Текст книги "Адское пламя"
Автор книги: Нельсон Демилль
Жанр:
Триллеры
сообщить о нарушении
Текущая страница: 30 (всего у книги 36 страниц)
Мы с Кейт снова переглянулись.
– Нет проблем, – заверил я Лу-Энн. – И вообще, прибавьте к счету мистера Мэдокса еще тысячу долларов – для Эла и Кевина.
– Это очень щедро с вашей стороны…
– Так что вы думаете? Еще час они провозятся?
– Не знаю. Если хотите, я позвоню им. Или сами с ними поговорите?
– Позвоните вы. Понимаете, у нас тут много гостей собирается на ужин, так что, может, им приехать еще раз, потом?
– На какой день лучше назначить?
– На тридцать первое ноября.
– О'кей… ох!.. так в ноябре же только тридцать дней!
– Ладно, я вам потом перезвоню, тогда и договоримся. А пока звякните своим парням, чтобы сваливали. Я подожду.
– Да, пожалуйста.
Из динамика почему-то зазвучал вальс «Голубой Дунай», и я сказал Кейт:
– Это нужно было сделать еще час назад.
– Лучше поздно, чем никогда, – ответила она. – Шесть тысяч киловатт!
– Вот именно. И почему это я слушаю вальс «Голубой Дунай»?
– Потому что ты и режиме ожидания.
– Потанцевать не хочешь?..
Тут Лу-Энн вернулась к телефону и сообщила:
– Ну, у меня хорошие новости. Они уже закончили и сейчас собирают инструмент.
– Отлично! – Вот дерьмо!
– Чем еще могу служить?
– Помолитесь за мир во всем мире.
– О'кей… хорошая мысль.
– Всего доброго, Лу-Энн.
– И вам того же, Джо.
Я положил трубку и сказал Кейт:
– Это первый случай во всемирной истории, когда бригада ремонтников закончила работу досрочно.
– Мэдокс все равно не отпустил бы этих парней. Так что, не будь мы уверены в существовании СНЧ-антенны, эта информация убедила бы нас окончательно.
– Да я уже и так не сомневался. Это только лишнее подтверждение. Если заметишь нынче вечером, что столовое серебро у них светится, сразу мне сообщи.
– Джон, нам не следует…
– А что нам угрожает в самом крайнем случае, если мы туда поедем?
– Смерть, распад, расчленение и развод.
– Ну, с этим-то мы справимся.
– У меня есть мысль получше. Сядем в этот «додж» и поедем на Манхэттен. Прямо сейчас. По пути звякнем Тому…
– Забудь. Я вовсе не намерен куда-то лететь по скоростному шоссе, беседуя на ходу с Томом Уолшем, пока тут дерьмо фонтаном бьет во все стороны. Учти, настоящая причина нашей сегодняшней поездки в «Кастер-Хилл» заключается не в том, что нас пригласили на ужин, и не в сборе дополнительных улик. Следует определиться, можем или должны ли мы взять мистера Бэйна Мэдокса под арест за убийство… нет, извини, за нападение на федерального агента Харри Маллера.
– Не думаю, что у нас имеется достаточно улик или необходимый предлог, чтобы…
– Наплевать на улики. Они у нас есть! Вон в тех пакетах. А необходимый предлог – это общая сумма всего, что мы видели и слышали.
Она покачала головой:
– Арест по любому обвинению в федеральном преступлении – а особенно такого человека, как Бэйн Мэдокс, – будет преждевременным действием и приведет нас к еще большим неприятностям.
– У нас их и так полно. А нам необходимо арестовать этого подонка сегодня, прежде чем он осуществит свои намерения.
Она замолчала, и я решил, что убедил ее.
– Ну ладно. Давай выкладывай теперь свою плохую новость. Тогда я и приму наконец рациональное решение о наших дальнейших действиях.
– Я думала, ты сам уже понял.
– Если бы понял, то сказал бы. Погоди. – Я думал еще целых десять секунд, и в голове уже начало кое-что складываться, но помимо этого там крутилось полно других мыслей, так что я бросил это дело и спросил: – Красное или черное, горячее или холодное?
Она подошла к столу и пододвинула ко мне лэптоп:
– Давай-ка я тебе кое-что покажу.
