355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Наташа Загорская » Кьяра (СИ) » Текст книги (страница 3)
Кьяра (СИ)
  • Текст добавлен: 12 марта 2020, 19:00

Текст книги "Кьяра (СИ)"


Автор книги: Наташа Загорская



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 33 страниц)

что-то еще, Кьяра не присматривалась, поспешив отвести глаза, стоял палач. Высокий мужчина, широкоплечий, облаченный лишь в кожаные штаны и черную маску, плотно прилегающую к голове. Он что-то там перебирал, раскладывал свои ужасающие даже на расстоянии инструменты и не обратил никакого внимания на пополнение их маленького общества.

Дознаватель же, стоял в самом центре, опираясь ладонями о высокий грубо сколоченный деревянный стол, и улыбался, разглядывая Кьяру. В его глазах горело предвкушение, словно он уже сейчас наслаждался мучениями своей жертвы.

– Итак, шиисса ШиДаро, приступим, – он потер ладони и сделал знак палачу.

Кьяра пискнула и сильнее вжалась в деревянное полотно двери.

– Ну что же вы, шиисса, бояться поздно.

– Н-не н-н-надо, – Кьяра замотала головой, слезы брызнули из глаз. – Я же ничего не делала, я ни в чем не виновата… я… -

ее затуманенный взгляд заметался по низкому, плохо освещенному помещению в поисках выхода. Кьяра все еще надеялась на то, что все это просто шутка, глупая шутка, разыгранная кем-то из придворных и вот сейчас, все прекратится.

Взгляд остановился на столе, о который опирался дознаватель. Какие-то бумаги, свитки, принадлежности для письма. А это что? Среди вороха желтоватого пергамента, Кьяра заметила нечто до боли знакомое. Нечто, чего здесь точно не могло быть. И это ее настолько поразило, что девушка даже подалась вперед, чтобы повнимательнее рассмотреть небольшой фиал фиолетового стекла. В голове у нее что-то щелкнуло.

– А это… – она осеклась, горло сдавило от волнения, и Кьяра протянула вперед руку, указывая на флакон с приворотным зельем, – это…

– О! – развеселился дознаватель, незаметно подавая знак палачу пока не вмешиваться. – Я вижу, шиисса ШиДаро узнала эту вещь? – подхватив флакончик двумя пальцами, дознаватель приподнял его над столом.

– Ну да, – кивнула Кьяра.

Конечно, она вроде как должна была молчать и не болтать о том, что ее госпожа прибегает к услугам черной колдуньи, но…

Принцесса не пошевелила и пальцем, чтобы помочь своей фрейлине и если некоторые тайны Ее Высочества спасут Кьяру от пыток, то молчать она не будет.

– Я сама забрала этот флакон у ведьмы.

– Так вы признаетесь, что с помощью яда, находящегося в этом сосуде, – дознаватель покачал в воздухе фиалом, – хотели отравить Его Величество?

– Нет, – Кьяра широко распахнула глаза и замотала головой. – Там был не яд. Приворотное зелье. И предназначалось оно не для короля, а для герцога АшНавар.

– То есть, – нахмурился дознаватель, – вы хотели отравить Его Высочество, герцога?

– Да нет же! – воскликнула Кьяра и даже ногой притопнула от нетерпения. – Я никого не собиралась травить! В этом флаконе

было приворотное зелье! Для герцога АшНавара.

– Значит, – дознаватель скрестил руки на груди и покачался с пятки на носок, сверля стоящую напротив девушку, пронзительным взглядом, – вы утверждаете, что приобрели у ведьмы приворотное зелье, вот в этом вот флаконе, – он снова качнул фиолетовым фиалом в воздухе, а затем аккуратно положил его на прежнее место, – и хотели с его помощью эм…приворожить к себе Его Высочество герцога АшНавар?

– Да! – кивнула Кьяра и тут же затрясла головой, – То есть, нет! Что вы меня путаете! Не хотела я никого привораживать!

– Но вы же сами только что признались, что приобрели это зелье у ведьмы для герцога АшНавар! – вышел из себя шесс дознаватель. – А теперь снова идете на попятную.

