Текст книги "Кьяра (СИ)"
Автор книги: Наташа Загорская
сообщить о нарушении
Текущая страница: 25 (всего у книги 33 страниц)
Чуть в стороне от воинов расположилась еще одна компания, разительно от первой отличающаяся. С виду, четырех неопрятных мужиков можно было принять, как за крестьян из местной деревушки, так и за разбойников с большой дороги. Холщовые штаны, несвежие рубашки, заросшие до самых бровей немытые лица, гнилые зубы – это были во всех отношениях неприятные типы. Но Рейджен безошибочно определил в них не самых законопослушных членов местного общества. И дело даже не в давно нечесаных сальных патлах или грязных сапогах, на каблуки которых налипло столько грязи, словно они пешком дня три топали, а в том, что за голенищами этих самых сапог почти все прятали длинные кривые ножи, а карманы топорщились от спрятанных там кастетах. И шесс Лорне с уверенностью мог сказать, что кастеты эти не простые пугалки. Тяжелые, железные, с шипами, длиной с фалангу большого пальца – таким при должной сноровке череп противнику проломить – плюнуть и растереть. А эти ребята оружием своим владели в совершенстве. И угроза от них исходила нешуточная. Вон даже командир отряда сопровождения на них несколько раз исподтишка поглядывал, явно тоже заприметил и ножи в голенищах и кастеты, а может и еще какое оружие есть – к воякам-то они ближе сидели.
Но большую опасность, по мнению Рейджена вызывали вовсе не эти, во всех смыслах, «милые» ребята. Особое внимание начальник службы безопасности Дорвана уделил второму путешественнику, тихонько сидящему за столиком у противоположной стены.
Судя по тому, насколько возвышалось его тело из-за стола, роста он был среднего, телосложения – тоже среднего. Не плечистый, не мускулистый, животик вон из-под камзола выделяется. Волосы длинные, стянутые в хвост на затылке. Одет добротно, без особой роскоши, но дорого. Вполне может быть как приказчиком у зажиточного купца, так и управляющим в не слишком доходном поместье. Чистенький весь такой, гладенький, на первый взгляд совершенно неопасный. Только вот Рейджена редко кому удавалось обмануть внешней безобидностью. Сидел этот «приказчик» спиной к стене и место у него было не менее выгодное, чем у него, Рейджена Лорне. И вид у этого во всех смыслах примечательного путешественника был вполне себе благодушный и ел он не торопясь, тщательно все пережевывая и казалось, что совершенно не интересовался ничем, что находится за пределами его тарелки, даже по сторонам и то не смотрел. Только вот Рейджен не был бы тем, кто он есть, если бы не заметил, как замирает это «приказчик» всякий раз, стоит только воякам или «крестьянам» заговорить между собой. Прислушивается с невозмутимым выражением лица, даже жевать в такие моменты забывает. Мало кто обратил бы на это внимания, да только Рейджену его наблюдательность не единожды жизнь спасала. Он такие штуки на раз подмечает.
Взгляд начальника службы безопасности, нет-нет да и возвращался к «приказчику». Загадочный тип. И что самое главное, Рейджен никак не мог его классифицировать. И это злило его.
Занятый наблюдением за неизвестным путешественником, Рейджен тем временем уловил, как в общем зале появился еще один посетитель. И по тому, как отреагировали все остальные, он понял, что что-то не так. Воины напряглись, крестьяне замерли, хищно посверкивая глазами. И было в их взглядах нечто такое, что даже у него, внутри что-то дрогнуло. Только «приказчик» никак не отреагировал, продолжая медленно жевать мясо.
Рейджен чуть повернул голову в сторону, чтобы посмотреть на вновь прибывшего и едва удержался от того, чтобы не выругаться в голос. Девица. Молоденькая, хорошенькая. На его вкус, правда, чересчур неказисто одетая, но даже ее наглухо закрытое платье и скрепленные на затылке в тугой пучок волосы, в этой забегаловке выглядели совершенно неуместно.