Глава 45
Она щелкнула несколькими клавишами, и на экране компа возникла страница текста.
– Это неопубликованная статья о Михаиле Путове, – пояснила Кейт. – Написана десять лет назад.
Я глянул на экран.
– Так. И что?
Она повернула компьютер экраном ко мне:
– Автор – ученый по имени Леонид Чернов, тоже русский ядерный физик, теперь живет в США. Статья написана в форме письма к коллегам-физикам, и в ней он восхваляет гений Путова и его достижения.
Я молча ждал продолжения.
– А вот здесь Чернов пишет, цитирую: «Путов теперь вполне доволен своим положением профессора и считает свою работу интересной и приносящей удовлетворение. Но можно задаться вопросом, так ли уж она интересна в сравнении с тем, что он имел в Институте имени Курчатова, когда занимался проблемами миниатюризации». Конец цитаты. – И она посмотрела на меня.
– Миниатюризации чего?
– Ядерного оружия. Например, артиллерийских снарядов с ядерной начинкой. Или ядерных мин. А также ядерных бомб размером с чемодан.
Мне потребовалось полсекунды, чтобы врубиться. Ощущение было такое, словно мне врезали под дых.
Срань господня!..
Я тупо уставился на освещенный экран. Мысли бегали и путались, мозг судорожно перебирал все, что мы услышали, узнали, выяснили и о чем начинали подозревать.
– Джон, я считаю, что сейчас две ядерные бомбы размером с чемодан находятся в Лос-Анджелесе и две – в Сан-Франциско.
– Вот дерьмо!
– Я не знаю конечной точки доставки этих бомб. Неизвестно также, как они будут транспортироваться в пункты назначения – то ли самолетами Мэдокса, то ли их перегрузят на корабль, то ли…
– Нужно задержать эти самолеты!
– Уже сделано. Я позвонила в Лос-Анджелес, в наше тамошнее региональное отделение, своему приятелю Дагу Стургису – он там сейчас помощник начальника управления – и попросила организовать наблюдение за этими двумя самолетами, если появятся пилоты, или взять их под охрану как улики в деле, подлежащем федеральной юрисдикции, и все это очень срочно.
Я кивнул. «Приятель» Даг был, думаю, из прежних бойфрендов времен ее службы в Лос-Анджелесе. Я имел сомнительное удовольствие познакомиться с этим тощим хреном, когда мы с Кейт гонялись в Калифорнии за Асадом Халилом. И сейчас не сомневался, что этот козел вывернется наизнанку, лишь бы ублажить свою бывшую подружку.
И тем не менее я не совсем понял, как это Кейт удалось решить такую проблему всего одним телефонным звонком какому-то помощнику шефа управления ФБР по Лос-Анджелесу. Конечно, я не слишком хорошо знаком с методами работы Бюро, но вроде как неплохо помню, что такое субординация и служебная иерархия.
На мой вопрос об этом она ответила:
– Чтобы избежать любых контактов с Томом Уолшем, я упросила, нет, умолила, Дага рассматривать пока эту информацию как анонимное сообщение о возможном теракте. Это в любом случае ускорит дело, особенно если Даг заявит у себя, что сигнал заслуживает доверия.
– Верно. И он уже занялся этим?
– Обещал сразу же заняться. Я ему сказала, что у меня… у нас возникли проблемы с руководством АТОГ, нам не до конца доверяют и так далее, но эта информация исключительно надежная и требует чрезвычайно срочных мер, дело теперь подпадает под его юрисдикцию и…
– О'кей. Понял. И он твой приятель и готов ради тебя голову положить.
– Да не стал бы он голову класть ни ради кого, но обязан реагировать на достоверный сигнал о возможной террористической опасности.
– Да, верно. Полагаю, он твердо знает, что твой сигнал достоверный.
– Ну что, пошли дальше?
– Ага. Я просто хотел удостовериться, что дело в надежных руках, а не засунуто в долгий ящик.
– Я также сообщила Дагу имена пилотов и сказала, что Блэк, видимо, остановился в каком-то отеле в Лос-Анджелесе, а Беллман – в Сан-Франциско и этих пилотов нужно разыскать как можно быстрее. И еще сообщила о своих подозрениях, что они везут ядерные взрывные устройства в чемоданах.