– Я просто забрала это зелье у ведьмы для герцогини АшНавар, – Кьяра сделала глубокий вдох, чтобы успокоиться.

Этот дознаватель обладал редкой способностью выводить фрейлину из себя. Она уже и не помнила, когда была так зла и настолько взбудоражена. Обычно, Кьяре удавалось держаться с поистине королевским достоинством и высокомерием. А тут, поди ж ты, что делает с человеком тюрьма и несправедливые обвинения. Или все дело в самом шессе дознавателе? Кьяра нахмурила свои идеальные брови, раздумывая над этим. Страх перед пытками отступил на задний план, как и угроза несправедливых обвинений, впрочем. Теперь девушке казалось, что стоит рассказать этому недалекому шессу все, как было на самом деле и ее оправдают, выпустят из этих застенков и…

Что будет дальше, Кьяра старалась не думать. Перво-наперво, надо как-то отвести от себя обвинения в государственной измене, а уже все остальное она будет решать потом. Когда выберется из казематов.

– Я не собиралась никого ни травить, ни привораживать. Зелье было приобретено для Ее Высочества, герцогини АшНавар! – уже спокойно повторила девушка, глядя дознавателю прямо в глаза.

– Вы пытаетесь меня запутать, шиисса! – взревел шесс, ни капли не проникшись. Его круглое лицо стало красным и лоснилось от пота, рот перекосился, а маленькие глазки сверлили девушку, словно буравчики. – Теперь вы утверждаете, что хотели отравить герцогиню?!

– Я вообще никого не хотела травить! – в свою очередь возмущенно воскликнула Кьяра. Все с таким трудов возвращенное спокойствие слетело с нее, как по волшебству. В запальчивости она не заметила, как приблизилась к столу, возле которого стоял дознаватель, и точно также уперлась в деревянную столешницу руками, подалась вперед, теперь ее лицо находилось как раз на уровне лица дознавателя. – Я всего лишь взяла этот флакон у ведьмы и отдала его принцессе, в свите которой состою. А уже герцогиня АшНавар желала с помощью этого зелья снискать благосклонность своего супруга, Его Высочества, брата короля. Только и всего!

– Только и всего? – дознаватель тоже наклонился вперед. Их лица разделяло совсем маленькое расстояние. Настолько маленькое, что Кьяра чувствовала на своих щеках дыхание мужчины. – А как вы объясните тот факт, шиисса, что в этом флаконе был самый, что ни на есть настоящий яд. И вы собственноручно влили его в бутылку с красным леорийским вином, предназначенную для Его Величества, короля Шархема!

Кьяра вздрогнула и отшатнулась.

– Я не знаю, – она замотала головой, – я ничего подобного не делала. С чего вы вообще взяли, что..

– Королевский маг подтвердил, что лишь вы касались этого флакона и бутылки с вином. У вас не получится оговорить Ее Высочество. Так что лучше признавайтесь по-хорошему или я велю устроить вам незабываемые минуты. Поверьте, шиисса, – дознаватель тоже выпрямился, сложил руки на груди и теперь смотрел на девушку с превосходством, – у шесса Ритра, – он кивнул в сторону палача, что все это время молча подпирал стену, – еще не было осечек. Все признаются, рано или поздно.

Кьяра обхватила себя руками за плечи и почувствовала, как земля уходит из-под ног. Это… это просто невозможно. Все против нее. Королевский маг подтвердил, что лишь Кьяра касалась флакона и бутылки. Да и что другое он мог сказать, если на самом деле, так и было. Аделина не прикасалась ни к флакону, ни к вину. Она приказала это сделать ей, Кьяре. Неужели, герцогиня и в самом деле задумала темное дело, и воспользовалась для его осуществления руками своей фрейлины? А в то, что это досадное недоразумение, Кьяра уже не верила. Это сразу она не придала никакого значения тому, что герцогиня приказала влить зелье в бутылку леорийского вина. А ведь при дворе все знают, что только король питает определенную слабость к этому напитку. Его Высочество герцог АшНавар, предпочитает белое вино шархемских виноградников. По этому поводу не одна шутка была рассказана.