Шесс Лорне едва сдержался, чтобы не вскочить со своего места, не ухватить дуру-девку за локоть и вытащить отсюда от греха подальше. Это что ж удумала – появиться в общем зале на постоялом дворе, где полным-полно всякого сброда, который ничем не погнушается, за малый грош, мать родную по рукам пустит. А в том, что денег на откуп у этой девицы отродясь не водилось, было ясно с полувзгляда.
Девица остановилась на последней ступеньке, оглядела зал и решительно направилась прямо к Рейджену. От удивления шесс Лорне едва не сверзился с табурета, но вовремя успел опустить глаза и сделать вид, что для него в данный момент нет ничего интереснее содержимого собственной кружки. И правильно, стоит отметить, потому что девица гордо прошествовала мимо и приблизилась к стойке, вполголоса отдавая распоряжение хозяину снабдить ужином ее тетушку. Сама же она выразила желание поужинать в компании воинов из отряда сопровождения.
Рейджен вторично едва не навернулся, когда это услышал. Да эта шархова курица вообще соображает, что делает?
Но девица, не обращая никакого внимания на окружающих, все так же гордо забрав подбородок к потолку потопала к столу, за которым расположились вояки.
Рейджен едва сдержался, чтобы не ругнуться в голос и сделал большой глоток прокисшего пива, как хозяин постоялого двора во весь голос завопил:
– Арка!! Арка, чтоб тебя черти подрали!! Где ты там, бездельница? Немедля отнеси ужин графине ШиДорван!
Пиво пошло носом. Рейджен закашлялся, чувствуя, как воздух резко закончился, а проклятая пенная жидкость разъедает все внутри его головы.
Такого поворота он не то чтобы не ожидал – даже представить себе не мог, услышать нечто подобное. Отчаянно кашляя, стремясь поскорее избавиться от проклятого пива, разъедающего его горло и носоглотку, шесс Лорне все же успел заметить, как злорадно блеснули глаза у давешних «крестьян» и быстрый настороженный взгляд «приказчика», брошенного в сторону глупой девицы.
– Однако, – едва слышно буркнул он себе под нос. – Сама богиня привела меня на этот постоялый двор. Не только мне тут интересна личность этой графини.
Он подавил в себе желание немедленно вскочить и остался сидеть на месте. Пиво больше не пил, но внимательно прислушивался к разговору девицы и командира отряда сопровождения – Рейджен поздравил себя с тем, что верно оценил положение этих вояк и не ошибся в личности их предводителя. Девица называла его шесс Ранно и высказала распоряжение своей «тетушки Полин» отправиться в путь не позднее завтрашнего утра.
На возмущения командира лишь пожала плечами, споро расправилась с принесенным ужином и была такова. По сторонам она не смотрела, на посетителей внимания не обращала и не могла заметить, что в общем зале постоялого двора все присутствующие с замиранием следили за каждым ее движением и ловили каждое ее слово.
Лишь у самой лестницы на второй этаж, где располагались спальные комнаты, она замешкалась и оглянулась на миг. Этого мгновения вполне хватило, чтобы встретиться глазами с горящим искренней ненавистью взглядом шесса Рейджена Лорне. На время, равное одному удару сердца, они оба замерли, даже дышать забыли. Затем девица тряхнула головой, словно пыталась отбросить назад волосы и круто развернувшись, принялась подниматься по лестнице.
Рейджен не сводил с нее глаз до тех пор, пока она не скрылась из виду, твердо решив про себя, чуть позже обязательно наведаться и посмотреть на новоявленную графиню ШиДорван. Мысли о том, что там наверху, в одной из комнат находится Кьяра, он не допускал ни на секунду. А разобраться с самозванкой был обязан.
Глава 23
Рейджен дождался, пока остальные посетители разойдутся, и медленно поднялся на второй этаж. Все получалось как нельзя лучше. Воины из отряда сопровождения расположились в комнатах на первом этаже, только их командир поднялся наверх. Шесс Лорне надеялся, что он не останется дежурить под дверью самозваной графини. Так и оказалось.
Коридор второго этажа был пустынен. «Приказчика» видно не было, а мужики с бандитскими рожами ночевали скорее всего на конюшне или в пристройке к основному дому. Это облегчало его задачу – лишние свидетели для того, что задумал Рейджен, были не нужны.
Вычислить в каких комнатах разместили «графиню» не составляло труда. Еще в общем зале, он подозвал к себе ту самую Арку, которая носила ей ужин и, заказывая еще пива, между делом, поинтересовался, много ли постояльцев. Оказалось, что все они отметились в общем зале и лишь только знатная госпожа не соизволила явиться народу. Выведать у словоохотливой служанки, где именно ночует эта самая госпожа, не составило особого труда. И теперь Рейджен уверенно прошел в самый конец коридора и постучался.
Не дожидаясь ответа, вошел, краем глаза заметил, что две двери по обе стороны от комнат графини приоткрылись на миг и снова захлопнулись.
И если за одной из них он успел заметить мелькнувший край женского платья, то второй соглядатай был более умелым и не засветился. Впрочем, это было и не важно, Рейджен и так знал, кто он и даже больше. «Приказчик» выдал себя и поплатится за это. Но, позже. Сначала – графиня.
Усмехнувшись своим мыслям, Рейджен вошел в комнату и плотно притворил за собой дверь
– И где тебя носит, мерзавка! – резкий окрик заставил его поморщиться. Видимо шиисса ждала кого-то иного, раз не соизволила даже обернуться к двери и по-прежнему сидела спиной, что-то рассматривая в сундуках. – Немедленно позови горничную, пусть уложит мои вещи. Завтра утром мы покидаем это ужасное место.
Женщина поднялась, захлопнула крышку сундука и резко обернулась. Заметив незнакомца, стоящего в дверях, она округлила глаза от удивления. Рейджен восхитился выдержкой незнакомой ему шииссы – она не выказала больше никаких эмоций, и даже удивление быстро сменилось… интересом?
Шесс Лорне сглотнул. Стоящая напротив него женщина, называющая себя графиней ШиДорван, разглядывала его, словно товар на ярмарке. Примерялась. Оценивала. В глазах ее начало загораться вожделение.
– Шиисса, – он слегка поклонился, не выпуская даму из поля зрения. Его план потерпел поражение. Стало интересно. Рейджен решил слегка поиграть. Присмотреться, а уже потом решать, что делать дальше с самозванкой, не стесняющейся использовать имя его друга в своих интересах. – Шиисса, – повторил он, – простите мне мою навязчивость, но я случайно услышал, что на этом постоялом дворе остановилась сама графиня ШиДорван.
– Д-да? – слегка порозовела шиисса, но ни раскаяния, ни испуга на ее лице по-прежнему не было.
– Еще раз прошу меня простить, – Рейджен очаровательно улыбнулся – он умел быть милым, должность обязывала находить общий язык с любым человеком и втираться в доверие даже к самым недоверчивым и подозрительным личностям. – Вы жена граф ШиДорвана, наместника Пограничья?
– Да, – уже уверенно кивнула шиисса, и шесс Лорне едва не прокололся, когда заметил, как в глазах дамы зажглось самое настоящее удовлетворение. – Это так. Мой муж наместник Пограничья и я спешу к нему. Он ждет меня.
– Какая удача! – воскликнул Рейджен, окончательно примеряя на себя выбранную роль. – Просто поразительно, что я повстречал вас здесь. Это просто подарок богини.
Шиисса заулыбалась, расцвела, глаза ее засверкали от удовольствия. А Рейджен продолжал вдохновенно сочинять. Он заливался соловьем, сыпал комплиментами, но пока так и не озвучил причину своего позднего визита.
А Полин вдруг почувствовала себя если и не королевой, то близко к ней. Она не знала этого мужчину, видела его в первый раз в жизни, но то искреннее восхищение, которым светились его глаза ей неимоверно льстило. Она ни капли не жалела, что назвалась не своим именем. Наоборот, гордилась тем, что в ее хорошенькую головку пришла такая замечательная идея.
– У вас какое-то дело ко мне? – поинтересовалась, наконец, она у своего позднего визитера. – Вы хотите о чем-то попросить меня, как графиню ШиДорван? Возможно, желаете, чтобы я походатайствовала за вас перед мужем? Он очень любит меня и прислушивается к моим советам.
Рейджен поперхнулся воздухом, приготовленные слова застряли у него в горле. Он и представить себе не мог ничего подобного. Эта шиисса, или кто она там, явно играла ему на руку.
– Да, прелестнейшая графиня, – взяв себя в руки, продолжил он. – Видите ли, я тоже направляюсь в Пограничье и у меня весьма срочное и важное дело к шииссу графу, вашему супругу. Но случилось так, что мой экипаж пострадал и эти дороги, я был бы весьма счастлив, если бы вы, согласились предоставить мне место в вашем сопровождении. Я нисколько не затрудню вас, и моя благодарность не будет знать границ.
Полин внимательно слушала, кивала головой и не переставала разглядывать визитера. Оценивать его. Одет просто, но дорого, манеры, поведение, речь – все выдавало в нем дворянина. А такие, на первый взгляд, мелочи, как пара перстней, заколка в волосах и золотая цепочка от часов говорили, что перед ней далеко не бедствующий дворянин. Да и внешность у него приятная. Молод, хорош собой, красавчиком, как Кристиан, не является, но весьма и весьма… недурен.
Полин чуть не облизнулась, представляя, как сильные руки этого незнакомца скользят по ее обнаженной коже, ладони накрывают ее груди. Она почти чувствовала, как ее соски царапают его обнаженную грудь, как сильные бедра раздвигают ее ноги, как…
– Шиисса, – низкий, с едва заметной хрипотцой, голос незнакомца заставил Полин содрогнуться от нарастающего возбуждения. Она почувствовала, как жарко и влажно стало между ног, как затвердели ее соски, – вы позволите мне…
– Да, – с придыханием произнесла она. – Конечно, буду рада вашему обществу, шиисс…
– Лорне, – улыбнулся Рейджен, в таких случаях он предпочитал собственное имя, правда, если того требовала ситуация, то всегда мог выдать себя за кого угодно, но в данном случае, интуиция подсказывала ему, что в этом нет необходимости. А в том, что самозваная графиня приняла его за дворянина, нет его вины. Она сама назвала его шииссом, он лишь не стал ее исправлять. – Шиисс Рейджен Лорне к вашим услугам. Когда мне стоит быть готовым в путь?
– Завтра с утра, – кивнула Полин, призывно улыбаясь.
Только полный идиот или блаженный, не понял бы подтекста этой улыбки. А Рейджен идиотом не был. Желания шииссы он понял прекрасно – призывная улыбка, томный взгляд, голос с придыханием, легкое, будто неосознанное, движение плечиком, от которого платье слегка сползло – его соблазняли. И соблазняли весьма умело, стоит признать.
И в другой обстановке, Рейджен бы не задумываясь, позволил себе воспользоваться тем, что ему так бесцеремонно предлагают и угрызения совести его бы нисколько не мучили. Но на сегодняшнюю ночь у него был намечен еще один визит, и откладывать его возможности не имелось.
Потому он вежливо попрощался с самозваной графиней, заверил ее в том, что она прекрасна, обворожительна и покорила его сердце не только своей красотой, но и великодушием. Сделал несколько оговорок по поводу того, что будет рад в иное время познакомиться с прелестницей поближе и получше узнать жену графа ШиДорвана. Затем с откровенным сожалением покинул комнаты шииссы ШиДорван, или как ее там.
В коридоре, Рейджен выдохнул и прислонился спиной к стене. Прикрыл глаза, прислушиваясь к тому, что происходило вокруг. Было тихо, лишь за дверью в комнаты графини слышалась слабая возня, вероятно Полин собиралась отойти ко сну и сейчас сюда поднимется служанка, чтобы помочь своей госпоже переодеться.
Лишние свидетели не входили в планы Рейджена и потому, он решил поторопиться. Осторожно ступая, чтобы не производить лишнего шума, он миновал дверь в комнаты графини и остановился чуть в стороне от двери в соседние покои. Поднял руку, тихонько постучал и резко отошел в сторону. Принялся ждать.
Дверь открылась спустя всего несколько ударов сердца. Тихо, без скрипа. В образовавшуюся щелку ничего нельзя было рассмотреть – комната утопала в ночной тьме.
Ждать Рейджен не стал. Он знал, кто скрывается в этой темноте и прекрасно понимал, что в его ситуации большую роль играет неожиданность и то, что в отличие от него, противник не знал, с кем имеет дело – а в том, что его не узнали, шесс Лорне не сомневался.
И как это ни странно, выдала «приказчика» большая круглая пряжка на ремне. Ничем особо не примечательная, разве только тем, что на нее так удобно наматывать тонкую гибкую струну арфы. «Арфист» был известен в определенных кругах, но ранее Райджену не доводилось с ним встречаться лично, и потому шесс Лорне был уверен, что и сам «приказчик» не узнал его.
За дверью было темно и тихо, но эта видимость нисколько не обманула начальника службы безопасности Дорвана. Он перевернул один из перстней камнем вниз и легонько надавил, активируя амулет. Теперь у него есть несколько мгновений.
Резкий толчок двери, и вот уже Рейджен внутри комнаты. Заранее активированный магический заслон сработал как ему и полагалось – брошенный опытной рукой кинжал не достиг цели, и с тихим звоном упал на дощатый пол. Рейджен одним прыжком настиг своего противника. Завязалась драка. Несмотря на свой внешний вид, арфист был силен и ловок, знал, как вывести из строя противника всего несколькими ударами. Но ему было далеко до Рейджена. Очень далеко.
Борьба продолжалась недолго и совершенно бесшумно. Противники не наталкивались на мебель, не топали и не издавали никаких звуков – для каждого из них бесшумность передвижения значила если и не победу, то большой шаг на пути к ней.
Наконец, Рейджен извернулся, применил один из своих коронных захватов и вот уже арфист лежит лицом вниз с заломленной за спину рукой.
– Не дергайся, – прошипел Рейджен, прижимая его коленом. – Ты все равно уже попал, а я не отпускаю свою добычу.
Мужчина замер. Он не собирался сдаваться, но в данной ситуации брыкаться и в самом деле было глупо.
– Ну, вот и ладушки, – удовлетворенно произнес Рейджен, усаживаясь верхом на своего противника и продолжая по-прежнему удерживать его руки. – Теперь поговорим.
Арфист по-прежнему молчал. Рейджен хмыкнул.
– Ты, конечно, можешь применить заклинание, – снова начал говорить шесс Лорне, – и отправиться к праотцам, но на твоем месте, я бы пока повременил. Мне не нужны ни твои тайны, ни что еще. Я всего лишь хочу передать сообщение.
Арфист дернулся. Рейджен расценил это движение, как признак заинтересованности и удовлетворенно хмыкнул.
– Я знаю, что Марат принял заказ на графиню ШиДорван. И знаю, что до сих пор две попытки выполнить этот заказ провалились. Нет, – поправился шесс Лорне, – уже три попытки. Та дамочка, в соседнем номере не имеет никакого отношения к графу ШиДорвану и твоей целью не является, знаешь об этом?
Арфист не знал, Рейджен понял это по тому, как напряглись его плечи. Призрак по-прежнему продолжал молчать, но шесса Лорне это не слишком волновало.
– Так что можешь считать, что я избавил тебя от позора. То-то было бы смеху, если бы сам Арфист так глупо прокололся.
– Откуда? – прохрипел наемник.
– Не важно, – пожал плечами Рейджен. – Важно другое. Ты сейчас отправишься прямиком к Марату и передашь ему сообщение.
– Я не самоубийца, – рыкнул Арфист, в очередной раз, попытавшись сбросить со своей спины противника.
– Тихо, тихо, – Рейджену удалось удержать позиции, – он будет тебе благодарен. Это я могу гарантировать.
– Да ты что? – в голосе Арфиста. – И что же такого ты собираешься передать через меня, что Марат не станет наказывать за проваленное задание?
– Просто передай ему, что Ветер желает поговорить. У него есть информация, касающаяся вашего заказчика. Важная информация и Ветер согласен обменять ее на жизнь графини.
Наступила тишина. Мертвая, гнетущая тишина, которая нарушалась лишь тихим скрипом деревьев за окном, да шелестом дождя по мокрым листьям.
– Ветер – это ты? – шепотом, словно боясь, что их могут подслушать, произнес Арфист.
– Возможно, – хмыкнул Рейджен. – А возможно и нет. Это не имеет никакого значения, особенно, если учитывать, что Марат точно знает, кто такой Ветер. Так что? Мы договорились?
– Договорились, – выдохнул Арфист.
– Вот и чудненько.
Рейджен отпустил его руки и поднялся. Раньше, чем Призрак успел вскочить на ноги, его уже и след простыл, лишь бесшумно закрылась входная дверь.
Анна проснулась разбитой. Она полночи не могла уснуть, ворочалась в кровати и проклинали всеми известными ей проклятиями тетушку Полин и того шиисса, который обжег ее взглядом в общем зале.
Невыспавшаяся и оттого чересчур раздражительная, она зашла в комнаты к Полин и в удивлении замерла на пороге. Шиисса Амодири уже была на ногах – а ведь она никогда не просыпалась раньше полудня – и почти готова к отъезду.
– Где тебя носило, чертовка? – с порога накинулась на нее Полин. – Быстро собирайся. Мы уезжаем через час. Больше, я и минуты не проведу в этом вертепе.
Анна проследила за тетушкой удивленным взглядом и со вздохом отправилась укладывать свои скромные пожитки. Стоит сказать, что весь ее гардероб уместился в один небольшой саквояж.
Каково же было ее удивление, когда она увидела вчерашнего незнакомца подле их с Полин экипажа
– Это шиисс Лорне, – представила их друг другу Полин. – Он продолжит путешествие с нами. Шиисс направляется в Дорван, чтобы встретится там с моим мужем, – тут она очаровательно улыбнулась. – И я согласилась составить ему протекцию. А это, – тут очаровательная шиисса кивнула в сторону застывшей соляным столбом Анны, – моя племянница шиисса Анна ШиВар.
Анна не одобряла странного стремления тетушки назваться чужим именем. Она вообще не одобряла Полин, но сейчас та перешла все границы. Мыслимые и немыслимые.
– Шиисса Амо… – начала было Анна, желая все же довести до сведения своей родственницы, что ее поведение недопустимо, но та резко перебила ее и, ухватив под локоть, оттащила в сторону.
– Если ты еще раз откроешь рот, – прошипела Полин, яростно сверкая глазами, – я оставлю тебя здесь. Поняла, мерзавка?
– Но это абсурдно, – зашептала в ответ Анна. – Вы не графиня ШиДорван. Вы…
– Пока нет, – кивнула Полин. – Но как только мы прибудем в Пограничье, Кристиан женится на мне. И тогда я стану графиней.
– Но… – Анна растерялась.
Тетушка Полин всегда была самонадеянна, эгоистична и эгоцентрична, но она редко совершала опасные безумства. А сейчас… Анна не знала графа ШиДорвана, мало что слышала о наместнике Пограничья, но почему-то не могла поверить в то, что говорит Полин. Хотя, стоит признать, тетушка была весьма убедительна и искренне верила в то, что говорила. Пожав плечами, Анна промолчала и направилась к экипажу вслед за Полин.
Пусть шиисса Амодири делает, что хочет. Главное, чтобы она ее, Анну, не слишком впутывала в свои безумства.
Полин испытывала небывалый душевный подъем. Она наконец-то вопреки всем заверениям отправляется в путь и уже совсем скоро увидит Кристиана, услышит его голос. Шиисса Амодири раз за разом прокручивала в голове их первую встречу. Вот она такая красивая, в новом платье появляется из экипажа, а граф ШиДорван замирает на пороге своего дворца, не в силах отвести от нее взгляда. Затем делает шаг вперед и вот уже он бежит к ней, подхватывает на руки и кружит, кружит, кружит…
Или нет, будет лучше, если они встретятся не возле экипажа, а непосредственно во дворце. Пусть в этот момент там будет бал. И много-много людей. Играют музыканты, пары кружатся в танце и вот дверь распахивается и на пороге огромной залы появляется Полин во всем своем великолепии. Все тут же замирают, а затем приветствуют ее: шииссы приседают в реверансах, мужчины склоняются в поклонах, опаляя ее восхищенными взглядами. И она идет сквозь этот живой коридор, купаясь в восхищении и благоговении. Ступает, точно королева. Кристиан смотрит на нее с другого конца зала и в глазах его, несмотря на расстояние, Полин видит безграничное восхищение.
Потом картинка сменялась. Вот граф ШиДорван падает перед ней на колени и клянется в вечной любви и верности. Вот он уже ведет ее к алтарю, а затем они вместе возвращаются в столицу. И Полин под руку со своим новым мужем идет многочисленными дворцовыми коридорами, и перед ними все расступаются, ей вслед летят восхищенные вздохи мужчин и завистливые шепотки женщин.
Для Рейджена поездка вышла не такой как он себе представлял. Во-первых, в экипаже помимо него и шииссы Полин сидела еще ее родственница, та самая тихая девица, появление которой и дало толчок всем этим событиям; во-вторых, была еще и горничная. Вытащить при таком скоплении свидетелей хоть что-нибудь полезное из самозваной графини не было никакой возможности. И хоть Рейджен вовсю старался поддерживать ни к чему не обязывающий разговор, время от времени задавая каверзные вопросы, он так и не понял, кто эта женщина, что выдает себя на графиню ШиДорван. Это было не только странно, но и настораживающее.
Полин была уверена в своих словах, она не путалась в объяснениях, не замолкала на полуслове, не пыталась на ходу придумать, что ответить на тот или иной вопрос. Таким образом, у Рейджена закралось подозрение, что он явно чего-то не понимает. Или не знает. Не улавливает сути происходящего. Впору было посыпать голову пеплом и отправляться на покой, потому что глава службы безопасности Дорвана при всем своем умении и старании не мог поймать шииссу Полин на лжи. Вот не мог и все.
Он попытался было втянуть в разговор ее племянницу, рассчитывая на то, что девчонка не настолько верткая и рано или поздно выдаст себя ложью или несоответствием в рассказах, но и тут потерпел неудачу.
Шиисса ШиВар отвечала односложно, скупо и только в том случае, если речь касалась каких-либо безобидных вопросов о ней самой или на общие темы. Про графа ШиДорвана она ответила односложно – она с ним не знакома, никогда не виделась и почти ничего о нем не знает. Все, что ей известно – это то, что рассказывает тетушка.
Рейджен едва не сплюнул от досады на пол экипажа, но вовремя спохватился и попытался придать своему лицу скучающее выражение. Подумать было о чем. И прежде всего о том, что делать, когда они остановятся на ночлег. Стоит проявить побольше внимания к новоявленной графине для того, чтобы получить доступ к ее бумагам и документам – возможно из них ему все же удастся узнать кто такая эта «тетушка Полин» и почему она с такой уверенностью называет себя графиней ШиДорван.
Впрочем, сравнивая обеих женщин, Рейджен поймал себя на мысли, что предпочел бы поближе познакомиться вовсе не с Полин, а с ее тихой и неприметной племянницей. Он не мог сказать, что шиисса Анна являла собой образец красоты и утонченности, но было в ее облике нечто такое, что его привлекало. Светлые волосы гладко зачесаны и убраны в узел на затылке, голубые глаза почти всегда прикрывали пушистые ресницы – что за блажь все время смотреть себе под ноги, а не на собеседника и говорить тихим, словно дуновение ветерка, голоском? А для того, чтобы расслышать хоть слово приходилось напрягать слух или склоняться поближе к говорившей. Скромность и простота? Ну-ну, Рейджен считал, что он неплохо разбирается в людях и мог с уверенностью сказать, что за внешней покорностью и добродетелью шииссы ШиВар скрывается натура упрямая, целеустремленная и, вполне вероятно, страстная. Просто все это скрыто где-то глубоко внутри и спит под влиянием обстоятельств.
День медленно клонился к вечеру, осеннее солнце еще не достигло горизонта, но неумолимо приближалось к нему. Карета споро катилась вдоль кромки глубокого ущелья, внизу которого протекала бурная порожистая речка. На самом деле опасности никакой эта дорога не представляла. Широкий тракт проходил на приличном расстоянии от каменистого края ущелья, возница был опытным и не гнал лошадей, видимо неплохо зная местность и представляя, какие опасности подстерегают его на пути. Рейджен тоже хорошо ориентировался в этих местах и знал о том, что впереди их ожидает лишь один относительно опасный поворот. Зато потом они подъедут к постоялому двору и смогут остановиться там на ночлег.
Все случилось внезапно. И так быстро, что никто из опытных воинов отряда сопровождения просто не успел сориентироваться.
Первым выстрелом был убит возница, вторым – один из воинов, третьим – лошадь под командиром отряда. А дальше началось светопреставление.
Ржали лошади, свистели пули, со всех сторон раздавались людские крики.
– О, богиня! – воскликнула Полин, мертвой хваткой вцепившись в Рейджена. – Что происходит? Что??
Раздался звон разбитого стекла, брызнули во все стороны осколки, служанка вскрикнула и принялась заваливаться на сидевшую рядом с ней Анну.
Шиисса ШиВар закричала, инстинктивно отталкивая служанку, и с ужасом уставилась на свои ладони. Они были покрыты кровью.
Лошади, испугавшись шума и свиста руль, лишенные твердой руки возницы дернулись, карета накренилась. Рейджену с трудом удалось выпутаться из хватки Полин, он выхватил собственное оружие, пинком распахнул двери экипажа и, вытолкнув из него мертвое тело горничной, выпрыгнул сам.
– Не выходите и ложитесь на пол, – прокричал он оставшимся внутри женщинам.
Схватка была в самом разгаре. Из воинов сопровождения на ногах остался только командир и один из его людей. Нападавших было больше. Усмехнувшись про себя, Рейджен подскочил к одному из двух противников шесса Амиаса Ранно и уложил его выстрелом в упор. Второй пистолет он разрядил в приближающегося к карете оборванца. Рейджен не ошибся – это были те самые «крестьяне», что ужинали вчера на постоялом дворе. И судя по ругательствам шесса Ранно, тот их тоже опознал.
Но поздно. Из-за выстрелов, криков и прочего шума, лошади, запряженные в экипаж, понесли. Они летели, не разбирая дороги, и карету трясло и мотало во все стороны.
– Шарх! – выкрикнул Амиас. – Женщины!
Не сговариваясь, они с Рейдженом бросились вдогонку, им наперерез кинулись еще двое разбойноков.
– Откуда их столько? – удивленно выдохнул Ранно. – Вчера на постоялом дворе только четверо было.
– Запросили подмогу, – хмыкнул Рейджен, протыкая своего противника кинжалом и отбрасывая в сторону обмякшее тело. Несмотря на численный перевес, разбойники были вооружены только кривыми кинжалами и кастетами. Огнестрельное оружие они больше не использовали, видимо израсходовав весь свой заряд пороха для первых выстрелов.
– Догоняйте экипаж! – крикнул Рейджену Амиас, не спуская глаз со своего противника, принявшегося кружить вокруг. – Там впереди опасный поворот и если лошадей занесет… – дальше он мог и не продолжать.
Если лошадей занесет и экипаж не впишется в поворот, то просто улетит в пропасть. А внизу не только бурная речка, но и острые камни. Женщины в таком случае погибнут однозначно.
Полин верещала как безумная. Она не замолкала ни на мгновение, даже для того, чтобы перевести дух. Анна чувствовала, что еще немного, и просто сойдет с ума, оглохнет или еще что-нибудь, если, конечно, останется в живых после того, что произошло.