Я кивнул. Это был правильный ход.
– Он поверил?
Она не ответила и продолжала:
– Он обещал немедленно начать поиски в Лос-Анджелесе, позвонить во Фриско, в тамошнее отделение, и уведомить все местные правоохранительные органы в обоих городах и их пригородах. Он также намерен тут же переговорить со своим шефом, чтобы тот сообщил директорам управлений в Нью-Йорке и Вашингтоне об этом сигнале. Даг будет настаивать, что этой информации следует доверять, и доложит начальству обо всех принятых мерах.
– Хорошо. А если окажется, что эти четыре чемодана битком набиты порнушкой для арабских приятелей Мэдокса, Даг прикроет тебя? Или тут же расколется, от кого он про это узнал?
– Ты считаешь, что я ошибаюсь?
Я с минутку подумал.
– Нет. Полагаю, ты права. Четыре чемодана с ядерной начинкой. Полностью разделяю твое мнение.
– Вот и отлично. Спасибо. А еще я сказала Дагу, что нужно объявить о повышенном уровне террористической опасности для данного района.
– Ага, это заставит всю вашу Контору в Лос-Анджелесе позабыть про серфинг. Но вообще-то опасность угрожает не только данному району.
– Да. И Бэйн Мэдокс не террорист… Или террорист? Я не в состоянии классифицировать заговор с целью направить куда-то за моря четыре чемодана с ядерными устройствами, поэтому и просила Дага рассматривать это дело как реальную угрозу данному району, пока мы считаем, что эти чемоданы находятся в Лос-Анджелесе и Фриско.
– Правильно.
– ФБР в обоих городах прошерстит все компании такси и попытается найти водителя, подвозившего пассажира-мужчину от аэропорта Лос-Анджелеса или Фриско с большим кожаным чемоданом. Но думаю, это слишком долгая история: сам понимаешь, многие из таксистов – иностранцы и не любят общаться с полицией или ФБР.
Это заявление было политически некорректным, особенно в устах федеральной служащей, но когда земля горит под ногами, даже федералы мыслят реалиями сегодняшнего дня.
– У нас имеется вполне приличное описание чемоданов, но не внешности пилотов. Поэтому я попросила Дага связаться с Федеральным авиационным управлением и запросить у них фото из личных дел Блэка и Беллмана, чтобы их немедленно переслали электронной почтой в отделения ФБР в Лос-Анджелесе и Сан-Франциско. И с удивлением узнала, что в личных делах пилотов в ФАУ нет их фотографий!
– Шутишь? Или это еще один пример невероятной тупости чиновников из ФАУ? Особенно впечатляет после одиннадцатого сентября!
– Точно. Поэтому я взяла в ФАУ адреса всех четырех пилотов, чтобы получить их фото через дорожную полицию, с их водительских прав. Блэк живет в Нью-Йорке, Беллман – в Коннектикуте.
– Вижу, ты тут здорово потрудилась.
– Я начала спешить, когда поняла, что мы имеем дело с ядерными устройствами.
– Верно. А как там Даг?
– У меня было слишком много других проблем, чтобы спрашивать. Но он передавал тебе привет.
– Очень мило. – К черту Дага. – А он не полез на стенку, когда ты стала ему объяснять, как лучше выполнять свои обязанности?
– Джон, я же дала ему информацию… Я ведь уже успела все продумать, а он… он был просто поражен. Обескуражен. Так что вполне оценил мои предложения.
– Ну и хорошо. – Я ведь помню, что этот парень туповат.
Теперь и я задумался над неожиданным поворотом событий, старательно пытаясь взвесить и оценить все аспекты, возможности и вероятности.
– Если эти пилоты поехали по гостиницам и это нечто вроде секретного задания, данного им Мэдоксом – что представляется вполне вероятным, – тогда они наверняка зарегистрировались там под фальшивыми именами.
Она кивнула.
– Но у нас есть фамилии двух пилотов, и ФБР вскоре получит их фото с водительских прав, если уже не получило. Даг связался с региональным отделением в Кингстоне, штат Нью-Йорк, попросил направить агента в диспетчерскую службу ГОКО в Стюарте и выяснить фамилии обоих вторых пилотов.
– Отличная мысль. – Кажется, эту сторону проблемы проработали хорошо, но найти четырех пилотов будет нелегко, особенно если Мэдокс приказал им держаться тихо, не отвечать на звонки, сидеть безвылазно в своих гостиницах, использовать липовые имена при регистрации и так далее.
– К сожалению, – заметила Кейт, – эти ядерные бомбы в чемоданах – если то, что они везут, именно бомбы – сейчас вполне могут оказаться уже в других руках.
– Это действительно ядерные бомбы, так что можешь называть их именно так.
– О'кей, о'кей. Мэдокс, видимо, намерен их куда-то вывезти из страны. Думаю, на Ближний Восток или еще в какую-нибудь мусульманскую страну. Я позвонила в «Гаррет авиэйшн сервис» и поговорила с парнем, сидевшим на телефоне, и он сказал, что «сессна-сайтейшн» не потянет перелет через Тихий океан, разве только полетит через западное побережье Аляски, потом на Алеутские острова, в Японию и дальше. Тогда им потребуется много раз садиться для дозаправки, не говоря уж о таможенных проверках по всему маршруту. Думаю, это можно исключить.
Я кивнул и тоже задумался над этим аспектом проблемы. «Сессны-сайтейшн» Мэдокса вечером в воскресенье приземлились в Лос-Анджелесе и Сан-Франциско. Капитаны и вторые пилоты обоих самолетов не оставили адресов пребывания, но сообщили, что вылетают в среду – то есть завтра – и направляются обратно в Нью-Йорк. Я был вполне уверен, что пилоты именно так и полагают. А их груз? Вероятно, они его уже где-то оставили.
– Мне кажется, – сказал я Кейт, – что Мэдокс хочет задействовать – или уже задействовал – один из своих нефтяных танкеров для доставки этих ядерных устройств в пункты назначения. Поэтому самолеты и приземлились в портовых городах.
– Я пришла к такому же заключению и попросила Дага проверить танкеры и контейнеровозы в обоих портах, начав с судов, принадлежащих ГОКО. Это гигантская работа. Но если они сразу задействуют команды ГЧЯС и портовые службы безопасности, у которых тоже есть счетчики Гейгера и детекторы нейтронного излучения, нам может и повезет.
– Ага… только им понадобится проверять не только танкеры и контейнеровозы, но и склады и грузовики. Насколько мы знаем, эти бомбы можно транспортировать и с помощью авиаперевозчиков.
– Они также проверяют и местные аэропорты.
– О'кей. Но это действительно очень напоминает поиски иголки в стоге сена.
– Эти иголки радиоактивные, и у нас есть неплохие шансы их найти.
– Возможно. Если они все еще в Лос-Анджелесе и Сан-Франциско. Но вот тебе гораздо более вероятный сценарий: эти ядерные устройства уже плывут морем или летят по воздуху к своим пунктам назначения. Ведь прошло два дня, как они прибыли на Западное побережье.
– Может, ты и прав, но их все равно нужно искать в этих городах – на тот случай если они по-прежнему там. Наверное, легче отыскать пилотов, особенно если те объявятся завтра в аэропортах Лос-Анджелеса и Фриско.
– Точно. О'кей, значит, теперь самое главное – пилоты. Было бы неплохо их найти, но не думаю, что ФБР разыщет их вместе с чемоданами. А пилоты ведь знают, куда они доставили чемоданы или кому их передали. Но на этом след, видимо, и оборвется. К сожалению, разрыв во времени составляет сорок восемь часов, и в следующий раз эти устройства заметят уже в виде ядерных грибов над мусульманскими странами.
Кейт на мгновение застыла.
– Господи, надеюсь, что нет.
– Ну да. – Что ж, кажется, Кейт и этот, как его там, из Лос-Анджелеса сделали все возможное за такое короткое время, и сделали хорошо, хотя это не ракетные технологии и даже не ядерная физика, коль на то пошло. Это нормальная полицейская или фэбээровская работа, и в конечном итоге она даст нам четырех летчиков и, вероятно, кое-какую информацию насчет ядерных бомб в чемоданах. Остается, однако, проблема времени – она всю дорогу преследует нас в этом деле. Мэдокс начал свою игру задолго до того, как мы в первый раз явились к нему с визитом, и получил выигранные очки прежде, чем его противники вышли на поле.
Но были, вероятно, и хорошие новости. Слабое звено в этой ядерной цепочке.
– Все дело в СНЧ-передатчике, – сказал я Кейт. – Именно с его помощью он намерен взорвать эти бомбы.
Она кивнула:
– Именно для этого СНЧ-станция и предназначена. Каждая бомба, должно быть, снабжена СНЧ-приемником, соединенным с детонатором. СНЧ-волны, как мы выяснили, могут гулять по всему миру и проникать сквозь любые преграды. Значит, когда бомбы окажутся там, где нужно Мэдоксу, он пошлет отсюда кодовый сигнал, и через час тот достигнет приемников в чемоданах, где бы они ни находились.
– Правильно. Похоже, этот говнюк построил такую сложную СНЧ-станцию почти двадцать лет назад, чтобы посылать липовые сигналы американскому ядерному подводному флоту с целью развязать третью мировую войну. Но тогда это не сработало, так что теперь он придумал другой способ оправдать свои гигантские инвестиции.
– Теперь все встало на свои места, – согласилась Кейт.
– Верно… А Путов сделал с этими ядерными чемоданами все необходимое, чтобы они сдетонировали, получив СНЧ-сигнал.
– И еще одно. Я нашла в Интернете информацию, что миниатюрным ядерным устройствам требуется регулярное обслуживание, так что это тоже была работа для доктора Путова.
– Покойного доктора Путова.
Кейт кивнула.
Я задумчиво спросил, чисто риторически:
– И где это Мэдокс, черт бы его подрал, раздобыл ядерные бомбы? – И сам ответил: – Думаю, они попали на распродажу от наших новых друзей из России – поэтому Мэдокс и нанял русского. Вот дерьмо – я не могу найти приличного шведского механика, чтоб привести в порядок свой старый «вольво», а этот траханый Мэдокс умудрился где-то откопать русского ядерного физика, и тот настроил ему ядерные заряды. Вот что значит деньги!
– Деньги и безумие не самое приятное сочетание.
– Хорошо сказано. О'кей, значит, в каких-то четырех городах скоро случится беда… через несколько дней или даже часов. В мусульманских городах. Так?
– Так. Какие еще могут быть варианты?
Я задумался. На какие города мог нацелиться Мэдокс? Потенциальных целей слишком много. К тому же это в определенной мере зависит от способа перевозки зарядов: по воздуху или морем. Или и тем и другим, а потом еще и сушей. Я вполне мог поверить, что этот парень решился взорвать ядерные заряды в Мекке или Медине, но, может, это чисто деловая акция и он избрал какие-то нефтяные терминалы в странах, которые его чем-то разозлили. А в общем и целом, какая, в сущности, разница?!
– Ну, думаю, я сделала все, что могла, – сказала Кейт. – А Даг делает все, что может он.
– Ага… – Я посмотрел на часы. – Это задаст вашей Конторе в Лос-Анджелесе приличную работку перед их вечерними занятиями аэробикой.
– Джон!..
– А по вопросу о данной информации, думаю, Вашингтон что-то об этом знает. Просто нам забыли сказать.
Никаких комментариев от специального агента ФБР Кейт Мэйфилд не последовало.
– Единственное объяснение, почему Харри направили на это задание. Минюст и, значит, ФБР в Вашингтоне знают, что задумал Мэдокс. Так?
– Понятия не имею. Но, как я тебе уже говорила, это дело гораздо более крупное и значительное, чем ты думал, когда сунул свой нос в расследование, проводимое министерством юстиции.
– Полагаю, мы оба тогда его недооценивали, – заметил я. – Вот тебе две теории заговора. Первая: правительство знает, что́ происходит в клубе «Кастер-Хилл», а Харри – жертвенный агнец, посланный туда, чтобы дать ФБР предлог ворваться к Мэдоксу и арестовать его. Но есть и другая, получше: правительство знает, что́ происходит в клубе «Кастер-Хилл», а Харри – жертвенный агнец, посланный туда с целью расшевелить Мэдокса и его приятелей, дать им пинка, чтобы они нажали на спусковой крючок своих ядерных бомб.
Кейт покачала головой:
– Но это же чистое безумие!
– Да ну? А ты разве видела боевую группу ФБР, штурмующую «Кастер-Хилл»?
– Нет… но, может, они просто ждут удобного момента…
– Если так, то они уже перестарались со своим ожиданием. Харри попал в клуб утром в субботу. Мэдокс заседал со своими друзьями в субботу и воскресенье. Путов появился там в воскресенье утром, чтобы настроить и подготовить бомбы. Самолеты Мэдокса приземлились на западном побережье вечером в воскресенье. В понедельник заряды, видимо, уже были в пути – в страны ислама. Сегодня вторник, и фирма «Потсдам дизель» закончила обслуживание генераторов. Взрыв произойдет либо нынче вечером, либо завтра.
Кейт не ответила.
– И Мэдокс действует не в одиночку. Это отнюдь не совпадение, что на уик-энд у него в гостях оказались двое, а может, даже трое или еще больше высокопоставленных персон из правительства. Черт возьми, насколько я могу судить, директора ФБР и ЦРУ тоже в этом замешаны! И вполне вероятно, следы ведут еще выше.
Она несколько минут раздумывала, потом сказала:
– Хорошо… но какое теперь имеет значение, кто именно может быть связан с Мэдоксом, замешан в это или об этом знает? Ведь если все обстоит так, как мы думаем, тогда я правильно сделала, позвонив в местное отделение ФБР по Лос-Анджелесу…
– Надеюсь, ты не стала сообщать своему приятелю про Мэдокса, СНЧ, откуда звонишь или…
– Нет. Потому что… сперва хотела обсудить это с тобой. А что, если я ошибаюсь? И все не так поняла? Ведь если хорошенько подумать, всему этому может найтись и другое объяснение…
– Кейт, ты не ошибаешься. Мы не ошибаемся. Харри не ошибался. Все совершенно ясно. Мэдокс, ядерные бомбы, СНЧ. Плюс Путов.
– Да знаю я, знаю. Ну ладно; значит, теперь нужно связаться с Томом Уолшем и заставить его официально уведомить главную квартиру ФБР, от кого поступила данная информация, то есть сообщить про меня… и про тебя. И про то, на чем она основана…
– Верно. – Я снова посмотрел на часы. Было уже десять минут седьмого. – Свяжись с ним. А потом поедем на ужин.
– Нет. Нам не следует туда ехать.
– Милая, Мэдокс уже настраивает свой передатчик и ждет сообщения, что все четыре ядерных чемодана находятся там, где нужно. После чего СНЧ-сигнал начнет свое неспешное путешествие через континент и Тихий океан – или в противоположную сторону, через Атлантику, – пока не будет принят СНЧ-приемниками в этих четырех чемоданах. Погибнут миллионы людей, а радиоактивное облако накроет всю планету. Самое малое, что я могу сделать, – это попытаться остановить безумие в самом начале.
– Тогда я еду с тобой, – заявила Кейт.
– Нет. Ты остаешься на связи. Вызовешь кавалерию и поведешь ее в «Кастер-Хилл» – без всякого там гребаного ордера на обыск, благовидного предлога или еще какого-нибудь дерьма; просто скажешь им чистую правду: на территории клуба находится федеральный агент и его жизнь в опасности.
– Нет…
– Звони Уолшу, Шефферу, местному шерифу; если надо, звони хоть Лайаму Гриффиту. И скажи ему, где он может наконец найти Джона Кори. Но дай мне фору – минут тридцать.
Она ничего не ответила.
Я подошел к кухонному столу и собрал свое имущество: набил два запасных магазина для «глока» девятимиллиметровыми патронами, засунул два «Медвежьих пугала» в карман куртки и прицепил их рядом с ручкой. Потом натянул новые носки, необходимость в которых теперь отпала. У меня не было никаких идей, как можно использовать сирену, но я все равно взял ее с собой – на случай если откажет клаксон в «додже» Руди.
Пока я этим занимался, Кейт возилась с лэптопом.
– Ты что там делаешь? – спросил я.
– Посылаю е-мейл Тому Уолшу. Сообщаю, что ему надо связаться с Дагом в Лос-Анджелесе, а источник информации – я.
– Не отправляй сообщение, пока я не дам сигнал. Надеюсь, Уолш сегодня проверит, что ему поступило по электронной почте.
– Обычно всегда проверяет.
Кстати, об электронной почте. ФБР все еще располагает только одной, внутренней, защищенной системой е-мейл – невероятно, но факт, – и Кейт не могла послать Уолшу сообщение на его электронный адрес в ФБР или связаться с кем-то другим в своей Конторе, например с агентом, дежурившим в нерабочее время. Поэтому она посылала сообщение на личный электронный адрес Уолша, надеясь, что тот его регулярно проверяет. А ведь с одиннадцатого сентября прошел уже целый год!
– Ну ладно, – сказал я. – Я тебе позвоню со своего мобильника, как только подъеду к клубу «Кастер-Хилл».
– Погоди. Отлично, я отослала е-мейл оператору связи. С пометкой передать абоненту в семь вечера.
Она отключила компьютер, поставила его на кухонный стол и надела замшевую куртку.
– Кто поведет машину?
– Ну раз я еду один, надо думать, я и поведу.
Она сунула в свою сумочку коробку патронов сорокового калибра, два магазина, взяла лэптоп и пошла к двери. Я перехватил ее за руку:
– Куда это ты направилась?
– Ты же сам сказал, дорогой, что Мэдокс меня приглашал. И хотел, чтоб я поехала. Вот я и еду.
– Ситуация изменилась, – напомнил я.
– Несомненно. Но здесь я уже сделала все, что могла. Ты меня два дня подряд таскал за собой, мы вместе возились со всем этим дерьмом и теперь оказались там, где оказались. И я желаю быть рядом, когда настанет время действовать. – Она отстранилась от меня, открыла дверь и вышла наружу.
Было уже темно и холодно. Мы шли к «доджу», и я заметил:
– Высоко ценю твою заботу обо мне, однако…
– Это больше касается меня, чем тебя, – тут есть некоторая разница.
– Неужели?
– Да-да, это не я тебе подчиняюсь, а ты мне.
– Ну, это только технически…
– Садись за руль.
Она устроилась на пассажирском сиденье, а я забрался на водительское и завел мотор. Потом развернулся, и мы направились к главному зданию гостиницы.
– И еще одно, – произнесла Кейт. – Я действительно забочусь о тебе.
– Спасибо.
– За тобой всегда нужно приглядывать.
– А я и не знал…
– Остановись здесь.
Я притормозил возле дома Уилмы и Неда, и Кейт сказала:
– Давай вылезай. Отдай Уилме ее лэптоп. У нее осталось всего десять минут до закрытия интернет-аукциона.
Я так и не понял, в чем дело, но, кажется, это было достаточно важно, так что взял комп, вылез и нажал на кнопку звонка.
Открылась дверь – на пороге возникла Уилма. Она вполне соответствовала своему имени, и я бы ни за что не стал состязаться с ней в армрестлинге.
Она оглядела меня с головы до ног, бросила взгляд в сторону «доджа» и увидела Кейт.
– Мне тут неприятности не нужны.
– Мне тоже. О'кей, вот ваш лэптоп. Спасибо.
– А что сказать, если сюда явится ее муж?
– Скажите ему правду. А мне сделайте одно одолжение. Если мы не вернемся к утру, позвоните майору Хэнку Шефферу из полиции штата – его штаб-квартира в Рэй-Брук. Шефферу, о'кей? И скажите, что Джон оставил кое-что для него в «Доме у пруда». И желаю удачи на интернет-аукционе.
Она глянула на часы:
– Ох… Господи!.. – И захлопнула дверь.
Я вернулся в «додж», и мы поехали дальше.
Кейт как раз набивала патронами два запасных магазина.
– Эта тачка – полное дерьмо.
– Думаешь? – Я передал ей свой короткий разговор с Уилмой, и Кейт заверила:
– Мы вернемся еще до наступления утра.
Весьма оптимистично!
Часы на панели приборов показывали пятнадцать десять. Видимо, неправильно – на моих было восемнадцать двадцать шесть. Мы здорово опаздывали к коктейлям.
А у меня появилось ощущение, что где-то уже тикают другие часы.