Эти умозаключения привели к тому, что Кьяра почувствовала, как вокруг ее шеи затягивается невидимая удавка. Ей никто не поверит и никто не поможет. Принцесса подставила ее, воспользовалась доверчивостью и преданностью своей фрейлины и теперь, если даже Кьяра и расскажет все как было, то доказать у нее ничего не выйдет. В глазах потемнело, дыхание перехватило, и в следующую секунду Кьяра ШиДаро упала в первый в своей жизни обморок. Она уже не успела заметить победную усмешку на лице шесса дознавателя.

– Что скажешь? – обратился он к палачу.

– Девчонка сказала правду, – глухо отозвался тот, стягивая с головы маску. – Ни словом не обманула.

– Хм… – шесс дознаватель потер подбородок в задумчивости, затем встряхнулся и кивнул своим мыслям. – Эту, – он кивнул на безвольное тело фрейлины, – в камеру. Пусть пока там посидит. Если что еще понадобится, я сообщу.

– Как скажете, шесс, – склонил голову палач, который никаким палачом и не являлся.

Младший актор Тайной Службы Его Величества уже не первый раз разыгрывает подобные комедии. Иной раз совершенно не обязательно приступать к более серьезным методам ведения допроса – вполне достаточно просто намекнуть арестанту, что подобные методы будут применены.

А шесс дознаватель покинув пыточную и поднявшись на верхние уровни королевского дворца, направился прямиком к своему непосредственному командиру и начальнику – докладывать о результатах допроса арестованной фрейлины.

Глава 3

В камине ярко пылал огонь, придавая огромному богато обставленному помещению толику уюта и отбрасывая красноватые

отблески на лицо сидящего в кресле человека. Длинные ноги его, почти упирались в каминную решетку, что наводило на мысль о высоком росте, а широкие плечи предполагали атлетическое сложение. И меж тем, сидящий в кресле мужчина был некрасив. Слишком маленькие, глубокопосаженные глазки, какого-то мутного, невыразительного цвета, слишком массивный подбородок, нос с горбинкой – все это придавало его облику некую незавершенность, неправильность, словно лицо этого человека состояло из отдельных фрагментов, плохо сочетающихся между собой. И тем удивительнее было, что даже при мимолетном взгляде на это суровое чело хотелось вытянуться в струнку или склониться в подобострастном поклоне. На всем облике этого человека лежала печать властности и могущества вершителя судеб. И это вовсе не было странным учитывая, что сидящий в кресле у камина мужчина был ни кем иным, как королем Шархема, Индаро Вторым АшЛарани, единственным правителем и самодержцем великого государства, по праву считающегося самым

могущественным во всем мире.

На сегодняшний день Его Величеству Индаро Второму не исполнилось еще и тридцати лет, а королем он стал в двенадцать, когда в результате бунта, сумевшими прорвать оборону дворца, мятежниками был жестоко лишен жизни его отец, предыдущий король Шархема Лазару Первый АшЛарани. Малолетнему тогда еще принцу, чудом удалось избежать участи своего венценосного родителя и сохранить жизнь себе и младшему брату. Но память о той ночи до сих пор тревожит

самодержца и не дает ему возможности иной раз спокойно почивать в собственной постели по ночам.

Индаро Второй сделал себя сам. Он считался суровым правителем, жесткой рукой управляющим своим королевством и, что греха таить, именно благодаря ему Шархем стал великой державой.

Сейчас же, венценосный муж сидел в кресле в собственных покоях, вытянув длинные ноги к огню, скинув неудобные – в дань дворцовой моде – сапоги и наслаждался своим любимым красным пеорийским вином, потягивая его маленькими глоточками из хрустального бокала. Рядом с креслом короля стоял небольшой столик, захламленный бумагами и свитками, что наводило на мысль о том, как тяжки будни самодержца, если даже поздней ночью он не может отвлечься от государственных дел, и вынужден разбирать прошения и вникать в суть докладов. Среди бумаг и свитков, меж прочим, гордо возвышалась почти наполовину опустошенная бутылка красного вина, и одиноко приткнулся второй бокал, наполненный до краев.

– Ну что там с покушением на меня? – лениво растягивая слова, вопросил Его Величество, глядя на танцующие в камине языки пламени. – Удалось что-либо вызнать?

В глубине комнаты, рядом с массивным письменным столом, точно также заваленным разнообразными бумагами, письмами и прошениями, обнаружился второй обитатель королевских покоев в это позднее время суток – Его Высочество королевский брат герцог АшНавар.

– Все как мы и предполагали. Ваше Величество, – отозвался герцог, не отвлекаясь тем временем от своего занятия – перебирание документов, укрывающих королевских стол и сортировку всего этого бумажного хаоса на отдельные стопки.

Он вытащил из вороха документов пачку бумаг, исписанных мелким убористым почерком, и неторопливо направился к камину. Плюхнулся в свободное кресло и протянул королю пачку документов.

– Это материалы расследования, не желаете ли ознакомиться?

Король желал. Он отобрал у брата бумаги и зарылся в них, не забывая, однако при этом время от времени прихлебывать вино из бокала.

Герцог Ирван АшНавар приходился Его Величеству единокровным братом и был всего на два года моложе своего короля. Этим двоим на роду было написано стать непримиримыми врагами в борьбе за власть и трон, однако и тут они решили по-своему и стали лучшими друзьями и соратниками. Никому так не доверял Индаро Второй, как своему младшему брату, никого так не уважал Ирван АшНавар, как своего сюзерена. Когда родилась эта дружба и столь несвойственная в кулуарах королевских дворцов братская привязанность, никто из них не мог ответить. То ли все дело было в древней крови Первых

Королей, что текла в их жилах, то ли в том, что будучи еще совсем сопливыми мальчишками, они вместе прятались в огромном котле во дворцовой кухне, когда мятежники бродили по огромному королевскому дворцу, вырезая всю их семью и, маленький тогда еще Ирван, вцепившись в руку старшего брата тихонько плакал, боясь привлечь к себе и брату излишнее внимание, а может она родилась на поле брани, где в свое время провели немало битв – немыслимый факт! – оба молодых человека. Но факт остается фактом – эти двое доверяли друг другу, как самим себе. И тем удивительнее было смотреть на них и понимать, что братья совершенно разные. Пожалуй, только телосложениемИрван походил на своего короля. Он был почти так же высок и широк в плечах, подтянут и атлетически сложен. Во всем остальном они разнились как день и ночь. Насколько некрасив и мрачен был король, настолько привлекателен внешне егомладший брат.

В противовес темноволосому Индаро, презиравшему дворцовую моду на длинные волосы у мужчин и носившему свои буйные кудри связанными в небольшой едва достигающий плеч хвост на затылке, блондинистый Ирван предпочитал длинную косу, змеей струящуюся по спине. Он был бледнокож, голубоглаз и неприлично смазлив. Несколько лет назад, одна из его любовниц призналась, что брат самодержца своим внешним видом напоминает ей малолетних прислужников богини

Шинаи, покровительнице красоты и молодости, которую часто изображали на фресках и картинах в окружении толстощеких

пузатых младенцев с умильными мордашками и огромными ясными глазенками. Не сказать, что это сравнение пришлось по душе самому герцогу, но с природой не поспоришь. А она наградила одного из опаснейших шииссов Шархема кукольной внешностью.

– Мда… – протянул Его Величество, закончив изучать материалы расследования. – Однако…

– Вашему Величеству что-то непонятно? – с изрядной долей ехидства в голосе поинтересовался герцог.

– Мне все непонятно, – буркнул в ответ король, потрясая в воздухе зажатыми в руке бумагами. – На что они рассчитывали?

– На то, что вы выпьете вино, – невозмутимо отозвался Ирван и даже бровью не повел в ответ на свирепый взгляд брата.

– И то правда, – вдруг резко успокоившись, отозвался Индаро Второй. – Всегда удивлялся людской глупости и недальновидности. Это же, каким надо быть идиотом, чтобы влезть в подобную авантюру без каких либо гарантий на успех.

А фрейлина… эта… как там ее… она что говорит?

– В бумагах, что я вам дал, нет ее показаний, но я передам на словах. Девица твердо уверена, что во флаконе, который она получила от ведьмы, находилось приворотное зелье для меня. Про яд она ничего не знает.

– И этому можно верить? – прищурился король.

Герцог АшНавар пожал плечами. Он уже давно понял, что верить нельзя ничему, особенно если дело касается выгоды или короля.

– На допросе фрейлины присутствовал маг из моего ведомства, он просканировал девицу и уверен, что злого умысла она не имела и лишь… помогала своей госпоже.

– То есть, – взревел король, приподнимаясь в кресле, – травить, не пойми чем, тебя – это не злой умысел?!

– Ваше Величество, – мягко улыбнулся герцог, – ну что вы, право слово. При дворе подобные…хм… ситуации довольно распространены. Только в том году от приворотного зелья скончалось трое.

– Тебе бы все шуточки, – уже без злости в голосе буркнул Индаро, падая обратно в кресло и делая глоток вина. – Но тем не менее, ситуация вырисовывается неприглядная… мерзкая я бы даже сказал, ситуация. Прижать твою благоверную мы никак не можем?

– Против Аделины ничего нет, – ответил Ирван.

– А ты я смотрю и не расстроен этим. Что это вообще за гадость была? Зелье это? И откуда они его достали?

– Про зелье ничего не могу сказать, – пожал плечами герцог. – Ваш амулет среагировал на вредоносные добавления в вине. А вот придворный маг смог разобрать это все на компоненты, но он не может дать определение и половине из них. Получилось лишь отследить путь: как зелье попало в бутылку и отыскать флакон. Ну а там уже и на фрейлину вышли.

– Где она вообще эту гадость взяла?

– У ведьмы, – вздохнул герцог.

– Бррр, – поежился король, – ведьмы. Гадость какая. Не мудрено, что маг не смог определить составляющие. Знаем мы, как эти мерзавки свои декокты готовят. Лапки жабы, слюна пауков, кровь девственницы, удушенной в полнолуние, – короля передернуло еще раз. – Флакон нашли у фрейлины?

– Нет, – покачал головой Ирван, – флакон был обнаружен в вещах слуги, который подавал бутылку и наливал вам вино в бокал.

– И что он говорит? – поинтересовался король.

Индаро Второй обладал исключительной памятью. Он помнил все и всех. И точно не мог запамятовать, что в тех материалах, что чуть ранее передал ему для прочтения младший брат, было все детально расписано. Но это была своего рода игра. Ведь намного интереснее поговорить с умным человеком, который думает точно так же как и ты, да еще и может сопроводить свой рассказ яркими и красочными комментариями, чем читать скучные сухие отчеты дознавателей.

– Он ничего не говорит, – недовольно буркнул Ирван, – его не нашли.

– И не найдут, – вздохнул король.

– Не найдут, – эхом подтвердил его брат. – Если он просто подался в бега, то вероятно уже приближается к границе, а если…

– О нем позаботились, то он тоже уже вполне может приближаться к границе, только вплавь и… – Индаро Второй не договорил, и так было понятно, что если сообщники подсуетились, то слуга, подавший к королевскому столу бутылку с отравленным вином уже давно кормил рыб на дне реки. – И первый вариант мне нравится намного больше.

– Мои люди проверяют, – хмуро произнес Ирван.

– Пусть проверяют, – вздохнул король. – А что, кузена Ридсана к этому делу привязать никак невозможно?

– Никаких доказательств, – не менее горестно вздохнул АшНавар. – Да я и не до конца уверен, что он причастен.

– Ой, только не надо мне теперь доказывать, что твоя благоверная сама до такого додумалась! – воскликнул король. – Аделина, конечно, красива, этого у нее не отнять, но мозгов у твоей жены нет, как и фантазии.

– Моя жена она вашими стараниями, брат мой, – мстительно сощурился Ирван.

– Никак простить не можешь? – хмыкнул Индаро Второй, отворачиваясь к камину.

– Аделина выросла с единственной мечтой, плотно вбитой в ее голову ее же папашей – вашим, надо сказать, кровным родственником, – при этом заявлении младшего брата, король поморщился, словно его заставили выпить чистейшего

неразбавленного уксуса, но промолчал. – Она с рождения, если можно так выразиться, грезила лишь об одном – стать королевой. Но вы, брат мой, все решили по своему и прикрывшись древним, как сам мир законом, о котором до того случая никто уже и не помнил, красиво увильнули от необходимости назвать дочь своего кузена, герцога АшРидсана королевой и своей женой.

– Ну прости меня за это, – невнятно пробурчал Индаро Второй. – Сколько лет уже прошло, а ты все никак успокоиться не можешь.

– А что делать. Ваше Величество, – развел руками герцог АшНавар. – за те годы, что мы с ней были помолвлены, ее папаша не единожды пытался добраться до вас и сделать меня следующим королем Шархема. А решение проблемы так и не было найдено. И мне, если честно, как начальнику Тайной Службы, все время приходилось быть начеку и вовремя выводить вас из-под удара.

– Ну не мог я сам на ней жениться! Не мог! – воскликнул Индаро Второй. – В то время, Шархем был слаб, и если ты помнишь, то трон подо мной не просто шатался, он ходуном ходил. И во многом не без помощи моего дражайшего родственничка. А согласись я тогда на брак с Аделиной, плохо было бы всем.

– Я понимаю, – спокойно ответил на этот выпад Ирван, не обратив никакого внимания, на резкий переход брата от вежливо-безразличного «вы», требуемого этикетом, на более простое и личное «ты». – И потому не виню вас ни в чем, мой государь.

– Но попытки уколоть меня родством с АшРидсаном не прекратишь, – утверждающе произнес король.

Герцог АшНавар лишь только тонко улыбнулся в ответ на это, но промолчал. Он любил брата безмерно, уважал его как человека и короля, преклонялся перед ним, как перед умнейшим и дальновиднейшим политиком современности, но не мог заставить себя прекратить вот такие вот мелкие подначки и подколки. Это была их своеобразная игра. И каждый по-своему дорожил подобными моментами, когда в тишине и уюте, без лишних глаз и ушей, они могли не только обсудить дела государственной важности, но и высказать друг другу застаревшие обиды без риска быть непонятым или высмеянным.

– Все это не важно, мой государь, – первым нарушил молчание АшНавар. – Дело о покушении на Ваше Величество зашло в тупик. И я, если честно, в растерянности, как мне поступить дальше.

– Скажи лучше, что не желаешь совать свою голову в петлю, – хмыкнул Индаро.

– Ваше Величество! – припустив побольше обидно-возмущенных ноток в голос воскликнул герцог.

– Рассказывай, давай, до чего ты там додумался. И вот только не надо делать такое загадочное выражение лица, а то я не знаю, что твои шпики из Тайной Службы уже не одно досье накропали и половину дворца вывели на чистую воду. Давай, кайся, брат мой! – и на этой пафосной ноте, Индаро Второй откинулся на спинку кресла, прикрыл глаза и приготовился слушать.

Герцог АшНавар в противовес своему сюзерену, выпрямился. Поерзал немного, усаживаясь поудобнее, поправил камзол и только после этого начал говорить:

– На основании расследования, проведенного лучшими акторами Тайной Службы, – не утерпел все-таки, чтобы не похвастаться своими подчиненными герцог, – я могу более-менее правдоподобно выстроить две версии. Итак, первая: все это дело на самом деле задумала и спланировала моя жена. Аделина, наслушавшись историй своих фрейлин о том, какие чудеса творят разные магические зелья и игрушки, решила воспользоваться услугами колдуньи. Она же все и спланировала, заказав у ведьмы приворотное зелье, но в последний момент испугалась, что будет разоблачена и позволила довести свой

план до конца фрейлине. Честно признаться, этот вариант развития событий нравится мне не в пример больше остальных. В таком случае, мы имеем дело с бабьим заговором, ничего под собой не несущем, кроме алчности и недалекости отдельных представительниц женского племени.

– Угу, – кивнул Индаро Второй, когда его брат сделал перерыв в своем импровизированном докладе, чтобы перевести дыхание. – Это было бы замечательно, поскольку не несло бы нам никаких особых проблем. Но! – король даже палец вверх поднял, чтобы придать своим словам какой-то особый смысл. – На кой твоей жене подливать мне приворотное зелье? Это, уж прости за прямоту, братец, ни в какие ворота не лезет. Еще тебе – куда ни шло, а так… – король развел руками.

– Все просто, – скривил красиво очерченные губы в ухмылке Ирван АшНавар, – не имея возможности стать вашей женой, Аделина решила стать возлюбленной.

После такого высказывания король аж подскочил и с немым удивлением уставился на своего собеседника.

– Чего?!! – проревел он, когда немного пришел в себя.

– А что? – пожал плечами герцог. – Вы, мой король, мужчина видный, брачными узами не связанный, щедрый опять-таки…

– Это ты откуда про мою щедрость в курсе? – прищурившись, словно ядовитая змея процедил самодержец. – Никак уже и в мою койку своих акторок подложил. Ах ты…

– Ваше Величество! – воскликнул герцог то ли раздосадовано, что его вот так просто вычислили, то ли уязвлено, что навели напраслину.

– Смотри у меня, – беззлобно погрозил своему брату король, – если вычислю, не сносить головы ни тебе, ни ей.

– Если вы вычислите, я сам на плаху голову положу, – серьезно ответил герцог.

Король хмыкнул, снова уселся в кресле поудобнее, допил вино из бокала, что все еще держал в руках и лениво приказал:

– Продолжай, у тебя еще второй вариант остался. И что-то мне подсказывает, он будет не в пример интереснее.

– Как скажете, – слегка наклонил голову Ирван, сделал вдох и продолжил импровизированный доклад.

– Второй вариант развития событий мне самому нравится не в пример меньше, Ваше Величество. Потому что подразумевает под собой более глобальный и многоходовый план, а я, признаться, не до конца понимаю его детали. Но, если принимать во внимание все произошедшее и подоплеку событий, то вырисовывается следующее, – здесь герцог АшНавар сделал небольшой перерыв, чтобы перевести дыхание, даже потянулся к стоящему на столе бокалу с вином. Пригубил напиток, скривился так, словно глотнул уксуса и тут же вернул бокал на место – фасное пеорийское было любимым вином Его

Величества, его младший брат эту любовь ни в коей мере не разделял. – Аделина вовсе не сама задумала всю эту историю с

любовным зельем, а стала соучастницей своего родителя, который спит и видит, как стать регентом или же, не приведи боги, королем Шархема. В данном случае, фрейлина всего лишь расходный материал, а сама интрига намного глубже и серьезней, чем может показаться на первый взгляд. Целью всего этого действа было покушение на вашу царственную особу. Но, как я уже говорил, никаких доказательств у меня нет. Все вышесказанное, всего лишь мои домыслы.

Герцог выдохнул и откинулся на спинку кресла. Король молчал, смотрел на огонь в камине, думал.

– И связать Ридсана с этим делом никак? – наконец спросил он, когда молчание, нарушаемое лишь потрескиванием дров в камине, стало угнетать.

– Ни единой возможности, Ваше Величество. Ни его, ни Аделину никак нельзя обвинить в покушении на вашу жизнь.

– А фрейлина? – Индаро Второй поднялся с кресла, потянулся, хрустнув суставами и сделал пару шагов по ковру от кресла к

камину и обратно.

– А что фрейлина? – пожал плечами Ирван. – Девица была уверена в том, что приворотное зелье предназначено для меня. Ни про яд, ни, тем более, про заговор она ничего не знала.

– Ну и что? – воскликнул король, принимаясь ходить взад-вперед. – Что твои спецы не смогут вытащить из нее признание? На дыбе и не в таком признавались. Если девица эта сознается в участии в заговоре против моей персоны, устроенном герцогом АшРидсаном и твоей благоверной, мы сможем начать процесс. Прижмем Аделину. А уже потом, на основании ее признания мы сможем привязать к этому делу любезного кузена.

– Можно, – кивнул Ирван. – Но стоит мыслить разумно, Ваше Величество. Ваш родственник в любом случае выкрутится. Он скользкий, как угорь, а Аделина? Это будет слово фрейлины против слова принцессы. Мы лишь погрязнем в судебных разбирательствах, не более того. Доказательств все равно нет. А признание фрейлины, полученное под пытками, – герцог покачал головой – не многого стоит.

– Мда… – протянул король. – Жаль, конечно. Такую возможность не использовать – преступление. Но с фрейлиной все равно надо разобраться. А то придумали, зельями людей травить, только вино испортили. Целую бутылку! Высечь на площади, а потом – в петлю. В назидание. Устроим показательную казнь, чтобы другим неповадно было. И где она эту колдунью-то нашла?

– Во дворце, Ваше Величество. В крыле отверженных.

Индаро Второй резко остановился, несколько томительно долгих мгновений смотрел на огонь, осознавая сказанное, а затем

развернулся к брату всем корпусом.

– Где?!! – это был не крик. У короля от возмущения в горле пересохло, и голос отказал.

– Во дворце, – невозмутимо повторил Инвар.

– Снести, – просипел король. – Всех выселить, вычистить, чтоб там даже духу не осталось. Р-р-развели барррдак!!

– Ваше Величество, – герцог прямо посмотрел в глаза своему сюзерену, – Тайная Служба не занимается…

– Моя личная просьба, – безапелляционно произнес король, пытаясь взять свою злость под контроль. Оттянул ворот рубашки, повел шеей из стороны в сторону.

– Как прикажете, – склонил блондинистую голову герцог.

– С девицей не тяни, – резко сказал король, усаживаясь обратно в кресло и поднимая бутылку с вином за горлышко.

– С этим могут возникнуть проблемы, мой государь, – безэмоционально отозвался Ирван.

– Это какие? – недоверчиво посмотрел на него самодержец поверх бутылки с вином.

– Она ШиДаро, мой король.

– И что? – не понял Индаро Второй.

– Дочь того самого ШиДаро, который внучатый племянник герцога ШиРеаля. Был.

Король выругался. Грубо, совершенно неподобающе особе настолько высокого ранга и положения, и приложился к бутылке с вином, делая большой глоток прямо из горлышка.

– У меня на столе уже лежит петиция от Его Светлости герцога относительно того, что мы удерживаем девушку в казематах

незаконно и не имеем права применять к ней более жестких мер. И вообще должны отпустить это «невинное дитя» и не возводить на нее поклеп, не рушить девичьей чести и не позорить имя древнего рода, – последние высказывания, Инвар явно цитировал, кривляясь и гнусавя.

– Вот старый маразматик, – в сердцах бросил Индаро Второй, все ж таки наливая вино в опустевший немногим ранее бокал. – И что ему не спится, козлу древнему. Уже песок из всех щелей сыпется, а все туда же! А это уже, – король мстительно сощурил свои маленькие глазки и погрозил брату пальцем, – твой родственничек! Столько крови у меня выпил, почище того кровососа будет.

Неординарная и в чем-то даже легендарная личность герцога Артура ШиРеаля являлась камнем преткновения во взаимоотношениях братьев. И Его Величество еще ни разу не упустил возможности попенять своему брату на родство со старым герцогом, точно также, как Ирван АшНавар время от времени вспоминал о кузенстве короля и герцога АшРидсана.

И было от чего. Покойный родитель обоих братьев, предыдущий король Шархема, был женат дважды. Первая его жена происходила из древнего рода АшРидсанов и являлась родной теткой нынешнему герцогу. Именно этим родством и воспользовался Индаро Второй, когда семь лет назад всеми правдами и неправдами пытался избежать брака с Аделиной. Тогда по приказу Его Величества выкопали на свет божий древний, как сам мир, закон по которому особы королевской крови не могли брать в жены своих близких кровных родственников. Именно эту аферу до сих пор не мог простить своему брату герцог АшНавар, хотя он сам был едва ли не идейным вдохновителем подобных изысканий. Мать Индаро Второго умерла родами и тем самым позволила своему венценосному супругу повести к алтарю единственную дочь герцога ШиРеаля. От этого брака на свет появился Его Высочество Ирван АшНавар. Герцогство же Реаль располагалось практически в самом центре Шархема и ныне являлось одной из сильнейших и могущественнейших провинций, с которой приходилось считаться, как и с ее правителем. К слову сказать, сам герцог, несмотря на положение и вес в обществе на политическую арену не лез, заговоров против короны не учинял и переворотов


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю