тут неизвестно откуда появился патруль фельджандармерии. Немец понял, в чем дело, выхватил резиновую нагайку, остановил меня и начал прогуливаться ею по моему телу. Возможно, случись это не в центре города, мои нервы не выдержали бы. А тут пришлось терпеть. Начали собираться люди. Зевак нашлось немало, появились даже знакомые парни и девушки. Одни смеялись и кричали:

– Так ему и надо! Бейте его!

Другие сочувствовали. А гитлеровец, вероятно решив выместить на мне всю свою злость, продолжал орудовать нагайкой. Несколько раз я пытался вскочить на велосипед и уехать, но жандарм догонял меня и бил еще сильнее. Наконец он устал и, выругавшись, отпустил меня.

Я сел на велосипед и, с трудом превозмогая боль, из последних сил помчался в Здолбунов. Когда, приехав к Шмерегам, я разделся, Анастасия Тарасовна вскрикнула: вся спина была темно-синей от следов нагайки. Два дня хозяйка прикладывала к моей спине холодные компрессы. Стало немного легче, но на душе было очень больно, что я не выпустил в проклятого оккупанта обоймы, что он оказался сильнее меня, советского партизана. Нет, я этого так не оставлю, я отплачу этой собаке за все!

Через два дня я вернулся в Ровно, но на велосипеде больше не ездил. Ребята встретили мой рассказ смехом и шутками, а когда об этом узнал Медведев, он сказал:

– За одного битого всегда двух небитых дают.

Прошло несколько дней, и со мной случилась еще одна неприятность. Среди определенной части ровенского населения моя личность стала очень популярной. С легкой руки пана Зеленко я стал настоящим коммерсантом и делал на этом поприще заметные успехи. Во время оккупации коммерция почти не преследовалась. Если полиция даже и арестовывала какого-нибудь спекулянта, то в худшем случае она отбирала товар или взимала штраф. Чаще же дела оканчивалось взяткой. Коммерцией занимались разные люди: и агенты гестапо, и сотрудники оккупационных учреждений, и корреспонденты националистических газет, и мы, партизаны-разведчики.

Однажды на улице ко мне подошел один тип, которого я никогда до этого не видел.

– А! Мое почтение, пан! Давненько мы не встречались. Как идут дела? Как здоровье?

Я никак не мог понять, что это означает: хитрость гестаповского агента, обычная ошибка или просто какая-нибудь нахальная проделка. «Разведчик никогда не должен избегать новых знакомств, какими бы они ни были», – думал я.

– Большое спасибо, уважаемый пан… – Я сделал паузу, как бы пытаясь вспомнить фамилию.

– Чаплинский…

– Да, пан Чаплинский. Живу хорошо, дела идут еще лучше. А вы как?

– Знаете, у меня к вам очень выгодное дело, уже собирался вас разыскивать, но, к счастью, мы встретились. Есть хорошее дело, и только вы со своим авторитетом можете его поднять. Один немецкий железнодорожник предложил мне десять ящиков дрожжей. Но он хочет наличными, а такой суммы ни у кого нет. Вот я и решил найти вас. Пока что ваша фирма в Ровно самая солидная.

– Сколько нужно? – тоном делового человека спросил я.

– Не пугайтесь, пан, но сумма очень большая.

– Сколько же?

– Двадцать тысяч оккупационных марок.

– А место для дрожжей у вас есть или вы собираетесь продавать их на рынке?

– Безусловно, есть. И на каждом ящике будет по тысяче марок барыша.

– Когда нужны деньги?

– Хоть сейчас.

Я задумался. Спекулянт впился глазами в мое озабоченное лицо: что я решу. А я, подумав, открыл портфель и протянул ему пачки оккупационных марок, по десять тысяч каждая.

Получив деньги, он горячо поблагодарил и заверил, что завтра же возвратит всю сумму.

– А барыш поделим поровну, – удовлетворенно добавил он.

– Где мы встретимся? – спросил я.

– Там, где вам будет удобнее.

– Мне все равно.

– Тогда у пана Зеленко.

– Очень хорошо, пусть будет у пана Зеленко.

На следующий день я пришел к своему старому «приятелю». Зеленко пригласил перекусить. Только мы сели за стол, открылась дверь и в корчму вошел Чаплинский.

– О! – поднялся навстречу ему Зеленко. – Мое почтение! Заходите, заходите! А у меня как раз мой лучший друг пан Курильчук.

– Какой Курильчук? – удивленно переспросил Чаплинский.

– А вы его не знаете? Тогда познакомьтесь. И Зеленко подвел Чаплинского ко мне. Я протянул ему руку и сказал:

– Стефан Курильчук.

– Погодите, – остановил меня Чаплинский. – Я же вас знаю как пана Грицюка. Когда это вы успели перекраситься на Курильчука?

«Вот тебе и на, – подумал я. – Попался». У меня было удостоверение на имя Стефана Курильчука, с которым я первый раз прибыл в Ровно и пришел к Зеленко. Но я им уже давно не пользовался, так как у меня были отлично сделанные документы на имя Грицюка. Для Зеленко я все еще продолжал оставаться Курильчуком. Что делать? Как выкрутиться?

– Видите ли, пан Чаплинский, – начал я, – это очень тонкое дело. Я не только коммерсант, но и журналист. Пишу в газету «Волынь» и подписываюсь Грицюк. Это мой литературный псевдоним.

Я вытащил из кармана удостоверение с трезубцем на обложке, в котором собственноручной подписью самого редактора Уласа Самчука подтверждалось, что я, Стефан Грицюк, являюсь корреспондентом газеты «Волынь» по Луцкому округу.

Прочитав удостоверение, коммерсант с уважением посмотрел на меня и начал расхваливать. Но пан Зеленко почему-то не поддакивал ему, а начал бросать на меня косые взгляды. «Вероятно, у хозяина корчмы возникли подозрения, – подумал я. – Надо быть осторожным».

Пан Чаплинский возвратил двадцать тысяч марок и предложил мне самому разделить барыш от операции с дрожжами. Я отсчитал пять тысяч – ровно половину барыша – и отдал коммерсанту.

Подобные коммерческие операции случались часто. Они начинали нас обременять, мешать основной работе. Со всех сторон на нас жали спекулянты, предлагая дела, одно соблазнительнее другого. Отказываться было невозможно, приходилось втягиваться в коммерческие сделки, финансируя дельцов разного пошиба. Спекулировали всем, чем придется: дрожжами, каустической содой, мылом, камнями и зажигалками, керосином, солью, кожимитом. Однажды мне предложили очень «выгодную» операцию на пять тысяч марок с деревянными сапожными гвоздями и дратвой. Я отдал деньги, и целая машина гвоздей в бумажных мешках была выгружена в одном из дворов. На следующий день пошел дождь. Мешки размокли, а гвозди превратились в месиво. Так и пропали пять тысяч марок, да еще пришлось вывозить гвозди на свалку. Но подобные неудачи не приводили нас к банкротству.

В Ровно был комиссионный магазин, принадлежащий одному турку. Хотя гитлеровцы относились к турку лучше, чем к украинцам и полякам, не чинили никаких препятствий его торговле, он не выказывал к завоевателям особой любви, а даже наоборот – подчеркивал свое неуважение к ним. Михаил Шевчук, Василий Бурим и Иван Приходько часто заходили в магазин, ставший неофициальным центром коммерческих операций.

Однажды не успел Михаил Шевчук переступить порог магазина, как за ним вслед вошел агент уголовной полиции Марчук. Он давно приметил, что Шевчук – частый гость турка и, вероятно, крупный спекулянт, ну и решил поймать его на горячем. Михаил не растерялся, позвал турка и, увидев на витрине хирургические инструменты, попросил их завернуть. Уплатив деньги, взял покупку и вышел. Марчук за ним.

– Может быть, пан угостит стаканом хорошего вина? – спросил он у Шевчука.

– Вино? Можно!

Они зашли в пивную, и Марчук стал заказывать. Очевидно, полицай рассчитывал хорошо погулять за счет Шевчука, так как за первым стаканом попросил второй, а потом третий… Но когда пришло время расставаться, Михаил достал из кармана гестаповский жетон на серебряной цепочке и начал им играть, накручивая на палец.

Увидев жетон, Марчук стал извиняться:

– Простите, пожалуйста, я ошибся: думал, что вы нигде не работаете.

– В следующий раз, пан, будьте более внимательны, если хотите работать агентом уголовной полиции. Всего хорошего! Не забудьте рассчитаться.

И, взяв свой пакет, Шевчук вышел из пивной.

Хирургические инструменты Михаил отдал Ивану Приходько, а тот предложил их мне. Увидев блестящие «железяки», я подумал, что не худо бы пойти с ними к турку. Его магазин расположен на центральной улице, и через окно можно было вести очень интересные наблюдения за легковыми автомашинами, в которых разъезжали чиновники рейхскомиссариата и гестапо. Мне как раз необходимо было кое-что уточнить, и я решил воспользоваться случаем, чтобы зайти в комиссионный магазин.

– Хайль Гитлер! Слава аллаху! – приветствовал я турка.

– Хайль коммерция! – шутя ответил он. – Есть что-то хорошее? – И он с интересом посмотрел на мой пакет.

– Посмотрите, очень хорошая вещь для сегодняшнего военного времени. Новенькие. Чешская фирма. Отдам почти за бесценок, – скороговоркой выпалил я и развернул пакет.

– Где вы их нашли? Только лишь вчера я еле избавился от этого товара. Больше года лежали на витрине. А вчера зашел один чудак и уплатил за них деньги. Я еще не успел рассчитаться за них с хозяином. Их принес мне один врач.

«Снова неприятности», – подумал я и сразу же догадался, что купил их Шевчук. Я хотел возразить, что, мол, это другие инструменты, но турок не стал даже слушать:

– Оставьте, пан. Они же в той самой бумаге, в которую я их завернул. И сколько с вас за них содрали?

– Мне предложила их одна моя знакомая, но цены не назвала. Я решил пойти к вам и посоветоваться, можно ли их продать и за какую цену.

– Лучше не беритесь за такой хлам и отнесите их назад, если не уплатили денег.

Инструменты пришлось отправить в отряд – в подарок Альберту Цессарскому. А относительно коммерческих дел я стал более осторожным, вскоре и совсем их прекратил.

Как-то в центре города меня встретила одна незнакомая барышня. Она вежливо со мной поздоровалась и тут же спросила:

– Вы больше не нарушаете правил уличного движения? Я советую вам лучше ходить пешком. Он вас тогда так отстегал, так отстегал! Я смотрела и еле сдержалась, чтобы не расплакаться от жалости.

«Что это она? – думал я. – Сочувствует? А может, издевается? Или просто хочет познакомиться со мной?»

– Вы лучше следите за собой, уважаемая панночка, – сердито ответил я.

– Не обижайтесь. Я очень хорошо вас понимаю, – не отставала она. – Мне тогда хотелось предложить вам поехать к нам домой, оказать помощь. Моя сестра работает в больнице…

«А может быть, она хороший человек и стоит с ней познакомиться?» – подумал я. Но в ту же минуту увидел на противоположной стороне улицы жандарма, который меня отстегал. Быстро попрощавшись с собеседницей, я побежал за фрицем.

Он шел быстро, вероятно куда-то спешил. Одет в форму обер-ефрейтора, на груди – несколько медалей и лента о ранении.

Не знаю почему, но я продолжал идти за ним. Стрелять в него на улице было безумием, сделать ему что-либо другое я не мог и все же продолжал преследовать. Так дошли мы до Дубенской, где была расположена фельджандармерия, штаб войск СС и гестапо Обер-ефрейтор спокойно свернул в ворота своей части, а а остался на улице. Вообще-го мы, разведчики, старались обходить Дубенскую: тут всегда было полно агентов гестапо и эсэсовцев, и здесь обязательно или документы проверят, или «хвост» прицепится.

Так случилось и в этот раз: прицепился «хвост». Несколько часов пришлось петлять по городу, «хвост» не отстал. Действовал он грубо и нахально, совсем не скрываясь от меня. Я зашел в ресторан и заказал кружку пива. Он сел за мой столик и заказал себе то же самое. Я велел принести вторую кружку. Он тоже. Я понял, что агент будет ходить за мной до тех пор, пока я или кого-нибудь встречу, или куда-нибудь зайду. Если же этого не случится, он укажет на меня жандармам, и те арестуют меня.

Но мне повезло. Выйдя из ресторана, я увидел фаэтон, а на нем своего хорошего приятеля Вацека Сакраменту. «Вот оно, спасение!» – мелькнуло в голове. Я окликнул:

– Вацек!

Кучер обрадовался, остановил фаэтон. Я быстро вскочил на него и, сунув Вацеку пятьдесят марок, приказал:

– А ну, что есть духу вперед!

– Есть вперед! – весело причмокнул Сакрамента, и лошади понеслись по улице, оставляя позади моего сразу загрустившего преследователя. За полчаса Вацек доставил меня на здолбуновский вокзал.

Я понял, что в прежнем виде уже не смогу появиться в Ровно, необходимо срочно менять костюм, документы, явочные квартиры, маршруты и окончательно забросить коммерческие операции…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю